Файловый менеджер - Редактировать - /home/harasnat/www/moodledata/lang/pt/calendar.php
Назад
<?php // This file is part of Moodle - http://moodle.org/ // // Moodle is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // (at your option) any later version. // // Moodle is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with Moodle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. /** * Strings for component 'calendar', language 'pt', branch 'MOODLE_34_STABLE' * * @package calendar * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com} * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later */ defined('MOODLE_INTERNAL') || die(); $string['activityevent'] = 'Atividade do evento'; $string['addevent'] = 'Adicionar eventos'; $string['advancedoptions'] = 'Opções avançadas'; $string['allday'] = 'Todo o dia'; $string['annually'] = 'Anualmente'; $string['calendar'] = 'Calendário'; $string['calendarheading'] = 'Calendário de {$a}'; $string['calendarpreferences'] = 'Preferências do calendário'; $string['calendartypes'] = 'Tipos de calendário'; $string['calendarurl'] = 'URL do calendário: {$a}'; $string['categoryevent'] = 'Evento da categoria'; $string['categoryevents'] = 'Eventos da categoria'; $string['clickhide'] = 'clique para ocultar'; $string['clickshow'] = 'clique para mostrar'; $string['colactions'] = 'Ações'; $string['colcalendar'] = 'Calendário'; $string['collastupdated'] = 'Última atualização'; $string['colpoll'] = 'Atualizar'; $string['commontasks'] = 'Opções'; $string['confirmeventdelete'] = 'Tem a certeza que pretende apagar o evento "<b>{$a}</b>"?'; $string['confirmeventseriesdelete'] = 'O evento "{$a->name}" faz parte de uma série de eventos. Pretende apagar apenas este evento ou todos os eventos {$a- count} da série?'; $string['course'] = 'Disciplina'; $string['courseevent'] = 'Evento da disciplina'; $string['courseevents'] = 'Eventos da disciplina'; $string['courses'] = 'Disciplinas'; $string['customexport'] = 'Personalizar intervalo ({$a->timestart} - {$a->timeend})'; $string['daily'] = 'Diariamente'; $string['daynext'] = 'Dia seguinte'; $string['dayprev'] = 'Dia anterior'; $string['dayviewfor'] = 'Vista do dia de:'; $string['dayviewtitle'] = 'Vista do dia: {$a}'; $string['daywithnoevents'] = 'Não existem eventos marcados para este dia.'; $string['default'] = 'Predefinido'; $string['deleteallevents'] = 'Apagar todos os eventos'; $string['deleteevent'] = 'Apagar evento'; $string['deleteevents'] = 'Apagar eventos'; $string['deleteoneevent'] = 'Apagar este evento'; $string['detailedmonthviewfor'] = 'Vista detalhada do mês:'; $string['detailedmonthviewtitle'] = 'Vista detalhada do mês: {$a}'; $string['durationminutes'] = 'Duração em minutos'; $string['durationnone'] = 'Sem duração'; $string['durationuntil'] = 'Até (data e hora)'; $string['editevent'] = 'A editar evento'; $string['erroraddingevent'] = 'Falha ao adicionar evento'; $string['errorbadsubscription'] = 'Subscrição de Calendário não encontrada.'; $string['errorbeforecoursestart'] = 'Não é possível definir eventos antes da data de início da disciplina'; $string['errorcannotimport'] = 'Não pode definir uma subscrição do calendário neste momento.'; $string['errorhasuntilandcount'] = 'Quer UNTIL ou COUNT podem aparecer numa regra de recorrência, mas UNTIL e COUNT não devem ocorrer na mesma regra de recorrência.'; $string['errorinvalidbydayprefix'] = 'Valores inteiros a preceder as regras BYDAY apenas podem aparecer em regras de recorrência MONTHLY ou YEARLY.'; $string['errorinvalidbydaysuffix'] = 'Os valores válidos para a parte do dia da semana na regra BYDAY são SE, TE, QA, QI, SE, SA e DO'; $string['errorinvalidbyhour'] = 'Os valores válidos para a regra BYHOUR são 0 a 23.'; $string['errorinvalidbyminute'] = 'Os valores válidos para a regra BYMINUTE são 0 a 59.'; $string['errorinvalidbymonth'] = 'Os valores válidos para a regra BYMONTH são 1 a 12.'; $string['errorinvalidbymonthday'] = 'Os valores válidos para a regra BYMONTHDAY são 1 a 31 ou -31 a -1.'; $string['errorinvalidbysecond'] = 'Os valores válidos para a regra BYSECOND são 1 a 59.'; $string['errorinvalidbysetpos'] = 'Os valores válidos para a regra BYSETPOS são 1 a 366 ou -366 a -1.'; $string['errorinvalidbyweekno'] = 'Os valores válidos para a regra BYWEEKNO são 1 a 53 ou -53 a -1.'; $string['errorinvalidbyyearday'] = 'Os valores válidos para a regra BYYEARDAY são 1 a 366 ou -366 a -1.'; $string['errorinvaliddate'] = 'Data não válida'; $string['errorinvalidicalurl'] = 'O URL do iCal fornecido não é válido.'; $string['errorinvalidinterval'] = 'O valor da regra INTERVAL deve ser um número inteiro positivo.'; $string['errorinvalidminutes'] = 'Indique a duração, em minutos, por meio de um número entre 1 e 999.'; $string['errorinvalidrepeats'] = 'Indique o número de eventos por meio de um número entre 1 e 99.'; $string['errormustbeusedwithotherbyrule'] = 'A regra BYSETPOS deve ser usada apenas em conjunto com outra parte da regra BYxxx.'; $string['errornodescription'] = 'A descrição é obrigatória'; $string['errornoeventname'] = 'O nome é obrigatório'; $string['errornonyearlyfreqwithbyweekno'] = 'A regra BYWEEKNO só é válida para regras YEARLY.'; $string['errorrequiredurlorfile'] = 'É necessário um URL ou um ficheiro para importar um calendário.'; $string['errorrrule'] = 'A regra de recorrência parece estar incorreta.'; $string['errorrruleday'] = 'A regra de recorrência tem um parâmetro de dia inválido.'; $string['errorrrulefreq'] = 'A regra de recorrência tem um parâmetro de frequência inválido.'; $string['eventcalendareventcreated'] = 'Criado evento de calendário'; $string['eventcalendareventdeleted'] = 'Evento de calendário eliminado'; $string['eventcalendareventupdated'] = 'Evento de calendário atualizado'; $string['eventdate'] = 'Data e hora do evento'; $string['eventdescription'] = 'Descrição'; $string['eventduration'] = 'Duração'; $string['eventendtime'] = 'Hora de fim'; $string['eventendtimewrapped'] = '{$a} (Hora de fim)'; $string['eventinstanttime'] = 'Tempo'; $string['eventkind'] = 'Tipo de evento'; $string['eventname'] = 'Designação do evento'; $string['eventnameandcategory'] = '{$a->category}: {$a->name}'; $string['eventnameandcourse'] = '{$a->course}: {$a->name}'; $string['eventnone'] = 'Sem eventos'; $string['eventrepeat'] = 'Com repetição'; $string['events'] = 'Eventos'; $string['eventsall'] = 'Todos os eventos'; $string['eventsdeleted'] = 'Eventos eliminados'; $string['eventsfor'] = '{$a} eventos'; $string['eventsimported'] = 'Eventos importados: {$a}'; $string['eventskey'] = 'Tipo de eventos'; $string['eventsource'] = 'Origem do evento'; $string['eventspersonal'] = 'Os meus eventos pessoais'; $string['eventsrelatedtocourses'] = 'Eventos relativos a esta disciplina'; $string['eventsrelatedtogroups'] = 'Eventos relacionados com grupos'; $string['eventstarttime'] = 'Hora de início'; $string['eventstoexport'] = 'Eventos para exportar'; $string['eventsubscriptioncreated'] = 'Criada subscrição de calendário'; $string['eventsubscriptiondeleted'] = 'Subscrição de calendário apagada'; $string['eventsubscriptioneditwarning'] = 'Este evento de calendário faz parte de uma subscrição. Todas as alterações efetuadas neste evento serão perdidas se a subscrição for apagada.'; $string['eventsubscriptionupdated'] = 'Subscrição de calendário atualizada'; $string['eventsupdated'] = 'Eventos atualizados: {$a}'; $string['eventtime'] = 'Hora'; $string['eventtype'] = 'Tipo de evento'; $string['eventtypecategory'] = 'da categoria'; $string['eventtypecourse'] = 'da disciplina'; $string['eventtypeglobal'] = 'globais'; $string['eventtypegroup'] = 'do grupo'; $string['eventtypemodule'] = 'do módulo'; $string['eventtypesite'] = 'do site'; $string['eventtypeuser'] = 'do utilizador'; $string['eventview'] = 'Detalhes do evento'; $string['expired'] = 'Expirou'; $string['explain_site_timeformat'] = 'Pode escolher o modo de visualização das horas no formato de 12 ou 24 para todo o site. Se escolher a opção "Predefinido", o formato vai ser automaticamente escolhido de acordo com o idioma utilizado no site. Esta configuração pode ser alterada nas preferências do utilizador.'; $string['export'] = 'Exportar'; $string['exportbutton'] = 'Exportar'; $string['exportcalendar'] = 'Exportar calendário'; $string['exporthelp'] = 'Como subscrever este calendário a partir de uma aplicação de calendário (Google/Outlook/Outro)?'; $string['for'] = 'para'; $string['forcecalendartype'] = 'Forçar calendário'; $string['fri'] = 'Sex'; $string['friday'] = 'Sexta'; $string['generateurlbutton'] = 'Obter URL do calendário'; $string['global'] = 'Global'; $string['globalevent'] = 'Evento global'; $string['globalevents'] = 'Eventos globais'; $string['gotoactivity'] = 'Ir para a atividade'; $string['gotocalendar'] = 'Ir para o calendário'; $string['group'] = 'Grupo'; $string['groupevent'] = 'Evento do grupo'; $string['groupevents'] = 'Eventos do grupo'; $string['hidecourseevents'] = 'Ocultar eventos da disciplina'; $string['hideeventtype'] = 'Ocultar eventos {$a}'; $string['hideglobalevents'] = 'Ocultar eventos globais'; $string['hidegroupsevents'] = 'Ocultar eventos do grupo'; $string['hideuserevents'] = 'Ocultar eventos do utilizador'; $string['hourly'] = 'De hora a hora'; $string['ical'] = 'iCal'; $string['importcalendar'] = 'Importar calendário'; $string['importcalendarfrom'] = 'Importar de'; $string['importcalendarheading'] = 'Importar calendário...'; $string['importfromfile'] = 'Ficheiro de calendário (.ics)'; $string['importfrominstructions'] = 'Por favor, forneça um URL para um calendário remoto ou carregue um ficheiro.'; $string['importfromurl'] = 'URL do calendário'; $string['invalideventtype'] = 'O tipo de evento que selecionou é inválido.'; $string['invalidtimedurationminutes'] = 'A duração indicada em minutos não é válida. Indique uma duração maior que zero ou não indique duração.'; $string['invalidtimedurationuntil'] = 'A data e hora que selecionou para a duração é anterior à hora de início do evento. Corrija antes de continuar.'; $string['iwanttoexport'] = 'Exportar'; $string['less'] = 'Menos'; $string['managesubscriptions'] = 'Gerir subscrições'; $string['manyevents'] = '{$a} eventos'; $string['mon'] = 'Seg'; $string['monday'] = 'Segunda'; $string['monthly'] = 'Mensalmente'; $string['monthlyview'] = 'Eventos do mês'; $string['monthnext'] = 'Mês seguinte'; $string['monthprev'] = 'Mês anterior'; $string['monththis'] = 'Este mês'; $string['more'] = 'Mais'; $string['namewithsource'] = '{$a->name} ({$a->source})'; $string['never'] = 'Nunca'; $string['newevent'] = 'Novo evento'; $string['nocalendarsubscriptions'] = 'Não tem subscrições de calendários.'; $string['notitle'] = 'sem título'; $string['noupcomingevents'] = 'Não existem eventos futuros'; $string['oneevent'] = '1 evento'; $string['pollinterval'] = 'Atualizar intervalo'; $string['pollinterval_help'] = 'Defina a periodicidade de atualização de novos eventos do calendário.'; $string['preferences'] = 'Preferências'; $string['preferences_available'] = 'As suas preferências pessoais'; $string['preferredcalendar'] = 'Calendário preferido'; $string['pref_lookahead'] = 'Visão prévia de próximos eventos'; $string['pref_lookahead_help'] = 'Definir o número (máximo) de dias futuros para o início de um evento para que seja mostrado como um próximo evento. Os eventos que iniciam fora desta definição não serão mostrados como próximos eventos. Tenha em atenção que <strong>não há garantia</strong> que todos os eventos a partir deste período de tempo sejam mostrados e se existirem muitos (mais do que definido em "máximo de próximos eventos"), os mais distantes não serão mostrados.'; $string['pref_maxevents'] = 'Número máximo de próximos eventos'; $string['pref_maxevents_help'] = 'Isto define o número máximo de eventos que podem ser exibidos. Se definir um grande número aqui é possível que os próximos eventos ocupem muito espaço na sua disciplina.'; $string['pref_persistflt'] = 'Lembrar configurações do filtro'; $string['pref_persistflt_help'] = 'Se esta opção estiver ativa, o Moodle recordará as configurações do seu último evento e irá utilizá-las sempre que iniciar uma sessão.'; $string['pref_startwday'] = 'Primeiro dia da semana'; $string['pref_startwday_help'] = 'As semanas dos calendários serão mostradas a começar no dia selecionado aqui.'; $string['pref_timeformat'] = 'Formato da hora'; $string['pref_timeformat_help'] = 'Pode optar por ver as horas no formato 12h ou 24h. Se escolher "Por omissão", o formato será escolhido com base no pacote linguístico em utilização.'; $string['privacy:metadata:calendar:event'] = 'A componente calendário pode armazenar detalhes de eventos do utilizador no subsistema principal.'; $string['privacy:metadata:calendar:event:description'] = 'A descrição do evento.'; $string['privacy:metadata:calendar:event:eventtype'] = 'O tipo de evento.'; $string['privacy:metadata:calendar:event:name'] = 'O nome do evento.'; $string['privacy:metadata:calendar:event_subscriptions'] = 'A componente calendário pode armazenar detalhes de subscrições de calendário do utilizador no subsistema principal.'; $string['privacy:metadata:calendar:event_subscriptions:eventtype'] = 'O tipo de evento da subscrição do calendário.'; $string['privacy:metadata:calendar:event_subscriptions:name'] = 'O nome da subscrição do calendário'; $string['privacy:metadata:calendar:event_subscriptions:url'] = 'O url da subscrição do calendário'; $string['privacy:metadata:calendar:event:timeduration'] = 'A duração do evento.'; $string['privacy:metadata:calendar:event:timestart'] = 'A data de início do evento.'; $string['privacy:metadata:calendar:preferences:calendar_savedflt'] = 'O tipo de evento de calendário configurado exibe a preferência do utilizador.'; $string['quickdownloadcalendar'] = 'Descarregar / subscrever o calendário'; $string['recentupcoming'] = 'Dias recentes e próximos 60'; $string['repeatedevents'] = 'Eventos repetidos'; $string['repeateditall'] = 'Aplicar as alterações também aos restantes {$a} eventos desta série de eventos repetidos'; $string['repeateditthis'] = 'Aplicar as altrações unicamente a este evento'; $string['repeatevent'] = 'Repetir este evento'; $string['repeatnone'] = 'Sem repetição'; $string['repeatweeksl'] = 'Repetição semanal (total de semanas)'; $string['repeatweeksr'] = 'eventos'; $string['sat'] = 'Sab'; $string['saturday'] = 'Sábado'; $string['showcourseevents'] = 'Mostrar eventos da disciplina'; $string['showeventtype'] = 'Mostrar eventos {$a}'; $string['showglobalevents'] = 'Mostrar eventos globais'; $string['showgroupsevents'] = 'Mostrar eventos do grupo'; $string['shown'] = 'mostrado'; $string['showuserevents'] = 'Mostrar eventos do utilizador'; $string['siteevents'] = 'Eventos do site'; $string['spanningevents'] = 'Eventos a decorrer'; $string['subscriptionname'] = 'Nome do calendário'; $string['subscriptionremoved'] = 'Subscrições do calendário removidas {$a}'; $string['subscriptions'] = 'Subscrições'; $string['subscriptionsource'] = 'Origem do evento: {$a->name}'; $string['subscriptionupdated'] = 'Subscrições do calendário atualizadas {$a}'; $string['subsource'] = 'Origem do evento: {$a->name}'; $string['sun'] = 'Dom'; $string['sunday'] = 'Domingo'; $string['thu'] = 'Qui'; $string['thursday'] = 'Quinta'; $string['timeformat_12'] = '12 horas (AM/PM)'; $string['timeformat_24'] = '24 horas'; $string['timeperiod'] = 'Período de tempo'; $string['today'] = 'Hoje'; $string['todayplustitle'] = 'Hoje {$a}'; $string['tomorrow'] = 'Amanhã'; $string['tt_deleteevent'] = 'Apagar evento'; $string['tt_editevent'] = 'Editar evento'; $string['tt_hidecourse'] = 'Eventos da disciplina visíveis (clique para ocultar)'; $string['tt_hideglobal'] = 'Eventos globais visíveis (clique para ocultar)'; $string['tt_hidegroups'] = 'Eventos do grupo visíveis (clique para ocultar)'; $string['tt_hideuser'] = 'Eventos do utilizador visíveis (clique para ocultar)'; $string['tt_showcourse'] = 'Eventos da disciplina ocultos (clique para mostrar)'; $string['tt_showglobal'] = 'Eventos globais ocultos (clique para mostrar)'; $string['tt_showgroups'] = 'Eventos do grupo ocultos (clique para mostrar)'; $string['tt_showuser'] = 'Eventos do utilizador ocultos (clique para mostrar)'; $string['tue'] = 'Ter'; $string['tuesday'] = 'Terça'; $string['typecategory'] = 'Evento da categoria'; $string['typeclose'] = 'Fechar evento'; $string['typecourse'] = 'Evento da disciplina'; $string['typedue'] = 'Evento expirado'; $string['typegradingdue'] = 'Avaliar evento expirado'; $string['typegroup'] = 'Evento do grupo'; $string['typeopen'] = 'Abrir evento'; $string['typesite'] = 'Evento do site'; $string['typeuser'] = 'Evento do utilizador'; $string['upcomingevents'] = 'Próximos eventos'; $string['upcomingeventsfor'] = 'Próximos eventos para:'; $string['urlforical'] = 'Endereço URL para a exportação do iCalendar, para subscrever ao calendário'; $string['user'] = 'Utilizador'; $string['userevent'] = 'Evento de Utilizador'; $string['userevents'] = 'Eventos do utilizador'; $string['wed'] = 'Qua'; $string['wednesday'] = 'Quarta'; $string['weekly'] = 'Semanalmente'; $string['weeknext'] = 'Próxima semana'; $string['weekthis'] = 'Esta semana'; $string['when'] = 'Quando'; $string['yesterday'] = 'Ontem'; $string['youcandeleteallrepeats'] = 'Este evento faz parte de uma série de eventos repetitivos. Pode apagar apenas este evento ou todos os {$a} eventos da série.';
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.1.33 | Генерация страницы: 0.01 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка