Файловый менеджер - Редактировать - /home/harasnat/www/labour/wp-content/languages/plugins/jetpack-de_DE.po
Назад
# Translation of Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:11:27+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release)\n" #: _inc/blocks/latex/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and display LaTeX with live preview and easy editing." msgstr "Erstelle und präsentiere LaTeX mit Live-Vorschau und einfacher Bearbeitung." #: _inc/blocks/latex/block.json msgctxt "block title" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Custom block for displaying PayPal Payment Buttons." msgstr "Individuell anpassbarer Block zum Anzeigen von PayPal-Bezahlen-Buttons." #. Translators: %s is an MCP ability name #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:728 msgid "Invalid ability: %s" msgstr "Ungültige Fähigkeit: %s" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:709 msgid "Site MCP abilities must be an array" msgstr "Die MCP-Fähigkeiten der Website müssen ein Array sein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:114 msgid "The font label." msgstr "Die Bezeichnung der Schrift." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:110 msgid "Unique identifier for the font." msgstr "Eindeutige Kennung für die Schrift." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:82 msgid "The font slug." msgstr "Die Titelform der Schrift." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:454 msgid "Failed to update interstitials state." msgstr "Interstitial-Status konnte nicht aktualisiert werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:179 msgid "Interstitial state for the product. True means that the user has seen the interstitial for the product." msgstr "Interstitial-Status für das Produkt. „Wahr“ bedeutet, dass der Benutzer das Interstitial für das Produkt gesehen hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:175 msgid "Key-value pairs of product slugs and their interstitial states." msgstr "Schlüssel-Wert-Paare von Produkt-Titelformen und ihre Interstitial-Status." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2592 msgid "Please fill out at least one field." msgstr "Bitte fülle mindestens ein Feld aus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:969 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1861 msgid "Please enter a valid time." msgstr "Bitte gib eine gültige Uhrzeit an." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:465 msgid "%s requires a time" msgstr "Für „%s“ ist eine Zeit erforderlich" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:447 msgid "%s requires valid selections." msgstr "%s erfordert die Auswahl gültiger Optionen." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:440 msgid "%s requires a valid selection." msgstr "%s erfordert die Auswahl einer gültigen Option." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:984 msgid "This integration cannot be disabled." msgstr "Diese Integration kann nicht deaktiviert werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:49 msgid "Access photos stored in your Google Photos library." msgstr "Greife auf Fotos zu, die in deiner Google-Fotos-Galerie gespeichert sind." #. translators: %s is the podcast player icon. #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:353 msgid "%s icon" msgstr "%s-Icon" #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:337 msgid "Listen to the podcast" msgstr "Podcast anhören" #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:39 msgid "Display your more recent images from Instagram." msgstr "Präsentiere deine neuesten Bilder aus Instagram." #. translators: %s is a percentage like 83.4 #: class.jetpack-cli.php:1389 msgid "Average CPU Utilization: %.1f%%" msgstr "Durchschnittliche CPU-Auslastung: %.1f %%" #. translators: %d is an integer representing microseconds #: class.jetpack-cli.php:1383 msgid "CPU time (system): %d microseconds" msgstr "CPU-Zeit (System): %d Mikrosekunden" #. translators: %d is an integer representing microseconds #: class.jetpack-cli.php:1381 msgid "CPU time (user): %d microseconds" msgstr "CPU-Zeit (Benutzer): %d Mikrosekunden" #. translators: %s is a human-readable memory size (e.g., 128MB) #: class.jetpack-cli.php:1374 msgid "Peak Memory Usage: %s" msgstr "Maximale Arbeitsspeichernutzung: %s" #. translators: %s is a float representing seconds #: class.jetpack-cli.php:1372 msgid "Elapsed Time: %.4f seconds" msgstr "Verstrichene Zeit: %.4f Sekunden" #: class.jetpack-cli.php:1370 msgid "Performance Metrics:" msgstr "Performance-Metriken:" #: class.jetpack-cli.php:1361 msgid "Sitemap rebuilt successfully." msgstr "Die Sitemap-Neuerstellung war erfolgreich." #: class.jetpack-cli.php:1355 msgid "Purged all sitemap data and cleared sitemap transients." msgstr "Alle Sitemap-Daten bereinigt und Sitemap-Transients gelöscht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "PayPal Payment Buttons" msgstr "PayPal-Bezahlbuttons" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:651 msgid "Another yearly plan already references this monthly plan. Each monthly plan can only have one corresponding yearly plan." msgstr "Ein anderer Jahrestarif verweist bereits auf diesen Monatstarif. Jeder Monatstarif kann nur einen entsprechenden Jahrestarif haben." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:643 msgid "Unexpected error: product list is not iterable." msgstr "Unerwarteter Fehler: Produktliste ist nicht iterabel." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:638 msgid "Could not retrieve existing products to check for duplicate tier references." msgstr "Es konnten keine vorhandenen Produkte abgerufen werden, um nach doppelten Stufenreferenzen zu suchen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:622 msgid "The specified tier ID must point to a monthly plan (1 month interval)." msgstr "Die angegebene Stufen-ID muss auf einen Monatstarif verweisen (1-Monats-Intervall)." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:617 msgid "The specified tier ID does not correspond to an existing monthly plan." msgstr "Die angegebene Stufen-ID entspricht keinem bestehenden Monatstarif." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:593 msgid "Yearly plans must have a valid tier ID that points to an existing monthly plan." msgstr "Jahrestarife müssen eine gültige Stufen-ID haben, die auf einen bestehenden Monatstarif verweist." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:573 msgid "Monthly plans should not have a tier field. The tier field is only used to link yearly plans to their corresponding monthly plans." msgstr "Monatstarife dürfen kein Feld für die Stufe enthalten. Das Feld für die Stufe wird nur verwendet, um Jahrestarife mit den entsprechenden Monatstarifen zu verknüpfen." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1082 msgid "Newsletter category did not update." msgstr "Die Newsletter-Kategorie wurde nicht aktualisiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/utilities.php:72 msgid "Social Image Generator is not enabled." msgstr "Der Social-Bild-Generator ist nicht aktiviert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-mailpoet-integration.php:78 msgid "Subscribers from Jetpack Forms" msgstr "Abonnenten von Jetpack Forms" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:103 msgid "Field" msgstr "Feld" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:570 msgid "Connection issue while submitting the form. Check that you are connected to the Internet and try again." msgstr "Verbindungsproblem beim Übermitteln des Formulars. Überprüfe, ob du mit dem Internet verbunden bist, und versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2321 msgid "Source URL:" msgstr "Quell-URL:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2316 msgid "Source Title" msgstr "Quelltitel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2670 msgid "Please select a valid value" msgstr "Wähle einen gültigen Wert aus" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1827 msgid "You are on a date picker input. Use the down key to focus into the date picker. Or type the date in the format MM/DD/YYYY" msgstr "Du befindest dich in einer Eingabe für die Datumsauswahl. Verwende die Nach-unten-Taste, um die Datumsauswahl zu fokussieren. Oder gib das Datum im Format „MM/TT/JJJJ“ ein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:776 msgid "Sorry, you cannot delete this resource." msgstr "Du kannst diese Ressource leider nicht löschen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:687 msgid "Failed to empty spam." msgstr "Spam konnte nicht geleert werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:683 msgid "Failed to empty trash." msgstr "Papierkorb konnte nicht geleert werden." #: functions.opengraph.php:628 msgid "Social Image Generator is not available." msgstr "Der Social-Bild-Generator ist nicht verfügbar." #: class.jetpack-gutenberg.php:435 msgid "The jetpack_set_available_extensions filter must return an array." msgstr "Der Filter „jetpack_set_available_extensions“ muss ein Array zurückgeben." #: modules/module-headings.php:231 msgctxt "Module Description" msgid "Earn revenue by displaying high‑quality ads on your site." msgstr "Schalte auf deiner Website hochwertige Werbung und generiere damit Einnahmen." #: modules/module-headings.php:226 msgctxt "Module Description" msgid "Get actionable insights on your store’s orders, revenue, and customers." msgstr "Erhalte umsetzbare Einsichten zu deinen Shop-Bestellungen, Einnahmen und Kunden." #: modules/module-headings.php:221 msgctxt "Module Description" msgid "Add more widget options to your site, like social feeds, subscriptions, and more." msgstr "Füge deiner Website weitere Widget-Optionen wie soziale Feeds oder Abonnements hinzu." #: modules/module-headings.php:216 msgctxt "Module Description" msgid "Choose which widgets appear on specific pages or posts with advanced controls." msgstr "Wähle mithilfe der erweiterten Einstellungen, welche Widgets auf bestimmten Seiten oder in Beiträgen angezeigt werden sollen." #: modules/module-headings.php:211 msgctxt "Module Description" msgid "Filter malicious traffic in real time with Jetpack’s site firewall." msgstr "Du kannst böswilligen Traffic mit der Website-Firewall von Jetpack in Echtzeit filtern." #: modules/module-headings.php:206 msgctxt "Module Description" msgid "Powerful and flexible video hosting." msgstr "Leistungsstarkes und flexibles Videohosting." #: modules/module-headings.php:201 msgctxt "Module Description" msgid "Verify your site with search engines and social platforms in a couple of clicks." msgstr "Verifiziere deine Website mit Suchmaschinen und Social-Media-Plattformen mit nur wenigen Klicks." #: modules/module-headings.php:196 msgctxt "Module Description" msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly." msgstr "Backups in Echtzeit speichern jede Änderung, während Ein-Klick-Wiederherstellungen dich schnell wieder online bringen." #: modules/module-headings.php:195 msgctxt "Module Name" msgid "VaultPress Backup" msgstr "VaultPress Backup" #: modules/module-headings.php:191 msgctxt "Module Description" msgid "Create visually engaging tiled image galleries with multiple layout options." msgstr "Erstelle visuell ansprechende gekachelte Bildergalerien mit verschiedenen Layout-Optionen." #: modules/module-headings.php:186 msgctxt "Module Description" msgid "Grow your subscriber list and deliver your content directly to their email inbox." msgstr "Gewinne mehr Abonnenten und sende deine Inhalte direkt an ihren E-Mail-Posteingang." #: modules/module-headings.php:181 msgctxt "Module Description" msgid "Clear, concise traffic insights right in your WordPress dashboard." msgstr "Klare und präzise Traffic-Einsichten – direkt in deinem WordPress-Dashboard." #: modules/module-headings.php:176 msgctxt "Module Description" msgid "Let users log in with their WordPress.com account for quick, secure access." msgstr "Ermögliche deinen Benutzern eine Anmeldung über ihr WordPress.com-Konto, damit diese von einem schnellen und sicheren Zugriff profitieren." #: modules/module-headings.php:171 msgctxt "Module Description" msgid "Generate XML sitemaps so search engines can index your site efficiently." msgstr "Generiere XML-Sitemaps, damit Suchmaschinen deine Website effizient indexieren können." #: modules/module-headings.php:166 msgctxt "Module Description" msgid "Share short, easy-to-remember links to your posts and pages." msgstr "Teile kurze und einprägsame Links zu deinen Beiträgen und Seiten." #: modules/module-headings.php:161 msgctxt "Module Description" msgid "Easily embed rich media like YouTube videos and tweets using simple shortcodes." msgstr "Bette mit einfachen Shortcodes mühelos Multimedia-Inhalte wie YouTube-Videos und Tweets ein." #: modules/module-headings.php:156 msgctxt "Module Description" msgid "Add customizable share buttons so visitors can spread your content." msgstr "Füge anpassbare Teilen-Buttons hinzu, damit Besucher deine Inhalte verbreiten können." #: modules/module-headings.php:151 msgctxt "Module Description" msgid "Optimize titles, meta descriptions, and social previews for better search results." msgstr "Optimiere Titel, Meta-Beschreibungen und Vorschauen für soziale Netzwerke für bessere Suchergebnisse." #: modules/module-headings.php:146 msgctxt "Module Description" msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors." msgstr "Liefere deinen Besuchern sofort die wichtigsten Ergebnisse." #: modules/module-headings.php:141 msgctxt "Module Description" msgid "Automatically display related articles to keep visitors reading longer." msgstr "Zeigt ähnliche Artikel automatisch an, damit Besucher länger auf deiner Website verweilen." #: modules/module-headings.php:136 msgctxt "Module Description" msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place." msgstr "Teile deine Beiträge automatisch in sozialen Netzwerken und verfolge Interaktionen an einem zentralen Ort." #: modules/module-headings.php:131 msgctxt "Module Description" msgid "Block malicious login attempts automatically and keep hackers out." msgstr "Blockiere bösartige Anmeldeversuche automatisch und halte Hacker fern." #: modules/module-headings.php:126 msgctxt "Module Description" msgid "Display a customizable list of your latest posts anywhere on your site." msgstr "Zeige auf einer beliebigen Stelle deiner Website eine anpassbare Liste deiner neuesten Beiträge an." #: modules/module-headings.php:121 msgctxt "Module Description" msgid "Publish blog posts simply by sending an email to a custom address." msgstr "Veröffentliche Blogbeiträge, indem du einfach eine E-Mail an eine individuelle Adresse sendest." #: modules/module-headings.php:116 msgctxt "Module Description" msgid "Deliver images quickly with automatic resizing from Jetpack’s global image CDN." msgstr "Stelle Bilder schnell bereit – mit der automatischen Größenanpassung über das globale Bild-CDN von Jetpack." #: modules/module-headings.php:111 msgctxt "Module Description" msgid "Serve static files like CSS and JS from Jetpack’s global CDN for faster load times." msgstr "Stelle statische Dateien wie CSS und JS über das globale CDN von Jetpack bereit und verkürze so die Ladezeiten." #: modules/module-headings.php:106 msgctxt "Module Description" msgid "Receive real‑time notifications about site activity across your devices." msgstr "Erhalte auf deinen Geräten Echtzeit-Benachrichtigungen über Website-Aktivitäten." #: modules/module-headings.php:101 msgctxt "Module Description" msgid "Get instant alerts if your site goes down and know when it’s back online." msgstr "Erhalte beim Ausfall deiner Website sofortige Benachrichtigungen und erfahre, wenn sie wieder online ist." #: modules/module-headings.php:100 msgctxt "Module Name" msgid "Downtime Monitor" msgstr "Überwachung von Ausfallzeiten" #: modules/module-headings.php:96 msgctxt "Module Description" msgid "Write and format posts using clean, readable Markdown syntax." msgstr "Verfasse und formatiere Beiträge mit einer klaren, lesbaren Markdown-Syntax." #: modules/module-headings.php:91 msgctxt "Module Description" msgid "Let readers like your posts to show appreciation and encourage interaction." msgstr "Lass Leser deine Beiträge mit einem „Like“ markieren, damit sie ihre Wertschätzung zeigen können, und fördere damit Interaktionen." #: modules/module-headings.php:86 msgctxt "Module Description" msgid "Add beautifully formatted math equations to your posts and pages using LaTeX." msgstr "Füge mit LaTeX schön formatierte mathematische Gleichungen zu deinen Beiträgen und Seiten hinzu." #: modules/module-headings.php:81 msgctxt "Module Description" msgid "Access your site’s data remotely through the WordPress.com REST API." msgstr "Greife über die REST-API von WordPress.com remote auf die Daten deiner Website zu." #: modules/module-headings.php:76 msgctxt "Module Description" msgid "Automatically load new posts as visitors scroll down your site." msgstr "Lasse neue Beiträge automatisch laden, wenn Besucher auf deiner Website nach unten scrollen." #: modules/module-headings.php:71 msgctxt "Module Description" msgid "Show a user’s Gravatar profile when visitors hover over their name or image." msgstr "Zeige das Gravatar-Profil eines Benutzers an, wenn Besucher den Mauszeiger über seinen Namen oder sein Bild bewegen." #: modules/module-headings.php:66 msgctxt "Module Description" msgid "Customize your site's typography with a selection of Google Fonts." msgstr "Passe die Typografie deiner Website mithilfe einer Auswahl an Google Fonts an." #: modules/module-headings.php:56 msgctxt "Module Description" msgid "Duplicate any post or page in one click to speed up content creation." msgstr "Dupliziere beliebige Beiträge oder Seiten mit nur einem Klick, um die Inhaltserstellung zu beschleunigen." #: modules/module-headings.php:51 msgctxt "Module Description" msgid "Add contact, registration, and feedback forms directly from the block editor." msgstr "Füge Kontakt-, Registrierungs- und Feedbackformulare direkt über den Block-Editor hinzu." #: modules/module-headings.php:46 msgctxt "Module Description" msgid "Replace the default comment form with a modern, feature‑rich alternative." msgstr "Ersetze das standardmäßige Formular für Kommentare durch eine moderne, funktionsreiche Alternative." #: modules/module-headings.php:41 msgctxt "Module Description" msgid "Enable visitors to like individual comments and boost engagement." msgstr "Ermögliche es Besuchern, einzelne Kommentare mit einem „Like“ zu markieren, und steigere so die Interaktionen." #: modules/module-headings.php:36 msgctxt "Module Description" msgid "Turn your image galleries into immersive, full‑screen slideshows." msgstr "Verwandle deine Bildergalerien in fesselnde Diashows im Vollbildmodus." #: modules/module-headings.php:31 msgctxt "Module Description" msgid "Expand your editor with custom Jetpack blocks for rich content and layout options." msgstr "Erweitere deinen Editor mit individuellen Jetpack-Blöcken für umfangreiche Inhalte und Layout-Optionen." #: modules/module-headings.php:26 msgctxt "Module Description" msgid "Promote your posts and pages across millions of sites in the WordPress.com and Tumblr ad network." msgstr "Werbe im WordPress.com- und Tumblr-Werbenetzwerk auf Millionen von Websites für deine Beiträge und Seiten." #: modules/module-headings.php:21 msgctxt "Module Description" msgid "Shield your login page with rate‑limiting and secure authentication safeguards." msgstr "Schütze deine Anmeldeseite mit Ratenbegrenzung und sicheren Authentifizierungsmethoden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:140 msgid "Powerful and flexible video hosting." msgstr "Leistungsstarkes und flexibles Videohosting." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:108 msgid "Clear, concise, and actionable analysis of your site performance." msgstr "Klare, präzise und umsetzbare Analysen der Performance deiner Website." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:104 msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place." msgstr "Teile deine Beiträge automatisch in sozialen Netzwerken und verfolge Interaktionen an einem zentralen Ort." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:124 msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors." msgstr "Liefere deinen Besuchern sofort die wichtigsten Ergebnisse." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:76 msgid "Around‑the‑clock web application firewall, and automated malware scanning." msgstr "Webanwendungs-Firewall, die dich rund um die Uhr schützt, sowie automatische Malware-Scans." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:227 msgid "Turn your ideas into ready‑to‑publish content at lightspeed." msgstr "Setze deine Ideen in Windeseile in veröffentlichbare Inhalte um." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:94 msgid "All of the tools you need to grow your business." msgstr "Alle Werkzeuge, die du brauchst, um das Wachstum deines Unternehmens zu fördern." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:117 msgid "Improves your site speed and performance." msgstr "Verbessert die Geschwindigkeit und die Performance deiner Website." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2004 msgid "View in dashboard" msgstr "In Dashboard anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:569 msgid "Please fill out the form correctly." msgstr "Bitte fülle das Formular korrekt aus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:567 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." #. translators: %d is the maximum value. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2028 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2677 msgid "Please select a value that is no more than %d." msgstr "Bitte wähle einen Wert aus, der nicht größer als %d ist." #. translators: %d is the minimum value. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2024 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2673 msgid "Please select a value that is no less than %d." msgstr "Bitte wähle einen Wert aus, der nicht kleiner als %d ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2021 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Bitte gib eine gültige Zahl ein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1836 msgid "Close button. Use the space key to close the date picker." msgstr "Button „Schließen“. Verwende die Leertaste, um die Datumsauswahl zu schließen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1835 msgid "Clear button. Use the space key to clear the date picker." msgstr "Button „Entfernen“. Verwende die Leertaste, um die Datumsauswahl zu entfernen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1834 msgid "Today button. Use the space key to select the current date." msgstr "Button „Heute“. Verwende die Leertaste, um das aktuelle Datum auszuwählen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1833 msgid "Use the space key to select the date." msgstr "Verwende die Leertaste, um das Datum auszuwählen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1832 msgid "Year picker. Use the space key to enter the month picker." msgstr "Jahresauswahl. Verwende die Leertaste, um die Monatsauswahl aufzurufen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1831 msgid "Month picker. Use the space key to enter the month picker." msgstr "Monatsauswahl. Verwende die Leertaste, um die Monatsauswahl aufzurufen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1830 msgid "You are currently inside the year picker, use the up and down arrow keys to navigate between the years. Use the space key to select it." msgstr "Du befindest dich derzeit in der Jahresauswahl. Verwende die Nach-oben- und Nach-unten-Taste, um zwischen den Jahren zu navigieren. Verwende die Leertaste zum Auswählen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1829 msgid "You are currently inside the month picker, use the arrow keys to navigate between the months. Use the space key to select it." msgstr "Du befindest dich derzeit in der Monatsauswahl. Verwende die Pfeiltasten, um zwischen den Monaten zu navigieren. Verwende die Leertaste zum Auswählen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1828 msgid "You are currently inside the date picker, use the arrow keys to navigate between the dates. Use tab key to jump to more controls." msgstr "Du befindest dich derzeit in der Datumsauswahl. Verwende die Pfeiltasten, um zwischen den Datumsangaben zu navigieren. Verwende die Tab-Taste, um zu weiteren Steuerelementen zu springen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1807 msgid "Sa" msgstr "Sa." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1806 msgid "Fr" msgstr "Fr." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1805 msgid "Th" msgstr "Do." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1804 msgid "We" msgstr "Mi." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1803 msgid "Tu" msgstr "Di." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1802 msgid "Mo" msgstr "Mo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1801 msgid "Su" msgstr "So." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1743 msgid "Please enter a valid date." msgstr "Bitte gib ein gültiges Datum ein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1360 msgid "Please remove any file upload errors." msgstr "Bitte entferne alle Fehler beim Datei-Upload." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1359 msgid "Please wait a moment, file is currently uploading." msgstr "Bitte warte einen Moment, die Datei wird gerade hochgeladen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1155 msgid "Please select one of the options." msgstr "Bitte wähle eine der Optionen aus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:985 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1006 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Bitte gib eine gültige Telefonnummer ein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:926 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:80 msgid "Error displaying search correction" msgstr "Fehler beim Anzeigen der Suchkorrektur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:136 msgid "The default image ID for the Social Image Generator." msgstr "Die Standardbild-ID für den Social-Bild-Generator." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:141 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:172 msgctxt "menu label for form responses" msgid "Form Responses" msgstr "Formularantworten" #. translators: %1$s is a link to the Jetpack Forms page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/templates/email-response.php:61 msgid "Powered by %1$s" msgstr "Präsentiert von %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2793 msgid "You do not have permission to create pages" msgstr "Du hast keine Berechtigung zum Erstellen von Seiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2786 msgid "Invalid nonce" msgstr "Ungültige Nonce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:830 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:981 msgid "Integration not found." msgstr "Die Integration wurde nicht gefunden." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1335 msgid "It's a subscribers only post. Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content." msgstr "Dieser Beitrag ist nur für Abonnenten verfügbar. Schließe ein Abonnement ab, um Zugriff auf den Rest dieses Beitrags und weitere exklusive Inhalte für Abonnenten zu erhalten." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1332 msgid "Subscribe to keep reading" msgstr "Abonnieren, um weiterzulesen" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:479 msgid "%s field is required." msgstr "Das Feld „%s“ ist erforderlich." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:431 msgid "Style link tags for the block editor." msgstr "Stil-Link-Schlagwörter für den Block-Editor." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:427 msgid "Script tags for the block editor." msgstr "Skript-Schlagwörter für den Block-Editor." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:420 msgid "List of allowed block types for the editor." msgstr "Liste der erlaubten Blocktypen für den Editor." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:401 msgid "Sorry, you are not allowed to read the block editor assets." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, die Block-Editor-Assets zu lesen." #: unauth-file-upload.php:73 unauth-file-upload.php:131 #: unauth-file-upload.php:137 msgid "Error retrieving file content." msgstr "Fehler beim Abrufen des Dateiinhalts." #: unauth-file-upload.php:51 msgid "Invalid file request." msgstr "Ungültige Dateianfrage." #: unauth-file-upload.php:45 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:246 msgid "Invalid shares data." msgstr "Ungültige Daten zu geteilten Beiträgen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:235 msgid "Cannot update share status for an unpublished post." msgstr "Der Status eines geteilten Beitrags kann für einen nicht veröffentlichten Beitrag nicht aktualisiert werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:204 msgid "Indicates if the process is completed." msgstr "Gibt an, ob der Prozess abgeschlossen ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:196 msgid "List of shares." msgstr "Liste der geteilten Beiträge." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:174 msgid "Profile link of the sharing account." msgstr "Der Profillink des geteilten Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:170 msgid "Profile picture URL of the account sharing." msgstr "Die Profilbild-URL des geteilten Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:166 msgid "External name of the shared post." msgstr "Der externe Name des geteilten Beitrags." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:162 msgid "External ID of the shared post." msgstr "Die externe ID des geteilten Beitrags." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:158 msgid "Connection ID for the share." msgstr "Die Verbindungs-ID für den geteilten Beitrag." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:154 msgid "The service to which it was shared." msgstr "Der Dienst, mit dem er geteilt wurde." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:150 msgid "Timestamp of the share." msgstr "Der Zeitstempel des geteilten Beitrags." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:146 msgid "Share message or link." msgstr "Teile eine Nachricht oder einen Link." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:142 msgid "Status of the share." msgstr "Der Status des geteilten Beitrags." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:116 msgid "Cannot get share status for an unpublished post" msgstr "Der Status eines geteilten Beitrags kann für einen nicht veröffentlichten Beitrag nicht abgerufen werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:82 msgid "The share status items." msgstr "Die Statuselemente eines geteilten Beitrags." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:77 msgid "The post ID to update the data for." msgstr "Die Beitrags-ID zur Aktualisierung der Daten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1432 msgid "File upload failed, try again." msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1431 msgid "You have exeeded the number of files that you can upload." msgstr "Du hast die Anzahl der Dateien überschritten, die du hochladen kannst." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:472 msgid "%s requires a file to be uploaded." msgstr "%s erfordert eine hochzuladende Datei." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:440 msgid "Does the form response contain a file." msgstr "Enthält die Formularantwort eine Datei?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:733 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1191 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:164 msgid "Attached file" msgstr "Angehängte Datei" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:322 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1438 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1511 msgid "You aren't authorized to do that." msgstr "Du bist dazu nicht autorisiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33 msgid "Your WordPress.com email also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected." msgstr "Deine E-Mail-Adresse für WordPress.com wird auch von einem anderen Benutzerkonto verwendet. Dies hat keine Auswirkungen auf die Funktionalität, kann aber zur Verwirrung darüber führen, welches Benutzerkonto verbunden ist." #. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of #. posts shown by theme in featured content area. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:539 msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area.<br><br>Please note: The featured tag name is case sensitive." msgstr "Hebe alle Beiträge mühelos mit dem <a href=\"%1$s\">Schlagwort „hervorgehoben“</a> oder einem Schlagwort deiner Wahl hervor. Dein Theme unterstützt bis zu %2$s Beiträge im Bereich für hervorgehobene Inhalte.<br><br>Bitte beachte die Groß- und Kleinschreibung beim Schlagwort „hervorgehoben“." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:965 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1821 msgid "December" msgstr "Dezember" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1820 msgid "November" msgstr "November" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1819 msgid "October" msgstr "Oktober" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1818 msgid "September" msgstr "September" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1817 msgid "August" msgstr "August" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1816 msgid "July" msgstr "Juli" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1815 msgid "June" msgstr "Juni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1814 msgid "May" msgstr "Mai" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1813 msgid "April" msgstr "April" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1812 msgid "March" msgstr "März" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1811 msgid "February" msgstr "Februar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1810 msgid "January" msgstr "Januar" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:94 msgid "The feature class of the JITM" msgstr "Die Funktionsklasse der JITM" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:89 msgid "The ID of the JITM to dismiss" msgstr "Die ID der zu verwerfenden JITM" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:77 msgid "Whether the full Jetpack logo exists" msgstr "Ob das vollständige Jetpack-Logo existiert" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:72 msgid "Additional query parameters" msgstr "Zusätzliche Abfrageparameter" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:66 msgid "The message path to fetch JITMs for" msgstr "Der Nachrichtenpfad, für den JITMs abgerufen werden" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3108 msgid "Automatically generate SEO title, SEO description, and image alt text for new posts." msgstr "Generiere SEO-Titel, SEO-Beschreibung und Bild-Alt-Text für neue Beiträge automatisch." #: modules/module-info.php:847 msgid "Enabling this setting enhances account security by detecting compromised passwords and enforcing additional verification when needed." msgstr "Wenn du diese Einstellung aktivierst, wird die Kontosicherheit erhöht, indem kompromittierte Passwörter erkannt und bei Bedarf eine zusätzliche Verifizierung erzwungen wird." #: modules/module-headings.php:257 msgctxt "Module Tag" msgid "Account Protection" msgstr "Kontoschutz" #: modules/module-headings.php:20 msgctxt "Module Name" msgid "Account protection" msgstr "Kontoschutz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:77 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:152 msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats" msgstr "Aufrufe der letzten 30 Tage. Klicken, um detaillierte Statistiken anzuzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:77 msgid "The template slug." msgstr "Die Template-Titelform." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:121 msgid "Whether the share limit is enabled." msgstr "Ob das Teilen-Limit aktiviert ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:117 msgid "Number of posts shared." msgstr "Anzahl der geteilten Beiträge." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:113 msgid "Number of scheduled shares." msgstr "Anzahl der geplanten geteilten Beiträge." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:109 msgid "Number of shares already used." msgstr "Anzahl der bereits genutzten geteilten Beiträge." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:131 msgid "Only published posts can be shared." msgstr "Nur veröffentlichte Beiträge können geteilt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:128 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:108 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:227 msgid "Cannot find that post." msgstr "Dieser Beitrag kann nicht gefunden werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:645 msgid "Could not find that scheduled action." msgstr "Diese geplante Aktion konnte nicht gefunden werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:370 msgid "Sorry, you cannot schedule shares to that connection." msgstr "Du kannst leider keine geteilten Beiträge für diese Verbindung planen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:352 msgid "That connection does not exist." msgstr "Diese Verbindung existiert nicht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:338 msgid "The post must be published to schedule it for sharing." msgstr "Der Beitrag muss veröffentlicht werden, damit das Teilen geplant werden kann." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:260 msgid "You must pass a post ID to list scheduled shares." msgstr "Du musst eine Beitrags-ID übergeben, um geplante geteilte Beiträge aufzulisten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to view or scheduled shares for that post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, geteilte Beiträge für diesen Beitrag anzuzeigen oder zu planen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:120 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:183 msgid "GMT/UTC Unix timestamp in seconds for the action." msgstr "GMT/UTC-Unix-Zeitstempel in Sekunden für die Aktion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:58 msgid "The post ID to filter the items by." msgstr "Die Beitrags-ID, nach der die Elemente gefiltert werden sollen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:236 msgid "Account protection" msgstr "Kontoschutz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2440 msgid "Failed to upload file." msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1498 msgid "Remove file" msgstr "Datei entfernen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1493 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1430 msgid "This file type is not allowed." msgstr "Dieser Dateityp ist nicht zulässig." #. translators: %s is the formatted maximum file size. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1429 msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s." msgstr "Datei ist zu groß. Die maximal zulässige Größe beträgt %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1427 msgid "Folder uploads are not supported" msgstr "Ordner-Uploads werden nicht unterstützt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1426 msgid "Error uploading file" msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1425 msgid "0 Bytes" msgstr "0 Byte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1418 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr " GB" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1417 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1416 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1415 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1355 msgid "File upload field requires Jetpack to be active." msgstr "Für das Feld zum Datei-Upload muss Jetpack aktiviert sein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:613 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Beschränke den Ergebnissatz auf alle Elemente außer denen mit einer bestimmten übergeordneten ID." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:605 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Beschränke den Ergebnissatz auf Elemente mit bestimmten übergeordneten IDs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:379 msgid "The custom form fields and their submitted values." msgstr "Die individuellen Formularfelder und die entsprechenden übermittelten Werte." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:369 msgid "The subject line of the form submission." msgstr "Der Betreff der Formulareinreichung." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:359 msgid "The URL of the page or post where the form was submitted." msgstr "Die URL der Seite oder des Beitrags, von der/dem das Formular übermittelt wurde." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:349 msgid "The title of the page or post where the form was submitted." msgstr "Der Titel der Seite oder des Beitrags, von der/dem das Formular übermittelt wurde." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:339 msgid "The IP address from which the form was submitted." msgstr "Die IP-Adresse, von der das Formular übermittelt wurde." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:329 msgid "Whether the person consented to email marketing when submitting the form." msgstr "Ob die Person bei der Formularübermittlung E-Mail-Marketing zugestimmt hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:319 msgid "The URL of the avatar image for the person who submitted the form." msgstr "Die URL des Avatar-Bilds für die Person, die das Formular übermittelt hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:309 msgid "The website URL of the person who submitted the form." msgstr "Die Website-URL der Person, die das Formular übermittelt hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:299 msgid "The email address of the person who submitted the form." msgstr "Die E-Mail-Adresse der Person, die das Formular übermittelt hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:289 msgid "The name of the person who submitted the form." msgstr "Der Name der Person, die das Formular übermittelt hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:279 msgid "Unique identifier for the form response." msgstr "Eindeutige Kennung für die Formularantwort." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:272 msgid "The ID for the parent of the post. This refers to the post/page where the feedback was created." msgstr "Die ID der übergeordneten Kategorie des Beitrags. Dies bezieht sich auf den Beitrag/die Seite, auf dem/der das Feedback erstellt wurde." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625 msgid "Log in with another WordPress.com account" msgstr "Mit einem anderen WordPress.com-Konto anmelden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:165 msgid "<strong>Error:</strong> The password was used recently." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Passwort wurde vor Kurzem verwendet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:162 msgid "<strong>Error:</strong> The password matches new user data." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Passwort entspricht den neuen Benutzerdaten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:155 msgid "<strong>Error:</strong> The password was found in a public leak." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Passwort ist an die Öffentlichkeit gelangt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:151 msgid "<strong>Error:</strong> The password must be between 6 and 150 characters." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Passwort muss zwischen 6 und 150 Zeichen umfassen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:147 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Passwörter dürfen das Zeichen „\\“ nicht enthalten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:143 msgid "<strong>Error:</strong> The password cannot be a space or all spaces." msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Passwort darf nicht nur aus einem oder mehreren Leerzeichen bestehen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:96 msgid "Reusing old passwords may increase security risks. A fresh password improves protection." msgstr "Die Wiederverwendung alter Passwörter kann das Sicherheitsrisiko erhöhen. Ein neues Passwort verbessert den Schutz." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:95 msgid "Not used recently" msgstr "In letzter Zeit nicht verwendet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:91 msgid "Using a password similar to your username or email makes it easier to guess." msgstr "Ein Passwort, das deinem Benutzernamen oder deiner E-Mail-Adresse ähnelt, ist einfacher zu erraten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:90 msgid "Doesn't match existing user data" msgstr "Darf nicht den vorhandenen Benutzerdaten entsprechen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:79 msgid "If found in a public breach, this password may already be known to attackers." msgstr "Wenn dieses Passwort an die Öffentlichkeit gelangt ist, ist es Angreifern möglicherweise bereits bekannt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:78 msgid "Not a leaked password" msgstr "Kein durchgesickertes Passwort" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:73 msgid "Between 6 and 150 characters" msgstr "Muss zwischen 6 und 150 Zeichen umfassen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:68 msgid "Doesn't contain a backslash (\\) character" msgstr "Darf keinen Backslash (\\) enthalten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:64 msgid "Passwords should meet WordPress core security requirements to enhance account protection." msgstr "Passwörter müssen die grundlegenden Sicherheitsanforderungen von WordPress zur Verbesserung des Kontoschutzes erfüllen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:63 msgid "Strong password" msgstr "Starkes Passwort" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:79 #: unauth-file-upload.php:57 msgid "Invalid nonce." msgstr "Ungültige Nonce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:74 msgid "No password provided." msgstr "Es wurde kein Passwort angegeben." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:494 msgid "Authentication code verification failed. Please try again." msgstr "Die Verifizierung des Authentifizierungscodes ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:481 msgid "Authentication code verified successfully." msgstr "Der Authentifizierungscode wurde erfolgreich verifiziert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:369 msgid "Resend email" msgstr "E-Mail erneut senden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:367 msgid "Didn't get the code?" msgstr "Du hast den Code nicht erhalten?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:361 msgid "reset your password" msgstr "dein Passwort zurücksetzen" #. translators: %s: Jetpack support link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:360 msgid "If you did not receive your authentication code, please try again later or %s now." msgstr "Wenn du deinen Authentifizierungscode nicht erhalten hast, versuche es später erneut. Alternativ kannst du jetzt Folgendes tun: %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:352 msgid "Verify" msgstr "Verifizieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:344 msgid "Enter verification code" msgstr "Verifizierungscode eingeben" #. translators: %s: Masked email address #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:332 msgid "We've sent a code to %s. Please check your inbox and enter the code below to verify it's really you." msgstr "Wir haben einen Code an %s gesendet. Bitte sieh in deinem Posteingang nach und gib den Code unten ein, um deine Identität zu bestätigen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:327 msgid "We've noticed that your current password may have been compromised in a public leak. To keep your account safe, we've added an extra layer of security." msgstr "Wir haben festgestellt, dass dein aktuelles Passwort möglicherweise an die Öffentlichkeit gelangt und kompromittiert worden ist. Um den Schutz deines Kontos zu gewährleisten, haben wir die Sicherheit erhöht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:322 msgid "risks of using weak passwords" msgstr "Risiken der Verwendung schwacher Passwörter" #. translators: %s: Risks of using weak passwords link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:321 msgid "Learn more about the %s and how to protect your account." msgstr "Weitere Informationen zu den %s und zum Schutz deines Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:313 msgid "Proceed without updating" msgstr "Ohne Aktualisierung fortfahren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:310 msgid "Create a new password" msgstr "Ein neues Passwort erstellen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:307 msgid "Please keep in mind that your current password was found in a public leak, which means your account might be at risk. It is highly recommended that you update your password." msgstr "Bitte beachte, dass dein derzeitiges Passwort an die Öffentlichkeit gelangt ist, wodurch dein Konto gefährdet sein könnte. Wir empfehlen dir dringend, dein Passwort zu aktualisieren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:306 msgid "You're all set! You can now access your account." msgstr "Alles erledigt! Du kannst jetzt auf dein Konto zugreifen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294 msgid "Verify your identity" msgstr "Deine Identität bestätigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294 msgid "Take action to stay secure" msgstr "Sicherheitsmaßnahmen ergreifen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:284 msgid "Jetpack - Secure Your Account" msgstr "Jetpack – sichere dein Konto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:233 msgid "Verify nonce verification failed. Please try again." msgstr "Verifizierung der Nonce-Überprüfung fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:216 msgid "Resend nonce verification failed. Please try again." msgstr "Erneutes Senden der Nonce-Überprüfung fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:203 msgid "Authentication email resent successfully." msgstr "Authentifizierungs-E-Mail wurde erfolgreich erneut gesendet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:114 msgid "Failed to update authentication token. Please try again." msgstr "Authentifizierungstoken konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:437 msgid "Failed to set transient data. Please try again." msgstr "Transient-Daten konnten nicht festgelegt werden. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:81 msgid "Email request limit exceeded. Please try again later." msgstr "Die Grenze für E-Mail-Anfragen ist überschritten. Bitte versuche es später erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:58 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:64 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:68 msgid "Failed to send authentication code. Please try again." msgstr "Authentifizierungscode konnte nicht gesendet werden. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:48 msgid "Jetpack is not connected. Please connect and try again." msgstr "Jetpack ist nicht verbunden. Bitte stelle eine Verbindung her und versuche es erneut." #: class.jetpack.php:1507 msgid "The jetpack_offline_mode option is set to true." msgstr "Die Option jetpack_offline_mode ist auf „True“ festgelegt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Upload a file" msgstr "Datei hochladen" #: modules/copy-post.php:354 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: modules/copy-post.php:353 msgid "Duplicate this post with Jetpack." msgstr "Dupliziere diesen Beitrag mit Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:107 msgid "URL to use for connecting an account for the service." msgstr "URL, die zum Verbinden eines Kontos für den Dienst verwendet wird." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:101 msgid "Whether the service supports only the additional users and not the main user account." msgstr "Ob der Dienst nur die zusätzlichen Benutzer und nicht das Hauptbenutzerkonto unterstützt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:97 msgid "Whether the service is supported for multiple additional user accounts." msgstr "Ob der Dienst für mehrere zusätzliche Benutzerkonten unterstützt wird." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:93 msgid "An object of features that the service supports." msgstr "Ein Objekt mit Funktionen, die der Dienst unterstützt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:88 msgid "Status of the service." msgstr "Status des Dienstes." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:80 msgid "Description for the service." msgstr "Beschreibung für den Dienst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:76 msgid "Alphanumeric slug for the service." msgstr "Alphanumerische Titelform für den Dienst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:187 msgid "wordpress.com ID of the user who created the action." msgstr "Die WordPress.com-ID des Benutzers, der die Aktion erstellt hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:175 msgid "ISO 8601 formatted date for the action." msgstr "Das Datum der Aktion im ISO-8601-Format." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:171 msgid "The post ID that the action belongs to." msgstr "Die Beitrags-ID, zu der die Aktion gehört." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:167 msgid "The result of the action." msgstr "Das Ergebnis der Aktion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:155 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:159 msgid "Action identifier." msgstr "Aktions-ID." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:151 msgid "The publicize connection ID that the action belongs to." msgstr "Die Publicize-Verbindungs-ID, zu der die Aktion gehört." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:147 msgid "The blog ID that the action belongs to." msgstr "Die Blog-ID, zu der die Aktion gehört." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:146 msgid "Please update all the Jetpack plugins to the latest version." msgstr "Aktualisiere bitte alle Jetpack-Plugins auf die neueste Version." #. translators: %s: alternative endpoint. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:141 msgid "Please use %s endpoint instead." msgstr "Bitte verwende stattdessen den Endpunkt %s." #. translators: %s: REST API endpoint. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:133 msgid "%1$s endpoint has been deprecated." msgstr "Der %1$s-Endpunkt ist veraltet." #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security #. vulnerability." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:218 msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability." msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities." msgstr[0] "Die installierte Version von %1$s (%2$s) weist eine bekannte Sicherheitslücke auf." msgstr[1] "Die installierte Version von %1$s (%2$s) weist bekannte Sicherheitslücken auf." #. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable #. WordPress (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:197 msgid "Vulnerable WordPress (version %s)" msgstr "Gefährdete WordPress-Version (Version %s)" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:191 msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Gefährdetes Theme: %1$s (Version %2$s)" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:185 msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Gefährdetes Plugin: %1$s (Version %2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1435 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Number" msgstr "Nummer" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:458 msgid "%s requires a number." msgstr "%s erfordert eine Nummer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:139 msgid "Import now" msgstr "Jetzt importieren" #. translators: %s: The name of the external media source. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:137 msgid "Import %s" msgstr "%s importieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:119 msgid "Explore more than 800 million creative works." msgstr "Entdecke über 800 Millionen kreative Arbeiten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:114 msgid "Free stock photos, royalty free images shared by creators." msgstr "Kostenlose Stockfotos, von Erstellern geteilte Bilder ohne Lizenzgebühr." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:109 msgid "Import media from your Google Photos account." msgstr "Importiere Medien aus deinem Google-Fotos-Konto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:104 msgid "WordPress allows you to import media from various platforms directly into the Media Library. To begin, select a platform from the options below:" msgstr "Mit WordPress kannst du Medien aus verschiedenen Plattformen direkt in die Mediathek importieren. Wähle zunächst eine Plattform aus den nachstehenden Optionen aus:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:39 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:40 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:103 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-button/jetpack-external-media-import-button.js:1 msgid "Import Media" msgstr "Medien importieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins." msgstr "Wenn du ein WordPress.com-Konto verbindest, profitierst du von allen Jetpack-Funktionen, einschließlich sicherer Anmeldungen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80 msgid "This user has connected their WordPress.com account." msgstr "Dieser Benutzer hat sein WordPress.com-Konto verbunden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58 msgid "WordPress.com account" msgstr "WordPress.com-Konto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:949 msgid "Unable to unlink the connection owner." msgstr "Die Verknüpfung des Verbindungseigentümers kann nicht aufgehoben werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:568 msgid "The form you are trying to submit is empty." msgstr "Das Formular, das du übermitteln möchtest, ist leer." #: modules/module-headings.php:50 msgctxt "Module Name" msgid "Forms" msgstr "Formulare" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62 msgid "Context for the Full Sync" msgstr "Kontext zur vollständigen Synchronisation" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:127 msgid "Whether to share to this connection." msgstr "Ob diese Verbindung geteilt werden soll." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:373 msgid "Sorry, you are not allowed to update this connection." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Verbindung zu aktualisieren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:234 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:179 msgid "wordpress.com ID of the user the connection belongs to." msgstr "Die WordPress.com-ID des Benutzers, dem die Verbindung gehört." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:93 msgid "Unique identifier for the connection." msgstr "Eindeutige ID für die Verbindung." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:74 msgid "External User Id - in case of services like Facebook." msgstr "Externe Benutzer-ID, bei Diensten wie Facebook." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:69 msgid "Keyring connection ID." msgstr "Keyring-Verbindungs-ID." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:480 msgid "Something went wrong while deleting the connection." msgstr "Beim Löschen der Verbindung ist ein Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:308 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:423 msgid "Something went wrong while updating the connection." msgstr "Beim Aktualisieren der Verbindung ist ein Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:201 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1 msgid "Copy link" msgstr "Link kopieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:200 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Link in Zwischenablage kopieren" #. translators: %s is the product_slug #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:343 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:377 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:410 msgid "The product slug %s does not have an associated class handler." msgstr "Die Produkttitelform %s hat keinen zugehörigen Handler für die Klasse." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:262 msgid "The product argument must be an array." msgstr "Das Produktargument muss ein Array sein." #. translators: %s is the product_slug, it should Not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:237 msgid "The specified product argument %s is an invalid product." msgstr "Das angegebene Produktargument %s ist ein ungültiges Produkt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:47 msgid "Array of Product slugs" msgstr "Array von Produkttitelformen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:35 msgid "Comma-separated list of product slugs that should be retrieved." msgstr "Eine mit Kommas unterteilte Liste mit Produkttitelformen, die abgerufen werden sollen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1215 msgid "Error in deleting post." msgstr "Beim Löschen des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten." #: modules/stats.php:515 msgid "The old Jetpack Stats has been deprecated. Please click the button to enable the new experience." msgstr "Das alte Jetpack-Statistiken wurde eingestellt. Klicke bitte auf den Button, um das neue Erlebnis zu aktivieren." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:326 msgid "Memberships gifts" msgstr "Geschenke für Mitgliedschaften" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:325 msgid "Gift" msgstr "Geschenk" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:307 msgid "Memberships coupons" msgstr "Gutscheine für Mitgliedschaften" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:306 msgid "Coupon" msgstr "Gutschein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:224 msgid "The connection status." msgstr "Verbindungsstatus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:78 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:220 msgid "Whether the connection is shared with other users." msgstr "Ob die Verbindung mit anderen Benutzern geteilt wird." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:216 msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service." msgstr "Alphanumerische ID für Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:212 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:84 msgid "Human-readable label for the Jetpack Social service." msgstr "Von Menschen lesbare Beschriftung für Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:208 msgid "URL of the profile picture of the connected account." msgstr "Die URL des Profilbilds des verbundenen Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:204 msgid "Profile link of the connected account." msgstr "Der Profillink des verbundenen Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:200 msgid "The external ID of the connected account." msgstr "Die externe ID des verbundenen Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:196 msgid "The external handle or username of the connected account." msgstr "Externes Handle oder Benutzername des verbundenen Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:192 msgid "Display name of the connected account." msgstr "Der Anzeigename des verbundenen Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:188 msgid "Connection ID of the connected account." msgstr "Die Verbindungs-ID des verbundenen Kontos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:148 msgid "The name to display in the profile of the connected account." msgstr "Der im Profil des verbundenen Kontos angezeigte Name." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:140 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:104 msgid "Username of the connected account." msgstr "Der Benutzername des verbundenen Kontos." #. translators: %s is the new field name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:134 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:142 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:150 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:158 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:98 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:106 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:81 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:177 msgid "Deprecated in favor of %s." msgstr "Veraltet und ersetzt durch %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:96 msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection." msgstr "Eine eindeutige ID für die Jetpack-Social-Verbindung." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:59 msgid "Whether to test connections." msgstr "Ob Verbindungen getestet werden sollen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:123 msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site" msgstr "Leite deine Leser von einem Beitrag zum nächsten und erhöhe so den Traffic auf deiner Website" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:114 msgid "Draw your readers from one post to another" msgstr "Leite deine Leser von einem Beitrag zum nächsten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:87 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "Newsletter and monetization tools" msgstr "Newsletter- und Monetarisierungswerkzeuge" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:442 msgid "Could not download media file." msgstr "Die Mediendatei konnte nicht heruntergeladen werden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:158 msgid "Whether to proxy the media request." msgstr "Gibt an, ob die Medienanfrage über einen Proxy erfolgen soll." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:129 msgid "Session id of a service, currently only Google Photos Picker" msgstr "Sitzungs-ID eines Diensts – derzeit nur Google Photos Picker" #: src/class-deprecate.php:42 msgid "This feature is being retired and will be removed effective November, 2024. Please use the Classic Theme Helper plugin instead." msgstr "Diese Funktion wird im November 2024 eingestellt und entfernt. Bitte verwende stattdessen das Helper-Plugin des klassischen Themes." #: src/class-deprecate.php:41 msgid "Retired feature: Jetpack's XYZ Feature" msgstr "Eingestellte Funktion: XYZ-Funktion von Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:72 msgid "Whether to share the post asynchronously." msgstr "Ob der Beitrag asynchron geteilt wird." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:57 msgid "Grow and track your audience effortlessly." msgstr "Mühelose Erweiterung und Verfolgung deiner Zielgruppe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:86 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "CRM Entrepreneur" msgstr "CRM-Unternehmer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:85 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "Stats (100K site views, upgradeable)" msgstr "Statistiken (100.000 Website-Aufrufe, Upgrade möglich)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:66 msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business." msgstr "Hol dir die vollständige Jetpack-Suite mit Werkzeugen für Echtzeit-Sicherheit, verbesserter Website-Performance und Werkzeugen zum Ausbau deines Unternehmens." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:57 msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites." msgstr "Das ultimative Toolkit für erstklassige Websites." #: class.jetpack.php:5924 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Increase earnings with WordAds" msgstr "Einnahmen mit WordAds steigern" #: class.jetpack.php:5923 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Accept payments with PayPal" msgstr "Zahlungen mit PayPal akzeptieren" #: class.jetpack.php:5922 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:79 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Earn more from your content" msgstr "Mehr mit deinen Inhalten verdienen" #: class.jetpack.php:5921 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:78 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Unlimited subscriber imports" msgstr "Import einer unbegrenzten Anzahl von Abonnenten" #: class.jetpack.php:5920 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:77 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)" msgstr "Jetpack-Statistiken (10.000 Website-Aufrufe, Upgrade möglich)" #: class.jetpack.php:5919 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:76 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack Social" #: class.jetpack.php:5914 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:66 msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates." msgstr "Wesentliche Werkzeuge, die dir helfen, deine Zielgruppe zu erweitern, die Interaktionen von Besuchern zu verfolgen und aus Leads treue Kunden und Werber zu machen." #: class.jetpack.php:5912 msgid "Jetpack Growth" msgstr "Wachstum mit Jetpack" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2711 msgid "Show a floating subscribe button." msgstr "Zeige einen schwebenden Abonnieren-Button." #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:112 msgid "Floating subscribe button" msgstr "Schwebender Abonnieren-Button" #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:100 msgid "A floating subscribe button that shows up when someone visits your site." msgstr "Ein schwebender Abonnieren-Button, der angezeigt wird, wenn jemand deine Website besucht." #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:96 msgid "Jetpack Subscribe floating button" msgstr "Schwebender Jetpack-Abonnieren-Button" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479 msgid "Open image in full-screen." msgstr "Bild im Vollbildmodus öffnen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:311 msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests." msgstr "Steigere die Performance deiner Website, indem du JavaScript- und CSS-Dateien zusammenführst und komprimierst und so die Ladezeit der Website und die Anzahl der Anfragen reduzierst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:309 msgid "Concatenate JS and CSS" msgstr "JS und CSS verketten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:259 msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device." msgstr "Optimiert verzögert ladende Bilder, indem für jedes Gerät Bilder mit der perfekten Größe dynamisch bereitgestellt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:257 msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images" msgstr "Automatische Größenänderung bei verzögert ladenden Bildern: Bild-CDN" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:246 msgid "Fine-tune image quality settings to your liking." msgstr "Passe die Bildqualitätseinstellungen an deine Anforderungen an." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:244 msgid "Image CDN Quality Settings" msgstr "Qualitätseinstellungen für Bild-CDN" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:233 msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again." msgstr "Seiten-Caching beschleunigt die Ladezeiten, indem eine Kopie jeder Webseite beim ersten Besuch gespeichert wird, sodass folgende Aufrufe sofort verarbeitet werden können. Dadurch wird die Serverlast reduziert und das Benutzererlebnis verbessert, weil Inhalte schneller bereitgestellt werden, ohne dass die Seite erneut generiert werden muss." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:231 msgid "Page Cache" msgstr "Seiten-Cache" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:206 msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data." msgstr "Erhalte Zugang zu deinen bisherigen Performance-Ergebnissen und schau dir „Core Web Vitals“-Daten an." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:204 msgid "Historical performance scores" msgstr "Bisherige Performance-Werte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:172 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:162 msgid "Auto CSS Optimization" msgstr "Automatische CSS-Optimierung" #: class.json-api-endpoints.php:2856 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4547 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action. Please contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "Du verfügst nicht über die erforderlichen Benutzerberechtigungen für diese Aktion. Wenn du der Meinung bist, dass es sich um einen Irrtum handelt, wende dich bitte an den Administrator der Website." #: modules/module-headings.php:282 msgctxt "Module Tag" msgid "blocks" msgstr "Blöcke" #: modules/module-headings.php:30 msgctxt "Module Name" msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:273 msgid "High request capacity *" msgstr "Hohe Anfragekapazität*" #. translators: Plugin name to deactivate. #: class.jetpack.php:3198 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old \"%1$s\" plugin." msgstr "Jetpack enthält die neueste Version des alten Plugins „%1$s“." #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "heart" msgstr "Herz" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "likes" msgstr "Likes" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-profile.php:52 msgid "Sorry, you are not allowed to view your user profile on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dein Benutzerprofil auf dieser Website anzuzeigen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:134 msgid "Your site is not connected to Mailchimp yet." msgstr "Deine Website ist noch nicht mit Mailchimp verbunden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:63 msgid "Access level." msgstr "Zugriffsebene." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:389 msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control class not found." msgstr "Die Klasse WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control wurde nicht gefunden." #. translators: %1$d is the number of units of time, %2$s is the period in #. which the units of time are measured ex. 'day' or 'year'. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:145 msgid "last %1$d %2$s" msgid_plural "last %1$d %2$ss" msgstr[0] "letzte/r/s %1$d %2$s" msgstr[1] "letzte %1$d %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:149 msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor" msgstr "Werbefreie Videos in beeindruckender Qualität im WordPress-Editor" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278 msgid "Optimize your titles for better performance" msgstr "Optimiere deine Titel für eine bessere Performance" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:277 msgid "Generate images with one-click" msgstr "Erstelle Bilder mit einem Klick" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:276 msgid "Make your content easier to read" msgstr "Mache deine Inhalte besser lesbar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:275 msgid "Easily refine content to your liking" msgstr "Präzisiere deine Inhalte ganz nach deinen Wünschen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1824 msgid "Clear" msgstr "Löschen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:219 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:111 msgid "Post not found." msgstr "Beitrag nicht gefunden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2362 msgid "Allow list - Allow a specific request IP." msgstr "Positivliste: Lasse eine bestimmte Anfrage-IP zu." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2347 msgid "Block list - Block a specific request IP." msgstr "Negativliste: Blockiere eine bestimmte Anfrage-IP." #: modules/comments/comments.php:702 msgid "Submitting Comment" msgstr "Kommentar wird gesendet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:587 msgid "Failed to update the post meta" msgstr "Die Beitragsmetadaten konnten nicht aktualisiert werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:117 msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site." msgstr "Mit Jetpack-Statistiken musst du kein Datenwissenschaftler sein, um die Performance deiner Website zu überblicken, deine Besucher zu verstehen und deine Website zu erweitern." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:113 msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically." msgstr "Gewinne mehr Abonnenten, indem du deine Inhalte automatisch in den sozialen Medien teilst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:156 msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click." msgstr "Schütze deine Website rund um die Uhr vor bösartigen Akteuren und Malware. Behebe Sicherheitslücken mit nur einem Klick." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:147 msgid "Guard against malware and bad actors 24/7" msgstr "Rund-um-die-Uhr-Schutz vor Malware und bösartigen Akteuren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:103 msgid "Build better relationships with your customers and grow your business." msgstr "Baue bessere Beziehungen zu deinen Kunden auf und erweitere dein Unternehmen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:92 msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions." msgstr "Erstelle beeindruckende Inhalte, vergrößere den Stamm deiner Abonnenten und verdiene über Abonnements mit deiner Zielgruppe Geld." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:83 msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools" msgstr "Mehr Abonnenten erhalten und diese mit unseren Ersteller-Werkzeugen bei der Stange halten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:126 msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds." msgstr "Schnelle Websites erhalten mehr Seitenbesuche, mehr Konversionen und bessere SEO-Rankings. Boost beschleunigt deine Website in Sekundenschnelle." #. Translators: %1$d is the current image index, %2$d is the total number of #. images. #. translators: %1$d is the order number of the image, %2$d is the total number #. of images. #: extensions/blocks/tiled-gallery/tiled-gallery.php:189 #: _inc/blocks/editor-beta.js:97 _inc/blocks/editor-experimental.js:79 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:79 msgid "Open image %1$d of %2$d in full-screen" msgstr "Bild %1$d von %2$d im Vollbildmodus öffnen" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2669 msgid "Whether to show date in the email byline" msgstr "Ob das Datum in der Verfasserzeile der E-Mail angezeigt werden soll" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2662 msgid "Whether to show author display name in the email byline" msgstr "Ob der Anzeigename des Autors in der Verfasserzeile der E-Mail angezeigt werden soll" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2655 msgid "Whether to show author avatar in the email byline" msgstr "Ob der Avatar des Autors in der Verfasserzeile der E-Mail angezeigt werden soll" #: modules/subscriptions/jetpack-user-content-link-redirection.php:37 msgid "Invalid link." msgstr "Ungültiger Link." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:585 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/classic-editor-connections.js:5 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/js/classic-editor-connections.js:263 msgid "Share now" msgstr "Jetzt teilen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode." msgstr "Die Anmeldung mit WordPress.com ist für Websites im abgesicherten Modus deaktiviert." #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Button only" msgstr "Nur Button" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1063 msgid "Subscription Options failed to process." msgstr "Abonnementoptionen konnten nicht verarbeitet werden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2858 msgid "Display inline ad within post content?" msgstr "Inline-Werbung in Beitragsinhalt anzeigen?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2732 msgid "Add Subscribe block to the navigation." msgstr "Füge den Abonnieren-Block zur Navigation hinzu." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2704 msgid "Show subscribe overlay on homepage." msgstr "Abonnement-Overlay auf der Startseite anzeigen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2690 msgid "From name for newsletters emails" msgstr "Von-Name für Newsletter-E-Mails" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:119 msgid "Subscribe overlay container" msgstr "Container für Abonnement-Overlay" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:118 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:114 msgid "Stay informed with curated content and the latest headlines, all delivered straight to your inbox. Subscribe now to stay ahead and never miss a beat!" msgstr "Bleibe auf dem Laufenden mit kuratierten Inhalten und den neuesten Schlagzeilen, die du direkt in deinen Posteingang erhältst. Jetzt abonnieren, damit du auf dem aktuellen Stand bleibst und dir nichts entgeht!" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:100 msgid "An overlay that shows up when someone visits your site." msgstr "Ein Overlay, das angezeigt wird, wenn jemand deine Website besucht." #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:96 msgid "Jetpack Subscribe overlay" msgstr "Jetpack-Abonnement-Overlay" #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:178 msgid "Subscription pop-up container" msgstr "Container für Abonnement-Pop-up" #: modules/stats.php:514 msgid "Deprecated Jetpack Stats Experience" msgstr "Veraltetes Jetpack-Stats-Erlebnis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:277 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:344 msgid "Something went wrong while creating a connection." msgstr "Beim Erstellen einer Verbindung ist ein Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:111 msgid "Whether the current user can disconnect this connection." msgstr "Ob der aktuelle Benutzer diese Verbindung trennen kann." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:139 msgid "The external ID of the connected account" msgstr "Die externe ID des verbundenen Kontos" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:78 msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature." msgstr "Für Jetpack-Force-2FA ist die SSO-Funktion von Jetpack erforderlich." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-color.php:65 msgid "Sorry, you are not allowed to view admin color on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Admin-Farben auf dieser Website anzuzeigen." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3468 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3493 msgid "%s must be a valid type." msgstr "%s muss ein gültiger Typ sein." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2683 msgid "Reply to email behaviour for newsletters emails" msgstr "Verhalten für Antwort-E-Mail bei Newsletter-E-Mails" #. Translators: %1$s is the status color, %2$s is the status, %3$s is the #. response #: modules/wordads/php/class-wordads-admin.php:57 msgid "<p>Status: <span style=\"color:%1$s;\">%2$s</span></p><pre>%3$s</pre>" msgstr "<p>Status: <span style=\"color:%1$s;\">%2$s</span></p><pre>%3$s</pre>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:282 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:307 msgid "Whether the connection is shared with other users" msgstr "Ob die Verbindung mit anderen Benutzern geteilt wird" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:278 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:303 msgid "External User Id - in case of services like Facebook" msgstr "Externe Benutzer-ID, bei Diensten wie Facebook" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:273 msgid "Keyring connection ID" msgstr "Keyring-Verbindungs-ID" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:846 msgid "Please fill in this field." msgstr "Bitte fülle dieses Feld aus." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:697 #: modules/subscriptions/views.php:728 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm' to start subscribing." msgstr "Erfolg! Es wurde gerade eine E-Mail zur Bestätigung deines Abonnements versandt. Bitte öffne diese E-Mail jetzt und klicke auf „Bestätigen“, um dein Abonnement zu starten." #. Translators: variable is the full URL to the new dashboard #: 3rd-party/vaultpress.php:29 msgid "<p style=\"margin-bottom: 0.25em;\"><strong>Jetpack is now handling your backups.</strong></p><p>VaultPress is no longer needed and has been deactivated. You can access your backups at <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this dashboard</a>.</p>" msgstr "<p style=\"margin-bottom: 0.25em;\"><strong>Jetpack übernimmt jetzt deine Backups.</strong></p><p>VaultPress wird nicht mehr benötigt und wurde deaktiviert. Deine Backups findest du in <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">diesem Dashboard</a>.</p>" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "threads" msgstr "Threads" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bluesky" msgstr "Bluesky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "monetize" msgstr "Geld verdienen" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json msgctxt "block title" msgid "AI Assistant" msgstr "KI-Assistent" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:165 msgid "Generate featured images" msgstr "Beitragsbilder generieren" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2725 msgid "Add Subscriber Login block to the navigation." msgstr "Füge den Block zur Anmeldung für Abonnenten zur Navigation hinzu." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2676 msgid "Whether to use the excerpt in the email or not" msgstr "Ob der Textauszug in der E-Mail verwendet werden soll oder nicht" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2648 msgid "Whether to include the featured image in the email or not" msgstr "Ob das Beitragsbild zur E-Mail hinzugefügt werden soll oder nicht" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2384 msgid "Share detailed data with Jetpack." msgstr "Teile detaillierte Daten mit Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2377 msgid "Share basic data with Jetpack." msgstr "Teile grundlegende Daten mit Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1201 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:904 msgid "<strong>Error</strong>: Invalid site ID." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Ungültige Website-ID." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:794 msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency." msgstr "Dieser Benutzer ist ein Auftragnehmer, Freiberufler, Berater oder eine Agentur." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:781 msgid "External User" msgstr "Externer Benutzer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:646 msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign On</a> to ensure maximum security and efficiency." msgstr "Wir empfehlen, Benutzer zu WordPress.com einzuladen und sich über <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/de/support/sso/\">Secure Sign On</a> anzumelden, um höchste Sicherheit und Effizienz zu gewährleisten." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3496 msgid "Click to share on Bluesky" msgstr "Klicken, um auf Bluesky zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3495 msgctxt "share to" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3426 msgid "Click to share on Threads" msgstr "Klicken, um auf Threads zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3425 msgctxt "share to" msgid "Threads" msgstr "Threads" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:391 msgid "I'm fine with my plan, thanks" msgstr "Danke, ich bin mit meinem Tarif zufrieden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:390 msgid "Continue for free" msgstr "Kostenlos fortfahren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:158 msgid "Get feedback on posts" msgstr "Feedback zu Beiträgen erhalten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:151 msgid "Build forms from prompts" msgstr "Formulare aus Themenvorschlägen erstellen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:144 msgid "Generate and edit content" msgstr "Inhalte generieren und bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:130 msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades." msgstr "Erhöhe dein monatliches Limit für Anfragen. Führe jetzt ein Upgrade durch und erhalte die Möglichkeit, die Anzahl deiner Anfragen mit weiteren Upgrades weiter zu erhöhen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:129 msgid "Requests" msgstr "Anfragen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127 msgid "Number of requests" msgstr "Anzahl der Anfragen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:121 msgid "Let's get in touch" msgstr "Lass uns Kontakt aufnehmen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:116 msgid "Up to 20 requests" msgstr "Bis zu 20 Anfragen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275 msgid "Prefix to add before the stats identifiers." msgstr "Vor die Statistik-IDs zu setzendes Präfix." #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:208 #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:289 msgid "Subscribe to get the latest posts sent to your email." msgstr "Melde dich für ein Abonnement an, um die neuesten Beiträge per E-Mail zu erhalten." #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:150 msgid "Copied to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopiert" #. translators: aria label for SMS sharing button #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:99 msgid "Share using Native tools" msgstr "Über native Werkzeuge teilen" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1464 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3412 msgid "Threads" msgstr "Threads" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1024 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3482 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:618 msgid "Web Share" msgstr "Im Internet teilen" #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Transform your spoken words into a post ready to publish with AI." msgstr "Wandle deine gesprochenen Texte mit KI in einen Beitrag um, der direkt veröffentlicht werden kann." #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Voice to content" msgstr "Sprache zu Inhalt" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "author" msgstr "Autor" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read" msgstr "lesen" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "book" msgstr "Buch" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block description" msgid "Features books from the shelves of your Goodreads account." msgstr "Zeigt Bücher aus den Regalen in deinem Goodreads-Konto." #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block title" msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #. translators: %s is a list of error messages. #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:394 msgid "Could not get the membership settings due to the following error(s): %s" msgstr "Mitgliedschafts-Einstellungen konnten aufgrund der folgenden Fehler nicht eingerichtet werden: %s" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-goodreads.php:39 msgid "Goodreads user ID" msgstr "Goodreads-Benutzer-ID" #. Translators: Placeholder is the invalid param being sent. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3738 msgid "%s is not one of the allowed members of subscription_options." msgstr "%s ist kein zulässiges Mitglied von subscription_options." #. Translators: subscription_options is a variable name, and shouldn't be #. translated. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3729 msgid "subscription_options must be an object." msgstr "subscription_options muss ein Objekt sein." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2923 msgid "Enable GDPR Consent Management Banner for WordAds" msgstr "Banner zur Verwaltung der DSGVO-Einwilligung für WordAds aktivieren" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2746 msgid "Three options used in subscription email templates: 'invitation', 'welcome' and 'comment_follow'." msgstr "Drei Optionen in E-Mail-Templates für Abonnements „invitation“, „welcome“ und „comment_follow“." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2739 msgid "Send email notification when someone subscribes to my blog" msgstr "E-Mail-Benachrichtigung senden, wenn jemand meinen Blog abonniert" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2718 msgid "Add Subscribe block at the end of each post." msgstr "Füge am Ende jedes Beitrags den Abonnieren-Block hinzu." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2641 msgid "Whether the newsletter categories are enabled or not" msgstr "Ob die Newsletter-Kategorien aktiviert sind oder nicht" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2634 msgid "Array of post category ids that are marked as newsletter categories" msgstr "Array von Beitragskategorie-IDs, die als Newsletter-Kategorien markiert sind" #. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me #. whenever" #: modules/subscriptions.php:388 modules/subscriptions.php:504 msgid "Someone subscribes to my blog" msgstr "Jemand mein Blog abonniert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1200 msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience." msgstr "Dieser Benutzer verfügt nicht über eine Jetpack-SSO-Verbindung zu WordPress.com. Lade ihn zur Website ein, um die Sicherheit zu erhöhen und das Benutzererlebnis zu verbessern." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199 msgid "Send invite" msgstr "Einladung senden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1178 msgid "Pending invite" msgstr "Ausstehende Einladung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1177 msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet." msgstr "Dieser Benutzer hat die Einladung für diese Website noch nicht angenommen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:954 msgid "<strong>Error</strong>: The user invitation email could not be sent, the user account was not created." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Die E-Mail mit der Benutzereinladung konnte nicht gesendet werden, da das Benutzerkonto nicht erstellt wurde." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:891 msgid "<strong>Error</strong>: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters." msgstr "<strong>Fehler</strong>: Die individuelle Nachricht ist zu lang. Sie darf maximal 500 Zeichen lang sein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:826 msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation." msgstr "Dieser Benutzer wird zu WordPress.com eingeladen. Du kannst der Einladung eine personalisierte Willkommensnachricht hinzufügen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:819 msgid "Custom Message" msgstr "Individuelle Nachricht" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:755 msgid "Invite user to WordPress.com" msgstr "Benutzer zu WordPress.com einladen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:741 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:746 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:786 msgid "Invite user" msgstr "Benutzer einladen" #. translators: %s is a comma-separated list of user logins. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:702 msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: <strong>%s</strong>." msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: <strong>%s</strong>." msgstr[0] "Die WordPress.com-Einladung wird für den folgenden Benutzer automatisch zurückgenommen: <strong>%s</strong>." msgstr[1] "Die WordPress.com-Einladungen werden für die folgenden Benutzer automatisch zurückgenommen: <strong>%s</strong>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:624 msgid "Resend invite" msgstr "Einladung erneut senden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:608 msgid "Revoke invite" msgstr "Einladung zurücknehmen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:215 msgid "An error has occurred when inviting the user to the site." msgstr "Bei der Einladung des Benutzers zur Website ist ein Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213 msgid "An error has occurred when revoking the user invite." msgstr "Beim Zurücknehmen der Benutzereinladung ist ein Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211 msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user." msgstr "Beim Zurücknehmen der Einladung des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209 msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist." msgstr "Du hast versucht, einem Benutzer eine neue Einladung zu senden, und wolltest dabei eine Einladung verwenden, die nicht existiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207 msgid "There is no previous invite for this user" msgstr "Für diesen Benutzer ist noch keine Einladung vorhanden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205 msgid "You don’t have permission to revoke invites." msgstr "Du bist nicht berechtigt, Einladungen zurückzunehmen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203 msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist." msgstr "Es wurde versucht, eine Einladung zurückzunehmen, die nicht existiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201 msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist." msgstr "Es wurde versucht, eine Einladung für einen Benutzer zurückzunehmen, der nicht existiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199 msgid "You don’t have permission to invite users." msgstr "Du bist nicht berechtigt, Benutzer einzuladen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197 msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address." msgstr "Es wurde versucht, einen Benutzer einzuladen, der keine E-Mail-Adresse hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195 msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist." msgstr "Es wurde versucht, einen Benutzer einzuladen, der nicht existiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:185 msgid "User invite revoked successfully." msgstr "Die Benutzereinladung wurde erfolgreich zurückgenommen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:181 msgid "User was re-invited successfully!" msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich neu eingeladen!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:178 msgid "User was invited successfully!" msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich eingeladen!" #: modules/plugin-search.php:565 msgid "Add block" msgstr "Block hinzufügen" #: modules/plugin-search.php:317 msgid "Add sharing buttons blocks anywhere on your website to help your visitors share your content." msgstr "Füge deiner Website Teilen-Button-Blöcke hinzu, damit Besucher deine Inhalte einfacher teilen können." #: modules/plugin-search.php:315 msgid "Sharing buttons block" msgstr "Teilen-Button-Blöcke" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:452 msgid "Scheduled updates are not available on your current plan. Please upgrade to a plan that supports scheduled updates to use this feature." msgstr "Geplante Updates sind für deinen aktuellen Tarif nicht verfügbar. Bitte führe ein Upgrade auf einen Tarif durch, der geplante Updates unterstützt, um diese Funktion verwenden zu können." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:676 msgid "Order not found " msgstr "Bestellung nicht gefunden " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:666 msgid "Not allowed to get the order with current configuration" msgstr "Mit der aktuellen Konfiguration bist du nicht zum Erhalt der Bestellung berechtigt" #. Translators: Number of visitors #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:105 #: _inc/blocks/editor-beta.js:23 _inc/blocks/editor-experimental.js:23 #: _inc/blocks/editor.js:23 msgid "visitor" msgid_plural "visitors" msgstr[0] "Besucher" msgstr[1] "Besucher" #. translators: placeholder %s is a link to enable Jetpack Stats.. #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:78 msgid "Please <a href=\"%s\">enable Jetpack Stats</a> to use this block." msgstr "Bitte <a href=\"%s\">aktiviere Jetpack-Statistiken</a>, um diesen Block verwenden zu können." #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "user" msgstr "Benutzer" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "account" msgstr "Konto" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "member" msgstr "Mitglied" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "Abmelden" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "Anmelden" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block description" msgid "Show links for subscribers to login, logout, or manage their subscription." msgstr "Zeige Links für Abonnenten, um sich anzumelden, sich abzumelden oder das Abonnement zu verwalten." #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscriber Login" msgstr "Anmeldung für Abonnenten" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "counter" msgstr "Zähler" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "analytics" msgstr "Analysen" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hits" msgstr "Besuche" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a stats counter for your blog." msgstr "Zeige einen Statistikzähler für dein Blog an." #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block title" msgid "Blog Stats" msgstr "Blog-Statistiken" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:755 msgid "There is a problem with the communication between your site and WordPress.com. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. If you continue to see this error, please contact support for assistance." msgstr "Bei der Kommunikation zwischen deiner Website und WordPress.com ist ein Fehler aufgetreten. Dies hat möglicherweise Auswirkungen auf einige der von Jetpack unterstützten Funktionen deiner Website. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, wende dich bitte an den Support, um Unterstützung zu erhalten." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:751 msgid "Jetpack has detected a problem with the communication between your site and WordPress.com" msgstr "Jetpack hat bei der Kommunikation zwischen deiner Website und WordPress.com einen Fehler festgestellt." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:742 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API." msgstr "Die Jetpack-Synchronisierung wurde für deine Website deaktiviert. Dies hat möglicherweise Auswirkungen auf einige der von Jetpack unterstützten Funktionen deiner Website. Entwickler können die Synchronisierung über die API für Synchronisierungseinstellungen aktivieren und deaktivieren." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:288 msgid "Bloganuary writing prompt" msgstr "Schreibanregung für Bloganuary" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:173 msgid "Invalid post ID." msgstr "Die Beitrags-ID ist ungültig." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to get the related post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen ähnlichen Beitrag zu erhalten." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-blog-stats.php:43 msgid "Post ID to obtain stats for." msgstr "Beitrags-ID, für die Statistiken angezeigt werden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:58 msgid "Timestamp since the media was uploaded" msgstr "Zeitstempel seit dem Hochladen der Medien" #: modules/widgets/upcoming-events.php:145 msgid "The events feed URL is not properly set up in this widget." msgstr "Die Event-Feed-URL ist in diesem Widget nicht richtig eingerichtet." #. translators: this is followed by the reason why the item is related to the #. current post #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:396 msgid "In relation to" msgstr "In Bezug auf" #: modules/comments/comments.php:917 msgid "« Back" msgstr "« Zurück" #: modules/comments/comments.php:914 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Doppelter Kommentar entdeckt. Es sieht so aus, als hättest du das schon einmal geschrieben!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:116 msgid "Product rating" msgstr "Produktbewertung" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:845 msgid "You're logged in with this email" msgstr "Du bist mit dieser E-Mail-Adresse angemeldet" #. Translators: Number of views #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:108 #: _inc/blocks/editor-beta.js:24 _inc/blocks/editor-experimental.js:24 #: _inc/blocks/editor.js:24 msgid "hit" msgid_plural "hits" msgstr[0] "Besuch" msgstr[1] "Besuche" #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:94 msgid "There are no stats to display for this post." msgstr "Für diesen Beitrag sind keine Statistiken zum Anzeigen verfügbar." #: class.jetpack.php:6071 msgid "Rate Jetpack on WordPress.org" msgstr "Jetpack auf WordPress.org bewerten" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "popular" msgstr "beliebt" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "trending" msgstr "Angesagt" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "views" msgstr "Aufrufe" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ranking" msgstr "Ranking" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display your most popular content." msgstr "Zeige deine beliebtesten Inhalte an." #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Top-Beiträge und Top-Seiten" #: _inc/blocks/sharing-button/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a sharing button, allowing users to share your post." msgstr "Zeige einen Teilen-Button an, damit Benutzer deinen Beitrag teilen können." #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block description" msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts." msgstr "Gib deinen Lesern die Möglichkeit, deine Beiträge positiv zu bewerten." #: _inc/blocks/blogroll/block.json msgctxt "block title" msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json msgctxt "block description" msgid "Elevate your content creation with our AI-powered Gutenberg Block, offering seamless customization and generation. Bear in mind that, as an evolving tool, occasional imprecision may occur." msgstr "Verbessere deine Inhaltserstellung mit unserem KI-gesteuerten Gutenberg-Block, der eine nahtlose Anpassung und Erstellung ermöglicht. Beachte, dass sich das Werkzeug in der Entwicklung befindet und gelegentlich Ungenauigkeiten auftreten können." #: extensions/blocks/button/button.php:97 msgid "Submitting form" msgstr "Einreichungsformular" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-top-posts.php:59 msgid "Timeframe for stats." msgstr "Zeitrahmen für Statistiken." #. translators: Link to Jetpack sharing settings. #: modules/sharedaddy/sharing.php:783 msgid "You are using a block-based theme. You can <a class=\"dops-card__link\" href=\"%s\">disable Jetpack’s legacy sharing buttons</a> and add a sharing block to your theme’s template instead." msgstr "Du verwendest ein blockbasiertes Theme. Du kannst <a class=\"dops-card__link\" href=\"%s\">die alten Teilen-Buttons von Jetpack deaktivieren</a> und stattdessen einen Teilen-Block zum Template deines Themes hinzufügen." #: modules/sharedaddy/sharing.php:766 msgid "Sharing Buttons example:" msgstr "Beispiel für Teilen-Buttons:" #: modules/sharedaddy/sharing.php:761 msgid "Learn how to add Sharing Buttons" msgstr "So fügst du Teilen-Buttons hinzu" #: modules/sharedaddy/sharing.php:758 msgid "Go to the site editor" msgstr "Rufe den Website-Editor auf" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:524 msgid "The selected payment plan is not active." msgstr "Die ausgewählte Tarifvariante ist nicht aktiv." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:521 msgid "The payment plan selected is not actually a payment plan." msgstr "Die ausgewählte Tarifvariante ist eigentlich keine Tarifvariante." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:518 msgid " Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase." msgstr " Bearbeite diesen Beitrag und bestätige, dass die ausgewählte Tarifvariante noch vorhanden und zum Kauf verfügbar ist." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:518 msgid "Encountered an error when getting the plan associated with this button:" msgstr "Beim Abrufen des mit diesem Button verbundenen Tarifs ist ein Fehler aufgetreten:" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:521 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:524 msgid "Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase." msgstr "Bearbeite diesen Beitrag und bestätige, dass die ausgewählte Tarifvariante noch vorhanden und zum Kauf verfügbar ist." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514 msgid "Could not find a plan for this button." msgstr "Es wurde kein Tarif für diesen Button gefunden." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:496 msgid "Edit this post and confirm that an existing payment plan is selected for this block." msgstr "Bearbeite diesen Beitrag und bestätige, dass eine vorhandene Tarifvariante für diesen Block ausgewählt ist." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:496 msgid "No plan was configured for this button." msgstr "Es wurde kein Tarif für diesen Button konfiguriert." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:137 msgid "A subscribe form that submit a comment." msgstr "Ein Abonnement-Formular, über das ein Kommentar gesendet wird." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:133 msgid "Jetpack Subscription modal" msgstr "Jetpack-Abonnement-Modal" #: modules/comments/comments.php:1054 msgid "Comment sent" msgstr "Kommentar gesendet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133 msgid "Commercial use" msgstr "Kommerzielle Nutzung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131 msgid "Access to upcoming advanced features" msgstr "Zugriff auf anstehende erweiterte Funktionen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:130 msgid "GDPR compliant" msgstr "DSGVO-konform" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:129 msgid "Detailed statistics about links leading to your site" msgstr "Detaillierte Statistiken zu Links, die auf deine Website führen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:128 msgid "Traffic stats and trends for post and pages" msgstr "Traffic-Statistiken und Trends für Beiträge und Seiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:127 msgid "Real-time data on visitors" msgstr "Echtzeitdaten zu Besuchern" #. translators: number of requests #. translators: %d is the number of requests. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290 msgid "Up to %d requests per month" msgstr "Bis zu %d Anfragen pro Monat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317 msgid "The endpoint is not available on connected sites." msgstr "Der Endpunkt ist auf verbundenen Websites nicht verfügbar." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101 msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database." msgstr "Geheime URL, um sie mit den in der Datenbank gespeicherten zu vergleichen." #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 2023-12-31). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1756 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "JJJJ-MM-TT" #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 31/12/2023). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1752 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:20 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "TT/MM/JJJJ" #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 12/31/2023). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1748 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "DD.MM.YYYY" #. translators: %s: email address #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1302 msgid "Head to your inbox and confirm your email address %s." msgstr "Gehe zu deinem Posteingang und bestätige deine E-Mail-Adresse %s." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1299 msgid "Confirm your subscription to continue reading" msgstr "Bestätige dein Abonnement, um weiterzulesen" #: extensions/blocks/like/like.php:32 msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts." msgstr "Gib deinen Lesern die Möglichkeit, deine Beiträge positiv zu bewerten." #: extensions/blocks/like/like.php:32 msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts and easily share them with others." msgstr "Gib deinen Lesern die Möglichkeit, deine Beiträge positiv zu bewerten und sie einfach mit anderen zu teilen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:138 msgid "100 subscribers" msgstr "100 Abonnenten" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "print" msgstr "drucken" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reddit" msgstr "Reddit" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pocket" msgstr "Pocket" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pinterest" msgstr "Pinterest" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "telegram" msgstr "Telegram" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tumblr" msgstr "Tumblr" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mastodon" msgstr "Mastodon" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "facebook" msgstr "Facebook" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linkedin" msgstr "LinkedIn" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "x" msgstr "x" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "twitter" msgstr "Twitter" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sharing" msgstr "teilen" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Sharing Buttons" msgstr "Teilen-Buttons" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Give your readers the ability to easily share your content with X, Facebook, Tumblr, LinkedIn, and a host of other services to help spread your message across the web." msgstr "Gib deinen Lesern die Möglichkeit, deine Inhalte auf einfache Weise auf X, Facebook, Tumblr, LinkedIn und einer Vielzahl anderer Dienste zu teilen, um so deine Nachricht im Web zu verbreiten." #: _inc/blocks/sharing-button/block.json msgctxt "block title" msgid "Sharing Button" msgstr "Teilen-Button" #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkout" msgstr "Bezahlen" #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell products and services or receive donations on your website." msgstr "Verkaufe Produkte und Dienstleistungen oder erhalte Spenden auf deiner Website." #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block title" msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "thumbs up" msgstr "Daumen hoch" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "like" msgstr "Like" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block title" msgid "Like" msgstr "Gefällt mir" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:505 msgid "Id used by the bloganuary promotion" msgstr "Von Bloganuary-Werbeaktion verwendete ID" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:772 msgid "The URL to redirect to." msgstr "Die URL, an die weitergeleitet werden soll." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:227 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:272 msgid "Add New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225 msgid "All Users" msgstr "Alle Benutzer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:251 msgid "Unauthorized" msgstr "Nicht autorisiert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:210 msgid "You need to be subscribed to view this video" msgstr "Du musst über ein Abonnement verfügen, um dieses Video anzuzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:209 msgid "This video is subscriber-only" msgstr "Dieses Video kann nur von Abonnenten angesehen werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39 msgid "Please reload the page to see your stats..." msgstr "Bitte lade die Seite neu, um deine Statistiken anzuzeigen …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:287 msgid "Title & summary generation" msgstr "Titel und Zusammenfassung generieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:286 msgid "Superior spelling and grammar correction" msgstr "Erstklassige Korrektur von Rechtschreibung und Grammatik" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:285 msgid "Adaptive tone adjustment" msgstr "Anpassbarer Ton" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:283 msgid "Prompt based content generation" msgstr "Inhaltserstellung auf Anforderung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:241 msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "Führe ein Upgrade durch und erhöhe die Anzahl der monatlich verfügbaren Anfragen, um weiterhin die fortschrittlichste KI-Technologie zu nutzen, die Jetpack zu bieten hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:239 msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "Die fortschrittlichste KI-Technologie, die Jetpack zu bieten hat." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:234 msgid "" "<p>WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.</p>\n" " <p>Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.</p>" msgstr "" "<p>Mit WordAds fügst du deiner Website Werbeanzeigen hinzu. Verdiene ab sofort Geld mit deinem Website-Traffic.</p>\n" " <p>Über 50 Werbetreibende im Internet – darunter Google AdSense und AdX, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo und viele mehr – bieten auf Werbeplatzierungen in WordAds-Spots.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:221 msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more." msgstr "Akzeptiere Zahlungen mit PayPal, um einfache Zahlungen für eBooks, Kurse und mehr abzuwickeln." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:208 msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes." msgstr "Erstelle einen Newsletter und verschicke deine Inhalte als E-Mail-Newsletter direkt an die Posteingänge deiner Fans." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:195 msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading." msgstr "Füge eine Paywall zu deinen Inhalten hinzu, sodass deine Besucher einen Abschnitt deiner Inhalte lesen können, bevor sie aufgefordert werden, zum Weiterlesen ein Abonnement abzuschließen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:193 msgid "Paywall access" msgstr "Paywall-Zugriff" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:182 msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription." msgstr "Schränke deine Inhalte mit einem Block für kostenpflichtige Inhalte ein. Um auf die Inhalte zuzugreifen, müssen die Leser eine einmalige Gebühr bezahlen oder ein kostenpflichtiges wiederkehrendes Abonnement abschließen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:180 msgid "Paid content gating" msgstr "Bezahlschranke für kostenpflichtige Inhalte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:169 msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more." msgstr "Jetpack verfügt über mehr als 40 Gutenberg-Blöcke, die dir die Erstellung von Inhalten erleichtern, z. B. die Anzeige deiner Podcasts, die Anzeige verschiedener Inhalte für Folgebesuche, die Erstellung von Kontaktformularen und vieles mehr." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162 msgid "2%" msgstr "2 %" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:158 msgid "10%" msgstr "10 %" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:149 msgid "" "<p>Fees are only collected when you accept payments.</p>\n" " <p>Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).</p>" msgstr "" "<p>Kosten fallen nur an, wenn du Zahlungen akzeptierst.</p>\n" " <p>Die Kosten basieren auf deinem Jetpack-Tarif und werden prozentual zu deinen Einnahmen berechnet. Sie betragen beispielsweise 10 % beim Kostenlos-Tarif und 2 % beim Creator-Tarif (zzgl. Stripe-Gebühren).</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:147 msgid "Transaction fees" msgstr "Transaktionsgebühren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142 msgid "Unlimited subscribers" msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Abonnenten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:130 msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter." msgstr "Importiere eine CSV-Datei mit deinen bestehenden Abonnenten, an die dein Newsletter verschickt werden soll." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:128 #: _inc/build/newsletter-widget.js:6 msgid "Import subscribers" msgstr "Abonnenten importieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:104 msgid "Monetize your online presence and earn from your website" msgstr "Monetarisiere deinen Internetauftritt und verdiene mit deiner Website Geld" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:103 msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools" msgstr "Erhalte über unser Ersteller-Netzwerk und unsere Werkzeuge mehr Abonnenten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:102 msgid "Create content that stands out" msgstr "Erstelle Inhalte, die aus der Masse herausstechen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Jetpack Manage" msgstr "Jetpack Verwalten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78 msgid "Jetpack Manage" msgstr "Jetpack Verwalten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:50 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Activity Log" msgstr "Aktivitätsprotokoll" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:914 msgid "Warning." msgstr "Warnung." #: class.jetpack.php:5907 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Increase earnings with WordAds" msgstr "Einnahmen mit WordAds steigern" #: class.jetpack.php:5906 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Accept payments with PayPal" msgstr "Zahlungen mit PayPal akzeptieren" #: class.jetpack.php:5905 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Earn more from your content" msgstr "Mehr mit deinen Inhalten verdienen" #: class.jetpack.php:5904 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Unlimited subscriber imports" msgstr "Import einer unbegrenzten Anzahl von Abonnenten" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block title" msgid "Send A Message" msgstr "Eine Nachricht senden" #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "neighbor" msgstr "Nachbar" #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Nextdoor post for your neighbors on your blog." msgstr "Bette einen Nextdoor-Beitrag für deine Nachbarn in dein Blog ein." #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block title" msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block style label" msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block style label" msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: class.jetpack.php:5897 msgid "Jetpack Creator" msgstr "Jetpack Creator" #: class.jetpack.php:5899 msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your online presence." msgstr "Erstelle beeindruckende Inhalte, vergrößere den Stamm deiner Abonnenten und verdiene Geld mit deinem Internetauftritt." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:378 msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper class not found." msgstr "Die Klasse WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper wurde nicht gefunden." #. translators: %1$s is the site address #: modules/subscriptions/views.php:1073 msgid "Cool, you are now subscribed to %1$s and will receive an email notification when a new post is published." msgstr "Super, du hast %1$s jetzt abonniert und erhältst eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein neuer Beitrag veröffentlicht wird." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:258 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:107 #: _inc/build/newsletter-widget.js:6 msgid "Monetize" msgstr "Geld verdienen" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1197 msgid "Switch accounts" msgstr "Konten wechseln" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:263 msgid "Paid Subscribers (all plans)" msgstr "Zahlende Abonnenten (alle Tarife)" #: extensions/blocks/nextdoor/nextdoor.php:57 msgid "Nextdoor embed" msgstr "Nextdoor-Einbettung" #: _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block description" msgid "Reserve a table at your restaurant with Tock." msgstr "Nutze Tock, um einen Tisch in deinem Restaurant zu reservieren." #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block description" msgid "Limit access to the content below this block to chosen subscribers." msgstr "Beschränke den Zugriff auf den Inhalt unterhalb dieses Blocks auf ausgewählte Abonnenten." #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block title" msgid "Paywall" msgstr "Paywall" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell products and subscriptions." msgstr "Verkaufe Produkte und Abonnements." #: _inc/blocks/opentable/block.json msgctxt "block description" msgid "Book a reservation with OpenTable." msgstr "Nutze OpenTable, um Reservierungen vorzunehmen." #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block description" msgid "Add headings, lists, or links to plain text with ease." msgstr "Füge ganz einfach Überschriften, Listen oder Links zu einfachem Text hinzu." #: _inc/blocks/blogroll/block.json msgctxt "block description" msgid "Share the sites you follow with your users." msgstr "Teile die Websites, denen du folgst, mit deinen Benutzern." #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block description" msgid "Provide a summarized answer to questions, trained on the sites content. Powered by AI." msgstr "Liefere auf Basis des Inhalts der Website eine kompakte Antwort auf Fragen. Mit Unterstützung von KI." #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block title" msgid "Jetpack AI Search" msgstr "Jetpack AI Search" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1291 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1470 msgid "Click to share on X" msgstr "Klicke, um auf X zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1291 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1469 msgctxt "share to" msgid "X" msgstr "X" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1074 #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1217 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:323 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1152 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1423 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "X" msgstr "X" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:228 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Der Upload-Test für angegebene Datei ist fehlgeschlagen." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2434 msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network." msgstr "Die IP-Adresse %1$s hat die Überprüfung „is_usable_domain“ (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie im privaten Netzwerk ist." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1176 msgid "Upgrade to get access to the rest of this post and other exclusive content." msgstr "Führe ein Upgrade durch, um Zugriff auf den Rest dieses Beitrags und weitere exklusive Inhalte zu erhalten." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1169 msgid "Upgrade to continue reading" msgstr "Führe ein Upgrade durch, um weiterzulesen" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:72 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:692 msgid "Subscribed" msgstr "Abonniert" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:249 msgid "Invalid cached context for the answer feedback." msgstr "Der im Cache zwischengespeicherte Kontext für das Antwortfeedback ist ungültig." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:231 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:276 msgid "Invalid response from the server." msgstr "Die Antwort vom Server ist ungültig." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:151 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:177 msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive." msgstr "Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen." #. translators: %s: number of folks following the blog, thousands(K) with one #. decimal. i.e. 1.1 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1025 msgid "Join %sK other subscribers" msgstr "Schließe dich %s Tsd. anderen Abonnenten an" #. translators: %s: number of folks following the blog, millions(M) with one #. decimal. i.e. 1.1 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1021 msgid "Join %sM other subscribers" msgstr "Schließe dich %s Mio. anderen Abonnenten an" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66 msgid "My Mailboxes" msgstr "Meine Postfächer" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1202 msgid "Already a subscriber?" msgstr "Hast du bereits ein Abonnement?" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1202 msgid "Already a paid subscriber?" msgstr "Hast du bereits ein zahlungspflichtiges Abonnement?" #: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:52 msgid "Ask a question about this site." msgstr "Stelle eine Frage zu dieser Website." #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "advertisement" msgstr "Werbeanzeige" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "WordAds" msgstr "WordAds" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ads" msgstr "Werbung" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block description" msgid "Earn income by adding high quality ads to your post." msgstr "Füge deinen Beiträgen hochwertige Anzeigen hinzu und verdiene Geld damit." #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block title" msgid "Ad" msgstr "Werbung" #: _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block title" msgid "Tock" msgstr "Tock" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Tiled columns" msgstr "Gekachelte Spalten" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Square tiles" msgstr "Quadratische Kacheln" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Circles" msgstr "Kreise" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Tiled mosaic" msgstr "Gekacheltes Mosaik" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mosaic" msgstr "Mosaik" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "circle" msgstr "Kreis" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "columns" msgstr "Spalten" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in an elegantly organized tiled layout." msgstr "Zeige mehrere Bilder in einem eleganten, organisierten Kachel-Layout an." #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Tiled Gallery" msgstr "Gekachelte Galerie" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Split" msgstr "Teilen" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Compact" msgstr "Kompakt" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block description" msgid "Subscribe to this blog's posts as a newsletter." msgstr "Abonniere die Beiträge dieses Blogs als Newsletter." #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an interactive story." msgstr "Füge eine interaktive Geschichte hinzu." #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block title" msgid "Story" msgstr "Story" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gallery" msgstr "Galerie" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "Video" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "story" msgstr "Geschichte" #: _inc/blocks/slideshow/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in sequential order." msgstr "Zeige mehrere Bilder aufeinander folgend an." #: _inc/blocks/slideshow/block.json msgctxt "block title" msgid "Slideshow" msgstr "Diashow" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Add credit and debit card payment buttons with minimal setup. Good for collecting donations or payments for products and services." msgstr "Füge in nur wenigen Schritten Buttons zur Kredit- und Debitkartenzahlung hinzu. Perfekt zum Sammeln von Spenden oder Zahlungen für Produkte und Dienstleistungen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pay with PayPal" msgstr "Bezahlen mit PayPal" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact" msgstr "Kontakt" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "messenger" msgstr "Messenger" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "whatsapp" msgstr "WhatsApp" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block description" msgid "Let your visitors send you messages with the tap of a button." msgstr "Besucher können einfach auf einen Button tippen, um dir Nachrichten zu senden." #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "visitors" msgstr "Besucher" #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "return" msgstr "wiederkehren" #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block description" msgid "Control block visibility based on how often a visitor has viewed the page." msgstr "Steuere die Sichtbarkeit von Blöcken anhand der Anzahl, wie oft ein Besucher die Seite aufgerufen hat." #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block title" msgid "Repeat Visitor" msgstr "Folgebesuche" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "connected" msgstr "verbunden" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linked" msgstr "verknüpft" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "similar content" msgstr "ähnlicher Inhalt" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of related posts." msgstr "Zeige eine Liste ähnlicher Beiträge an." #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Related Posts" msgstr "Ähnliche Beiträge" #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block description" msgid "Button allowing you to sell products and subscriptions." msgstr "Button, über den du Produkte und Abonnements verkaufen kannst." #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Button" msgstr "Bezahlen-Button" #: _inc/blocks/recipe/block.json msgctxt "block description" msgid "Add images, ingredients and cooking steps to display an easy to read recipe." msgstr "Füge Bilder, Zutaten und Kochschritte hinzu, um ein leicht lesbares Rezept anzuzeigen." #: _inc/blocks/recipe/block.json msgctxt "block title" msgid "Recipe (Beta)" msgstr "Rezept (Beta)" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outlined" msgstr "Umrissen" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block style label" msgid "Filled" msgstr "Ausgefüllt" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "review" msgstr "überprüfen" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "rating" msgstr "Bewertung" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "star" msgstr "Stern" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block description" msgid "Rate movies, books, songs, recipes — anything you can put a number on." msgstr "Bewerte Filme, Bücher, Songs, Rezepte – kurz: alles, wofür du eine Rangliste erstellen kannst." #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block title" msgid "Star Rating" msgstr "Sterne-Bewertung" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "substack" msgstr "Substack" #: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "support" msgstr "Support" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "repeat" msgstr "wiederholen" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "premium content" msgstr "Premium-Inhalt" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paywall" msgstr "Paywall" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "exclusive" msgstr "exklusiv" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Restrict access to your content for paying subscribers." msgstr "Schränke den Zugang zu deinen Inhalten auf zahlende Abonnenten ein." #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Paid Content" msgstr "Zahlungspflichtiger Inhalt" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "einbetten" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block keyword" msgid "audio" msgstr "Audio" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block description" msgid "Select and play episodes from a single podcast." msgstr "Wähle einzelne Podcast-Folgen aus und spiele sie ab." #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block title" msgid "Podcast Player" msgstr "Podcast Player" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pins" msgstr "Pins" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pinboard" msgstr "Pinboard" #: _inc/blocks/pinterest/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "social" msgstr "Social" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Pinterest pin, board, or user." msgstr "Bette einen Pin, ein Board oder einen Benutzer von Pinterest ein." #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block title" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "signin" msgstr "Anmeldung" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gated" msgstr "gesteuert" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "follow" msgstr "folgen" #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block keyword" msgid "more" msgstr "mehr" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toast" msgstr "Toast" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscriptions" msgstr "Abonnements" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscribe" msgstr "abonnieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "shop" msgstr "kaufen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sell" msgstr "verkaufen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "purchase" msgstr "Kauf" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "products" msgstr "Produkte" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "memberships" msgstr "Mitgliedschaften" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Donations" msgstr "Spenden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "commerce" msgstr "Handel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "buy" msgstr "kaufen" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Buttons" msgstr "Bezahlen-Buttons" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "restaurant" msgstr "Restaurant" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reservation" msgstr "Reservierung" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "booking" msgstr "Buchung" #: _inc/blocks/opentable/block.json msgctxt "block title" msgid "OpenTable" msgstr "OpenTable" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "markup" msgstr "Markup" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "syntax" msgstr "Syntax" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "formatting" msgstr "Formatierung" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block title" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "Navigation" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "location" msgstr "Ort" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "maps" msgstr "Karten" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an interactive map showing one or more locations." msgstr "Füge eine interaktive Karte hinzu, auf der ein oder mehrere Standorte verzeichnet sind." #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block title" msgid "Map" msgstr "Karte" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "newsletter" msgstr "Newsletter" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscription" msgstr "Abonnement" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow readers to join a Mailchimp audience." msgstr "Ermögliche es Lesern, einer Mailchimp-Zielgruppe beizutreten." #: _inc/blocks/mailchimp/block.json msgctxt "block title" msgid "Mailchimp" msgstr "Mailchimp" #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "Bilder" #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an automatically updating list of the latest posts from your Instagram feed." msgstr "Zeige eine Liste der neuesten Beiträge aus deinem Instagram-Feed an, die sich automatisch aktualisiert." #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Instagram Posts" msgstr "Neueste Instagram-Beiträge" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "slider" msgstr "Slider" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "side by side" msgstr "Seite an Seite" #: _inc/blocks/image-compare/block.json #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pictures" msgstr "Bilder" #: _inc/blocks/image-compare/block.json #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "Fotos" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "juxtapose" msgstr "nebeneinander" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block description" msgid "Compare two images with a slider. Works best with images of the same size." msgstr "Vergleiche zwei Bilder mit einem Slider. Funktioniert am besten mit gleich großen Bildern." #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block title" msgid "Image Compare" msgstr "Bildervergleich" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "doc" msgstr "Dokument" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gsuite" msgstr "G Suite" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "Dokument" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Google Document." msgstr "Bette ein Google-Dokument ein." #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Google Docs (Beta)" msgstr "Google Docs (Beta)" #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Google Calendar." msgstr "Bette einen Google Kalender ein." #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Google Calendar" msgstr "Google Kalender" #: _inc/blocks/gif/block.json _inc/blocks/slideshow/block.json #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "Bild" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block keyword" msgid "giphy" msgstr "Giphy" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block keyword" msgid "animated" msgstr "animiert" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block description" msgid "Search for and insert an animated image." msgstr "Suche ein animiertes Bild und füge es ein." #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block title" msgid "GIF" msgstr "GIF" #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tickets" msgstr "Tickets" #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed Eventbrite event details and ticket checkout." msgstr "Bette Eventbrite-Veranstaltungsdetails und die Ticketbezahlfunktion ein." #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block title" msgid "Eventbrite Checkout" msgstr "Eventbrite-Bezahlfunktion" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "venmo" msgstr "Venmo" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tipping" msgstr "Trinkgeld" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "square" msgstr "square" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sponsor" msgstr "Sponsor" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "stripe" msgstr "Stripe" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recurring" msgstr "wiederkehrend" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "payments" msgstr "Zahlungen" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pay" msgstr "zahlen" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "patreon" msgstr "Patreon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paid" msgstr "bezahlt" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "non-profit" msgstr "gemeinnützig" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "nonprofit" msgstr "gemeinnützig" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "money" msgstr "Geld" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gofundme" msgstr "GoFundMe" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fundraiser" msgstr "Spendensammler" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fundraising" msgstr "Spendensammlung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ecommerce" msgstr "E-Commerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "earn" msgstr "Geld verdienen" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "donate" msgstr "spenden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "debit card" msgstr "Debitkarte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "credit card" msgstr "Kreditkarte" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contribution" msgstr "Beitrag" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "charity" msgstr "Wohltätigkeit" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block description" msgid "Collect one-time, monthly, or annually recurring donations." msgstr "Empfange einmalige, monatliche oder jährlich wiederholte Spenden." #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block title" msgid "Donations Form" msgstr "Spendenformular" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "EU" msgstr "EU" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "GDPR" msgstr "DSGVO" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "privacy" msgstr "Datenschutz" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "consent" msgstr "Einwilligung" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cookie" msgstr "Cookie" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a customizable cookie consent banner. To display this block on all pages of your site, please add it inside a Template Part that is present on all your templates, like a Header or a Footer." msgstr "Zeige einen anpassbaren Einwilligungsbanner für Cookies an. Damit dieser Block auf allen Seiten deiner Website angezeigt wird, füge ihn bitte in einen Template-Teil ein, der in all deinen Templates enthalten ist, z. B. ein Header oder Footer." #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block title" msgid "Cookie Consent" msgstr "Cookie-Einwilligung" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block keyword" msgid "address" msgstr "Adresse" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block keyword" msgid "phone" msgstr "Telefonnummer" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an email address, phone number, and physical address with improved markup for better SEO results." msgstr "Füge eine E-Mail-Adresse, Telefonnummer und physische Adresse mit verbessertem Markup hinzu, um bessere SEO-Ergebnisse zu erzielen." #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block title" msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinfo" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "dates" msgstr "Daten" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/eventbrite/block.json #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "events" msgstr "Veranstaltungen" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "appointments" msgstr "Termine" #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block keyword" msgid "calendar" msgstr "Kalender" #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a calendar for customers to schedule appointments." msgstr "Bette einen Kalender für Kunden ein, um Termine zu planen." #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendly" msgstr "Calendly" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "working day" msgstr "Werktag" #: _inc/blocks/business-hours/block.json _inc/blocks/calendly/block.json #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "schedule" msgstr "Zeitplan" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "closing time" msgstr "Schließzeit" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "opening hours" msgstr "Öffnungszeiten" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block description" msgid "Display opening hours for your business." msgstr "Zeige Öffnungszeiten für dein Geschäft an." #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block title" msgid "Business Hours" msgstr "Geschäftszeiten" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blogging" msgstr "Bloggen" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block keyword" msgid "writing" msgstr "Schreiben" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block description" msgid "Answer a new and inspiring writing prompt each day." msgstr "Beantworte jeden Tag einen neue und inspirierende Schreibanregung." #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block title" msgid "Writing Prompt" msgstr "Schreibanregung" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "button" msgstr "Button" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Search" msgstr "Suche" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "assistant" msgstr "Assistent" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "help" msgstr "Hilfe" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Magic" msgstr "Magie" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "AL" msgstr "AL" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "GPT" msgstr "GPT" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "AI" msgstr "KI" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact form" msgstr "Kontaktformular" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feedback" msgstr "Feedback" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json #: _inc/blocks/contact-info/block.json _inc/blocks/mailchimp/block.json #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "E-Mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Create forms to collect data from site visitors and manage their responses." msgstr "Erstelle Formulare, um Daten von Website-Besuchern zu erfassen und ihre Antworten zu verwalten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Form" msgstr "Formular" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:456 msgid "Product not found." msgstr "Das Produkt wurde nicht gefunden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:274 msgid "Generate text, tables, lists, and forms" msgstr "Texte, Tabellen, Listen und Formulare generieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92 msgid "Unable to save new URL secret" msgstr "Neue geheime URL konnte nicht gespeichert werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action." msgstr "Du besitzt nicht die erforderlichen Benutzerrechte, um diese Aktion durchzuführen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253 msgid "URL secret does not exist." msgstr "Geheime URL existiert nicht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:63 msgid "Lead Capture Form" msgstr "Lead-Erfassungsformular" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:693 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1339 msgid "Upgrade subscription" msgstr "Abonnement aktualisieren" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1338 msgid "You're currently a free subscriber. Upgrade your subscription to get access to the rest of this post and other paid-subscriber only content." msgstr "Du nutzt gerade ein kostenloses Abonnement. Aktualisiere dein Abonnement, um Zugriff auf den Rest dieses Beitrags und weitere exklusive Inhalte für zahlende Abonnenten zu erhalten." #. translators: %s is the name of the site. #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1180 msgid "Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content." msgstr "Schließe ein Abonnement ab, um Zugriff auf den Rest dieses Beitrags und weitere exklusive Inhalte für Abonnenten zu erhalten." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1177 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1343 msgid "Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content." msgstr "Werde ein zahlender Abonnent, um Zugriff auf den Rest dieses Beitrags und weitere exklusive Inhalte für Abonnenten zu erhalten." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1170 msgid "Subscribe to continue reading" msgstr "Abonnieren, um weiterzulesen" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2697 msgid "Show popup Subscribe modal to readers." msgstr "Zeige Lesern ein Pop-up-Abonnement-Modal." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:77 msgctxt "Search terms" msgid "earn, paypal, stripe, payments, pay" msgstr "verdienen, PayPal, Stripe, Zahlungen, bezahlen" #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:152 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:176 msgid "Continue reading" msgstr "Weiterlesen" #. translators: %s is the name of the site. #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:207 #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:288 #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:150 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:175 msgid "Discover more from %s" msgstr "Entdecke mehr von %s" #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:162 msgid "A subscribe form that pops up when someone visits your site." msgstr "Ein Abonnementformular, das angezeigt wird, wenn jemand deine Website besucht." #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:158 msgid "Jetpack Subscribe modal" msgstr "Jetpack-Abonnement-Modal" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:579 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:898 msgid "%1$s is no longer supported" msgstr "%1$s wird nicht mehr unterstützt" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:573 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:900 #: modules/sharedaddy/sharing.php:293 msgid "The %1$s sharing service has shut down or discontinued support for sharing buttons. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed." msgstr "Der Teilen-Dienst %1$s wurde eingestellt oder unterstützt keine Teilen-Buttons mehr. Dieser Teilen-Button wird deinen Besuchern nicht angezeigt und sollte entfernt werden." #: modules/module-headings.php:185 msgctxt "Module Name" msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:130 msgid "Could not create subscriber." msgstr "Abonnent konnte nicht erstellt werden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:121 msgid "Your email address must be verified." msgstr "Deine E-Mail-Adresse muss verifiziert werden." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3363 msgid "Click to share on Nextdoor" msgstr "Zum Teilen auf Nextdoor hier klicken" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3362 msgctxt "share to" msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:985 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3349 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: _inc/blocks/editor-beta.js:43 _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor.js:35 msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: modules/module-info.php:879 msgid "Grow your audience by promoting your content across Tumblr and WordPress.com." msgstr "Erweitere dein Publikum, indem du deine Inhalte auf Tumblr und WordPress.com bewirbst." #: modules/module-headings.php:25 msgctxt "Module Name" msgid "Blaze" msgstr "Blaze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:123 msgid "More about Jetpack Social" msgstr "Mehr über Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103 msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Damit dein Jetpack-Blaze-Dashboard richtig funktioniert, brauchst du JavaScript." #: extensions/blocks/tock/tock.php:45 msgid "The block will not be shown to your site visitors until a Tock business name is set." msgstr "Der Block wird deinen Website-Besuchern erst angezeigt, wenn ein Tock-Unternehmensname festgelegt wurde." #: class.jetpack-gutenberg.php:1327 msgid "This block is no longer supported. Its contents will no longer be displayed to your visitors and as such this block should be removed." msgstr "Dieser Block wird nicht mehr unterstützt. Seine Inhalte werden deinen Besuchern nicht mehr angezeigt, weshalb dieser Block entfernt werden sollte." #: extensions/blocks/blogroll/blogroll.php:82 msgid "Site Recommendations" msgstr "Website-Empfehlungen" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:75 msgid "Jetpack Social connection error code" msgstr "Jetpack Social – Verbindungs-Fehlercode" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:422 msgid "Force the returned prompts to be for a specific year. Returns only one prompt for each day." msgstr "Erzwinge, dass die zurückgegebenen Themenvorschläge für ein bestimmtes Jahr sind. Gibt nur einen Themenvorschlag für einen Tag zurück." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3011 msgid "Show post views in the WordPress.com Reader." msgstr "Zeige Beitragsaufrufe im WordPress.com-Reader." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:100 msgid "Plugin install failed because the result was invalid." msgstr "Die Plugin-Installation ist fehlgeschlagen, weil das Ergebnis ungültig war." #. translators: %s: Video title. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:120 msgid "Video player for %s" msgstr "Video-Player für %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:87 msgid "Paste a VideoPress URL or Video ID" msgstr "Füge eine VideoPress-URL oder eine Video-ID ein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:84 msgid "URL or Video ID" msgstr "URL oder Video-ID" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:183 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Open overlay from filter links" msgstr "Overlay über Filter-Links öffnen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Open overlay when filters are used outside the Jetpack Sidebar" msgstr "Overlay öffnen, wenn Filter außerhalb der Jetpack-Seitenleiste verwendet werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:160 msgid "Filtering Search Overlay" msgstr "Filtern des Such-Overlays" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:119 msgid "Display name of the connected account" msgstr "Anzeigename des verbundenen Kontos" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:264 msgid "Severity labels" msgstr "Schweregrad-Labels" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:250 msgid "One-click auto fixes" msgstr "Automatische Behebungen mit einem Klick" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:243 msgid "Access to scan on Cloud" msgstr "Zugriff auf Scans in der Cloud" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:224 msgid "Automatic protection and rule updates" msgstr "Automatische Schutz- und Regel-Updates" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:220 msgid "Manual rules only" msgstr "Nur manuelle Regeln" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:216 msgid "Web Application Firewall" msgstr "Webanwendungs-Firewall" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:211 msgid "Plus on-demand manual scans" msgstr "Plus anlassbezogene manuelle Scans" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:206 msgid "Daily automated scans" msgstr "Tägliche automatisierte Scans" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:201 msgid "Line by line malware scanning" msgstr "Zeilenweise Malware-Scans" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:197 msgid "Check items against database" msgstr "Elemente mit Datenbank abgleichen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:193 msgid "Scan for threats and vulnerabilities" msgstr "Nach Bedrohungen und Sicherheitslücken scannen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:284 msgid "Generate text, tables, and lists" msgstr "Generiere Texte, Tabellen und Listen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:238 msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights." msgstr "Der Jetpack-KI-Assistent integriert die Power der künstlichen Intelligenz direkt in deinen WordPress-Editor und hebt deine Inhaltserstellung auf ein ganz neues Level." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:219 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:248 msgid "" "<p>Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t <p>All other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.</p>" msgstr "" "<p>Zahlende Kunden erhalten bei jedem Problem speziellen E-Mail-Support von unseren professionellen Support-Mitarbeitern.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t <p>Alle weiteren Fragen werden von unserem Team so schnell wie möglich über das WordPress-Supportforum bearbeitet.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:217 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:246 msgid "Dedicated email support" msgstr "Exklusiver E-Mail-Support" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:272 msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers." msgstr "Stelle Bilder über das Content Delivery Network von Jetpack bereit. Automatische Anpassung der Größe deiner Bilder, Umwandlung in moderne, effiziente Formate wie WebP und Bereitstellung über ein weltweites Servernetzwerk." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:270 msgid "Image CDN" msgstr "Bild-CDN" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:285 msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed." msgstr "Erkenne und korrigiere Bilder mit suboptimaler Auflösung, suboptimalem Seitenverhältnis oder suboptimaler Dateigröße, um das Benutzererlebnis und die Seitengeschwindigkeit zu verbessern." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:283 msgid "Image guide" msgstr "Ratgeber zu Bildern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:298 msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly." msgstr "Führe nicht essenzielles JavaScript aus, nachdem die Seite geladen wurde, damit Stile und Bilder schneller geladen werden können." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:296 msgid "Defer non-essential JavaScript" msgstr "Verzögern von nicht essenziellem JavaScript" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:194 msgid "" "<p>It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Boost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.</p>" msgstr "" "<p>Wenn sich deine HTML- oder CSS-Struktur ändert, muss kritisches CSS neu generiert werden, um die Geschwindigkeit deiner Website zu optimieren. Dieser Aufgabe nachzukommen kann mühsam und zeitaufwändig sein.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Der Cloud-Service von Boost erkennt automatisch, wenn das kritische CSS deiner Website neu generiert werden muss, und führt diese Funktion im Hintergrund aus, ohne dass du sie manuell überwachen musst.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:193 msgid "Automatic Critical CSS regeneration" msgstr "Automatische Neugenerierung von kritischem CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:175 msgid "" "<p>To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Make theme changes.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Write a new post/page.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Edit a post/page.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Activate, deactivate, or update plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Change settings of plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Upgrade your WordPress version if the new release includes core CSS changes.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>" msgstr "" "<p>Um die Geschwindigkeit deiner Website zu erhöhen, musst du in diesem Tarif CSS mithilfe der Funktion zur manuellen Generierung kritischer CSS optimieren, wenn du:</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Änderungen am Theme vornimmst.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>einen Beitrag/eine Seite neu erstellst.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>einen Beitrag/eine Seite bearbeitest.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Plugins aktivierst, deaktivierst oder aktualisierst, die das Layout oder die HTML-Struktur deiner Website beeinflussen.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Einstellungen von Plugins änderst, die das Layout oder die HTML-Struktur deiner Website beeinflussen.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>deine WordPress-Version upgradest, wenn die neue Version grundlegende CSS-Änderungen enthält.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:174 msgid "Manual Critical CSS regeneration" msgstr "Manuelle Neugenerierung von kritischem CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:164 msgid "Move important styling information to the start of the page, which helps pages display your content sooner, so your users don’t have to wait for the entire page to load. Commonly referred to as Critical CSS." msgstr "Verschiebe wichtige Stil-Informationen an den Anfang der Seite, damit deine Inhalte schneller angezeigt werden. Deine Benutzer müssen dann nicht warten, bis die ganze Seite geladen ist. Wird auch als kritisches CSS bezeichnet." #. translators: Placeholder is the URL of the page where a form was submitted. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1944 msgid "Source URL: %1$s" msgstr "Quell-URL: %1$s" #. translators: Placeholder is the IP address of the person who submitted a #. form. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1937 msgid "IP Address: %1$s" msgstr "IP-Adresse: %1$s" #. translators: Placeholder is the date and time when a form was submitted. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1930 msgid "Time: %1$s" msgstr "Zeit: %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1251 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:908 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:910 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #. translators: %d is a numeric HTTP error code #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-core/src/lib/class-utils.php:132 msgid "HTTP %d while communicating with WordPress.com" msgstr "HTTP-Fehler %d bei der Kommunikation mit WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score.php:139 msgid "The url parameter is required" msgstr "Der URL-Parameter ist erforderlich" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score-request.php:262 msgid "Invalid response from WPCOM API while polling for speed scores" msgstr "Ungültige Antwort von der WPCOM-API beim Abfragen von Geschwindigkeits-Scores" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:266 msgid "Paid Subscribers" msgstr "Zahlende Abonnenten" #: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:51 _inc/blocks/ai-chat/view.js:1 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Ask" msgstr "Frage stellen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1959 msgid "Mark as spam" msgstr "Als Spam markieren" #. translators: URLs to Jetpack support pages. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94 msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">known conflicts</a> with Jetpack – check the list. (You can also browse the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)" msgstr "Bei einigen Themes und Plugins gibt es <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bekannte Inkompatibilitäten</a> mit Jetpack. Sieh dir hierzu die Liste an. (Du kannst auch auf den <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack-Support-Seiten</a> oder im <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack-Support-Forum</a> nachsehen, ob andere das Problem kennen und bereits gelöst haben.)" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:172 msgid "We strive to live by the <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic Creed</a><svg class=\"gridicons-external\" height=\"24\" width=\"24\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" viewBox=\"0 0 24 24\"><g><path d=\"M19 13v6c0 1.105-.895 2-2 2H5c-1.105 0-2-.895-2-2V7c0-1.105.895-2 2-2h6v2H5v12h12v-6h2zM13 3v2h4.586l-7.793 7.793 1.414 1.414L19 6.414V11h2V3h-8z\"></path></g></svg>" msgstr "Wir leben nach unserem <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic-Credo</a><svg class=\"gridicons-external\" height=\"24\" width=\"24\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" viewBox=\"0 0 24 24\"><g><path d=\"M19 13v6c0 1.105-.895 2-2 2H5c-1.105 0-2-.895-2-2V7c0-1.105.895-2 2-2h6v2H5v12h12v-6h2zM13 3v2h4.586l-7.793 7.793 1.414 1.414L19 6.414V11h2V3h-8z\"></path></g></svg>" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:367 #: _inc/blocks/editor-beta.js:113 _inc/blocks/editor-experimental.js:95 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:95 msgctxt "Call to action to buy a new plan" msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade durchführen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:75 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:113 msgid "Could not find any stats from the service" msgstr "Es konnten keine Statistiken von dem Dienst gefunden werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26 msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Damit dein Jetpack-Statistiken-Widget richtig funktioniert, brauchst du JavaScript." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:78 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Spamschutz für Kommentare und Formulare" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:77 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Behebung der meisten Bedrohungen mit nur einem Klick" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:76 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "Real-time cloud backups with 1GB storage" msgstr "Echtzeit-Cloud-Backups mit 1 GB Speicher" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:66 msgid "Essential security tools: real-time backups and comment spam protection." msgstr "Wichtige Sicherheitswerkzeuge: Backups in Echtzeit und Spamschutz für Kommentare." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:134 msgid "Version of the import package." msgstr "Version des Importpakets." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:128 msgid "Last posts autogenerated ID." msgstr "Automatisch generierte ID des letzten Beitrags." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:121 msgid "Upload accepted mime types." msgstr "Für den Upload zulässige MIME-Typen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:115 msgid "Max execution input time." msgstr "Max. Ausführungs-Eingabezeit." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:109 msgid "Max execution time." msgstr "Max. Ausführungszeit." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:103 msgid "Max batch size." msgstr "Max. Batch-Größe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:89 msgid "Term meta deleted count." msgstr "Anzahl gelöschter Begriffsmetadaten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:83 msgid "Post meta deleted count." msgstr "Anzahl gelöschter Beitragsmetadaten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:77 msgid "Comment meta deleted count." msgstr "Anzahl gelöschter Kommentar-Metadaten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:71 msgid "The new Jetpack Forms inbox interface for form responses." msgstr "Die neue Jetpack-Forms-Posteingangsschnittstelle für Formularantworten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:501 msgid "Text for the link to answers for the prompt." msgstr "Text für den Link zu Antworten für den Themenvorschlag." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:496 msgid "Link to answers for the prompt." msgstr "Link zu Antworten für den Themenvorschlag." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:462 msgid "Label for the prompt." msgstr "Label für den Themenvorschlag." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:328 #: _inc/blocks/editor-beta.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:26 #: _inc/blocks/editor.js:26 msgid "View all responses" msgstr "Alle Antworten anzeigen" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:290 #: _inc/blocks/editor-beta.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:26 #: _inc/blocks/editor.js:26 msgid "Daily writing prompt" msgstr "Täglicher Schreibanreiz" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2511 msgid "Protect global IP allow list" msgstr "Globale IP-Zulassungsliste schützen" #: views/admin/network-settings.php:44 msgid "Protect IP allow list" msgstr "IP-Zulassungsliste schützen" #: modules/stats.php:1104 msgid "View detailed stats" msgstr "Detaillierte Statistiken anzeigen" #: modules/stats.php:1101 msgid "Highlights" msgstr "Highlights" #. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168 msgid "If you are on a shared computer, remember to also <a href=\"%1$s\">log out of WordPress.com</a>." msgstr "Denke daran, dich auch <a href=\"%1$s\">von WordPress.com abzumelden</a>, wenn du einen Computer gemeinsam mit anderen Personen nutzt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:178 msgid "Brute force protection could not be deactivated." msgstr "Brute-Force-Schutz konnte nicht deaktiviert werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:177 msgid "Brute force protection could not be activated." msgstr "Brute-Force-Schutz konnte nicht aktiviert werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:82 msgid "Rules updated succesfully" msgstr "Regeln wurden erfolgreich aktualisiert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:341 msgid "Brute Force Protection cannot keep your site secure" msgstr "Der Brute-Force-Schutz kann nicht für die Sicherheit deiner Website sorgen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:104 msgid "The template slug" msgstr "Die Template-Titelform" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:66 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:97 msgid "The URL of the background image to use when generating the social image." msgstr "Die URL des beim Generieren des Social-Bildes verwendeten Hintergrundbildes." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:91 msgid "The text to be used to generate the image." msgstr "Der zum Generieren des Bildes verwendete Text." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:141 msgid "The default settings for a new generated image." msgstr "Die Standardeinstellungen für ein neu generiertes Bild." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:131 msgid "Whether or not Social Image Generator is enabled." msgstr "Legt fest, ob der Social-Bild-Generator aktiviert ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:71 msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf diesen Endpunkt zuzugreifen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-menu-item.php:60 msgid "The parent menu slug." msgstr "Die Titelform des übergeordneten Menüs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:91 msgid "Theme not found." msgstr "Das Theme wurde nicht gefunden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:62 msgid "The name of the theme." msgstr "Der Name des Themes." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:163 msgid "The date for the upload directory of the attachment." msgstr "Das Datum für das Upload-Verzeichnis des Anhangs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:125 msgid "The attachment already exists." msgstr "Der Anhang ist bereits vorhanden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:68 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:92 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Eindeutige Kennung für den Anhang." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:66 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:635 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:646 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:666 msgid "Bad request" msgstr "Ungültige Anfrage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:168 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Etwas ist schiefgegangen. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2815 msgid "Jetpack Forms" msgstr "Jetpack Forms" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:536 msgid "Sorry, you are not allowed to access blogging prompts on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Blog-Schreibanregungen dieser Website zuzugreifen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:488 msgid "Gravatar URL for the user's avatar image." msgstr "Gravatar-URL für das Avatar-Bild des Benutzers." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:482 msgid "Sample of users who have answered the prompt." msgstr "Auswahl der Benutzer, die auf die Schreibanregung geantwortet haben." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:478 msgid "Number of users who have answered the prompt." msgstr "Anzahl der Benutzer, die auf die Schreibanregung geantwortet haben." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:474 msgid "Whether the user has answered the prompt." msgstr "Ob der Benutzer auf die Schreibanregung geantwortet hat." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:470 msgid "Source of the prompt, if known." msgstr "Quelle der Schreibanregung, falls bekannt." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:466 msgid "The text of the prompt. May include html tags like <em>." msgstr "Der Text der Schreibanregung. Er kann HTML-Tags wie <em> enthalten." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:458 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Das Datum der Veröffentlichung des Beitrags, in der Zeitzone der Website." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:59 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:65 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:55 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:454 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Eindeutige Kennung für den Beitrag." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:415 msgid "Show prompts before a given date." msgstr "Schreibanregungen vor einem bestimmten Datum anzeigen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:403 msgid "Show prompts following a given date." msgstr "Schreibanregungen nach einem bestimmten Datum anzeigen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:88 msgid "Unique identifier for the prompt." msgstr "Eindeutige Kennung für die Schreibanregung." #: modules/subscriptions/views.php:337 msgid "Cool! You are now subscribed. Now you can check your email for more details and how to manage the subscription." msgstr "Sehr gut! Dein Abonnement wurde erfolgreich abgeschlossen. In deiner E-Mail findest du weitere Informationen und erfährst, wie du dein Abonnement verwalten kannst." #: modules/subscriptions/views.php:334 msgid "It seems you already tried to subscribe. We just sent you another email so you can confirm the subscription." msgstr "Anscheinend hast du bereits versucht, ein Abonnement abzuschließen. Wir haben dir gerade eine weitere E-Mail geschickt, damit du das Abonnement bestätigen kannst." #: modules/subscriptions/views.php:331 msgid "Hey! You were already subscribed." msgstr "Hallo! Du hast bereits ein Abonnement abgeschlossen." #. translators: %s is a URL #: modules/subscriptions/views.php:328 msgid "Sorry but this email has been blocked. It has too many subscriptions pending confirmation. Please confirm or unsubscribe some from the <a href=\"%s\">Subscriptions Manager</a>." msgstr "Diese E-Mail-Adresse wurde leider blockiert. Es stehen zu viele Abonnements zur Bestätigung aus. Bitte bestätige die Abonnements im <a href=\"%s\">Abonnement-Manager</a> oder bestelle sie ab." #: modules/subscriptions/views.php:324 msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">Subscriptions Manager</a> before adding more." msgstr "Ups! Anscheinend stehen mehrere Abonnements zur Bestätigung aus. Du kannst Abonnements im <a href=\"https://wordpress.com/de/email-subscriptions/\">Abonnement-Manager</a> bestätigen oder abbestellen, bevor du weitere hinzufügst." #: modules/subscriptions/views.php:321 msgid "Sorry but this email has been blocked for this subscription. <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">Contact us</a> if needed." msgstr "Diese E-Mail-Adresse wurde für dieses Abonnement leider blockiert. <a href=\"https://wordpress.com/de/support/contact/\">Kontaktiere uns</a>, falls nötig." #: modules/subscriptions/views.php:318 msgid "Thank you! You can now check your email to confirm your subscription." msgstr "Vielen Dank! Du kannst jetzt in deinem Posteingang nachsehen, um dein Abonnement zu bestätigen." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link #: modules/subscriptions/views.php:289 msgid "It seems you already tried to subscribe with this email, but have not confirmed from the email link we sent. Please check your email inbox to confirm or you can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Subscriptions Manager</a>." msgstr "Anscheinend hast du bereits versucht, mit dieser E-Mail-Adresse ein Abonnement abzuschließen, jedoch wurde der von uns gesendete E-Mail-Link nicht von dir bestätigt. Sieh bitte in deinem E-Mail-Posteingang nach, um deine Anmeldung zu bestätigen, oder verwalte deine Einstellungen im <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Abonnement-Manager</a>." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link #: modules/subscriptions/views.php:272 msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Subscriptions Manager</a> before adding more." msgstr "Ups! Anscheinend stehen mehrere Abonnements zur Bestätigung aus. Du kannst Abonnements im <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Abonnement-Manager</a> bestätigen oder dich abmelden, bevor du weitere hinzufügst." #: modules/subscriptions/views.php:242 modules/subscriptions/views.php:259 #: modules/subscriptions/views.php:276 modules/subscriptions/views.php:293 msgid "Subscriptions Manager" msgstr "Abonnement-Manager" #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link. #: modules/subscriptions/views.php:238 msgid "Oops! It seems that the email you used has opted out of subscriptions. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>" msgstr "Ups! Anscheinend wurden Abonnements für die von dir verwendete E-Mail-Adresse abbestellt. Du kannst deine Einstellungen im <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Abonnement-Manager</a> verwalten." #: modules/subscriptions/views.php:228 msgid "Oops! The email you used is invalid. Please try again." msgstr "Ups! Die von dir verwendete E-Mail-Adresse ist ungültig. Bitte versuche es erneut." #: modules/stats.php:520 msgid "Learn about Stats" msgstr "Weitere Informationen zu Statistiken" #: modules/stats.php:518 msgid "Switch to new Stats" msgstr "Zu neuen Statistiken wechseln" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3251 msgid "Click to share on Mastodon" msgstr "Zum Teilen auf Mastodon klicken" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3250 msgctxt "share to" msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:910 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:331 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3237 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:178 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:176 msgid "Enter the full URL of the Mastodon instance where you’d like to share this post." msgstr "Gib die vollständige URL der Mastodon-Instanz ein, auf der du diesen Beitrag teilen möchtest." #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:80 #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:172 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:78 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:170 msgid "Share to Mastodon" msgstr "Auf Mastodon teilen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:300 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Show post date" msgstr "Beitragsdatum anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import-id.php:72 msgid "Jetpack Import unique identifier for the term." msgstr "Die eindeutige Jetpack-Import-Kennung für den Begriff." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-category.php:60 msgid "The parent category slug." msgstr "Die übergeordnete Kategorie-Titelform" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:159 msgctxt "post type name shown in menu" msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2623 msgid "Response Date" msgstr "Antwortdatum" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:272 msgid "Everybody" msgstr "Jeder" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:211 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:281 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:206 #: modules/subscriptions/newsletter-widget/class-jetpack-newsletter-dashboard-widget.php:107 #: _inc/blocks/editor-beta.js:91 _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #. translators: %s: The template type. #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:86 msgid "The template type %s are not allowed." msgstr "Der Template-Typ %s ist nicht zulässig." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:63 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf die Templates auf dieser Website zuzugreifen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:42 msgid "The type of the template." msgstr "Die Art des Templates." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340 msgid "Enable automatic rules - Protect your site against untrusted traffic sources with automatic security rules." msgstr "Automatische Regeln aktivieren – Schütze deine Website mit automatischen Sicherheitsregeln vor nicht vertrauenswürdigen Traffic-Quellen." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:203 #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:308 msgid "Jetpack AI is not available in offline mode." msgstr "Jetpack-AI ist im Offlinemodus nicht verfügbar." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack AI help on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf die Jetpack-AI-Hilfe auf dieser Website zuzugreifen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:279 msgid "Reading" msgstr "Lesen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1456 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Choose one option" msgstr "Wähle eine Option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1453 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Choose several options" msgstr "Wähle mehrere Optionen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2624 msgctxt "noun" msgid "Consent" msgstr "Einwilligung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2586 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2625 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #. translators: 1: Site title; 2: post title. Used to craft the export #. filename, eg "MySite - Jetpack Form Responses - Contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:373 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:384 msgid "%1$s - Jetpack Form Responses - %2$s" msgstr "%1$s – Jetpack-Formularantworten – %2$s" #. translators: Site title, used to craft the export filename, eg "MySite - #. Jetpack Form Responses" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:368 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:379 msgid "%s - Jetpack Form Responses" msgstr "%s – Jetpack-Formularantworten" #. translators: %d: ID of a post. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-list-dropdown-pages-endpoint.php:211 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (kein Titel)" #. translators: %s is the permalink url to the current post. #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:946 msgid "<p><a href='%s'>View post</a> to subscribe to site newsletter.</p>" msgstr "<p><a href='%s'>Beitrag anzeigen</a>, um den Website-Newsletter zu abonnieren.</p>" #. translators: the placeholder is a constant name #: class.jetpack-cli.php:2140 msgid "To load the block, add the constant JETPACK_BLOCKS_VARIATION set to %1$s to your wp-config.php file" msgstr "Um den Block zu laden, füge die auf %1$s gesetzte Konstante JETPACK_BLOCKS_VARIATION zu deiner Datei „wp-config.php“ hinzu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/build/editor.js:1 msgid "Promote with Blaze" msgstr "Mit Blaze bewerben" #: modules/shortcodes/upcoming-events.php:50 msgid "You must specify a URL to an iCalendar feed in the shortcode. This notice is only displayed to administrators." msgstr "Du musst im Shortcode eine iCalendar-Feed-URL angeben. Dieser Hinweis wird nur Administratoren angezeigt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:291 msgid "Export your data into a Google Sheets file." msgstr "Exportiere deine Daten in eine Google Tabellen-Datei." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:274 msgid "Connect Google Drive" msgstr "Google Drive verbinden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:273 msgid "connect to Google Drive" msgstr "mit Google Drive verbinden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:239 msgid "Download your form response data via CSV file." msgstr "Lade die Antwortdaten deines Formulars als CSV-Datei herunter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:235 msgid "CSV File" msgstr "CSV-Datei" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:128 msgid "Choose your favorite file format or export destination:" msgstr "Wähle dein bevorzugtes Dateiformat oder Exportziel:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:127 msgid "Export your Form Responses" msgstr "Exportiere deine Formularantworten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:100 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Warten auf Verbindung …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:99 msgid "There was an error exporting your results" msgstr "Beim Exportieren deiner Ergebnisse ist ein Fehler aufgetreten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1129 msgid "Whether or not the post has already been shared." msgstr "Ob der Beitrag bereits geteilt wurde oder nicht." #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372 msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences." msgstr "Zeige „%s“ dem Tumblr- und WordPress.com-Publikum mit Blaze." #: class.jetpack.php:5973 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:409 msgctxt "Jetpack product name" msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:135 msgid "Salesforce Lead Form" msgstr "Salesforce-Lead-Formular" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2953 msgid "Preview the new Jetpack Stats experience (Experimental)." msgstr "Vorschau der neuen Jetpack-Statistiken-Erfahrung (Experimentell)." #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:26 msgid "Inserts \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" link required by some US states to opt-out of targeted advertising" msgstr "Fügt den Link „Meine personenbezogenen Daten nicht verkaufen oder weitergeben“ ein, der in einigen US-Bundesstaaten erforderlich ist, um sich von gezielter Werbung abzumelden" #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:24 msgid "Do Not Sell Link (US Privacy)" msgstr "Nicht-verkaufen-Link (US-Datenschutz)" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:214 msgid "If you are a resident of certain US states, you have the right to opt out of the \"sale\" of your \"personal information\" under your state's privacy laws." msgstr "Als Einwohner einiger US-Bundesstaaten hast du das Recht, dem „Verkauf“ deiner „personenbezogenen Daten“ gemäß den Datenschutzgesetzen deines Staates zu widersprechen." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:102 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:242 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:254 msgid "Do Not Sell or Share My Personal Information" msgstr "Meine personenbezogenen Daten nicht verkaufen oder weitergeben" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:170 msgid "Whether to hide the post from search engines and the Jetpack sitemap." msgstr "Ob der Beitrag vor Suchmaschinen und der Jetpack-Sitemap verborgen werden soll." #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:160 msgid "Custom title to be used in HTML <title /> tag." msgstr "In HTML-Tag <title /> zu verwendender individueller Titel." #: modules/module-headings.php:344 msgctxt "Module Tag" msgid "Jetpack Stats" msgstr "Jetpack-Statistiken" #: modules/module-headings.php:180 msgctxt "Module Name" msgid "Jetpack Stats" msgstr "Jetpack-Statistiken" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1095 msgid "Please enter a valid URL - https://www.example.com" msgstr "Bitte gib eine gültige URL ein – https://www.example.com" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:329 msgid "%s: Please enter a valid URL - https://www.example.com." msgstr "%s: Bitte gib eine gültige URL ein – https://www.example.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2079 msgid "All sources" msgstr "Alle Quellen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1680 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:179 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Your message has been sent" msgstr "Deine Nachricht wurde gesendet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:916 msgid "Not Spam" msgstr "Kein Spam" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:765 msgid "IP" msgstr "IP" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:665 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:624 msgid "Response Data" msgstr "Antwortdaten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:622 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:768 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2570 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2622 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:136 msgid "VideoPress settings updated successfully." msgstr "VideoPress-Einstellungen erfolgreich aktualisiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:53 msgid "If the VideoPress videos should be private by default" msgstr "Wenn die VideoPress-Videos standardmäßig privat sein sollten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:83 msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Damit dein Jetpack-Statistiken-Dashboard richtig funktioniert, brauchst du JavaScript." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:60 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:995 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:248 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Blogs" msgstr "Blogs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1140 msgid "Post options related to Jetpack Social." msgstr "Beitragsoptionen für Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:66 msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam." msgstr "Umfassende Website-Sicherheit einschließlich VaultPress Backup, Scans und Akismet Anti-Spam." #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:96 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:97 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:10 msgid "VaultPress Backup" msgstr "VaultPress Backup" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:193 class.jetpack.php:5959 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:455 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:165 msgctxt "The Jetpack VaultPress Backup product name, without the Jetpack prefix" msgid "VaultPress Backup" msgstr "VaultPress Backup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:164 msgid "Jetpack VaultPress Backup" msgstr "Jetpack VaultPress Backup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:46 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Forms" msgstr "Formulare" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:65 modules/stats.php:494 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:164 msgid "Jetpack Stats" msgstr "Jetpack-Statistiken" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:67 msgid "The caption of the video." msgstr "Der Untertitel des Videos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-site.php:26 msgid "Could not fetch site information from the service" msgstr "Es konnten keine Website-Informationen von dem Dienst abgerufen werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1469 msgid "Select a file to upload." msgstr "Wähle eine Datei zum Hochladen aus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:191 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:5 msgid "Included" msgstr "Enthalten" #: modules/subscriptions.php:974 msgid "Whether the post was ever published." msgstr "Ob der Beitrag jemals veröffentlicht wurde." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61 msgid "Manage Email" msgstr "E-Mail verwalten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57 msgid "Manage Domain" msgstr "Domain verwalten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:136 msgid "The attachment id of the poster image." msgstr "Die Anhang-ID des Vorschaubilds." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:130 msgid "Whether the time is in milliseconds or seconds." msgstr "Ob die Zeit in Millisekunden oder Sekunden angegeben ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:122 msgid "The time in the video to use as the poster frame." msgstr "Der Zeitpunkt in dem Video, der als Titelbild verwendet werden soll." #. translators: %1$d: number of shares remaining, %2$s: link to upgrade the #. plan. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:101 msgid "You currently have %1$d share remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more." msgid_plural "You currently have %1$d shares remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more." msgstr[0] "Du hast aktuell %1$d verbleibende Teilung. Führe ein <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> durch, um mehr zu erhalten." msgstr[1] "Du hast aktuell %1$d verbleibende Teilungen. Führe ein <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> durch, um mehr zu erhalten." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1456 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one with VideoPress." msgstr "Mit VideoPress kannst du ein Video aus deiner Mediathek einbetten oder ein neues hochladen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:91 msgid "URL for refreshing the Connection to the Jetpack Social service" msgstr "URL zur Aktualisierung der Verbindung zu Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:83 msgid "Can the current user refresh the Jetpack Social connection?" msgstr "Kann der aktuelle Benutzer die Verbindung mit Jetpack Social aktualisieren?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:79 msgid "Jetpack Social connection success or error message" msgstr "Erfolgreicher Verbindungsaufbau zu Jetpack Social oder Fehlermeldung" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:71 msgid "Did the Jetpack Social connection test pass?" msgstr "Wurde der Jetpack Social-Verbindungstest bestanden?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-google-docs.php:59 msgid "The document is not publicly accessible" msgstr "Das Dokument ist nicht öffentlich zugänglich" #: modules/module-info.php:661 msgid "Display extra information alongside each post in your dashboard’s Posts screen." msgstr "Zeige zusätzliche Informationen neben jedem Beitrag im Bildschirm „Beiträge“ deines Dashboards an." #: modules/module-headings.php:340 msgctxt "Module Tag" msgid "Admin" msgstr "Admin" #: modules/module-headings.php:135 msgctxt "Module Name" msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack Social" #: modules/module-headings.php:125 msgctxt "Module Name" msgid "Post List" msgstr "Beitragsliste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:255 msgid "Advertising" msgstr "Werbung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/tus/class-tus-client.php:549 msgid "Unable to create resource." msgstr "Ressource konnte nicht erstellt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:28 msgid "You need to connect Jetpack before being able to upload a video to VideoPress." msgstr "Du musst Jetpack verbinden, bevor du ein Video auf VideoPress hochladen kannst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:81 msgid "Mime type not supported" msgstr "MIME-Typ wird nicht unterstützt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:78 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:75 msgid "Invalid attachment ID" msgstr "Ungültige Anhang-ID" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader-rest-endpoints.php:35 msgid "The ID of the attachment you want to upload to VideoPress" msgstr "Die ID des Anhangs, den du auf VideoPress hochladen möchtest" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:411 msgid "Edit video details" msgstr "Video-Details bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:407 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "URL in die Zwischenablage kopieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:404 msgid "File URL:" msgstr "Datei-URL:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:400 msgid "File name" msgstr "Dateiname" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:266 msgid "Attachment Preview" msgstr "Vorschau des Anhangs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:56 msgctxt "The Jetpack VideoPress product name, without the Jetpack prefix" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Open when user submits the form (recommended)" msgstr "Öffnen, wenn der Benutzer das Formular übermittelt (empfohlen)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:110 msgid "Setting not updated." msgstr "Die Einstellung wurde nicht aktualisiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:102 msgid "Connect your site to use Jetpack Search." msgstr "Verbinde deine Website, um Jetpack Search zu verwenden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:99 msgid "Jetpack Search can not be used in offline mode." msgstr "Jetpack Search kann nicht im Offlinemodus verwendet werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:244 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Authors" msgstr "Autoren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:444 msgid "Jetpack Social:" msgstr "Jetpack Social:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:152 msgid "Jetpack Social Settings" msgstr "Jetpack Social-Einstellungen" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:115 msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service" msgstr "Alphanumerische ID für Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:111 msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection" msgstr "Eindeutige ID für die Jetpack Social-Verbindung" #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:242 msgid "Share “%s” via Jetpack Social" msgstr "Teile „%s“ über Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:239 msgctxt "Share the post on social networks" msgid "Share" msgstr "Teilen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:164 msgctxt "Backup Product Disclaimer" msgid "Learn more" msgstr "Weitere Informationen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:163 msgctxt "Backup Product Disclaimer" msgid "* Subject to your usage and storage limit." msgstr "* Abhängig von deinen Nutzungsgrenzen und deinem Speicherkontingent." #. translators: Placeholder is a google product, eg. Google Docs, Google #. Sheets, or Google Slides. #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:96 msgid "Tap to open embedded document in %s." msgstr "Tippe, um das eingebettete Dokument mit %s zu öffnen." #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:90 #: _inc/blocks/editor-beta.js:38 msgid "Google Slides" msgstr "Google Präsentationen" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:89 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:286 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:38 msgid "Google Sheets" msgstr "Google Tabellen" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:88 #: _inc/blocks/editor-beta.js:38 msgid "Google Docs" msgstr "Google Docs" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:77 msgid "Google Document Embed" msgstr "Einbetten von Google Dokumenten" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:48 msgid "This document is private. To view the document, login to a Google account that the document has been shared with and then refresh this page." msgstr "Dieses Dokument ist privat. Wenn du das Dokument anzeigen möchtest, melde dich bei einem Google-Konto an, mit dem das Dokument geteilt wurde, und aktualisiere dann diese Seite." #: class.jetpack.php:5890 msgid "* Subject to your usage and storage limit." msgstr "* Abhängig von deinen Nutzungsgrenzen und deinem Speicherkontingent." #. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234. #: class.jetpack-cli.php:1923 msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected." msgstr "Jetpack Social-Verbindung %d konnte nicht getrennt werden." #. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234. #: class.jetpack-cli.php:1920 msgid "Jetpack Social connection %d has been disconnected." msgstr "Jetpack Social-Verbindung %d wurde getrennt." #. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a #. social network. #: class.jetpack-cli.php:1898 msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected" msgstr "Jetpack Social-Verbindung %d konnte nicht getrennt werden" #: class.jetpack-cli.php:1867 msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections." msgstr "Du bist im Begriff, alle Jetpack Social-Verbindungen zu löschen." #: class.jetpack-cli.php:1794 msgid "The Jetpack Social module is not loaded." msgstr "Das Jetpack Social-Modul ist nicht geladen." #: class.jetpack-cli.php:1777 msgid "The Jetpack Social module is not active." msgstr "Das Jetpack Social-Modul ist nicht aktiv." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:223 msgid "Add-Ons" msgstr "Add-ons" #: class.jetpack-modules-list-table.php:49 msgid "Jetpack Modules List" msgstr "Liste der Jetpack-Module" #: modules/module-info.php:863 msgid "The Jetpack Firewall is a web application firewall designed to protect your WordPress site from malicious requests." msgstr "Die Jetpack-Firewall ist eine Webanwendungs-Firewall, die entwickelt wurde, um deine WordPress-Website vor böswilligen Anfragen zu schützen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:204 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Integrations" msgstr "Integrationen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:67 msgid "Search (Jetpack)" msgstr "Search (Jetpack)" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2354 msgid "Blocked IP addresses" msgstr "Blockierte IP-Adressen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:99 msgid "You cannot view this video." msgstr "Du kannst dieses Video nicht ansehen." #. translators: Both %1$s and %2$s is site address #: modules/subscriptions/views.php:1070 msgid "" "Howdy,\n" "You recently subscribed to <a href='%1$s'>%2$s</a> and we need to verify the email you provided. Once you confirm below, you'll be able to receive and read new posts.\n" "\n" "If you believe this is an error, ignore this message and nothing more will happen." msgstr "" "Hallo,\n" "du hast vor Kurzem <a href='%1$s'>%2$s</a> abonniert und wir müssen die von dir bereitgestellte E-Mail-Adresse überprüfen. Sobald du deine Adresse unten bestätigt hast, kannst du neue Beiträge erhalten und lesen.\n" "\n" "Wenn du denkst, dass es sich hierbei um einen Fehler handelt, kannst du diese Nachricht ignorieren und es wird nichts weiter passieren." #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:464 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1053 msgid "If you're having problems sharing via email, you might not have email set up for your browser. You may need to create a new email yourself." msgstr "Wenn du Probleme mit dem Teilen per E-Mail hast, ist die E-Mail möglicherweise nicht für deinen Browser eingerichtet. Du musst die neue E-Mail-Einrichtung möglicherweise selbst vornehmen." #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:463 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1052 msgid "Do you have email set up?" msgstr "Hast du deinen E-Mail-Anbieter eingerichtet?" #: modules/module-headings.php:356 msgctxt "Module Tag" msgid "WAF" msgstr "WAF" #: modules/module-headings.php:352 msgctxt "Module Tag" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: modules/module-headings.php:210 msgctxt "Module Name" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128 msgid "Tags:" msgstr "Schlagwörter:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "DOWN" msgstr "RUNTER" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "UP" msgstr "HOCH" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:125 msgid "Supports the major social networks" msgstr "Unterstützt die wichtigsten sozialen Netzwerke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:124 msgid "Schedule publishing" msgstr "Veröffentlichung planen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:123 msgid "Post to social networks" msgstr "In sozialen Netzwerken veröffentlichen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:78 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:269 msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:169 msgid "Easy to navigate and use" msgstr "Einfache Navigation und Nutzung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:168 msgid "Check plugin and theme version status" msgstr "Überprüfe den Status der Plugin- und Theme-Version" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:167 msgid "Daily automatic scans" msgstr "Tägliche automatische Scans" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:166 msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities" msgstr "Über 20.000 aufgeführte Sicherheitslücken" #: class.jetpack.php:5939 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:98 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Access to latest Firewall rules" msgstr "Zugriff auf die aktuellsten Firewall-Regeln" #. translators: %s is the podcast player icon. #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:353 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:232 msgid "WordAds" msgstr "WordAds" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1823 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 msgid "Today" msgstr "Heute" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:91 msgid "How to determine if the video should be public or private" msgstr "So legst du fest, ob das Video öffentlich oder privat sein soll" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4495 msgid "Could not parse intro offers." msgstr "Einführungsangebote konnten nicht geparst werden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4485 msgid "Could not retrieve intro offers." msgstr "Einführungsangebote konnten nicht abgerufen werden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3095 msgid "Video Privacy: Restrict views to members of this site" msgstr "Video-Privatsphäre: Einschränken der Anzeige auf Mitglieder dieser Website" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2123 msgid "Could not parse discount" msgstr "Rabatt konnte nicht geparst werden" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2115 msgid "Could not retrieve site discount." msgstr "Website-Rabatt konnte nicht abgerufen werden." #. translators: %s is the method name that has been called #: sal/class.json-api-post-base.php:104 msgid "Call to undefined method %s" msgstr "Aufruf undefinierte Methode %s" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:346 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:345 msgid "Site Default" msgstr "Website-Einstellung" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:227 msgctxt "A header for the video privacy setting area." msgid "Privacy Setting" msgstr "Privatsphäre-Einstellung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:106 msgid "Could not obtain a VideoPress playback JWT. Please try again later. (empty upload token)" msgstr "Es konnte kein JWT für die VideoPress-Wiedergabe abgerufen werden. Bitte versuche es später erneut. (leeres Upload-Token)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:94 msgid "need a guid" msgstr "GUID erforderlich" #: modules/module-headings.php:130 msgctxt "Module Name" msgid "Brute force protection" msgstr "Brute-Force-Schutz" #. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:162 msgid "Jetpack WAF rules successfully created to: \"%1$s\"." msgstr "Jetpack-WAF-Regeln wurden erfolgreich erstellt im: „%1$s“." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:134 msgid "Jetpack WAF has been deactivated." msgstr "Jetpack WAF wurde deaktiviert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:131 msgid "Jetpack WAF failed to fully deactivate." msgstr "Jetpack WAF wurde nicht vollständig deaktiviert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:118 msgid "Jetpack WAF has successfully been setup." msgstr "Jetpack WAF wurde erfolgreich eingerichtet." #. translators: %1$s is the unexpected error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:112 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:153 msgid "Jetpack WAF rules file failed to generate: %1$s" msgstr "Die Jetpack-WAF-Regeldatei konnte nicht generiert werden: %1$s" #. translators: %1$s is the name of the mode that the waf is currently running #. in. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:75 msgid "Jetpack WAF is running in \"%1$s\" mode." msgstr "Jetpack WAF läuft im Modus „%1$s“." #. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:67 msgid "Jetpack WAF mode switched to \"%1$s\"." msgstr "Jetpack-WAF-Modus gewechselt auf „%1$s“." #. translators: %1$s is the unexpected error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:58 msgid "Unable to generate waf bootstrap - standalone mode may not work properly: %1$s" msgstr "WAF-Bootstrap kann nicht erzeugt werden – der Standalone-Modus funktioniert möglicherweise nicht richtig: %1$s" #. translators: %1$s is the mode that was actually found. Also note that the #. expected "silent" and "normal" are hard-coded strings and must therefore #. stay the same in any translation. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:44 msgid "Invalid mode: %1$s. Expected \"silent\" or \"normal\"." msgstr "Ungültiger Modus: %1$s. Erwartet: „stumm“ oder „normal“." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:36 msgid "Only one mode may be specified." msgstr "Es kann nur ein Modus festgelegt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:167 msgid "Jetpack Blocks" msgstr "Jetpack-Blöcke" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Openverse" msgstr "Openverse" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:290 msgid "Help your visitors find exactly what they are looking for, fast" msgstr "Hilf deinen Besuchern, schnell genau das zu finden, wonach sie suchen" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2237 msgid "Jetpack Blocks disabled." msgstr "Jetpack-Blöcke deaktiviert." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:73 msgctxt "Search terms" msgid "blocks, block, gutenberg" msgstr "Blöcke, Block, Gutenberg" #. Translators: Placeholder: link to the Jetpack support article. #: modules/widgets/top-posts.php:612 msgid "There are no popular posts to display. Instead, your visitors will see a list of your recent posts below. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Want more traffic?</a>" msgstr "Es sind keine beliebten Beiträge zur Anzeige verfügbar. Stattdessen wird deinen Besuchern unten eine Liste deiner aktuellen Beiträge angezeigt. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Möchtest du mehr Traffic generieren?</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:186 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:132 msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later. (empty upload token)" msgstr "Es konnte kein JWT für den VideoPress-Upload abgerufen werden. Bitte versuche es später erneut. (leeres Upload-Token)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:179 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:124 msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later." msgstr "Es konnte kein JWT für den VideoPress-Upload abgerufen werden. Bitte versuche es später erneut." #: modules/module-info.php:831 msgid "A selection of Google fonts for block enabled themes. This feature is still being developed." msgstr "Eine Auswahl an Google Fonts für Themes, für die Blöcke aktiviert sind. Diese Funktion befindet sich noch in der Entwicklung." #: modules/module-headings.php:305 msgctxt "Module Tag" msgid "Fonts" msgstr "Schriften" #: modules/module-headings.php:65 msgctxt "Module Name" msgid "Google Fonts (Beta)" msgstr "Google Fonts (Beta)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:67 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:550 msgid "The classic WP-Admin WordPress interface." msgstr "Die klassische WP-Admin-Benutzeroberfläche von WordPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:549 msgid "Classic view" msgstr "Klassische Ansicht" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:546 msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience." msgstr "Unser neues WordPress.com-Design für ein noch besseres Erlebnis." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:545 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Default view" msgstr "Standard-Ansicht" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:539 msgctxt "View options to switch between" msgid "View" msgstr "Ansicht" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1031 msgid "My Jetpack dashboard" msgstr "Mein Jetpack-Dashboard" #: class.jetpack.php:3379 msgid "The upload handler cannot upload files" msgstr "Der Upload-Handler kann keine Dateien hochladen" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:690 #: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-beta.js:90 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor-experimental.js:72 #: _inc/blocks/editor.js:71 _inc/blocks/editor.js:72 msgid "Type your email…" msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein ..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:864 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:944 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:126 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:127 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:718 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:719 msgid "VideoPress Video Player" msgstr "VideoPress-Video-Player" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:79 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Spamschutz für Kommentare und Formulare" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:78 msgctxt "Security Product Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Behebung der meisten Bedrohungen mit nur einem Klick" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:77 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Automated real-time malware scan" msgstr "Automatische Malware-Scans in Echtzeit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:76 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage" msgstr "Echtzeit-Cloud-Backups mit 10 GB Speicher" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:146 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Spelling correction" msgstr "Rechtschreibkorrektur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:145 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Supports 38 languages" msgstr "Unterstützt 38 Sprachen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Powerful filtering" msgstr "Leistungsstarke Filter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Instant search and indexing" msgstr "Sofortsuche und Indexierung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:151 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:150 msgid "Error activating Jetpack module" msgstr "Fehler beim Aktivieren des Jetpack-Moduls" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:144 msgid "Error activating Jetpack plugin" msgstr "Fehler beim Aktivieren des Jetpack-Plugins" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:87 msgid "Activation failed. Plugin is not installed" msgstr "Die Aktivierung ist fehlgeschlagen. Das Plugin ist nicht installiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:116 msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions" msgstr "Unbegrenzt anpassbar mit Integrationen und Erweiterungen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:115 msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce" msgstr "Vollständig integriert in WordPress und WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:114 msgid "Manage billing and create invoices" msgstr "Zahlungen verwalten und Rechnungen erstellen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:113 msgid "Manage unlimited contacts" msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Kontakten verwalten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:138 msgid "Standalone free plugin for those focused on speed" msgstr "Eigenständiges, kostenloses Plugin für alle, die es schneller mögen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:137 msgid "Enable improvements in one click" msgstr "Aktiviere Verbesserungen mit nur einem Klick" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:136 msgid "Check your site performance" msgstr "Überprüfe die Performance deiner Website" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:109 msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com" msgstr "Die Produktliste konnte nicht von WordPress.com abgerufen werden" #. translators: %s: Method name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/initializers/class-initializer.php:235 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Methode „%s“ nicht implementiert. Muss in Unterklasse überschrieben werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:150 msgid "Your plan does not support Instant Search." msgstr "Dein Tarif unterstützt die Sofortsuche nicht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:222 msgid "The product argument must be a string." msgstr "Das Produktargument muss eine Zeichenfolge sein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:69 msgid "Basic tools for a successful site" msgstr "Einfache Werkzeuge für eine erfolgreiche Website" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:410 msgid "Production action to execute" msgstr "Auszuführende Produktionsaktion" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:403 msgid "Product slug" msgstr "Titelform des Produktes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297 msgid "The required \"nonce\" parameter is missing." msgstr "Der erforderliche „nonce“-Parameter fehlt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:79 msgctxt "The Jetpack Social product name, without the Jetpack prefix" msgid "Social" msgstr "Social" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:311 msgid "RSS feed" msgstr "RSS-Feed" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:238 msgid "RSS - Comments" msgstr "RSS – Kommentare" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:237 msgid "Subscribe to comments" msgstr "Kommentare abonnieren" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:234 msgid "RSS - Posts" msgstr "RSS – Beiträge" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:233 msgid "Subscribe to posts" msgstr "Beiträge abonnieren" #. translators: Tooltip describing the "allow download" option for the #. VideoPress player #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:85 #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:331 #: _inc/blocks/editor-beta.js:106 _inc/blocks/editor-experimental.js:88 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:88 msgid "Display download option and allow viewers to download this video" msgstr "Die Download-Option anzeigen und es Besuchern ermöglichen, dieses Video herunterzuladen" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:215 msgctxt "A header for the video allow download option area" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85 msgid "No valid event name or type." msgstr "Kein gültiger Veranstaltungsname oder -typ." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301 msgid "Do we want the checksum or object ids." msgstr "Was soll abgerufen werden: die Prüfsumme oder die Objekt-IDs?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296 msgid "Should only range edges be returned" msgstr "Sollen nur Randbereiche zurückgegeben werden?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291 msgid "Shared Salt to use when generating checksum" msgstr "Beim Generieren der Prüfsumme „Shared Salt“ verwenden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286 msgid "Strip non-ascii characters?" msgstr "Nicht-ASCII-Zeichen entfernen?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281 msgid "End ID for the histogram" msgstr "End-ID für das Histogramm" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276 msgid "Start ID for the histogram" msgstr "Start-ID für das Histogramm" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271 msgid "Number of histogram buckets." msgstr "Anzahl der Histogramm-Buckets." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261 msgid "Column mappings" msgstr "Spaltenzuordnung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306 msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation." msgstr "Ob Textfelder bei Prüfsummen-Berechnungen in latin1 konvertiert werden müssen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225 msgid "Size of batches" msgstr "Größe der Batches" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220 msgid "Name of Sync module." msgstr "Name des Synchronisierungsmoduls." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202 msgid "Name of Sync queue." msgstr "Name der Synchronisierungs-Warteschlange." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144 msgid "Objects Identifiers" msgstr "Eindeutige Kennungen der Objekte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266 msgid "Object Type" msgstr "Objekt-Typ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134 msgid "Name of Sync module" msgstr "Name des Synchronisierungsmoduls" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98 msgid "New Sync health status" msgstr "Neuer Zustand des Synchronisierungsstatus" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80 msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status." msgstr "Eine mit Kommas unterteilte Liste zusätzlicher Felder, die im Status inbegriffen sein sollten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57 msgid "Comment IDs to include in Full Sync" msgstr "Kommentar-IDs sollen in der vollen Synchronisierung inbegriffen sein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52 msgid "Post IDs to include in Full Sync" msgstr "Beitrags-IDs sollen in der vollen Synchronisierung inbegriffen sein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48 msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\"" msgstr "Benutzer-IDs sollen in der vollen oder „ursprünglichen“ Synchronisierung inbegriffen sein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43 msgid "Data Modules that should be included in Full Sync" msgstr "Datenmodule, die in der vollen Synchronisierung inbegriffen sein sollten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500 msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing." msgstr "Die Synchronisierung wurde abgebrochen, da der IXR-Client fehlt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:313 msgid "The arguments passed in are invalid." msgstr "Die übergebenen Argumente sind ungültig." #. translators: %s are the setting name that not updated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:285 msgid "Some settings ( %s ) not updated." msgstr "Einige Einstellungen (%s) wurden nicht aktualisiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:147 msgid "Search module needs to be activated before enabling instant search." msgstr "Das Suchmodul muss aktiviert sein, bevor die Sofortsuche aktiviert werden kann." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:105 msgid "Your plan does not support Jetpack Search." msgstr "Dein Tarif unterstützt Jetpack Search nicht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254 msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Dein Passwort ist zu schwach: Anscheinend enthält es Daten über dich, die leicht zu erraten sind. Versuche etwas Individuelleres." #. translators: %s is a comma-separated list of license keys. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230 msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s" msgstr "Die folgenden Jetpack-Lizenzen sind ungültig, werden bereits verwendet oder wurden entzogen: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211 msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack." msgstr "Deine Jetpack-Lizenz(en) konnte(n) nicht angehängt werden. Versuche, Jetpack erneut zu verbinden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180 msgid "License attach request failed." msgstr "Die Anfrage zum Anhängen der Lizenz ist fehlgeschlagen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170 msgid "Jetpack doesn't have a connected owner." msgstr "Jetpack hat keinen verbundenen Eigentümer." #. translators: URL to contact Jetpack support. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:227 msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions." msgstr "Wenn du Fragen hast, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">wende dich wie immer an unser Support-Team</a>." #. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:211 msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one." msgstr "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Weitere Informationen</a> zum Verbindungseigentümer und zu den Problemen, die auftreten können, wenn du keinen hast." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:201 msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner." msgstr "Jede Jetpack-Website braucht mindestens einen verbundenen Admin, damit alles ordnungsgemäß funktionieren kann. Verbinde dich über den Button unten mit deinem WordPress.com-Konto. Sobald eine Verbindung besteht, kannst du diese Seite aktualisieren, um die Option zum Ändern des Verbindungseigentümers zu sehen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:141 msgid "Set new connection owner" msgstr "Neuen Verbindungseigentümer festlegen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:123 msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:" msgstr "Du kannst die Eigentümerschaft über die Verbindung an einen dieser bereits verbundenen Administratoren übertragen:" #. translators: WordPress User, if available. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:117 msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working." msgstr "Warnung! Du bist gerade dabei, den Jetpack-Verbindungseigentümer (%s) für diese Website zu löschen. Es kann sein, dass dadurch einige deiner Jetpack-Funktionen nicht mehr funktionieren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:114 msgid "Important notice about your Jetpack connection:" msgstr "Wichtiger Hinweis zu deiner Jetpack-Verbindung:" #. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01 #. 12:21:23 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256 msgid "Last heartbeat sent at: %s" msgstr "Letzten Herzschlag gesendet um: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460 msgid "Invalid blog token" msgstr "Ungültiges Blog-Token" #. translators: %d is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458 msgid "Invalid token for user %d" msgstr "Ungültiges Token für Benutzer %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431 msgid "No blog token found" msgstr "Kein Blog-Token gefunden" #. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found #. in the token. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400 msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d" msgstr "user_id %1$d des Anforderers stimmt nicht mit user_id %2$d des Token überein" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396 msgid "Token for user %d is malformed" msgstr "Token für Benutzer %d ist fehlerhaft" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391 msgid "No token for user %d" msgstr "Kein Token für Benutzer %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386 msgid "No primary user defined" msgstr "Kein primärer Benutzer definiert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381 msgid "No user tokens found" msgstr "Keine Benutzertoken gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:259 msgid "Secret mismatch" msgstr "Geheimnisse stimmen nicht überein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:251 msgid "Verification secrets are incomplete" msgstr "Geheime Verifizierungscodes sind nicht vollständig" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:240 msgid "Verification secrets are empty" msgstr "Geheime Verifizierungscodes sind leer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:232 msgid "Verification took too long" msgstr "Verifizierung dauerte zu lange" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:224 msgid "Verification secrets not found" msgstr "Geheime Verifizierungscodes nicht gefunden" #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:216 msgid "The required \"%s\" parameter is malformed." msgstr "Der erforderliche Parameter „%s“ ist fehlerhaft." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:922 msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected." msgstr "Die Verbindung zur Website konnte nicht getrennt werden, da sie anscheinend schon getrennt worden ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:879 msgid "Site is not connected" msgstr "Die Website ist nicht verbunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:873 msgid "Invalid user id is provided" msgstr "Es wurde eine ungültige Benutzer-ID angegeben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:867 msgid "Invalid user token is provided" msgstr "Es wurde ein ungültiges Benutzer-Token angegeben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:299 msgid "New owner" msgstr "Neuer Eigentümer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:281 msgid "Is connection owner" msgstr "Ist Verbindungseigentümer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:276 msgid "New user token" msgstr "Neues Benutzer-Token" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:242 msgid "Indicates from what plugin the request is coming from" msgstr "Gibt an, von welchem Plugin die Anfrage kommt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:238 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:259 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62 msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow" msgstr "URI der Administratorseite, auf die der Benutzer nach dem Verbinden weitergeleitet werden soll" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:234 msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes" msgstr "Gibt zum Zweck der Nachverfolgung/Segmentierung an, wo die Registrierungsaktion ausgelöst wurde" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:159 msgid "The isActive argument should be set to false." msgstr "Das Argument isActive muss auf „false“ gesetzt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:154 msgid "Set to false will trigger the site to disconnect." msgstr "Mit „false“ wird die Verbindung zur Website getrennt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125 msgid "The request method is missing." msgstr "Die Anfragemethode fehlt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131 msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured" msgstr "Für die Anwendung dieser Methode muss Jetpack Config konfiguriert sein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1973 msgid "Invalid Registration State" msgstr "Ungültiger Registrierungsstatus" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1252 msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site." msgstr "Bei Jetpack ist beim Speichern von Optionen ein Problem aufgetreten (cannot_save_secrets). Wir empfehlen dir, deinen Hosting-Anbieter darum zu bitten, zu überprüfen, ob die Optionstabelle auf deiner Website beschreibbar ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1125 msgid "New owner is same as existing owner" msgstr "Der neue Eigentümer entspricht dem bestehenden Eigentümer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:238 msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting." msgstr "Deine Verbindung zu WordPress.com scheint unterbrochen zu sein. Versuche, dein Konto erneut zu verbinden, falls Probleme auftreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:448 msgid "Blog is already registered" msgstr "Das Blog ist bereits registriert" #. translators: %1$s is a PHP class name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:188 msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader" msgstr "Die Klasse %1$s konnte nicht geladen werden. Bitte füge das entsprechende Paket mit Composer hinzu und vergewissere dich, dass du den Jetpack Autoloader anforderst" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:251 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:910 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:220 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1231 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:148 msgid "The name argument should be an option name or an array of option names" msgstr "Das Namensargument sollte eine Bezeichnung der Option oder ein Array von Bezeichnungen der Option sein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:144 msgid "One or more option names to include in the backup" msgstr "Eine oder mehrere Bezeichnungen der Option sollen im Backup inbegriffen sein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:126 msgid "ID of the database object to fetch" msgstr "ID des Datenbank-Objektes, das abgerufen werden soll" #. translators: %s: comma-separated list of allowed object types #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:115 msgid "The object_type argument should be one of %s" msgstr "Das object_type-Argument solle eines von %s sein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:103 msgid "The object_type argument must be a non-empty string." msgstr "Das object_type-Argument muss eine nicht-leere Zeichenfolge sein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:97 msgid "Type of object to fetch from the database" msgstr "Objekttyp, der von der Datenbank abgerufen werden soll" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:79 msgid "Path to Backup Helper Script" msgstr "Pfad zum Backup-Hilfsskript" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:61 msgid "base64 encoded Backup Helper Script body." msgstr "Backup-Hilfsskripttext mit base64-Kodierung." #. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580 msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain." msgstr "Textdomain-Aliase sollten vor dem %1$s-Hook registriert werden. Dieser Hinweis wurde durch die %2$s-Domain ausgelöst." #. translators: %s is the script handle. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407 msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\"" msgstr "Skript „%s“ ist abhängig von wp-i18n, legt aber nicht „textdomain“ fest" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:992 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:387 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Author" msgstr "Autor" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-beta.js:122 _inc/blocks/editor-experimental.js:11 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:104 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:11 #: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:104 msgid "Upgrade now" msgstr "Jetzt upgraden" #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:242 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3243 msgid "%s must be a non-negative integer." msgstr "%s muss eine nicht negative Ganzzahl sein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:387 msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"." msgstr "Fehlender Parameter „last_detached_count“." #: class.jetpack.php:5980 msgctxt "Security Tier 1 Feature" msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage" msgstr "Echtzeit-Cloud-Backups mit 10 GB Speicher" #: class.jetpack.php:5975 msgid "Comprehensive site security, including Backup, Scan, and Anti-spam." msgstr "Umfassende Website-Sicherheit einschließlich Backups, Scans und Spamschutz" #: class.jetpack.php:5886 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:150 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "30-day archive & activity log*" msgstr "30-Tage-Archiv und Aktivitätsprotokoll*" #: class.jetpack.php:5885 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:149 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "10GB of backup storage" msgstr "10 GB Backup-Speicher" #: class.jetpack.php:5884 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:148 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Real-time cloud backups" msgstr "Echtzeit-Backups in die Cloud" #: 3rd-party/jetpack-boost.php:106 msgid "There was an error installing Jetpack Boost. Please try again." msgstr "Beim Installieren von Jetpack Boost ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuch es noch einmal." #: 3rd-party/jetpack-backup.php:101 msgid "There was an error installing Jetpack Backup. Please try again." msgstr "Beim Installieren von Jetpack Backup ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuch es noch einmal." #: _inc/lib/markdown/extra.php:37 msgid "Return to main content." msgstr "Zurück zum Hauptinhalt." #: _inc/lib/markdown/extra.php:36 msgid "Read footnote." msgstr "Fußnote lesen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:61 msgid "Array of external connection IDs to skip sharing." msgstr "Array von externen Verbindungs-IDs, um das Teilen zu überspringen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:93 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:52 msgid "The message to share." msgstr "Die zu teilende Nachricht." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:316 msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video" msgstr "Das Teilen-Menü anzeigen und es Besuchern ermöglichen, einen Link zu kopieren oder dieses Video einzubetten" #. translators: %s is the url to the Media Library #: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:88 msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the <a href=\"%s\">Media Library</a> or the block editor using the Video block." msgstr "VideoPress-Uploads werden hier nicht unterstützt. Um einen Upload auf VideoPress vorzunehmen, füge deine Videos aus der <a href=\"%s\">Mediathek</a> oder dem Block-Editor mithilfe des Video-Blocks hinzu." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478 msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress." msgstr "Begeistere deine Besucher mit werbefreien Videos in hoher Qualität, die speziell auf WordPress ausgerichtet sind." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1118 msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled." msgstr "Legt fest, ob die Funktion zum Teilen von Beiträgen aktiviert ist." #: class.jetpack.php:5998 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:162 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Unlimited users" msgstr "Unbegrenzte Benutzer" #: class.jetpack.php:5997 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:161 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Ad-free and customizable player" msgstr "Werbefreier und anpassbarer Player" #: class.jetpack.php:5996 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:160 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Built into WordPress editor" msgstr "In den WordPress-Editor integriert" #: class.jetpack.php:5995 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:159 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "1TB of storage" msgstr "1 TB Speicher" #: class.jetpack.php:5983 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Spamschutz für Kommentare und Formulare" #: class.jetpack.php:5982 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Behebung der meisten Bedrohungen mit nur einem Klick" #: class.jetpack.php:5981 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "Automated real-time malware scan" msgstr "Automatische Malware-Scans in Echtzeit" #: class.jetpack.php:5968 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:119 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Advanced stats" msgstr "Erweiterte Statistiken" #: class.jetpack.php:5967 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:118 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Block spam without CAPTCHAs" msgstr "Blockieren von Spam ohne CAPTCHAs" #: class.jetpack.php:5966 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:117 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Comment and form spam protection" msgstr "Spamschutz für Kommentare und Formulare" #: class.jetpack.php:5961 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:107 msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms." msgstr "Spare Zeit und erhalte bessere Reaktionen, indem Spam in deinen Kommentaren und Formularen automatisch blockiert wird." #: class.jetpack.php:5954 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Spelling correction" msgstr "Rechtschreibkorrektur" #: class.jetpack.php:5953 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Supports 38 languages" msgstr "Unterstützt 38 Sprachen" #: class.jetpack.php:5952 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Powerful filtering" msgstr "Leistungsstarke Filter" #: class.jetpack.php:5951 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Instant search and indexing" msgstr "Sofortsuche und Indexierung" #: class.jetpack.php:5946 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:133 msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content." msgstr "Hilf deinen Website-Besuchern, sofort die passenden Antworten zu finden, damit sie mehr lesen und kaufen. Ideal für Websites mit vielen Inhalten." #: class.jetpack.php:5944 msgid "Jetpack Site Search" msgstr "Jetpack Site Search" #: class.jetpack.php:5938 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:97 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Instant email notifications" msgstr "Sofortbenachrichtigungen per E-Mail" #: class.jetpack.php:5937 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:96 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "One-click fixes for most issues" msgstr "Behebung der meisten Probleme mit nur einem Klick" #: class.jetpack.php:5936 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:95 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Automated daily scanning" msgstr "Automatische tägliche Scans" #: class.jetpack.php:5931 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:85 msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware." msgstr "Automatische Scans und Ein-Klick-Fehlerbehebungen sorgen dafür, dass deine Website Sicherheitsbedrohungen und Malware immer einen Schritt voraus ist." #: class.jetpack.php:6013 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Unlimited backup storage" msgstr "Unbegrenzter Speicherplatz für Backups" #: class.jetpack.php:5887 class.jetpack.php:6012 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:151 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "One-click restores" msgstr "Ein-Klick-Wiederherstellungen" #: class.jetpack.php:6011 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Automated daily backups (off-site)" msgstr "Automatische tägliche Backups (offsite)" #: class.jetpack.php:5879 class.jetpack.php:6006 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:138 msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores." msgstr "Verliere nie wieder ein Wort, ein Bild oder eine Seite – mit automatischen Backups und Ein-Klick-Wiederherstellungen gehören Sorgen um deine Website der Vergangenheit an." #: class.jetpack.php:5988 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:55 msgid "Jetpack VideoPress" msgstr "Jetpack VideoPress" #: class.jetpack.php:5990 msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress." msgstr "Werbefreie Videos in hoher Qualität, speziell auf WordPress ausgerichtet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:91 msgid "Enhance your site with dozens of other features" msgstr "Optimiere deine Website mit Dutzenden weiteren Funktionen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:90 msgid "Get notifications if your site goes offline" msgstr "Erhalte Benachrichtigungen, wenn deine Website ausfällt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:89 msgid "Protect your site against bot attacks" msgstr "Schütze deine Website vor Bot-Angriffen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:88 msgid "Speed up your site with optimized images" msgstr "Beschleunige deine Website mit optimierten Bildern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:78 msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools." msgstr "Mit den leistungsfähigen WordPress-Werkzeugen von Jetpack kannst du deine Website kostenlos schützen und beschleunigen." #: extensions/blocks/like/like.php:126 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:245 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:26 #: _inc/blocks/editor-beta.js:139 _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:121 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17 #: _inc/blocks/editor.js:26 _inc/blocks/editor.js:121 msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen …" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:351 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/identity-crisis.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Jetpack Logo" msgstr "Jetpack-Logo" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:349 msgid "Jetpack logo" msgstr "Jetpack-Logo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:101 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:112 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Search" msgstr "Suche" #: views/admin/network-settings.php:69 msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100" msgstr "Gib für einen Bereich den unteren und oberen Wert ein (getrennt durch einen Bindestrich). Beispiel: 12.12.12.1-12.12.12.100" #: views/admin/network-settings.php:67 msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines." msgstr "IPv4 und IPv6 sind zulässig. Gib jede IP-Adresse in eine separate Zeile ein." #: views/admin/network-settings.php:39 msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com" msgstr "Erlaube individuellen Website-Administratoren, ihre Verbindungen mit WordPress.com selbst zu verwalten (Verbindungen herstellen und trennen)." #: modules/shortcodes/youtube.php:400 msgid "YouTube video" msgstr "YouTube-Video" #: modules/shortcodes/unavailable.php:91 msgid "Hulu no longer allows embedding content." msgstr "Hulu erlaubt das Einbetten von Inhalten nicht mehr." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:70 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3002 msgid "Collapse upgrade nudges" msgstr "Upgrade-Anstupser ausblenden" #: modules/shortcodes/quiz.php:218 msgid "Next quiz" msgstr "Nächstes Quiz" #: modules/shortcodes/quiz.php:215 msgid "Previous quiz" msgstr "Vorheriges Quiz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:130 msgid "Your Jetpack Search dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Damit dein Jetpack Search-Dashboard richtig funktioniert, brauchst du JavaScript." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:533 msgid "CRM" msgstr "CRM" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532 msgid "Sell more and get more leads with the free Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress." msgstr "Mit dem kostenlosen Jetpack-CRM-Plugin, das speziell für WordPress entwickelt wurde, verkaufst du mehr und erhältst mehr Leads." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:528 msgid "Install CRM" msgstr "CRM installieren" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:525 msgid "Activate CRM" msgstr "CRM aktivieren" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:504 msgid "Boost" msgstr "Boost" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503 msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin." msgstr "Mit dem kostenlosen Jetpack-Boost-Plugin kannst du die Performance und das SEO deiner Website mit nur wenigen Klicks verbessern." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:498 msgid "Install Boost" msgstr "Boost installieren" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:495 msgid "Activate Boost" msgstr "Boost aktivieren" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466 msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more." msgstr "Hilf den Besuchern deiner Website, sofort zu finden, was sie suchen, damit sie mehr lesen und kaufen." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437 msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes." msgstr "Mit automatisierten Scans und Ein-Klick-Fehlerbehebungen bist du Sicherheitsbedrohungen immer einen Schritt voraus." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408 msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam." msgstr "Umfassender Schutz für deine Website, inklusive Backup, Scans und Anti-Spam." #. translators: %s is the Site Name. #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:174 msgid "Security, performance, and growth tools for %s" msgstr "Sicherheits-, Performance- und Wachstumswerkzeuge für %s" #. translators: %s is the Site Name. #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:171 msgid "Performance and growth tools for %s" msgstr "Performance- und Wachstumswerkzeuge für %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:107 msgid "Your Jetpack Search customization page requires JavaScript to function properly." msgstr "Damit deine Jetpack Search-Anpassungsseite richtig funktioniert, brauchst du JavaScript." #: extensions/blocks/like/like.php:63 modules/likes.php:451 msgid "Like or Reblog" msgstr "Liken oder rebloggen" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack.php:192 msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack must have Composer dependencies installed and built via the build command: <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>" msgstr "Deine Installation von Jetpack ist unvollständig. Wenn du Jetpack über GitHub installiert hast, findest du in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">diesem Dokument</a> Informationen zum Einrichten deiner Entwicklungsumgebung. Für Jetpack müssen Composer-Abhängigkeiten installiert und über folgenden Build-Befehl erstellt werden: <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>" #: class.jetpack-gutenberg.php:632 msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget." msgstr "Keine Kartenvorschau verfügbar. Veröffentliche und aktualisiere den Inhalt, um dieses Widget zu sehen." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:88 msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress." msgstr "Die Medien, die du aktualisieren möchtest, werden von VideoPress nicht verarbeitet." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39 msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Account settings.</a>" msgstr "WordPress.com-Benutzer können die E-Mail- und Website-Adresse ihres Profils in den Kontoeinstellungen von <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com ändern.</a>" #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34 msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Profile settings.</a>" msgstr "WordPress.com-Benutzer können die Basisdaten ihres Profils (z. B. Vorname, Nachname, Anzeigename, Informationen) in den Profileinstellungen von <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com ändern.</a>" #. translators: %s is the plan name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43 msgid "Purchase the %s plan to<br> activate CSS customization" msgstr "Kaufe den %s-Tarif, um<br> die CSS-Anpassung zu aktivieren" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:668 msgid "This image has comments." msgstr "Dieses Bild verfügt über Kommentare." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:657 msgid "Toggle photo comments visibility" msgstr "Sichtbarkeit von Fotokommentaren ändern" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:644 msgid "Toggle photo metadata visibility" msgstr "Sichtbarkeit von Fotometadaten ändern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:233 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:234 msgid "No responses found" msgstr "Keine Antworten gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:232 msgid "Search Responses" msgstr "Antworten suchen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:230 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:231 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1349 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1350 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:508 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:140 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:158 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:171 msgid "Form Responses" msgstr "Formularantworten" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1151 msgid "Missing user info." msgstr "Benutzerinfo fehlt." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1120 msgid "Missing attachment info." msgstr "Info zum Anhang fehlt." #: modules/widgets/blog-stats.php:167 msgid "There is nothing to display yet" msgstr "Es gibt noch nichts anzuzeigen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146 msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited." msgstr "Der Inhalt der Seite mit deinen letzten Beiträgen wird automatisch generiert und kann nicht bearbeitet werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:302 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:218 msgid "Emails" msgstr "E-Mails" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:50 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:52 msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore." msgstr "Du musst keinen $content-Parameter mehr bestehen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:200 msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked." msgstr "Wähle Inhaltstypen aus, die aus Suchergebnissen ausgeschlossen werden sollen. Mindestens ein Inhaltstyp muss ungeprüft bleiben." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Product (for WooCommerce stores)" msgstr "Produkt (für WooCommerce-Shops)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Expanded (shows images)" msgstr "Erweitert (zeigt Bilder an)" #: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124 msgid "Additional CSS" msgstr "Zusätzliches CSS" #. translators: placeholder is an a href for a support site. #: modules/stats.php:1194 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below." msgstr "Wir konnten deine Statistiken derzeit leider nicht abrufen. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut. Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, wende dich bitte an %1$s. Bitte gib in deinem Bericht die unten stehende Information an." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:429 msgid "Updates are already in progress." msgstr "Updates werden bereits durchgeführt." #: class.jetpack-cli.php:1773 msgid "Jetpack Social requires a user-level connection to WordPress.com" msgstr "Jetpack Social erfordert eine Verbindung zu WordPress.com auf Benutzerebene" #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:293 msgid "User %s could not be disconnected." msgstr "Die Verbindung von Benutzer %s konnte nicht getrennt werden." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:290 msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter." msgstr "Die Verbindung von Benutzer %s konnte nicht getrennt werden, da er der Verbindungsinhaber ist! Wenn du die Verbindung trotzdem trennen möchtest, verwende den Parameter --force." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:287 msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!" msgstr "Die Verbindung von Benutzer %s konnte nicht getrennt werden, da keine Verbindung besteht!" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Transient zu löschen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:43 msgid "The name of the transient to delete." msgstr "Name des zu löschenden Transients." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:523 msgid "Blog token validation failed." msgstr "Validierung des Blog-Tokens fehlgeschlagen" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:500 msgid "Missing token for the connection owner." msgstr "Fehlendes Token für den Verbindungsinhaber." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:307 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:345 msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check." msgstr "Jetpack läuft ohne verknüpften Benutzer. Kein Masterbenutzer, der geprüft werden kann." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:298 msgid "Could not set this license key. Please try again." msgstr "Dieser Lizenzschlüssel konnte nicht eingerichtet werden. Bitte versuch es noch einmal." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3079 msgid "SEO page title structures." msgstr "SEO-Seitentitelstrukturen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3071 msgid "Front page meta description." msgstr "Meta-Beschreibung der Startseite." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2828 msgid "Facebook Domain Verification" msgstr "Facebook Domainbestätigung" #: class.jetpack-admin.php:458 msgid "Not supported by current plan" msgstr "Im aktuellen Tarif nicht unterstützt" #: class.jetpack-admin.php:451 msgid "Requires a connected WordPress.com account" msgstr "Erfordert eine Verbindung zu einem WordPress.com-Konto" #: class.jetpack-admin.php:444 msgid "Jetpack is not connected" msgstr "Jetpack ist nicht verbunden" #: class.jetpack-admin.php:436 msgid "Offline mode" msgstr "Offline-Modus" #: class.jetpack-admin.php:427 msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin" msgstr "Erfordert das WooCommerce 3+ Plugin" #. Description of the plugin #: jetpack.php msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things." msgstr "Von WordPress-Experten erstellte Sicherheits-, Performance- und Marketingwerkzeuge. Jetpack schützt deine Website, damit du dich um Wichtigeres kümmern kannst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1 msgid "Price: high to low" msgstr "Preis: hoch bis niedrig" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:117 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1 msgid "Price: low to high" msgstr "Preis: niedrig zu hoch" #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:127 #: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:71 #: _inc/blocks/editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:71 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" #. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a #. link to the Jetpack dashboard. #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:404 msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user." msgstr "Um dieses Widget zu verwenden, musst du %1$sdeine Jetpack-Verbindung abschließend einrichten%2$s, indem du deinen Benutzer autorisierst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:317 msgid "WP Admin" msgstr "WP-Admin" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:874 msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID" msgstr "Ungültige Cloudflare-Analytics-ID" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:620 msgid "The value used for that option, the episode GUID" msgstr "Der für diese Option verwendete Wert, der GUID der Folge" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:616 msgid "The display label of the option, the episode title." msgstr "Die angezeigte Bezeichnung dieser Option, der Titel der Folge." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:610 msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI" msgstr "Die Optionen, die in der Folgenauswahl in der Benutzeroberfläche angezeigt werden" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:592 msgid "The UTC publish date and time of the episode" msgstr "UTC-Veröffentlichungsdatum und -Uhrzeit der Episode" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:584 msgid "The episode description with allowed html tags." msgstr "Die Folgenbeschreibung mit zulässigen HTML-Tags." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:920 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:960 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1047 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1061 msgid "Site not registered." msgstr "Website nicht registriert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:174 msgid "VideoPress Data" msgstr "VideoPress-Daten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:511 msgid "Attachment meta was not found." msgstr "Die Metadaten des Anhangs wurden nicht gefunden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:435 msgid "This attachment cannot be updated yet." msgstr "Dieser Anhang kann noch nicht aktualisiert werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:47 msgid "The post id for the attachment." msgstr "Die Beitrags-ID für den Anhang." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:69 msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI" msgstr "Ob die Liste der Folgen zur Auswahl in der Benutzeroberfläche ausgegeben werden soll" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:58 msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes." msgstr "Eine Liste eindeutiger Kennungen für den Abruf bestimmter Podcast-Folgen." #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:121 msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:120 msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site." msgstr "Stelle im Editor eine Verbindung zu Stripe her, um diesen Block auf deiner Website zu verwenden." #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:111 msgid "Connect to Stripe to use this block on your site." msgstr "Verbinde dich mit Stripe, um diesen Block auf deiner Website zu verwenden." #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:202 msgid "the author" msgstr "der Autor" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:275 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:138 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:350 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1378 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:262 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:261 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:250 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:196 msgid "Appearance" msgstr "Design" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:150 msgid "Purchases" msgstr "Käufe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:148 msgid "Plans" msgstr "Tarife" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:137 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:142 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:145 msgid "Upgrades" msgstr "Upgrades" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:223 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:49 msgid "Activity Log" msgstr "Aktivitätsprotokoll" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:260 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:177 msgid "Hourly views" msgstr "Stündliche Aufrufe" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:347 msgid "Private" msgstr "Privat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:217 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:127 msgid "Add New Site" msgstr "Neue Website hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:200 msgid "Sunset" msgstr "Sonnenuntergang" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:188 msgid "Sakura" msgstr "Sakura" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:176 msgid "Powder Snow" msgstr "Pulverschnee" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:164 msgid "Nightfall" msgstr "Abenddämmerung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:140 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:128 msgid "Classic Dark" msgstr "Klassisch dunkel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:116 msgid "Classic Bright" msgstr "Klassisch hell" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:104 msgid "Classic Blue" msgstr "Klassisch blau" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:92 msgid "Aquatic" msgstr "Aqua" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:209 msgid "The track was not found." msgstr "Der Track konnte nicht gefunden werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:576 msgid "Video meta updated successfully." msgstr "Video-Meta erfolgreich aktualisiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:79 msgid "Display the share menu in the player." msgstr "Zeige das Menü zum Teilen im Player an." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:73 msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17" msgstr "Die Bewertung des Videoinhalts. FSK ab 0 freigegeben, FSK ab 12 freigegeben oder FSK ab 18 freigegeben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:61 msgid "The description of the video." msgstr "Die Beschreibung des Videos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:55 msgid "The title of the video." msgstr "Der Titel des Videos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:731 msgid "Submit a form." msgstr "Formular einreichen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:52 msgid "Slug of the admin color scheme." msgstr "Titelform des Admin-Farbschemas" #: extensions/blocks/opentable/opentable.php:94 msgid "Make a reservation" msgstr "Reservierung vornehmen" #: extensions/blocks/image-compare/image-compare.php:42 msgid "Slide to compare images" msgstr "Zum Vergleichen von Bildern ziehen" #: extensions/blocks/story/story.php:507 msgid "Play story in new tab" msgstr "Story in neuem Tab wiedergeben" #: modules/shortcodes/youtube.php:322 msgid "YouTube Poster" msgstr "YouTube-Poster" #: modules/shortcodes/youtube.php:215 msgid "YouTube Error: missing id and/or list" msgstr "YouTube-Fehler: fehlende ID und/oder Liste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1580 msgid "An error occurred while trying to check for spam among the feedback you received." msgstr "Während des Versuchs, die Rückmeldung, die du erhalten hast, auf Spam zu prüfen, ist ein Fehler aufgetreten." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:77 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Menüs auf dieser Website anzuzeigen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:98 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454 msgid "Automatically clear spam from comments and forms." msgstr "Entferne automatisch Spam aus Kommentaren und Formularen." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24 msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores." msgstr "Speichere mit Ein-Klick-Wiederherstellungen jede Änderung und sei schnell wieder Online." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:563 msgid "Invalid Jetpack connection tokens." msgstr "Ungültige Jetpack-Verbindungstoken." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:546 msgid "Token health check failed to validate tokens." msgstr "Die Zustandsprüfung konnte die Token nicht validieren." #. translators: a WordPress username #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:357 msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting Jetpack." msgstr "Es wird empfohlen den Benutzer %s zu aktualisieren oder Jetpack erneut zu verbinden." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:134 msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests." msgstr "Der Test wurde wegen Zeitüberschreitung unterbrochen; dies weist oftmals auf einen Fehler hin, es kann sich aber auch um einen Irrtum handeln. Tests bitte erneut starten." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:125 msgid "Reconnect Jetpack now" msgstr "Jetpack jetzt erneut verbinden" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4391 msgid "Missing or invalid extension parameter." msgstr "Fehlender oder ungültiger Erweiterungsparameter." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:131 msgid "Profile picture of the connected account" msgstr "Das Profilbild des verbundenen Kontos" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:127 msgid "The name to display in the profile of the connected account" msgstr "Der im Profil des verbundenen Kontos angezeigte Name" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:145 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Open when user starts typing" msgstr "Öffnen, wenn der Benutzer zu tippen beginnt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:139 msgid "Search Input Overlay Trigger" msgstr "Input-Overlay-Auslöser suchen" #: src/class-jetpack-crm-data.php:77 msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated." msgstr "Die Erweiterung für Jetpack Forms konnte nicht aktiviert werden." #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17 msgid "Expand" msgstr "Aufklappen" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:225 msgid "Jetpack is not connected. No blog token to check." msgstr "Jetpack ist nicht verbunden. Es muss kein Blog-Token geprüft werden." #: extensions/blocks/donations/donations.php:236 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Choose an amount" msgstr "Wähle einen Betrag aus" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2333 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2585 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1462 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Consent" msgstr "Einwilligung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1226 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Can we send you an email from time to time?" msgstr "Dürfen wir dir von Zeit zu Zeit eine E-Mail senden?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1222 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time." msgstr "Durch die Übermittlung deiner Angaben gibst du uns die Erlaubnis, dir E-Mails zu senden. Du kannst dich jederzeit abmelden." #. translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4303 msgid "Activated %s" msgstr "Aktiviert %s" #. translators: placeholder is a plugin slug. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4274 msgid "Plugin %s is already active." msgstr "Plugin %s ist bereits aktiv." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4246 msgid "You did not specify a plugin." msgstr "Du hast kein Plugin angegeben." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4234 msgid "Status parameter missing." msgstr "Statusparameter fehlt." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4196 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Es kann nicht ermittelt werden, welches Plugin installiert wurde." #. translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4179 msgid "Installed %s" msgstr "Installiert %s" #. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4158 msgid "Unable to install %1$s: %2$s " msgstr "%1$s kann nicht installiert werden: %2$s " #. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`) #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2008 msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack." msgstr "Fehler beim Abrufen von Website-Daten von WordPress.com (%s). Wenn das Problem weiterhin besteht, verbinde dich erneut mit Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1942 msgid "site_id_missing" msgstr "site_id_missing" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:493 msgid "The plugin activation status." msgstr "Der Status der Plugin-Aktivierung." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:489 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "WordPress.org-Plugin-Verzeichnis-Titelform." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:129 msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly." msgstr "Backups in Echtzeit speichern jede Änderung, während Ein-Klick-Wiederherstellungen dich schnell wieder online bringen." #: 3rd-party/creative-mail.php:103 msgid "There was an error installing Creative Mail." msgstr "Fehler bei der Installation von Creative Mail." #. translators: Placehodlder if the Story block can't find a post title to use. #: extensions/blocks/story/story.php:475 _inc/blocks/editor-beta.js:87 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:69 _inc/blocks/editor.js:69 msgid "Story" msgstr "Story" #: extensions/blocks/donations/donations.php:90 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "One-Time" msgstr "Einmalig" #: extensions/blocks/donations/donations.php:249 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Donate yearly" msgstr "Jährlich spenden" #: extensions/blocks/donations/donations.php:245 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Donate monthly" msgstr "Monatlich spenden" #: extensions/blocks/donations/donations.php:241 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: extensions/blocks/donations/donations.php:238 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Your contribution is appreciated." msgstr "Wir wissen deine Spende sehr zu schätzen." #: extensions/blocks/donations/donations.php:237 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Or enter a custom amount" msgstr "Oder gib einen individuellen Betrag ein" #: extensions/blocks/donations/donations.php:248 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Make a yearly donation" msgstr "Jährlich spenden" #: extensions/blocks/donations/donations.php:244 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Make a monthly donation" msgstr "Monatlich spenden" #: extensions/blocks/donations/donations.php:240 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Make a one-time donation" msgstr "Einmalig spenden" #: extensions/blocks/story/story.php:191 extensions/blocks/story/story.php:294 msgid "Error retrieving media" msgstr "Fehler beim Abrufen von Medien" #: modules/wordads/class-wordads.php:868 msgid "Privacy settings" msgstr "Datenschutzeinstellungen" #: modules/wordads/class-wordads.php:413 modules/wordads/class-wordads.php:867 msgid "Report this ad" msgstr "Diese Anzeige melden" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:601 msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site." msgstr "Neue Bilder benötigen bis zu 15 Minuten, bis sie auf deiner Website erscheinen." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:593 msgid "Number of columns:" msgstr "Spaltenanzahl:" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:582 msgid "Number to display:" msgstr "Anzuzeigende Anzahl:" #. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the #. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect #. the account. #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:559 msgid "<strong>Connected Instagram Account</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>" msgstr "<strong>Verbundenes Instagram-Konto</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">entfernen</a>" #. translators: %s is a link to log in to Instagram #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:519 msgid "Having trouble? Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">logging into the correct account</a> on Instagram.com first." msgstr "Hast du Probleme? Versuche zuerst, dich <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">mit dem richtigen Benutzerkonto</a> auf Instagram anzumelden." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:508 msgid "Connect Instagram Account" msgstr "Instagram-Konto verbinden" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:504 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:552 msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect." msgstr "Die Verbindung zu Instagram ist derzeit nicht möglich. Bitte versuche es später noch einmal." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:446 msgid "<strong>Important: You must first click Publish to activate this widget <em>before</em> connecting your account.</strong> After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account." msgstr "<strong>Wichtig: Du musst zuerst auf Veröffentlichen klicken, um dieses Widget zu aktivieren, <em>bevor</em> du dein Konto verbindest.</strong> Nachdem du das Widget gespeichert hast, klicke auf den Button unten, um dein Instagram-Konto zu verbinden." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:440 msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram." msgstr "Um das Widget weiterhin zu nutzen, musst du dich erneut mit Instagram verbinden." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:422 msgid "Missing or invalid security nonce." msgstr "Fehlende oder ungültige Sicherheits-Nonce." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:325 msgid "No Instagram images were found." msgstr "Es wurden keine Instagram-Bilder gefunden." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:323 msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes." msgstr "Beim Abrufen der Bilder von Instagram ist ein Fehler aufgetreten. In ein paar Minuten wird ein erneuter Versuch unternommen." #. translators: %s is a link to configure the Instagram widget #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:313 msgid "In order to use this Instagram widget, you must <a href=\"%s\">configure it</a> first." msgstr "Um dieses Instagram-Widget zu nutzen, musst du es zuerst <a href=\"%s\">konfigurieren</a>." #. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:298 msgid "In order to continue using this widget you must <a href=\"%s\">reconnect to Instagram</a>." msgstr "Um das Widget weiterhin zu nutzen, musst du dich <a href=\"%s\">erneut mit Instagram verbinden</a>." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:247 msgid "The images were missing" msgstr "Die Bilder haben gefehlt" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:242 msgid "The response was invalid" msgstr "Die Antwort war ungültig" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:227 msgid "The token id was empty" msgstr "Die Token-ID war leer" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:49 msgid "Display your latest Instagram photos." msgstr "Zeige deine neuesten Instagram-Fotos an." #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:38 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:47 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:72 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:587 msgid "Color scheme:" msgstr "Farbschema:" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:574 msgid "Border color (in hex format):" msgstr "Rahmenfarbe (im HEX-Format):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:557 msgid "Show scrollbar" msgstr "Scrollleiste anzeigen" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:545 msgid "Show borders" msgstr "Rahmen anzeigen" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:534 msgid "Show footer" msgstr "Footer anzeigen" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:523 msgid "Show header" msgstr "Header anzeigen" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:498 msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):" msgstr "Maximale Breite (220 bis 1200 Pixel):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:485 msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):" msgstr "Anzahl der Tweets in der Timeline (1 bis 20):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:472 msgid "Height (in pixels; at least 200):" msgstr "Höhe (mindestens 200 Pixel):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:464 msgid "Fixed" msgstr "Fixiert" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:451 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:438 msgid "Number of tweets shown:" msgstr "Anzahl der angezeigten Tweets:" #. translators: %1$s is the page count #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1509 msgid "Page: %1$d." msgstr "Seite: %1$d." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:950 msgid "Loading new page" msgstr "Neue Seite wird geladen …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:201 msgid "Excluded Post Types" msgstr "Ausgeschlossene Inhaltstypen" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1172 msgid "Customize buttons" msgstr "Buttons anpassen" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:153 msgid "The post ID to attach the upload to." msgstr "Die Beitrags-ID, an die der Upload angehängt wird" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:387 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:276 msgid "Jetpack is in Offline Mode:" msgstr "Jetpack ist im Offlinemodus:" #: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:68 msgid "The requested Instagram connection is not available anymore." msgstr "Die angeforderte Instagram-Verbindung ist nicht mehr verfügbar." #. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number. #: functions.global.php:97 msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s." msgstr "Die Datei „%1$s“ wird in der Version %2$s vom Jetpack-Plugin entfernt." #. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number. #: functions.global.php:56 msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s." msgstr "Die Funktion „%1$s“ wird in der Version %2$s vom Jetpack-Plugin entfernt." #: class.jetpack.php:1509 msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true." msgstr "Der Filter jetpack_offline_mode ist auf „True“ festgelegt." #: class.jetpack.php:1502 msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)." msgstr "Die Website-URL ist die URL einer bekannten lokalen Entwicklungsumgebung (z. B. http://localhost)." #: class.jetpack.php:1500 msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere." msgstr "Die Konstante WP_LOCAL_DEV wird in wp-config.php oder anderweitig definiert." #: class.jetpack.php:1494 msgid "Jetpack is not in Offline Mode." msgstr "Jetpack ist nicht im Offlinemodus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Pexels free photos" msgstr "Kostenlose Fotos von Pexels" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:108 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Google Photos" msgstr "Google Fotos" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:581 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Images" msgstr "Bilder" #. translators: %s: Original search term the user entered #. translators: %s: Search query. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:177 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:10 msgid "No results for \"%s\"" msgstr "Keine Ergebnisse für „%s“" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1458 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:2052 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Page" msgstr "Seite" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2369 msgid "Always allowed IP addresses" msgstr "IP-Adressen auf der Liste „Immer zulassen“ " #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:819 msgid "Could not retrieve source URL." msgstr "Quell-URL konnte nicht abgerufen werden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:376 msgid "You are not connected to that service." msgstr "Du bist nicht mit diesem Dienst verbunden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:282 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Medien auf diese Website hochzuladen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:274 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Beiträge zu erstellen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-post.php:96 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:264 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Ein bestehender Beitrag kann nicht erstellt werden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:145 msgid "Media data to copy." msgstr "Medientyp, der kopiert werden soll." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:43 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:118 msgid "Number of media items in the request" msgstr "Anzahl der Medienelemente in der Anfrage" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:114 msgid "Media collection search term." msgstr "Suchbegriff für Mediensammlung." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:234 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:252 msgid "Blog token is missing." msgstr "Das Blog-Token fehlt." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2915 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "URL der Datenschutzerklärung" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2908 msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act" msgstr "Unterstützung für CCPA (California Consumer Privacy Act) aktivieren" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2893 msgid "Custom ads.txt" msgstr "Individuelle Datei ads.txt" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2005 msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack." msgstr "Fehler beim Abrufen von Website-Daten von WordPress.com. Wenn das Problem weiterhin besteht, verbinde dich erneut mit Jetpack." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:255 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Du hast dein Speicherplatzkontingent aufgebraucht. Bitte lösche Dateien vor dem Hochladen." #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:251 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Diese Datei ist zu groß. Die Datei muss kleiner als %s KB sein." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:241 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Es ist nicht genügend Speicherplatz zum Hochladen vorhanden. %s KB werden benötigt." #. translators: %s is an IP address #: class.jetpack-cli.php:736 msgid "%s has been added to the always allowed list." msgstr "%s wurde zur Liste „Immer zulassen“ hinzugefügt." #: class.jetpack-cli.php:719 msgid "Cleared all IPs from the always allow list." msgstr "Alle IPs aus der Liste „Immer zulassen“ gelöscht." #: class.jetpack-cli.php:707 class.jetpack-cli.php:721 msgid "Always allow list is empty." msgstr "Die Liste „Immer zulassen“ ist leer." #: class.jetpack-cli.php:702 msgid "Here are your always allowed IPs:" msgstr "Diese IPs sind „Immer zulassen“:" #. translators: %s is an IP address #: class.jetpack-cli.php:678 class.jetpack-cli.php:688 msgid "%s is already on the always allow list." msgstr "%s befindet sich bereits auf der Liste „Immer zulassen“." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1578 msgid "An error occurred while trying to empty the Feedback spam folder." msgstr "Beim Versuch, den Feedback-Spam-Ordner zu leeren, ist ein Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1447 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1520 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1129 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1167 msgid "You aren’t authorized to do that." msgstr "Du bist dazu nicht autorisiert." #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Emptying Spam (40%)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1344 msgid "Emptying Spam (%1$s%%)" msgstr "Spam wird geleert (%1$s %%)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:90 msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget." msgstr "Füge einen „Mit PayPal bezahlen“-Button als Widget hinzu." #: modules/widgets/contact-info.php:378 msgid "Google Map Embed" msgstr "Einbetten von Google Maps" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:35 msgid "Select a Pay with PayPal button:" msgstr "Füge einen „Mit PayPal bezahlen“-Button hinzu:" #: modules/widgets/blog-stats.php:117 msgid "Pageview Description:" msgstr "Beschreibung der Seitenaufrufe:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:280 msgid "Enable infinite scrolling" msgstr "Unendliches Scrollen aktivieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:258 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Show sort selector" msgstr "Sortierungsauswahl anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:238 msgid "Additional Jetpack Search Settings" msgstr "Weitere Jetpack-Search-Einstellungen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:94 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Minimal" msgstr "Minimalistisch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:90 msgid "Choose how the search results look." msgstr "Wähle das Aussehen der Suchergebnisse aus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:89 msgid "Result Format" msgstr "Ergebnisformat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:140 msgid "Select when your overlay should appear." msgstr "Wähle aus, wann dein Overlay angezeigt werden soll." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:121 msgid "Default Sort" msgstr "Standardsortierung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:120 msgid "Pick the initial sort for your search results." msgstr "Wähle die Erstsortierung für deine Suchergebnisse aus." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:67 msgid "Select a theme for your search overlay." msgstr "Wähle ein Theme für dein Such-Overlay aus." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:273 msgid "View Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung anzeigen" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263 msgid "On" msgstr "Ein" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:262 msgid "Off" msgstr "Aus" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:244 msgid "Close dialog" msgstr "Dialog schließen" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:219 msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site." msgstr "Wenn du dich abmeldest, wird dir auf dieser Website und anderen Websites unter Umständen weiterhin Werbung angezeigt, darunter auch personalisierte Werbeanzeigen – die Personalisierung basiert dann jedoch nicht mehr auf den Informationen deiner Aufrufe dieser Website." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:218 msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again." msgstr "Diese Abmeldung wird mit Cookies verwaltet. Wenn du Cookies löschst, dein Browser so eingestellt ist, dass er Cookies nach einer bestimmten Zeit automatisch löscht, oder wenn du diese Website über einen anderen Browser aufrufst, musst du diese Auswahl erneut treffen." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:217 msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" switch below to the On position." msgstr "Wenn du lieber keine personalisierte Werbung basierend auf den Informationen deiner Aufrufe dieser Website angezeigt bekommen möchtest, kannst du dich davon abmelden, indem du die Einstellung „Meine personenbezogenen Daten nicht verkaufen oder weitergeben“ aktivierst." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:216 msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program." msgstr "Wir teilen im Rahmen des Werbeprogramms keine personenbezogenen Daten, wie deinen Namen oder deine E-Mail-Adresse." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:215 msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under your state's privacy laws." msgstr "Diese Website betreibt ein Anzeigenprogramm in Zusammenarbeit mit Drittanbietern für das Platzieren von Anzeigen. Anhand von Werbe-Cookies können diese Partner Werbung schalten und diese Werbung auf Basis von Informationen wie Besuche auf dieser und anderen Websites und anderen Websites im Internet personalisieren. Zudem verstehen sie auf diese Weise, wie Benutzer mit diesen Anzeigen interagieren. Im Rahmen des Anzeigenprogramms erfassen Cookies bestimmte Informationen und wir stellen unseren Werbepartnern folgende Informationskategorien zur Verfügung: Onlinekennungen und Internet- oder andere Netzwerk- oder Geräteaktivitäten (z. B. eindeutige Kennungen, Cookie-Informationen sowie IP-Adressen) sowie geografische Standortdaten (ungefähre Standortinformationen aus deiner IP-Adresse). Diese Weitergabe an Anzeigenpartner kann gemäß den Datenschutzgesetzen deines Staates als „Verkauf“ von personenbezogenen Daten gewertet werden." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:61 msgid "Please Wait" msgstr "Bitte warten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:121 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Feedback Form" msgstr "Feedbackformular" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Appointment Form" msgstr "Formular für Termine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Registration Form" msgstr "Registrierungsformular" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:76 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "RSVP Form" msgstr "Teilnahmeformular" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:393 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:15 _inc/blocks/editor-beta.js:120 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:15 _inc/blocks/editor-experimental.js:102 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:15 #: _inc/blocks/editor.js:102 msgid "Contact Us" msgstr "Kontakt" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1763 msgid "Could not retrieve Scan state." msgstr "Der Scan-Zustand konnte nicht abgerufen werden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1747 msgid "Scan state correctly received." msgstr "Der Scan-Zustand wurde korrekt erhalten." #. translators: Name of a parameter that must be an object #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1017 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3762 msgid "%s must be an object." msgstr "%s muss ein Objekt sein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:251 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #. translators: %s is the alert icon #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:129 msgid "%s Threats found" msgstr "%s Bedrohungen gefunden" #. translators: %s is the alert icon #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:127 #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:184 msgid "%s Threat found" msgid_plural "%s Threats found" msgstr[0] "%s Bedrohung gefunden" msgstr[1] "%s Bedrohungen gefunden" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1462 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2276 msgid "Show comments area in carousel" msgstr "Den Kommentarbereich im Karussell anzeigen" #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:102 msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)" msgstr "(Diese Nachricht sehen ausschließlich Administratoren und der Autor des Beitrags.)" #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:98 msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later." msgstr "Im Block „Letzte Instagram-Beiträge“ ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es später erneut." #. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating. #: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126 msgid "Rating: %1$s out of %2$s." msgstr "Bewertung: %1$s von %2$s." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:479 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12 #: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32 msgid "Connecting…" msgstr "Wird verbunden …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:515 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 msgid "Button" msgstr "Button" #: class.jetpack-cli.php:106 msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!" msgstr "Ein Test oder mehrere Tests wurden nicht bestanden. Bitte untersuche das." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:84 msgid "How many Instagram posts?" msgstr "Wie viele Instagram-Beiträge?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:75 msgid "An Instagram Keyring access token." msgstr "Ein Instagram Keyring-Zugriffstoken." #: class.jetpack.php:5929 msgid "Jetpack Scan" msgstr "Jetpack Scan" #. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf" #: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:31 msgid "Click to access %1$s" msgstr "Klicke, um auf %1$s zuzugreifen" #: modules/shortcodes/scribd.php:82 msgid "View this document on Scribd" msgstr "Dieses Dokument in Scribd anzeigen" #: modules/shortcodes/recipe.php:273 msgid "Print page" msgstr "Seite drucken" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:189 msgid "Please try again later." msgstr "Versuche es später erneut." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:280 msgid "Your site is not connected to Jetpack" msgstr "Deine Website ist nicht mit Jetpack verbunden" #: extensions/blocks/google-calendar/google-calendar.php:65 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Google Calendar" msgstr "Google Kalender" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:198 msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked spam comments" msgstr "Blockierte Spam-Kommentare" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:188 msgid "Brute force attack protection is inactive." msgstr "Der Schutz vor Brute-Force-Angriffen ist inaktiv." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:163 msgid "Brute force attack protection" msgstr "Schutz vor Brute-Force-Angriffen" #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:110 msgid "No tracks available to play." msgstr "Es sind keine Tracks zum Abspielen verfügbar." #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:74 msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL." msgstr "Deine Podcast-URL ist ungültig und konnte nicht eingebettet werden. Überprüfe bitte die URL." #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:69 msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL." msgstr "Keine Podcast-URL angegeben. Gib bitte eine gültige RSS-Feed-URL für den Podcast ein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Konto nicht gefunden. Wenn du bereits ein Konto hast, stelle sicher, dass es mit WordPress.com verbunden ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832 msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in." msgstr "Es kam zu einer Verwechslung und ein unerwarteter WordPress.com-Benutzer hat sich angemeldet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817 msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account." msgstr "In deinem WordPress.com-Konto muss die Zwei-Schritt-Authentifizierung aktiviert sein." #: modules/module-headings.php:225 msgctxt "Module Name" msgid "WooCommerce Analytics" msgstr "WooCommerce-Analysen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:75 msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site." msgstr "Sofortige Suchergebnisse und leistungsstarke Filter helfen Besuchern dabei, schnell relevante Inhalte zu finden und deine Website zu erkunden." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:355 msgid "Use Small Header" msgstr "Kleine Header verwenden" #: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:36 msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later." msgstr "Den Geschäftsbedingungen konnte nicht zugestimmt werden. Bitte versuche es später erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:322 msgid "Display \"Powered by Jetpack\"" msgstr "„Präsentiert von Jetpack“ anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:222 msgid "Choose a color to highlight matching search terms." msgstr "Wähle eine Farbe, um übereinstimmende Suchbegriffe hervorzuheben." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:221 msgid "Highlight Search Terms" msgstr "Suchbegriffe hervorheben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:141 msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay" msgstr "Passe die Seitenleiste innerhalb des Overlays der Jetpack Search an" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:139 msgid "Jetpack Search Sidebar" msgstr "Seitenleiste der Jetpack Search" #: modules/module-info.php:757 msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering." msgstr "Sorge mit sofortigen, relevanten Suchergebnissen und leistungsstarken Filtern dafür, dass deine Besucher ihre Antworten schnell finden." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:499 msgid "Podcast audio is an invalid type." msgstr "Podcast-Audio ist ungültig." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:367 msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks." msgstr "Der Audio-RSS-Feed des Podcasts enthält keine Tracks." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:363 _inc/blocks/editor-beta.js:58 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor.js:50 msgid "Your podcast couldn't be embedded. Please double check your URL." msgstr "Dein Podcast konnte nicht eingebettet werden. Bitte überprüfe deine URL." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:126 msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL." msgstr "Dein Podcast konnte nicht eingebettet werden, da er keine Tracks enthält. Bitte überprüfe deine URL." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:121 msgid "Site products correctly received." msgstr "Website-Produkte korrekt erhalten." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:588 msgid "The episode title." msgstr "Titel der Folge." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:580 msgid "The episode description, in plaintext." msgstr "Die Beschreibung der Folge, im Klartext." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:576 msgid "The mime type of the episode." msgstr "MIME-Type der Folge." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:571 msgid "The audio file URL of the episode." msgstr "Die URL der Audiodatei für die Folge." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:566 msgid "The external link for the episode." msgstr "Der externe Link für die Folge." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:562 msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique." msgstr "Die Folgen-ID. Auf Anfrage generiert, nicht global eindeutig." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:556 msgid "Latest episodes of the podcast." msgstr "Die neueste Folge des Podcasts." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:537 msgid "The URL of the podcast cover image." msgstr "Die URL für das Titelbild des Podcasts." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:532 msgid "The URL of the podcast website." msgstr "Die URL für die Podcast-Website." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:528 msgid "The title of the podcast." msgstr "Der Podcast-Titel." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:50 msgid "The Podcast RSS feed URL." msgstr "Die RSS-Feed-URL für den Podcast." #. translators: %1$s - A debugging url #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:808 msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support." msgstr "Jetpack.com hat einen Fehler beim WP.com-Selbsttest entdeckt. Weitere Informationen dazu findest du auf der Debug-Seite von Jetpack: %1$s. Alternativ kannst du auch den Support kontaktieren." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:741 msgid "See Github for more on Sync Settings" msgstr "Weitere Informationen zu den Synchronisierungs-Einstellungen findest du auf GitHub." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:738 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site." msgstr "Die Jetpack-Synchronisierung wurde für deine Website deaktiviert." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:754 msgid "Contact Jetpack Support" msgstr "Kontaktiere den Jetpack-Support" #. translators: %1$s - a PHP code snippet #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:700 msgid "" "The server port value is unexpected.\n" "\t\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s" msgstr "" "Der Wert des Serverports ist unerwartet.\n" "\t\t\t\t\t\tVersuche, Folgendes zu deiner wp-config.php-Datei hinzuzufügen: %1$s" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:664 msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI." msgstr "Die Werte des Serverports sind nicht definiert. Das kommt hauptsächlich dann vor, wenn PHP über eine CLI ausgeführt wird." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:382 msgid "View our server requirements" msgstr "Sieh dir unsere Serveranforderungen an" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:381 msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module." msgstr "Bitte deinen Hosting-Anbieter, sich unsere Serveranforderungen anzusehen und das XML-Modul von PHP zu aktivieren." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:169 msgid "We recommend reconnecting Jetpack." msgstr "Wir empfehlen, Jetpack zu verbinden." #. translators: screen reader text indicating a test failed #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:152 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:268 msgid "Your site is connected to Jetpack." msgstr "Deine Website ist mit Jetpack verbunden" #. translators: Screen reader text indicating a test has passed #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:267 msgid "Passed" msgstr "Bestanden" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:150 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:265 msgid "A healthy connection ensures Jetpack essential services are provided to your WordPress site, such as Stats and Site Security." msgstr "Eine fehlerfreie Verbindung sorgt dafür, dass wichtige Jetpack-Dienste wie Statistiken und Websitesicherheit für deine WordPress-Website zur Verfügung gestellt werden." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:261 msgid "Your site is connected to Jetpack" msgstr "Deine Website ist mit Jetpack verbunden" #. translators: %1$s - request protocol, either http or https #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:192 msgid "" "Your server did not successfully connect to the Jetpack server using %1$s\n" "\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to jetpack.com." msgstr "" "Dein Server hat sich nicht erfolgreich über %1$s mit dem Jetpack-Server verbunden.\n" "\t\t\t\tLass dir von deinem Hosting-Anbieter bestätigen, dass dein Server ausgehende Anfragen an jetpack.com senden kann." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:345 msgid "Test failed!" msgstr "Test fehlgeschlagen!" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2791 msgid "Trigger an auto config of instant search" msgstr "Löse eine automatische Konfiguration der Sofortsuche aus" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2783 msgid "Has an active Jetpack Search product purchase" msgstr "Verfügt über einen aktiven Jetpack Search-Produktkauf" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2775 msgid "Enable Instant Search" msgstr "Sofortsuche aktivieren" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:114 msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\"" msgstr "Die Quelle des API-Schlüssels. Standardmäßig „Website“" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:108 msgid "The status code of the URL's response." msgstr "Der Statuscode der URL-Antwort." #: extensions/blocks/calendly/calendly.php:153 _inc/blocks/editor-beta.js:27 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 msgid "Schedule time with me" msgstr "Termin vereinbaren" #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:100 msgid "Register on Eventbrite" msgstr "Bei Eventbrite registrieren" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:94 msgid "Site purchases correctly received." msgstr "Website-Zahlungen korrekt erhalten." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104 msgid "The final destination of the URL being checked for redirects." msgstr "Das endgültige Ziel der URL wird auf Weiterleitungen überprüft." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:40 msgid "The URL to check for redirects." msgstr "Die URL; die auf Weiterleitungen überprüft wird." #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:130 #: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-experimental.js:71 #: _inc/blocks/editor.js:71 msgid "Manage subscription" msgstr "Abonnement verwalten" #: modules/shortcodes/recipe.php:605 msgctxt "recipe" msgid "Prep Time" msgstr "Vorbereitungszeit" #: modules/shortcodes/recipe.php:601 msgctxt "recipe" msgid "Cook Time" msgstr "Zubereitungszeit" #: modules/shortcodes/recipe.php:429 msgctxt "recipe" msgid "Nutrition" msgstr "Nährwertangaben" #: modules/shortcodes/recipe.php:241 msgctxt "recipe" msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: modules/shortcodes/youtube.php:204 msgid "YouTube Error: empty URL args" msgstr "YouTube-Fehler: leere URL-Argumente" #: modules/shortcodes/youtube.php:193 msgid "YouTube Error: bad URL entered" msgstr "YouTube-Fehler: falsche URL eingegeben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:281 #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:66 msgid "Helper script body must be base64 encoded" msgstr "Hilfsskripttext muss in base64 kodiert sein." #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60 msgid "You must specify a helper script body" msgstr "Du musst einen Hilfsskripttext angeben." #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:60 msgid "You must specify a helper script path" msgstr "Du musst einen Hilfsskriptpfad angeben." #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:329 msgid "Play Slideshow" msgstr "Diashow abspielen" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:323 #: modules/shortcodes/slideshow.php:314 msgid "Pause Slideshow" msgstr "Diashow anhalten" #. translators: %d: Slide number. #. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...) #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:285 #: extensions/blocks/story/story.php:417 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 #: _inc/blocks/story/view.js:3 msgid "Go to slide %d" msgstr "Zu Folie %d" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:207 #: modules/shortcodes/slideshow.php:313 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 #: _inc/blocks/story/view.js:3 msgid "Previous Slide" msgstr "Vorherige Folie" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:206 #: modules/shortcodes/slideshow.php:315 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 #: _inc/blocks/story/view.js:3 msgid "Next Slide" msgstr "Nächste Folie" #: class.jetpack-cli.php:232 msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!" msgstr "Die Website ist momentan nicht verbunden, es gibt also nichts zu tun!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:180 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Thank you for your submission!" msgstr "Vielen Dank für deinen Beitrag!" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:338 msgid "Show Timeline" msgstr "Timeline anzeigen" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:150 msgid "Custom post description to be used in HTML <meta /> tag." msgstr "Individuelle Beitragsbeschreibung, die im HTML-Tag <meta /> verwendet wird." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:165 msgid "Visitors tracked by Jetpack" msgstr "mit Jetpack verfolgte Besucher" #: modules/shortcodes/archiveorg.php:99 msgid "Archive.org" msgstr "Archive.org" #: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:85 msgid "Archive.org Book" msgstr "Archive.org-Buch" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:111 msgid "Deprecated." msgstr "Veraltet." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:298 msgid "Site benefits correctly received." msgstr "Website-Vorteile wurden korrekt erhalten." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:281 msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack" msgstr "Wie oft Besucher deine Beiträge mithilfe von Jetpack mit der Welt geteilt haben" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:270 msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack" msgstr "Live-Verbindungen zu Social-Media-Websites; Präsentiert von Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:250 msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack" msgstr "Werbefreie, blitzschnelle Videos, unterstützt von Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:234 msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack" msgstr "Superschnelle, mobilgerätefreundliche Bilder, bereitgestellt von Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:233 msgid "Image Hosting" msgstr "Bild-Hosting" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:216 msgid "Form submissions stored by Jetpack" msgstr "Übermittelte Formulare, gespeichert von Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:215 msgid "Contact Form Feedback" msgstr "Kontaktformular-Feedback" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:202 msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe" msgstr "Wie oft Jetpack ein Backup deiner Website erstellt und für deren Sicherheit gesorgt hat" #: class.jetpack.php:5877 class.jetpack.php:6004 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:201 msgid "Jetpack Backup" msgstr "Jetpack Backup" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:188 msgid "People subscribed to your updates through Jetpack" msgstr "Personen, die deine Updates über Jetpack abonniert haben" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:269 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:230 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:76 #: modules/subscriptions.php:1035 modules/subscriptions.php:1036 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:187 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenten" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:177 msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack" msgstr "Die Anzahl bösartiger Anmeldeversuche, die von Jetpack blockiert wurden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:229 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:176 msgid "Brute force protection" msgstr "Brute-Force-Schutz" #: modules/widgets/contact-info.php:485 msgid "Please enter a valid Google API Key." msgstr "Bitte gib einen gültigen Google-API-Schlüssel ein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:357 msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect" msgstr "https://jetpack.com/de/support/protect/" #. Translators: placeholder is a plugin name (Jetpack Protect or Jetpack). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:347 msgid "Thanks for activating the Brute Force Protection feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the %1$s plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, %1$s must be network activated in order for the Brute Force Protection feature to work properly." msgstr "Vielen Dank für die Aktivierung der Brute-Force-Schutzfunktion! Um mit dem Schutz deines gesamten WordPress-Multisite-Netzwerks zu beginnen, aktiviere die Netzwerkfunktionalität des %1$s-Plugins. Aufgrund der Art und Weise, wie Anmeldungen bei WordPress-Multisite-Netzwerken verarbeitet werden, muss die Netzwerkfunktionalität von %1$s aktiviert sein, damit die Brute-Force-Schutzfunktion richtig funktioniert." #: modules/widgets/flickr/form.php:87 msgid "Open images in new tab?" msgstr "Bilder in einem neuen Tab öffnen?" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack.php:160 msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s" msgstr "Deine Installation von Jetpack ist unvollständig. Wenn du Jetpack über GitHub installiert hast, findest du in diesem Dokument Informationen zum Einrichten deiner Entwicklungsumgebung: %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Benutzer nicht gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162 msgid "Invalid user identifier." msgstr "Ungültige Benutzerkennung" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2946 msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot." msgstr "Füge ein kleines Diagramm in deine Adminleiste mit einer Momentaufnahme deines Traffics innerhalb von 48 Stunden ein." #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:73 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:74 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:85 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:86 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:438 msgid "Scan" msgstr "Scannen" #. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option. #: class.jetpack-cli.php:471 msgid "Deleted %1$d %2$s options" msgstr "%1$d %2$s-Optionen gelöscht" #: class.jetpack-cli.php:458 class.jetpack-cli.php:479 msgid "No options were deleted." msgstr "Es wurden keine Optionen gelöscht." #. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites. #: class.jetpack-cli.php:452 msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites." msgstr "%1$s wurde erfolgreich auf %2$d Websites zurückgesetzt." #. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the #. site URL. #: class.jetpack-cli.php:430 msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s" msgstr "%1$d %2$s-Optionen von %3$s gelöscht" #: class.jetpack-cli.php:401 msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum" msgstr "Bitte gib an, ob du deine Optionen, Module oder die Synchronisierungsprüfsumme zurücksetzen möchtest." #: class.jetpack-cli.php:342 msgid "" "The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n" "\n" msgstr "" "In der folgenden Nachricht erhältst du eine Vorschau dessen, was beim Ausführen dieses Befehls passiert.\n" "\n" #: class.jetpack-cli.php:341 msgid "No actions will be taken.\n" msgstr "Es werden keine Maßnahmen ergriffen.\n" #: class.jetpack-cli.php:340 msgid "" "\n" "This is a dry run.\n" msgstr "" "\n" "Dies ist ein Testdurchlauf.\n" #: modules/shortcodes/soundcloud.php:48 msgid "Please specify a Soundcloud URL." msgstr "Bitte gib eine SoundCloud-URL an." #. translators: URL to Wufoo support page. #: modules/shortcodes/wufoo.php:46 msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a> to embed a form on your site." msgstr "Dein Wufoo-Shortcode ist fehlerhaft. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Folge diesen Anweisungen</a>, um ein Formular auf deiner Website einzubetten." #: modules/shortcodes/medium.php:88 msgid "You did not provide a valid Medium URL." msgstr "Du hast keine gültige Medium-URL angegeben." #: modules/shortcodes/medium.php:72 msgid "View at Medium.com" msgstr "Auf Medium.com ansehen" #: modules/shortcodes/medium.php:53 msgid "View this collection on Medium.com" msgstr "Diese Sammlung auf Medium.com anzeigen" #: modules/comments/comments.php:662 msgid "Unknown security token." msgstr "Unbekanntes Sicherheits-Token." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:288 msgid "Recurring Payments plans" msgstr "Tarife für wiederkehrende Zahlungen" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:476 msgid "Plugin icon" msgstr "Plugin-Icon" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:363 msgid "About" msgstr "Über" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2067 msgid "No activity found" msgstr "Keine Aktivität gefunden" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2057 msgid "Could not retrieve site activity." msgstr "Website-Aktivität konnte nicht abgerufen werden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2035 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2093 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4464 msgid "Site ID is missing." msgstr "Website-ID fehlt." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:624 msgid "The WordPress.com API returned a 404 error." msgstr "Die WordPress.com-API hat einen 404-Fehler zurückgegeben." #. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the #. site, and required by WordPress. #: jetpack.php:113 msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack." msgstr "Deine Version von WordPress (%1$s) ist niedriger als die für Jetpack erforderliche Version (%2$s). Aktualisiere WordPress, um weiterhin von Jetpack zu profitieren." #: extensions/blocks/donations/donations.php:114 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" #: extensions/blocks/donations/donations.php:102 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1492 #: _inc/blocks/editor-beta.js:106 _inc/blocks/editor-experimental.js:88 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:88 msgid "Uploading…" msgstr "Wird hochgeladen …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:219 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/index.js:22 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Bezahlen mit PayPal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2567 msgid "ID" msgstr "ID" #: jetpack.php:128 msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack." msgstr "Für Jetpack ist eine aktuellere Version von WordPress erforderlich. Daher wurde Jetpack ausgesetzt. Aktualisiere WordPress bitte, um weiterhin von Jetpack zu profitieren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:345 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:121 msgid "Object not found" msgstr "Objekt nicht gefunden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:93 msgid "Specified object_type not recognized" msgstr "Angegebener object_type nicht erkannt" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:89 msgid "You must specify both an object type and id to fetch" msgstr "Zum Abholen musst du sowohl einen Objekttyp als auch eine ID angeben" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:79 msgid "site_id is required" msgstr "site_id ist erforderlich" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:71 msgid "access_token_secret is required" msgstr "access_token_secret ist erforderlich" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:67 msgid "access_token is required" msgstr "access_token ist erforderlich" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:33 msgid "WooCommerce auth data is already set." msgstr "Die WooCommerce-Authentifizierungsdaten sind bereits festgelegt." #: extensions/blocks/business-hours/business-hours.php:154 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:191 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "Whoops! There was an error and we couldn't process your subscription. Please reload the page and try again." msgstr "Ups! Es ist ein Fehler aufgetreten und deine Abonnement-Buchung konnte nicht bearbeitet werden. Bitte Seite neu laden und erneut versuchen." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:190 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "Success! You're on the list." msgstr "Erledigt! Du bist auf der Liste." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:189 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "Processing…" msgstr "Wird verarbeitet …" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:188 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time." msgstr "Durch das Absenden des Formulars stimmst du zu, dass deine E-Mail-Adresse an den Website-Betreiber sowie an Mailchimp weitergegeben wird, damit du Marketinginformationen, Updates und weitere E-Mails vom Website-Betreiber erhältst. Über den „Abbestellen“-Link in diesen E-Mails kannst du dich jederzeit von diesen Benachrichtigungen abmelden." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:229 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Join my email list" msgstr "Meine E-Mail-Liste abonnieren" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:187 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "Enter your email" msgstr "E-Mail-Adresse eingeben" #. translators: the placeholder is a URL #: class.jetpack-cli.php:2159 msgid "Read more at %7$s" msgstr "Weitere Informationen findest du auf %7$s" #. translators: the placeholder is a file path #: class.jetpack-cli.php:2156 msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s" msgstr "Die Blocktitelform wurde der Liste %4$s unter %5$s hinzugefügt" #: class.jetpack-cli.php:2154 msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions" msgstr "Um den Block zu verwenden, erstelle ihn mit „pnpm run build-extensions“" #. translators: the placeholder is a directory path #: class.jetpack-cli.php:2153 msgid "The files were created at %3$s" msgstr "Die Dateien wurden unter %3$s erstellt" #. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of #. words separated by dashes #: class.jetpack-cli.php:2150 msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s" msgstr "Der Block %1$s mit der Titelform %2$s wurde erfolgreich erstellt" #. translators: %s is the path to the file with the block list #: class.jetpack-cli.php:2133 msgid "Error writing new %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" #. translators: %s is the path to the file with the block list #: class.jetpack-cli.php:2114 msgid "Error fetching contents of %s" msgstr "Fehler beim Abrufen von Inhalten aus %s" #: class.jetpack-cli.php:2107 msgid "No files were created" msgstr "Es wurden keine Dateien erstellt" #. translators: %s is a file name #: class.jetpack-cli.php:2102 msgid "Error creating %s" msgstr "Fehler beim Erstellen von %s" #. translators: %s is path to the conflicting block #: class.jetpack-cli.php:2042 msgid "Name conflicts with the existing block %s" msgstr "Name steht in Konflikt mit dem bestehenden Block %s" #: class.jetpack-cli.php:2035 msgid "Can't write files" msgstr "Dateien können nicht geschrieben werden" #: class.jetpack-cli.php:2030 msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter" msgstr "Ungültige Block-Titelform. Titelformen dürfen nur kleingeschriebene alphanumerische Zeichen oder Schrägstriche enthalten und müssen mit einem Buchstaben beginnen" #: class.jetpack-cli.php:2008 msgid "The title parameter is required." msgstr "Der Titelparameter ist erforderlich." #. translators: %s is the subcommand #: class.jetpack-cli.php:1995 msgid "Invalid subcommand %s." msgstr "Ungültiger Unterbefehl %s." #: class.jetpack-cli.php:1790 msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the Jetpack Social module will not load." msgstr "Jetpack befindet sich derzeit im Offlinemodus, weshalb das Jetpack Social-Modul nicht geladen wird." #: class.jetpack-cli.php:1787 msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the Jetpack Social module will not load." msgstr "Jetpack befindet sich derzeit im Offlinemodus, da die Website-URL kein '.' enthält. Das ist häufig der Fall, wenn die WP_SITEURL-Konstante dynamisch festgelegt wurde. Im Offlinemodus wird das Jetpack Social-Modul nicht geladen." #: class.jetpack-cli.php:1602 msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank." msgstr "Die Felder „pass“ und „kpri“ dürfen nicht leer sein." #. translators: %s is a slug, such as 'host'. #: class.jetpack-cli.php:1594 msgid "`%s` cannot be empty." msgstr "„%s“ darf nicht leer sein." #: class.jetpack-cli.php:991 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in safe mode." msgstr "Die Jetpack-Synchronisation ist derzeit für diese Website nicht zugelassen. Diese Website befindet sich im abgesicherten Modus." #: class.jetpack-cli.php:987 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode." msgstr "Jetpack-Synchronisierung ist derzeit für diese Website nicht zugelassen. Die Website ist im Offlinemodus." #: class.jetpack-cli.php:979 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected." msgstr "Jetpack-Synchronisierung ist derzeit für diese Website nicht zugelassen. Jetpack ist nicht verbunden." #: class.jetpack-cli.php:973 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it." msgstr "Jetpack-Synchronisierung ist derzeit für diese Website nicht zugelassen. Sie ist momentan deaktiviert. Führe „wp jetpack sync enable“ aus, um sie zu aktivieren." #: class.jetpack-cli.php:964 msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`." msgstr "Bitte gib an, welche Art von Warteschlange du zurücksetzen möchtest: „full“ oder „regular“." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:961 msgid "Reset Full Sync Queue on %s" msgstr "Warteschlange zur vollständigen Synchronisierung am %s zurücksetzen" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:956 msgid "Reset Regular Sync Queue on %s" msgstr "Warteschlange zur regelmäßigen Synchronisierung am %s zurücksetzen" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:947 msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s" msgstr "Warteschlangen zur vollständigen und regelmäßigen Synchronisierung am %s zurücksetzen" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:941 msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again." msgstr "Synchronisierung am %s deaktiviert. Führe „wp jetpack sync enable“ aus, um sie erneut zu aktivieren." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:934 msgid "Sync Enabled on %s" msgstr "Synchronisierung am %s aktiviert" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:929 msgid "Sync Disabled on %s" msgstr "Synchronisierung am %s deaktiviert" #: class.jetpack-cli.php:915 msgid "Sync Settings:" msgstr "Synchronisierungseinstellungen:" #: class.jetpack-cli.php:911 msgid "Sync Status:" msgstr "Synchronisierungsstatus:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500 msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com." msgstr "Das Abrufen des Benutzer-Token von WordPress.com ist fehlgeschlagen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476 msgid "A non-empty nonce must be supplied." msgstr "Es muss eine nicht-leere Nonce übergeben werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465 msgid "Valid user is required." msgstr "Ein gültiger Benutzer ist erforderlich." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452 msgid "Jetpack is already connected." msgstr "Jetpack ist bereits verbunden." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264 msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Dein Passwort ist zu schwach: Anscheinend enthält es Daten über dich, die leicht zu erraten sind. Versuche, ein einzigartigeres Passwort zu erstellen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258 msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess." msgstr "Dieses Passwort wird sehr oft verwendet. Wähle ein Passwort aus, das für andere schwerer zu erraten ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&." msgstr "Dieses Passwort kann zu leicht erraten werden: Du kannst es verstärken, indem du Sonderzeichen wie !#=?*& hinzufügst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers." msgstr "Dieses Passwort kann zu leicht erraten werden: Du kannst es verstärken, indem du sowohl Buchstaben als auch Zahlen verwendest." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers." msgstr "Dieses Passwort kann zu leicht erraten werden: Du kannst es verstärken, indem du weitere Großbuchstaben, Kleinbuchstaben oder Zahlen hinzufügst." #. translators: %d is a number of characters in the password. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232 msgid "Password must be at least %d characters." msgstr "Das Passwort muss mindestens %d Zeichen enthalten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225 msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Passwörter dürfen das Zeichen „\\“ nicht enthalten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Neue Bildabmessungen konnten nicht berechnet werden" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:395 msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack." msgstr "Der Masterbenutzer existiert nicht mehr. Trenne die Verbindung zu Jetpack und verbinde den Dienst dann erneut." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:389 msgid "No master user set." msgstr "Kein Masterbenutzer festgelegt." #. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s #. accessibility text #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:111 msgid "Diagnostic information helpful to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your Jetpack Happiness team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>" msgstr "Hilfreiche Diagnoseinformationen für deine <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack-Supportmitarbeiter<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:113 msgid "Jetpack Tests" msgstr "Jetpack-Tests" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:79 msgid "This test successfully passed!" msgstr "Dieser Test war erfolgreich!" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:36 msgid "Jetpack: " msgstr "Jetpack: " #. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:189 msgid "<a href=\"%1$s\">Contact our Happiness team</a>. When you do, please include the <a href=\"%2$s\">full debug information from your site</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Wende dich an unser Support-Team.</a> Gib dabei bitte auch die <a href=\"%2$s\">vollständigen Debug-Informationen von deiner Website an</a>." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:180 msgid "Ask us for help!" msgstr "Bitte uns um Hilfe!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:178 msgid "Still having trouble?" msgstr "Hast du immer noch Probleme?" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:613 msgid "Connection test failed (empty response body)" msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen (leerer Antworttext)" #. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:600 msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)" msgstr "Verbindungstest fehlgeschlagen (Nr. %1$s: %2$s)" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:380 msgid "PHP XML manipulation libraries are not available." msgstr "XML-Manipulationsbibliotheken für PHP sind nicht verfügbar." #. translators: a WordPress username #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:355 msgid "The user (%s) who setup the Jetpack connection is not an administrator." msgstr "Der Benutzer (%s), der die Jetpack-Verbindung eingerichtet hat, ist kein Administrator." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:316 msgid "The user who setup the Jetpack connection no longer exists on this site." msgstr "Der Benutzer, der die Jetpack-Verbindung eingerichtet hat, ist auf der Website nicht mehr vorhanden." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:299 msgid "Jetpack is not connected. No master user to check." msgstr "Jetpack ist nicht verbunden. Kein Masterbenutzer, der geprüft werden kann." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:337 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:449 msgid "Jetpack is not connected." msgstr "Jetpack ist nicht verbunden." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:464 msgid "There was another problem:" msgstr "Es ist ein anderes Problem aufgetreten:" #. translators: accessibility text #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:458 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:116 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:103 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:22 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(öffnet in neuem Tab)" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:456 msgid "Resolve" msgstr "Beheben" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:431 msgid "Jetpack's async local testing suite passed all tests!" msgstr "Die asynchrone, lokale Testsuite von Jetpack hat alle Tests bestanden!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:423 msgid "Jetpack passed all async tests." msgstr "Jetpack hat alle asynchronen Tests bestanden." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:390 msgid "TEST RESULTS:" msgstr "TESTERGEBNISSE:" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:116 msgid "Please contact Jetpack support." msgstr "Bitte wende dich an den Support von Jetpack." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:262 msgid "Test passed!" msgstr "Test bestanden!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:142 msgid "There is no test by that name: " msgstr "Es gibt keinen Test mit diesem Namen: " #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:81 msgid "Tests must be valid PHP callables." msgstr "Tests müssen gültige PHP-Callables sein." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78 msgid "Test names must be unique." msgstr "Testnamen müssen eindeutig sein." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:75 msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation." msgstr "add_test-Argumente in Version 7.3.0 geändert. Weitere Informationen findest du in der Inline-Dokumentation." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384 msgctxt "Navigation item" msgid "Modules" msgstr "Module" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378 msgctxt "Navigation item" msgid "Network Sites" msgstr "Netzwerk-Websites" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381 msgctxt "Navigation item" msgid "Network Settings" msgstr "Netzwerk-Einstellungen" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294 msgctxt "Navigation item" msgid "Sites" msgstr "Websites" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381 msgid "Manage your network's Jetpack Sites." msgstr "Verwalte die Jetpack-Websites in deinem Netzwerk." #. translators: number of active installs #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:516 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s aktive Installationen" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:511 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "Weniger als 10" #. translators: number of millions of installs. #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:507 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "Mehr als %s Million" msgstr[1] "Mehr als %s Millionen" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:500 msgid "ratings" msgstr "Bewertungen" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485 msgid "More Details" msgstr "Weitere Details" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:457 msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Dieses Plugin funktioniert nicht mit deiner PHP-Version." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:448 msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Dieses Plugin funktioniert nicht mit deiner Version von WordPress." #. translators: %s: "Update PHP" page URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:461 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Weitere Informationen zum Aktualisieren von PHP</a>." #. translators: %s: "Update WordPress" screen URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:436 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:452 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Bitte aktualisiere WordPress</a>." #. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:428 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Bitte aktualisiere WordPress</a> und lies dann <a href=\"%2$s\">weitere Informationen zum Aktualisieren von PHP</a>." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:424 msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Dieses Plugin funktioniert nicht mit deiner Version von WordPress und PHP." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:396 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Installiert" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:382 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s netzwerkweit aktivieren" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:380 msgid "Network Activate" msgstr "Netzwerkweit aktivieren" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:369 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "%s aktivieren" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:364 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354 msgid "Update Now" msgstr "Jetzt aktualisieren" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352 msgid "Update %s now" msgstr "%s jetzt aktualisieren" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:338 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "Installation nicht möglich" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:333 msgid "Install Now" msgstr "Jetzt installieren" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:331 msgid "Install %s now" msgstr "%s jetzt installieren" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:213 msgid "For even more of our WordPress plugins, please take a look at <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">our WordPress.org profile</a>." msgstr "Weitere WordPress-Plugins findest du in <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">unserem WordPress.org-Profil</a>." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:205 msgid "Popular WordPress services by Automattic" msgstr "Populäre WordPress-Dienste von Automattic" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:197 msgid "Come work with us" msgstr "Komm und arbeite mit uns" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:166 msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL." msgstr "Wir glauben an Open Source. Daher ist die Mehrheit unserer Arbeit unter der GPL (General Public License) verfügbar." #. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The #. second is the number of countries of origin #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:157 msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world." msgstr "Wir sind ein weltweites Unternehmen mit mehr als %1$s Mitarbeitern in über %2$s Ländern, die etwa %3$s verschiedene Sprachen sprechen. Unser gemeinsames Ziel ist, das Veröffentlichen von Inhalten zu vereinfachen, sodass jeder seine eigene Geschichte erzählen kann – unabhängig von Einkommen, Geschlecht, politischer Neigung, Sprache oder Wohnort." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:148 msgid "Learn more about us" msgstr "Weitere Informationen zu uns" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:146 msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place." msgstr "Wir sind die Menschen hinter WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup und vielen anderen Produkten. Wir glauben daran, dass wir das Internet zu einem besseren Ort machen können." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:139 msgid "Meet the Automattic team" msgstr "Das Automattic-Team" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:101 msgid "Back to Jetpack Dashboard" msgstr "Zurück zum Jetpack-Dashboard" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:362 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "About Jetpack" msgstr "Über Jetpack" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1680 msgid "Could not retrieve Backup & Scan data." msgstr "Backup- und Scandaten konnten nicht abgerufen werden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1664 msgid "Backup & Scan data correctly received." msgstr "Die Backup- und Scandaten wurden korrekt erhalten." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1507 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1574 msgid "All connection tests passed." msgstr "Alle Verbindungstests wurden bestanden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1206 msgid "Site is under construction and cannot be verified" msgstr "Die Website befindet sich im Aufbau und kann nicht verifiziert werden" #. translators: %s: method name. #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:247 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:267 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:288 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:310 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:347 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Methode %s muss überschrieben werden." #. translators: %s: the name of an API response field #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:217 msgid "You are not allowed to access the '%s' field." msgstr "Du bist nicht berechtigt, das Feld %s aufzurufen." #. translators: %s: get_permission_check() #. translators: %s: update_permission_check() #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207 msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error." msgstr "Methode %s muss entweder „True“ oder „WP_Error“ zurückgeben." #. translators: %s: object_type #. translators: %s: field_name #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:38 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:51 msgid "Property '%s' must be overridden." msgstr "Eigenschaft %s muss überschrieben werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:88 msgid "Unique VideoPress ID" msgstr "Eindeutige VideoPress-ID" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:160 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data for this post." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf die Jetpack Social-Daten für diesen Beitrag zuzugreifen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:87 msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Jetpack Social service" msgstr "Meldung, die den Benutzer auffordert, die Verbindung zu Jetpack Social zu aktualisieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:100 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:119 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:80 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:95 msgid "Please connect your user account to WordPress.com" msgstr "Verbinde dein Benutzerkonto mit WordPress.com" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:473 msgid "Creating product has failed." msgstr "Das Erstellen des Produkts ist fehlgeschlagen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2792 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:94 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:125 msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection." msgstr "Leider ist mit deiner Jetpack-Verbindung etwas schiefgelaufen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:304 msgid "Can't connect to Mapbox" msgstr "Verbindung mit Mapbox nicht möglich" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:266 msgid "Invalid Service" msgstr "Ungültiger Dienst" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:218 msgid "API key deleted successfully." msgstr "Der API-Schlüssel wurde erfolgreich gelöscht." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:191 msgid "API key updated successfully." msgstr "API-Schlüssel erfolgreich aktualisiert." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:189 msgid "Invalid API Key" msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:157 msgid "API key retrieved successfully." msgstr "API-Schlüssel erfolgreich abgerufen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:118 msgid "User friendly message" msgstr "Benutzerfreundliche Nachricht" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:110 msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet" msgstr "Der API-Key, der von diesem Dienst genutzt wird. Leer, wenn bisher noch nicht verwendet" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:106 msgid "The name of the service in question" msgstr "Der Name des jeweiligen Dienstes" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:102 msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not" msgstr "Zeigt „success“ an, wenn ein Vorgang erfolgreich ausgeführt wurde, bzw. einen Fehlercode, wenn er nicht erfolgreich war" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:72 msgid "Reason for the extension not being available" msgstr "Grund, aus dem die Erweiterung nicht verfügbar ist" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:68 msgid "Whether the extension is available" msgstr "Ob die Erweiterung verfügbar ist" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:101 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:202 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data on this site." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf die Jetpack Social-Daten auf dieser Website zuzugreifen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:149 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:191 msgid "Sorry, Jetpack Social is not available on your site right now." msgstr "Leider ist Jetpack Social auf deiner Website derzeit nicht verfügbar." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:156 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:135 msgid "Is this connection available to all users?" msgstr "Ist diese Verbindung für alle Benutzer verfügbar?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:123 msgid "Username of the connected account" msgstr "Benutzername des verbundenen Kontos" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278 msgid "Writing" msgstr "Schreiben" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2900 msgid "Custom ads.txt entries" msgstr "Individuelle ads.txt-Einträge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:280 msgid "Discussion" msgstr "Diskussionen" #: class.jetpack-admin.php:531 _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52 msgid "Debugging Center" msgstr "Debugging Center" #: class.jetpack-network.php:386 msgid "Site connection failed!" msgstr "Verbindung mit Website fehlgeschlagen!" #. Translators: placeholders are links. #: functions.global.php:265 msgid "By clicking <strong>Set up Jetpack</strong>, you agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sync your site‘s data</a> with us." msgstr "Wenn du auf <strong>Jetpack einrichten</strong> klickst, stimmst du unseren <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Geschäftsbedingungen</a> und der <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Synchronisation der Daten deiner Website</a> mit uns zu." #: modules/likes.php:546 msgid "Are Likes enabled?" msgstr "Sind Likes aktiviert?" #: modules/plugin-search.php:585 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #. translators: Jetpack module name #: modules/plugin-search.php:418 msgctxt "Jetpack: Module Name" msgid "Jetpack: %s" msgstr "Jetpack: %s" #: modules/plugin-search.php:307 msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet." msgstr "Verhindere mit Akismet Spam bei Kommentaren und Kontaktformularen und mache die Dinge dadurch für Besucher und Suchmaschinen einfacher." #: modules/plugin-search.php:258 modules/plugin-search.php:628 msgid "Hide this suggestion" msgstr "Diesen Vorschlag ausblenden" #: modules/plugin-search.php:253 msgid "Learn more about these suggestions." msgstr "Weitere Informationen zu diesen Vorschlägen." #: modules/plugin-search.php:249 msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site." msgstr "Dieser Vorschlag stammt von Jetpack, das Sicherheits- und Performance-Plugin, das bereits auf deiner Website installiert ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:209 #: modules/plugin-search.php:247 msgid "Activating" msgstr "Wird aktiviert" #: modules/plugin-search.php:245 modules/plugin-search.php:573 #: modules/plugin-search.php:610 _inc/blocks/editor-beta.js:125 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:107 _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Get started" msgstr "Jetzt loslegen" #: modules/plugin-search.php:244 msgid "Activate Module" msgstr "Modul aktivieren" #: modules/plugin-search.php:422 msgid "Jetpack (installed)" msgstr "Jetpack (installiert)" #: modules/plugin-search.php:176 msgid "The card could not be dismissed" msgstr "Die Karte konnte nicht verworfen werden" #: extensions/plugins/sharing/sharing.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:859 msgid "Are sharing buttons enabled?" msgstr "Sind die Teilen-Buttons aktiviert?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1459 msgid "Select one" msgstr "Eine Option auswählen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1447 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: modules/module-headings.php:115 msgctxt "Module Name" msgid "Image CDN" msgstr "Bild-CDN" #: modules/module-headings.php:110 msgctxt "Module Name" msgid "Asset CDN" msgstr "Asset-CDN" #: modules/module-headings.php:55 msgctxt "Module Name" msgid "Copy Post" msgstr "Beitrag kopieren" #: modules/module-info.php:815 msgid "Create a new post based on an existing post." msgstr "Erstelle einen neuen Beitrag basierend auf einem bestehenden Beitrag." #: modules/module-info.php:795 msgid "" "Our asset CDN is a site acceleration service.\n" "\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server." msgstr "" "Unser Asset-CDN ist ein Beschleunigungsdienst für Websites.\n" "\t\tDies bedeutet, dass wir statische Assets wie JavaScript und CSS hosten, die von unseren Servern mit WordPress Core und Jetpack ausgeliefert werden. So verringern wir die Auslastung unseres Servers." #: modules/module-info.php:776 msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments." msgstr "Steigere die Interaktion der Besucher, indem du zu Kommentaren einen Gefällt-mir-Button hinzufügst." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:584 msgid "Your contribution" msgstr "Dein Beitrag" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. month/day/year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:255 msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012" msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s" msgstr[0] "%1$s Beitrag von %2$l am %3$s veröffentlicht" msgstr[1] "%1$s Beiträge von %2$l am %3$s veröffentlicht" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. month/year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:241 msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012" msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s" msgstr[0] "%1$s Beitrag von %2$l am %3$s veröffentlicht" msgstr[1] "%1$s Beiträge von %2$l am %3$s veröffentlicht" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:230 msgctxt "10 posts published by John in the year 2012" msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s" msgstr[0] "%1$s Beitrag von %2$l im Jahr %3$s veröffentlicht" msgstr[1] "%1$s Beiträge von %2$l im Jahr %3$s veröffentlicht" #. translators: %s: Number of followers. #: modules/subscriptions/views.php:810 msgid "Show total number of followers? (%s follower)" msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)" msgstr[0] "Gesamtzahl der Follower anzeigen? (%s Follower)" msgstr[1] "Gesamtzahl der Follower anzeigen? (%s Follower)" #: modules/subscriptions/views.php:797 msgid "Follow Button Text:" msgstr "Text für den Folgen-Button:" #: modules/subscriptions/views.php:789 msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:" msgstr "Optionaler Text für Besucher, die keine WordPress.com-Benutzer sind:" #: modules/subscriptions/views.php:781 msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:" msgstr "Optionaler Text für angemeldete WordPress.com-Benutzer:" #: modules/subscriptions/views.php:773 msgid "Widget title for followers:" msgstr "Widget-Titel für Follower:" #: modules/subscriptions/views.php:765 msgid "Widget title for non-followers:" msgstr "Widget-Titel für Besucher, die keine Follower sind:" #. translators: %s is the link to the Publicize page in Calypso #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:138 msgid "We've made some updates to Jetpack Social. Please visit the <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com sharing page</a> to manage your Jetpack Social connections or use the button below." msgstr "Wir haben bei Jetpack Social einige Updates vorgenommen. Besuche die <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>„Teilen“-Seite von WordPress.com</a>, um deine Jetpack Social-Verbindungen zu verwalten, oder verwende den unten stehenden Button." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:132 msgid "Connect social media services to automatically share new posts." msgstr "Verbinde Social-Media-Dienste, um neue Beiträge automatisch zu teilen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1107 msgid "The message to use instead of the title when sharing to Jetpack Social services" msgstr "Die Meldung, die statt des Titels verwendet wird, wenn ein Element mit Jetpack Social geteilt wird" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:785 msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it." msgstr "Deine LinkedIn-Verbindung muss neu authentifiziert werden, damit sie weiterhin funktioniert. Gehe zu „Teilen“, um dich darum zu kümmern." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:777 msgid "Please select a Facebook Page to publish updates." msgstr "Wähle bitte eine Facebook-Seite aus, auf der Updates veröffentlicht werden sollen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317 msgid "Secure Sign On" msgstr "Sichere Anmeldung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:508 msgid "Simple payments; status." msgstr "Einfaches Bezahlen; Status." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:495 msgid "Simple payments button; paypal email." msgstr "Einfaches Bezahlen-Button; PayPal-E-Mail-Adresse." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:482 msgid "Simple payments; allow multiple items" msgstr "Einfaches Bezahlen; mehrere Elemente zulassen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:469 msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA" msgstr "Einfaches Bezahlen; Text mit „Kaufen“ oder anderer Aufforderung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:456 msgid "Simple payments; currency code." msgstr "Einfaches Bezahlen; Währungscode." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:443 msgid "Simple payments; price." msgstr "Einfaches Bezahlen; Preis." #: modules/sitemaps/sitemaps.php:174 msgid "No sitemap found. Please try again later." msgstr "Keine Sitemap gefunden. Versuche es später erneut." #. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:206 modules/sitemaps/sitemaps.php:178 msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s." msgstr "Keine Sitemap gefunden. Das System wird in %s versuchen, sie erneut zu generieren." #: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:166 msgid "Jetpack can not load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ." msgstr "Jetpack kann erforderliche Bibliotheken zur Bearbeitung von XML-Dateien nicht laden. Bitte deinen Hosting-Anbieter, unsere Serveranforderungen unter https://jetpack.com/de/support/erste-schritte-mit-jetpack/ anzusehen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:397 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:5 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:260 msgid "Invalid price" msgstr "Ungültiger Preis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:297 msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode" msgstr "Jetpack Search wird im Offlinemodus nicht unterstützt" #: modules/widgets/blog-stats.php:175 msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later." msgstr "Beim Abrufen von Statistiken ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es später erneut." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:718 msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:" msgstr "Diese Einstellungen wirken sich auf alle ähnlichen Beiträge auf deiner Website aus, die du nicht mit dem Block-Editor erstellt hast:" #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:356 msgid "Take Our Poll" msgstr "An unserer Umfrage teilnehmen" #: modules/shortcodes/unavailable.php:95 msgid "Lytro has been shut down since March 2019." msgstr "Lytro wurde im März 2019 eingestellt." #: modules/shortcodes/unavailable.php:94 msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor." msgstr "Der Shortcode „Email Subscribe“ ist jetzt als Block im Block-Editor verfügbar." #: modules/shortcodes/unavailable.php:93 msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube." msgstr "Google Videos ist nicht mehr verfügbar und wurde durch YouTube ersetzt." #: modules/shortcodes/unavailable.php:90 msgid "The Digg API was shut down in 2014." msgstr "Die Digg-API wurde 2014 eingestellt." #: modules/shortcodes/gist.php:149 msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one." msgstr "Die angegebene Gist-ID ist nicht gültig. Versuche es mit einer anderen." #: modules/shortcodes/gist.php:137 msgid "Please specify a Gist URL or ID." msgstr "Bitte gib eine Gist-URL oder Gist-ID an." #. translators: %s is a URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71 msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this." msgstr "Deine Website wandelt Weiterleitungen fälschlicherweise von http in https um. Dadurch wird verhindert, dass Jetpack deine Verbindung authentifiziert. Auf unserer <a href=\"%s\">Support-Seite</a> findest du nähere Informationen dazu, wie du den Fehler beheben kannst." #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1523 msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:" msgstr "Im <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offlinemodus</a>:" #: class.jetpack.php:1505 msgid "The jetpack_development_mode filter is set to true." msgstr "Der Filter „jetpack_development_mode“ ist auf „True“ festgelegt." #: class.jetpack.php:1498 msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere." msgstr "Die Konstante JETPACK_DEV_DEBUG wurde in wp-config.php oder anderweitig definiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:382 msgid "Invalid parameters." msgstr "Die Parameter sind ungültig." #. translators: variable is a link to the support page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/admin-warning.php:31 msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>." msgstr "„Mit PayPal bezahlen“ ist in deinem Tarif nicht enthalten. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Weitere Informationen erhalten und Upgrade durchführen.</a>." #: class.jetpack-cli.php:2211 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue." msgstr "Bist du dir sicher? Wenn du diese Option änderst, kann deine Jetpack-Verbindung unterbrochen werden. Gib „yes“ ein, um fortzufahren." #: class.jetpack-cli.php:2209 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:" msgstr "Bist du sicher? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Gib „yes“ ein, um fortzufahren:" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:119 msgid "(Only administrators will see this message.)" msgstr "(Nur Administratoren können diese Nachricht sehen.)" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:118 msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget." msgstr "Das Twitter-Timeline-Widget kann Tweets nicht basierend auf Suchvorgängen oder Hashtags anzeigen. Um stattdessen eine einfache Liste von Tweets anzuzeigen, ändere die Widget-ID in einen Twitter-Benutzernamen. Ansonsten kannst du dieses Widget löschen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:401 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:320 msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address." msgstr "Wir möchten sicherstellen, dass die Zahlungen auch bei dir ankommen, gib also bitte eine E-Mail-Adresse an." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:390 msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price." msgstr "Alles hat heutzutage seinen Preis. Bitte füge deinen Produktpreis hinzu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:386 msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title." msgstr "Die Leute müssen wissen, wofür sie bezahlen! Gib bitte einen kurzen Titel ein." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:198 msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears." msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Element löschen möchtest? Es wird deaktiviert und von allen Orten entfernt, an denen es derzeit angezeigt wird." #. Translators: placeholder is a link to the customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:227 msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>." msgstr "Dieses Widget fügt einen Bezahlen-Button deiner Wahl zu deiner Seitenleiste hinzu. <a href=\"%s\">Verwende den Customizer</a>, um die Bezahlen-Buttons zu erstellen oder zu bearbeiten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:210 msgid "Delete Product" msgstr "Produkt löschen" #. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target #. attribute. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:193 msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal account</a> connected to a bank account." msgstr "Hierher sendet dir PayPal dein Geld. Um eine Zahlung zu erhalten, benötigst du ein <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal-Konto</a>, das mit einem Bankkonto verknüpft ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:175 msgid "Allow people to buy more than one item at a time." msgstr "Erlaube Personen, jeweils mehr als einen Artikel zu kaufen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:129 #: _inc/blocks/editor-beta.js:97 _inc/blocks/editor-experimental.js:79 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:79 msgid "Remove image" msgstr "Bild entfernen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:119 msgid "Select an image" msgstr "Bild auswählen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:111 msgid "Product image" msgstr "Produkt-Bild" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:107 msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc." msgstr "Beispiel: Veranstaltungstickets, Spenden, Schulungen, Coaching-Gebühren etc." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:97 msgid "What is this payment for?" msgstr "Wofür ist diese Zahlung?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:61 msgid "Edit Selected" msgstr "Auswahl bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:56 msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below." msgstr "Anscheinend hast du keine Produkte. Über den Button „Hinzufügen“ unten kannst du eins erstellen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:18 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577 msgid "Widget Title" msgstr "Widget-Titel" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:292 msgid "Top" msgstr "Nach oben" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:281 msgid "Bottom" msgstr "Nach unten" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:270 msgid "Position" msgstr "Position" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385 msgctxt "Navigation item" msgid "Debug" msgstr "Fehlersuche" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:366 msgctxt "Navigation item" msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:370 msgctxt "Navigation item" msgid "Terms" msgstr "Geschäftsbedingungen" #. translators: URL to settings page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account." msgstr "Für den Zugriff auf die Website ist eine Zwei-Schritt-Authentifizierung erforderlich. Bitte rufe deine <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Sicherheitseinstellungen</a> auf, um die <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Zwei-Schritt-Authentifizierung</a> für dein Konto zu konfigurieren." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:599 msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dies ist eine XML-News-Sitemap, die von <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> generiert wurde und für Suchmaschinen wie <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> oder <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> gedacht ist." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:456 msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dies ist eine XML-Video-Sitemap, die von <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> generiert wurde und für Suchmaschinen wie <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> oder <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> gedacht ist." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:321 msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dies ist eine XML-Bilder-Sitemap, die von <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> generiert wurde und für Suchmaschinen wie <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> oder <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> gedacht ist." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:192 msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dies ist ein XML-Sitemap-Index, der von <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> generiert wurde und für Suchmaschinen wie <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> oder <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> gedacht ist." #. translators: %s: jetpack.com URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:101 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:224 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:345 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:480 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:623 msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>" msgstr "Generiert von <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack für WordPress</a>" #. translators: %1$s: sitemaps.org URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:90 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:213 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:334 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:469 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:612 msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>" msgstr "Weitere Informationen zu XML-Sitemaps findest du unter <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>" #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:77 msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dies ist eine XML-Sitemap, die von <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> generiert wurde und für Suchmaschinen wie <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> oder <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> gedacht ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:610 msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold" msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:45 msgid "The WordAds module is not active" msgstr "Das WordAds-Modul ist nicht aktiv." #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:75 msgid "Unexpected hostname" msgstr "Unerwarteter Hostname" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:228 msgid "Show a thumbnail image where available." msgstr "Zeige ein Vorschaubild an, sofern verfügbar." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1455 msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "Foto-Metadaten (<a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_Image_File_Format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) im Karussell anzeigen, wenn verfügbar." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1915 msgid "All Jetpack Social connections to %s were successfully disconnected." msgstr "Alle Jetpack Social-Verbindungen zu %s wurden erfolgreich getrennt." #: class.jetpack-cli.php:1912 msgid "All Jetpack Social connections were successfully disconnected." msgstr "Alle Jetpack Social-Verbindungen wurden erfolgreich getrennt." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1888 msgid "Disconnecting all connections to %s." msgstr "Alle Verbindungen zu %s werden getrennt." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1870 msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections to %s." msgstr "Du bist im Begriff, alle Jetpack Social-Verbindungen zu %s zu löschen." #: class.jetpack-cli.php:1860 msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect." msgstr "Zur Trennung muss eine Verbindungs-ID übermittelt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1156 msgid "Could not confirm new owner." msgstr "Neuer Eigentümer konnte nicht bestätigt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1133 msgid "New owner is not connected" msgstr "Neuer Eigentümer ist nicht verbunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1115 msgid "New owner is not admin" msgstr "Neuer Eigentümer ist kein Admin" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:722 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2766 msgid "Show a thumbnail image where available" msgstr "Ein Vorschaubild anzeigen, sofern verfügbar" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:720 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2759 msgid "Highlight related content with a heading" msgstr "Ähnliche Inhalte mit einer Überschrift hervorheben" #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:172 msgid "View security scan details" msgstr "Details des Sicherheits-Scans anzeigen" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:139 msgid "" "Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. \n" "To find out more, including how to control cookies, see here:" msgstr "" "Datenschutz & Cookies: Diese Website verwendet Cookies. Wenn du die Website weiterhin nutzt, stimmst du der Verwendung von Cookies zu. \n" "Weitere Informationen, beispielsweise zur Kontrolle von Cookies, findest du hier:" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:137 #: _inc/blocks/editor-beta.js:29 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Cookie Policy" msgstr "Cookie-Richtlinie" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:91 msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance." msgstr "Zeige ein Banner für die Einhaltung des EU Cookie-Gesetzes und der DSGVO an." #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:89 msgid "Cookies & Consents Banner" msgstr "Banner für Cookies und Einwilligungen" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:217 msgctxt "action" msgid "Consent expires after" msgstr "Einwilligung endet nach" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:207 msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when WordAds is turned on." msgstr "Besucher müssen ihre Einwilligung bekunden, indem sie auf den Verwerfen-Button klicken, wenn WordAds aktiviert ist." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:155 msgctxt "action" msgid "Capture consent & hide the banner" msgstr "Einwilligung erfassen und Banner ausblenden" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:123 msgid "Link text" msgstr "Linktext" #. Translators: %s is the URL to a Jetpack support article. #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:103 msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to WordAds</a>." msgstr "Zur Einhaltung der DSGVO musst du sicherstellen, dass deine Richtlinie <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Informationen zum Datenschutz bei WordAds</a> enthält." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:92 msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement." msgstr "Die Standardrichtlinien-URL deckt nur Cookies ab, die von Jetpack gesetzt werden. Wenn du weitere Plugins, eigene Cookies oder Tracking-Technologien von Drittanbietern nutzt, solltest du deine eigene Cookie-Erklärung erstellen und verknüpfen." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:91 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:98 msgid "Caution:" msgstr "Achtung:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79 msgid "Custom URL:" msgstr "Individuelle URL:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:57 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "Link zur Datenschutzerklärung" #. translators: %d: Post ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2410 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2426 msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time." msgstr "Feedback-ID %d kann zurzeit nicht entfernt werden." #. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP #. status code. #: class.jetpack-cli.php:1525 msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d." msgstr "Anfrage an %1$s hat einen Nicht-200-Antwortcode zurückgegeben: %2$d." #. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error #. code, %3$s is an error message. #: class.jetpack-cli.php:1513 msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s." msgstr "Anfrage an %1$s hat einen Fehler zurückgegeben: (%2$d) %3$s." #. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541 msgid "UTC%s" msgstr "UTC%s" #: modules/widgets/social-media-icons.php:54 msgid "Social Media Icons (Deprecated)" msgstr "Social Media-Icons (veraltet)" #: modules/widgets/social-icons.php:794 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-Feed" #: modules/widgets/social-icons.php:403 msgid "Account URL" msgstr "Konto-URL" #: modules/widgets/social-icons.php:372 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Link in einem neuen Tab öffnen" #: modules/widgets/social-icons.php:366 msgid "View available icons" msgstr "Verfügbare Icons anzeigen" #: modules/widgets/social-icons.php:345 msgid "Add an icon" msgstr "Icon hinzufügen" #: modules/widgets/social-icons.php:316 msgid "Size:" msgstr "Größe:" #: modules/widgets/social-icons.php:44 msgid "Follow Us" msgstr "Folge uns" #: modules/widgets/social-icons.php:39 msgid "Social Icons" msgstr "Social Icons" #: modules/widgets/social-icons.php:31 msgid "Add social-media icons to your site." msgstr "Füge Social-Media-Icons zu deiner Website hinzu." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link. #: modules/subscriptions/views.php:255 msgid "You have already subscribed to this site. Please check your email inbox. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>." msgstr "Du hast diese Website bereits abonniert. Schau in deinem E-Mail-Posteingang nach. Du kannst deine Einstellungen im <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Abonnement-Manager</a> verwalten." #. translators: Message shown after a post is published #: modules/subscriptions.php:263 msgid "Post published and sending emails to subscribers." msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht und E-Mails wurden an Abonnenten gesendet." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1472 msgid "Project published and sharing project on %1$s." msgstr "Das Projekt wurde veröffentlicht und auf %1$s geteilt." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1464 msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s." msgstr "Beitrag veröffentlicht, E-Mails an Abonnenten gesendet und Beitrag auf %1$s geteilt." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1455 msgid "Post published and sharing on %1$s." msgstr "Beitrag veröffentlicht und auf %1$s geteilt." #. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1447 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1423 msgid "View project" msgstr "Projekt anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1420 #: modules/subscriptions.php:258 msgid "View post" msgstr "Beitrag anzeigen" #. translators: %s is the name of a custom post type #: modules/infinite-scroll/infinity.php:915 msgid "More %s" msgstr "Mehr %s" #: modules/comments/comments.php:509 msgid "Comment Form" msgstr "Kommentarformular" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:83 msgid "The requested URL is not an embed." msgstr "Die angeforderte URL ist nicht eingebettet." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:68 msgid "Only one embed can be rendered at a time." msgstr "Es kann immer nur eine Einbettung gerendert werden." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:64 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:74 msgid "The embed_url parameter must be a valid URL." msgstr "Der embed_url-Parameter muss eine gültige URL sein." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:56 msgid "Your token must have permission to post on this blog." msgstr "Dein Token muss die Berechtigung zum Veröffentlichen auf diesem Blog besitzen." #. translators: module/feature name #: class.jetpack.php:3698 msgid "Could not activate %s" msgstr "%s konnte nicht aktiviert werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531 msgid "The required \"local_user\" parameter is missing." msgstr "Der erforderliche „local_user“-Parameter fehlt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321 msgid "There was an issue validating this request." msgstr "Bei der Überprüfung der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten." #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:207 msgid "The required \"%s\" parameter is missing." msgstr "Der erforderliche Parameter „%s“ fehlt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385 msgid "Valid user is required" msgstr "Ein gültiger Benutzer ist erforderlich" #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1438 msgid "Authorized %d." msgstr "Autorisiert %d." #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1435 msgid "Authorized %d and activated default modules." msgstr "Autorisiert %d und Standardmodule aktiviert." #: class.jetpack-cli.php:1413 msgid "A non-empty token argument must be passed." msgstr "Ein nicht-leeres Token-Argument muss übernommen werden." #: class.jetpack-cli.php:1409 msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument." msgstr "Wähle bitte einen Benutzer aus, der über das --user global-Argument autorisiert werden soll." #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:600 msgid "%s could not be activated." msgstr "%s konnte nicht aktiviert werden." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:89 msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul wird von deinem Tarif nicht unterstützt." #: modules/module-info.php:738 msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users." msgstr "Verbesserte Analysen für WooCommerce- und Jetpack-Benutzer." #: class.jetpack-cli.php:1196 msgid "Can not cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/" msgstr "Ein Tarif kann nicht im Sicherheitsmodus gekündigt werden. Siehe: https://jetpack.com/de/support/abgesicherter-modus/" #: _inc/class.jetpack-provision.php:56 msgid "Can not provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/" msgstr "Ein Tarif kann nicht im Sicherheitsmodus bereitgestellt werden. Siehe: https://jetpack.com/de/support/abgesicherter-modus/" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:250 msgid "Unknown Plugin Update Failure" msgstr "Unbekannter Fehler beim Plugin-Update" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1081 msgid "Maximum number of filters (1-50):" msgstr "Maximale Anzahl von Filtern (1-50):" #. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help #. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and #. tag. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1018 msgctxt "A label for a taxonomy selector option" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:858 msgid "Why aren't my filters appearing?" msgstr "Warum erscheinen meine Filter nicht?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:852 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:910 msgid "Adding filters requires JavaScript!" msgstr "Für das Hinzufügen von Filtern ist JavaScript erforderlich!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:847 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:902 msgid "Add a filter" msgstr "Filter hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:821 msgid "Default sort order:" msgstr "Standard-Sortierreihenfolge:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:805 msgid "Post types to search (minimum of 1):" msgstr "Zu durchsuchende Inhaltstypen (mind. 1):" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:800 msgid "Show sort selection dropdown" msgstr "Aufklappmenü der Sortierauswahl anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:768 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:882 msgid "Title (optional):" msgstr "Titel (optional):" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:390 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:140 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Sort by" msgstr "Sortieren nach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:198 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Oldest first" msgstr "Älteste zuerst" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Newest first" msgstr "Neuste zuerst" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1 msgid "Relevance" msgstr "Relevanz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Relevance (recommended)" msgstr "Relevanz (empfohlen)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:128 msgid "< Clear Filters" msgstr "< Filter löschen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:240 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Post Types" msgstr "Inhaltstypen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:215 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Month" msgstr "Monat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:214 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Month Updated" msgstr "Monat der Aktualisierung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:209 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Year" msgstr "Jahr" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:208 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Year Updated" msgstr "Jahr der Aktualisierung" #: modules/module-info.php:400 msgid "" "Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n" "\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site." msgstr "" "Jetpack optimiert deine Bilder und stellt sie über den Server-Standort bereit, der am nächsten\n" "\t\tan deinen Website-Besuchern liegt. Unser globales Netzwerk für Content-Auslieferung verkürzt die Ladezeiten deiner Website." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1091 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74 msgid "You are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Du hast keine Berechtigung zur Installation von Plugins auf dieser Website." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:963 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53 msgid "You are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "Du hast keine Berechtigung zur Aktivierung von Plugins auf dieser Website." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3063 msgid "Primary language for the site." msgstr "Hauptsprache dieser Website" #: views/admin/must-connect-main-blog.php:25 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5 msgid "Set up Jetpack" msgstr "Jetpack einrichten" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:188 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Minify" msgstr "Minifizieren" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:187 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Pretty" msgstr "Lesbar" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:140 msgctxt "Text displayed when there is no information" msgid "None" msgstr "Nichts" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:138 msgid "Last query information:" msgstr "Informationen zur letzten Abfrage:" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:120 msgctxt "displayed in search results when results are cached" msgid "cache hit" msgstr "Cache-Treffer" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:69 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:100 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:19 msgid "Jetpack Search" msgstr "Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1498 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1096 #: modules/widgets/social-icons.php:411 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1054 msgid "Choose an interval:" msgstr "Wähle ein Intervall aus:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1046 msgid "Modified GMT" msgstr "Geändert (GMT)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1043 msgid "Modified" msgstr "Geändert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1040 msgid "Date GMT" msgstr "Datum (GMT)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1034 msgid "Choose a field:" msgstr "Wähle ein Feld aus:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1008 msgid "Choose a taxonomy:" msgstr "Wähle eine Taxonomie aus:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:988 msgid "Post Type" msgstr "Inhaltstyp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:985 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:982 msgid "Filter Type:" msgstr "Filter-Typ:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:787 msgid "Show search box" msgstr "Suchfeld anzeigen" #. translators: %s is HTML markup, for a help icon. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:766 msgid "%s Get help unlocking your site" msgstr "%s Hilfe beim Entsperren deiner Website" #. translators: %s is HTML markup, for a back icon. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:753 msgid "%s Back" msgstr "%s Zurück" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:448 msgid "Send email" msgstr "E-Mail senden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:445 msgid "Your email" msgstr "Deine E-Mail-Adresse" #. translators: the IP address that was flagged. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:430 msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>" msgstr "<p>Deine IP-Adresse <code>%2$s</code> wurde wegen möglicher Sicherheitsverstöße markiert. Du kannst deine Anmeldung entsperren, indem du dir selbst einen speziellen Link per E-Mail sendest. <a href=\"%3$s\">Weitere Informationen</a></p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:375 msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again." msgstr "Ups, wir konnten keine Wiederherstellungs-E-Mail senden. Versuche es bitte noch einmal." #. translators: email address the recovery instructions were sent to. #. translators: the email address the recovery email was sent to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:373 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:419 msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!" msgstr "Anweisungen zur Wiederherstellungen wurden gesendet an %s. Überprüfe deinen Posteingang." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:351 msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!" msgstr "Ups, wir konnten keinen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse finden. Versuche es bitte noch einmal!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:294 msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token." msgstr "Ups, wir konnten das Token für die Wiederherstellung nicht validieren." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1671 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1754 msgid "Failed fetching rewind data. Try again later." msgstr "Fehler beim Abruf der Zurücksetzungsdaten. Versuche es später erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:391 msgid "Jetpack has locked your site's login page." msgstr "Jetpack Protect hat die Anmeldeseite deiner Webseite gesperrt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:346 msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!" msgstr "Hoppla, es sieht so aus als wäre das nicht die richtige E-Mail-Adresse. Bitte versuche es erneut!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:311 msgid "You successfully logged out." msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:219 msgid "The recovery token is not valid for this user." msgstr "Der Wiederherstellungstoken ist für diesen Benutzer nicht gültig." #: class.jetpack-cli.php:1333 msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation." msgstr "Das Jetpack Sitemaps-Modul ist aktiv aber nicht verfügbar. Dies kann vorkommen, wenn deine Website Suchmaschinen daran hindert, diese Website zu indexieren. Aktiviere die Indizierung durch Suchmaschinen, um das Generieren von Sitemaps zu ermöglichen." #: class.jetpack-cli.php:1330 msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps." msgstr "Das Jetpack-Sitemaps-Modul ist zurzeit nicht aktiv. Bevor du mit Sitemaps arbeiten kannst, musst du das Modul aktivieren." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:356 msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n" msgstr "Jetpack-Optionen für %s werden zurückgesetzt...\n" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:172 msgid "Testing connection for %s" msgstr "Verbindung für %s wird überprüft." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:82 msgid "Checking status for %s" msgstr "Status von %s wird überprüft" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours" msgid "Hours" msgstr "Stunden" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:648 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days" msgid "Days" msgstr "Tage" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:647 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months" msgid "Months" msgstr "Monate" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:646 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years" msgid "Years" msgstr "Jahre" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:645 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:454 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>" msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Sekunde.</span>" msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Sekunden.</span>" #. translators: %s is the number of minute(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:442 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>" msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Minute.</span>" msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Minuten.</span>" #. translators: %s is the number of hour(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:430 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>" msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Stunde.</span>" msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Stunden.</span>" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:418 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>" msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Tag.</span>" msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Tage.</span>" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:406 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>" msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Monat.</span>" msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Monate.</span>" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:394 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>" msgstr[0] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Jahr.</span>" msgstr[1] "Noch <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Jahre.</span>" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:379 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>" msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Sekunde.</span>" msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Sekunden.</span>" #. translators: %s is the number of minutes(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:367 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>" msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Minute.</span>" msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Minuten.</span>" #. translators: %s is the number of hours(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:355 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>" msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Stunde.</span>" msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Stunden.</span>" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:343 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>" msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Tag.</span>" msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Tagen.</span>" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:331 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>" msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Monat.</span>" msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Monaten.</span>" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:319 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>" msgstr[0] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Jahr.</span>" msgstr[1] "Vor <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">Jahren.</span>" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:350 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:192 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Plugin zu deaktivieren." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:272 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Plugin zu aktivieren." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:211 msgid "Plugin deactivation is not allowed" msgstr "Plugin-Deaktivierung ist nicht zulässig" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:328 msgid "The site is not the main network site" msgstr "Die Website ist nicht die Haupt-Netzwerk-Website" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:324 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Multi-Netzwerk-Installationen werden nicht unterstützt." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:318 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Alle automatischen Updates wurden von einem Website-Administrator explizit deaktiviert." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:313 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Dateiänderungen wurden von einem Website-Administrator explizit deaktiviert." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:308 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "Die Dateirechte auf diesem Host verhindern das Bearbeiten von Dateien." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:88 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Du kannst ein Plugin nicht löschen, solange es auf der Hauptwebsite aktiv ist." #: class-jetpack-gallery-settings.php:69 msgid "Type of gallery." msgstr "Art der Galerie." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:48 msgid "The requested widget was not found." msgstr "Das angefragte Widget wurde nicht gefunden." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:751 msgid "Milestone Reached Message" msgstr "Nachricht beim Erreichen des Meilensteins" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:745 msgid "Since your milestone" msgstr "Seit deinem Meilenstein" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:733 msgid "Until your milestone" msgstr "Bis zu deinem Meilenstein" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:704 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:707 msgid "Time Unit" msgstr "Zeiteinheit" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:195 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:145 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:205 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">„%s“</span> weiterlesen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:428 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:430 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Automatisch erstes Bild in Beitrag verwenden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:406 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:408 msgid "Display on single projects" msgstr "Auf Einzelprojekten anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "Weitere Informationen zu Beitragsbildern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:301 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:303 msgid "Display comment link" msgstr "Kommentar-Link anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:654 msgid "Simple Payments products" msgstr "Einfaches Bezahlen-Produkte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:653 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:611 msgid "Simple Payments orders" msgstr "Einfache Zahlungsaufträge" #: modules/shortcodes/recipe.php:249 msgctxt "recipe" msgid "Source" msgstr "Quelle" #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:351 msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension." msgstr "Die XML-Erweiterung für PHP ist nicht verfügbar. Bitte wende dich an deinen Hosting-Anbieter, um die XML-Erweiterung für PHP zu aktivieren." #: modules/module-headings.php:145 msgctxt "Module Name" msgid "Search" msgstr "Suche" #: modules/module-headings.php:40 msgctxt "Module Name" msgid "Comment Likes" msgstr "Kommentar-Likes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:318 msgid "Update Form" msgstr "Formular aktualisieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:314 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:309 msgid "Contact form fields" msgstr "Felder des Kontaktformulars" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:305 msgid "Which email address should we send the submissions to?" msgstr "An welche E-Mail-Adresse sollen wir die Übermittlungen senden?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:302 msgid "What would you like the subject of the email to be?" msgstr "Wie soll der Betreff der E-Mail lauten?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:300 msgid "Contact form information" msgstr "Informationen des Kontaktformulars" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:291 msgid "Delete Field" msgstr "Feld löschen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:287 msgid "Add new option..." msgstr "Neue Option hinzufügen …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:280 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:283 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:296 msgid "Delete Option" msgstr "Option löschen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:259 msgid "Field Type" msgstr "Feldtyp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:239 msgid "Field Label" msgstr "Feldbezeichnung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:237 msgid "Form Field" msgstr "Formularfeld" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:124 msgid "Add contact form" msgstr "Kontaktformular hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:123 msgid "contact form" msgstr "Kontaktformular" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:122 msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?" msgstr "Möchtest du die Bearbeitung wirklich beenden, ohne die Änderungen zu speichern?" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:57 msgid "user login is required" msgstr "Benutzeranmeldung ist erforderlich" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:54 msgid "user email is required" msgstr "Benutzer-E-Mail-Adresse ist erforderlich" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:51 msgid "user_data is required" msgstr "user_data ist erforderlich" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:65 msgid "user_token is required" msgstr "user_token ist erforderlich" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:62 msgid "The user is already connected" msgstr "Der Benutzer ist bereits verbunden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:75 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:58 msgid "user_id is required" msgstr "user_id ist erforderlich" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:522 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:58 msgid "User not found" msgstr "Benutzer wurde nicht gefunden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a User ID" msgstr "Du musst eine Benutzer-ID angeben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:496 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:58 msgid "Term not found" msgstr "Begriff nicht gefunden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a Term ID" msgstr "Du musst eine Begriffs-ID angeben" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:40 msgid "You must specify an option name" msgstr "Du musst einen Optionsnamen angeben." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:409 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:58 msgid "Comment not found" msgstr "Kommentar nicht gefunden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a Comment ID" msgstr "Du musst eine Kommentar-ID angeben" #. Translators: placeholder is an invalid role name #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:258 msgid "%s is not a valid role." msgstr "%s ist keine gültige Rolle." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:249 msgid "The roles property must be a string or an array." msgstr "Die Rolleneigenschaft muss eine Zeichenfolge oder ein Array sein." #. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. – #. 400 #. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc). #: _inc/class.jetpack-provision.php:210 _inc/class.jetpack-provision.php:290 msgid "Request failed with code %s" msgstr "Anforderung fehlgeschlagen mit Code %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342 #: _inc/class.jetpack-provision.php:68 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Beim Registrieren der Website ist ein nicht näher bezeichneter Fehler aufgetreten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:50 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:76 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:168 msgid "Your site is not connected to Jetpack." msgstr "Deine Website ist nicht mit Jetpack verbunden." #: class.jetpack-cli.php:1189 class.jetpack-cli.php:1284 msgid "Missing or invalid access token" msgstr "Zugriffstoken fehlt oder ist ungültig" #. translators: %s is the invalid JSON string #: class.jetpack-cli.php:1181 class.jetpack-cli.php:1273 msgid "Invalid token JSON: %s" msgstr "Ungültiges Token-JSON: %s" #. translators: %s is an error code #: class.jetpack-cli.php:1068 msgid "Sync errored with code: %s" msgstr "Synchronisierungsfehler mit Code: %s" #: class.jetpack-cli.php:190 msgid "Failed to test connection (empty response body)" msgstr "Verbindung konnte nicht getestet werden (leerer Antworttext)" #. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message #: class.jetpack-cli.php:185 msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)" msgstr "Verbindung konnte nicht getestet werden (#%1$s: %2$s)" #. translators: %s is the email address of the connection owner #: class.jetpack-cli.php:114 msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s" msgstr "Das WordPress.com-Konto für die primäre Verbindung ist %s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:58 msgid "Site features correctly received." msgstr "Website-Funktionen korrekt erhalten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:558 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:332 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:470 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176 #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:465 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:946 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:990 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1122 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:24 msgid "Unable to fetch the requested data." msgstr "Angeforderte Daten können nicht abgerufen werden." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1684 msgid "Could not connect to VaultPress." msgstr "Keine Verbindung zu VaultPress möglich." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2886 msgid "Display ads on archive pages?" msgstr "Werbeanzeigen auf Archivseiten anzeigen?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2879 msgid "Display ads on pages?" msgstr "Werbeanzeigen auf Seiten anzeigen?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2872 msgid "Display ads on posts?" msgstr "Werbeanzeigen auf Beiträgen anzeigen?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2865 msgid "Display ads on the front page?" msgstr "Werbeanzeigen auf der Startseite anzeigen?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2851 msgid "Display second ad below post?" msgstr "Zweite Werbeanzeige unter Beitrag anzeigen?" #. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign #. called the "Internet Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:137 msgctxt "the Internet Defense League" msgid "Learn more about the %s" msgstr "Weitere Informationen über die %s" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:125 msgid "Which badge would you like to display?" msgstr "Welches Badge möchtest du anzeigen?" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:94 msgid "Member of The Internet Defense League" msgstr "Mitglied der Internet Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:50 msgid "Red Cat Badge" msgstr "Red Cat-Badge" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:49 msgid "Super Badge" msgstr "Super-Badge" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:48 msgid "Shield Badge" msgstr "Shield-Badge" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:42 msgid "Show your support for the Internet Defense League." msgstr "Zeige deinen Support für die Internet Defense League." #: modules/widgets/internet-defense-league.php:40 msgid "Internet Defense League" msgstr "Internet Defense League" #: modules/widgets/flickr.php:171 msgid "(Only admins can see this message)" msgstr "(Nur Administratoren können diese Nachricht sehen)" #: modules/widgets/flickr.php:170 msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible." msgstr "Es sind keine Fotos zur Anzeige verfügbar. Vergewissere dich, dass deine Flickr-Feed-URL richtig ist und dass deine Bilder öffentlich zugänglich sind." #: modules/widgets/flickr.php:63 msgid "Flickr Photos" msgstr "Flickr-Fotos" #: modules/widgets/flickr.php:40 msgid "Display your recent Flickr photos." msgstr "Präsentiere deine neuesten Flickr-Fotos." #: modules/widgets/flickr.php:38 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: modules/widgets/flickr/widget.php:24 msgid "More Photos" msgstr "Mehr Fotos" #: modules/widgets/flickr/form.php:92 msgid "What size photos would you like to display?" msgstr "In welcher Größe möchtest du Fotos anzeigen?" #: modules/widgets/flickr/form.php:66 msgid "How many photos would you like to display?" msgstr "Wie viele Fotos möchtest du anzeigen?" #. Translators: %s is the URL to an example Flickr RSS feed. #: modules/widgets/flickr/form.php:50 msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos." msgstr "Lasse das Flickr-RSS-URL-Feld frei, um <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interessante</a> Flickr-Fotos anzuzeigen." #: modules/widgets/flickr/form.php:41 msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above." msgstr "Um deine Flickr-RSS-URL zu finden, gehe zu deinem Fotostream, öffne das Menü „Mehr“ und klicke auf „Bearbeiten“. Scrolle herunter bis zum RSS-Icon oder dem Link zu den neuesten Bildern. Klicke mit der rechten Maustaste auf eines von beiden und kopiere die URL. Füge sie in das Feld oben ein." #: modules/widgets/flickr/form.php:30 msgid "Flickr RSS URL:" msgstr "Flickr-RSS-URL:" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:138 msgid "Close and accept" msgstr "Schließen und akzeptieren" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:303 msgid "Click here for more information" msgstr "Klicke hier, um weitere Informationen zu erhalten" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:301 msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws." msgstr "Du bist selbst dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass deine Website alle geltenden Gesetze befolgt." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:139 msgid "Button text" msgstr "Button-Text" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:42 msgid "Custom:" msgstr "Individuell:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:20 msgid "Banner text" msgstr "Banner-Text" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:191 msgid "after this amount of time" msgstr "nach diesem Zeitraum" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:179 msgid "after the user scrolls the page" msgstr "nachdem der Benutzer auf der Seite heruntergescrollt hat" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:167 msgid "after the user clicks the dismiss button" msgstr "nachdem der Benutzer den Verwerfen-Button geklickt hat" #. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs. #: modules/widgets/mailchimp.php:118 msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>" msgstr "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>" #: modules/widgets/mailchimp.php:45 msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors." msgstr "Ermöglicht es, Besuchern ein Popup mit Abonnementformular anzuzeigen." #: modules/widgets/mailchimp.php:42 msgid "MailChimp Subscriber Popup" msgstr "MailChimp-Abonnenten-Popup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:608 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Verschlagwortete Beiträge auch außerhalb des Bereichs für hervorgehobene Inhalte anzeigen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:598 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Schlagwort nicht in Beitragsdetails und Schlagwort-Wolken anzeigen." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:76 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:76 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:385 msgid "Sitemap Interval" msgstr "Sitemap-Intervall" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:183 msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:595 msgid "Publication Date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:592 msgid "XML News Sitemap" msgstr "XML News Sitemap" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448 msgid "Video URL" msgstr "Video-URL" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 msgid "XML Video Sitemap" msgstr "XML-Video-Sitemap" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:315 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:314 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:593 msgid "Page URL" msgstr "Seiten-URL" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313 msgid "XML Image Sitemap" msgstr "XML Bilder-Sitemap" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:187 msgid "Sitemap URL" msgstr "Sitemap-URL" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:186 msgid "XML Sitemap Index" msgstr "XML Sitemap-Index" #: modules/module-headings.php:61 msgctxt "Module Description" msgid "Display different types of content on your site with custom content types." msgstr "Zeige mithilfe von individuellen Inhaltstypen auf deiner Website unterschiedliche Inhaltstypen an." #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:128 #: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-experimental.js:71 #: _inc/blocks/editor.js:71 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:288 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:213 msgid "Domains" msgstr "Domains" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:287 msgid "Plan" msgstr "Tarif" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64 msgid "Manage Purchases" msgstr "Käufe verwalten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:238 #: _inc/blocks/editor-beta.js:38 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoeinstellungen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:241 msgid "My Profile" msgstr "Mein Profil" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:251 msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site." msgstr "Rufe die vollständige Liste der Jetpack-Module auf, die auf deiner Website verfügbar sind." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:202 msgid "More details about your Jetpack settings" msgstr "Weitere Informationen zu deinen Jetpack-Einstellungen" #. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:152 msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>" msgstr "Für viele Funktionen muss Jetpack mit WordPress.com verbunden sein. Wenn die Verbindung irgendwie unterbrochen wurde, musst du sie manchmal trennen und wiederherstellen, damit alles wieder funktioniert. <a href=\"%s\">Verbindung zu WordPress.com trennen</a>" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147 msgid "A connection problem with WordPress.com." msgstr "Ein Verbindungsproblem mit WordPress.com." #. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on #. Service (@jetpack, ...) #. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The #. second is the error message . #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:417 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1127 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:949 msgid "Akismet is not installed or active" msgstr "Akismet ist nicht installiert oder aktiv" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:946 msgid "Invalid Akismet key" msgstr "Ungültiger Akismet-Schlüssel" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:943 msgid "Invalid Akismet user" msgstr "Ungültiger Akismet-Benutzer" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:940 msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key" msgstr "Akismet-Benutzerstatus erlaubt keine Aktualisierung des Schlüssels" #. Translators: Placeholder is a verification string used to verify a service #. like Google Webmaster Console. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3375 msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag." msgstr "%s muss eine alphanumerische Zeichenfolge oder ein Verifizierungs-Tag sein." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2246 msgid "Color scheme." msgstr "Farbschema." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:227 msgid "Error fetching static.html. Try running: " msgstr "Fehler beim Abrufen von static.html. Versuche, Folgendes auszuführen: " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Priority support" msgstr "Vorrangiger Support" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:388 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:391 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "An Automattic Airline" msgstr "Ein Produkt des US-Unternehmens Automattic, Inc." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:238 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2292 msgid "Color scheme" msgstr "Farbschema" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:329 msgid "Post type Archives:" msgstr "Inhaltstyp-Archive:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:652 msgid "Match all conditions" msgstr "Alle Bedingungen müssen übereinstimmen" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:630 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "and" msgstr "und" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:620 msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule." msgid "Include children" msgstr "Untergeordnete Elemente einschließen" #. translators: %d: number of videos cleaned #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:53 msgid "Cleaned up %d video." msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos." msgstr[0] "%d Video wurde gelöscht." msgstr[1] "%d Videos wurden gelöscht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112 #: modules/theme-tools/social-menu.php:121 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menü „Links zu sozialen Netzwerken“" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:71 #: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:69 #: modules/widgets/social-icons.php:446 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Lege einen Dateinamen für das SVG-Icon fest." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:66 #: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:64 #: modules/widgets/social-icons.php:433 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Lege Standardparameter in Form eines Arrays fest." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:88 msgid "No stats" msgstr "Keine Statistiken" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:496 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: class.jetpack-network.php:343 msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site." msgstr "Zum Trennen einer Sub-Website ist eine Website-ID erforderlich." #: class.jetpack-network.php:321 msgid "Site ID must be provided to register a sub-site." msgstr "Zum Registrieren einer Sub-Website ist eine Website-ID erforderlich." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:91 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 msgid "View" msgstr "Anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:66 msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!" msgstr "Neuer kostenloser Dienst: Jetzt kannst du die Versandkosten von Canada Post in deinem Shop anzeigen!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:63 msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce." msgstr "Neuer kostenloser Dienst: Jetzt kannst du die Versandkosten von USPS in deinem Shop anzeigen! Zusätzlich: Drucke Versandetiketten direkt in WooCommerce." #: class.frame-nonce-preview.php:127 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Entwürfe als Vorschau anzusehen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2465 msgid "Use Markdown for posts." msgstr "Verwende Markdown für Beiträge." #: modules/infinite-scroll.php:100 msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics" msgstr "Jedes Nachladen beim Scrollen (standardmäßig 7 Beiträge) in Google Analytics als Seitenaufruf zählen" #: modules/wordads/class-wordads.php:410 modules/wordads/class-wordads.php:866 #: modules/wordads/class-wordads.php:936 #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:156 msgid "Advertisements" msgstr "Werbeanzeigen" #. Translators: placeholder is a URL to a Settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-helper.php:192 msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>." msgstr "Jetpack ist nicht verbunden. Bitte verbinde Jetpack über die <a href='%s'>Einstellungen</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:460 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:58 msgid "Post not found" msgstr "Beitrag nicht gefunden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:37 msgid "You must specify a Post ID" msgstr "Du musst eine Beitrags-ID angeben" #. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full' #: class.jetpack-cli.php:1132 msgid "Nothing is in the queue: %s" msgstr "Die Warteschlange „%s“ ist leer" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2932 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2939 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: modules/module-info.php:719 msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers." msgstr "Verfolge mit Google Analytics Websitestatistiken nach und erhalte genauere Erkenntnisse über die Besucher und Kunden deiner Website." #: 3rd-party/woocommerce-services.php:115 msgid "There was an error installing WooCommerce Services." msgstr "Beim Installieren der WooCommerce-Dienste ist ein Fehler aufgetreten." #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:187 msgid "Tag Dimensions:" msgstr "Schlagwortdimensionen:" #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:53 msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget." msgstr "Füge überall da, wo du Widgets platzieren kannst, eine Werbeeinheit ein." #: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:48 #: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:94 msgid "Error connecting to API." msgstr "Fehler beim Herstellen einer Verbindung mit der API." #. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as #. such in the widget form. #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:113 msgid "The Blog URL is not properly setup in the widget." msgstr "Die Blog-URL ist im Widget nicht richtig eingerichtet." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:505 msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings." msgstr "Die WordPress-Website-URL scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte überprüfe diese in deinen Widget-Einstellungen." #: modules/widgets/upcoming-events.php:89 msgid "Items to show:" msgstr "Anzuzeigende Einträge:" #: modules/widgets/upcoming-events.php:84 msgid "iCalendar Feed URL:" msgstr "iCalendar-Feed-URL:" #: modules/widgets/upcoming-events.php:37 msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed." msgstr "Anzeigen von zukünftigen Ereignissen aus einem iCalendar-Feed." #: modules/widgets/upcoming-events.php:35 #: modules/widgets/upcoming-events.php:71 msgid "Upcoming Events" msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:696 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693 msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1060 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:686 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:683 msgid "Day" msgstr "Tag" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1057 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Month" msgstr "Monat" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:194 msgid "The big day is here." msgstr "Der große Tag ist da." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:191 msgid "The Big Day" msgstr "Der große Tag" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:229 msgid "days" msgstr "Tage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140 msgid "year" msgstr "Jahr" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:51 msgid "Milestone" msgstr "Meilenstein" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:45 msgid "Display a countdown to a certain date." msgstr "Zeige einen Countdown für ein bestimmtes Datum." #: modules/widgets/image-widget.php:279 msgid "Height in pixels:" msgstr "Höhe in Pixel:" #: modules/widgets/image-widget.php:276 msgid "Width in pixels:" msgstr "Breite in Pixel:" #. translators: %s link to the widget settings page. #: modules/widgets/image-widget.php:126 msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>." msgstr "Ein Bild fehlt oder ungültige URL. Bitte überprüfe die Bild-Widget-URL in deinen <a href=\"%s\">Widget-Einstellungen</a>." #: modules/widgets/google-translate.php:53 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" #: modules/widgets/google-translate.php:47 msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language." msgstr "Biete deinen Lesern die Option, deine Website in ihre bevorzugte Sprache zu übersetzen." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:302 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Height in pixels" msgstr "Höhe in Pixel" #. translators: %s is the maximum pixel width #. translators: %s is the maximum pixel height #: modules/widgets/facebook-likebox.php:291 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:317 msgid "Maximum: %s" msgstr "Maximal: %s" #. translators: %s is the minimum pixel width #. translators: %s is the minimum pixel height #: modules/widgets/facebook-likebox.php:283 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:309 msgid "Minimum: %s" msgstr "Minimal: %s" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:276 msgid "Width in pixels" msgstr "Breite in Pixel" #: modules/widgets/contact-info.php:45 msgid "Contact Info & Map" msgstr "Kontaktinformationen und Karte" #: modules/widgets/blog-stats.php:120 msgid "Hit counter is delayed by up to 5 minutes." msgstr "Der Besucherzähler ist bis zu 5 Minuten zeitverzögert." #. Translators: Number of views, plural #: modules/widgets/blog-stats.php:74 msgid "hits" msgstr "Besuche" #: modules/widgets/blog-stats.php:42 modules/widgets/blog-stats.php:72 msgid "Blog Stats" msgstr "Blogstatistiken" #: modules/widgets/blog-stats.php:35 msgid "Show a hit counter for your blog." msgstr "Zeige einen Besucherzähler für dein Blog." #: modules/widgets/authors.php:268 msgid "No Avatars" msgstr "Keine Avatare" #: modules/widgets/authors.php:264 msgid "Avatar Size (px):" msgstr "Avatar-Größe (in px):" #: modules/widgets/authors.php:259 msgid "(at most 10)" msgstr "(Höchstens 10)" #: modules/widgets/authors.php:257 msgid "Number of posts to show for each author:" msgstr "Die Anzahl der Beiträge, die für jeden Autor angezeigt werden:" #: modules/widgets/authors.php:252 msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)" msgstr "Zeige alle Autoren an (sogar die, die keine Beiträge geschrieben haben)" #: modules/widgets/authors.php:32 msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts." msgstr "Zeige Blogautoren mit Avataren und letzten Beiträgen." #: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85 msgid "Authors" msgstr "Autoren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:384 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:386 msgid "Display on pages" msgstr "Auf Seiten anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:340 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:342 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Im Blog und Archiven anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:279 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:281 #: _inc/blocks/editor-beta.js:68 _inc/blocks/editor-beta.js:99 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:81 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:81 msgid "Display author" msgstr "Autor anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:257 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:259 msgid "Display tags" msgstr "Schlagwörter anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:235 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:237 msgid "Display categories" msgstr "Kategorien anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:213 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:215 #: _inc/blocks/editor-beta.js:68 _inc/blocks/editor-beta.js:99 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:81 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:81 msgid "Display date" msgstr "Datum anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:191 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:193 msgid "Post Details" msgstr "Beitragsdetails" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:362 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:171 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:364 msgid "Display on single posts" msgstr "Bei Einzelbeiträgen anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:150 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:152 msgid "Author Bio" msgstr "Autoren-Biografie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:132 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:134 msgid "Blog Display" msgstr "Blog-Darstellung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:111 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:113 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Wähle zwischen dem vollständigen Beitrag oder einem Textauszug für Blog und Archivseiten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:106 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Wähle zwischen dem vollständigen Beitrag oder einem Textauszug für Blog und Archivseiten, oder wähle die Standardkombination des Theme aus Textauszug und vollständigem Beitrag." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:108 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:102 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:110 msgid "Post excerpt" msgstr "Beitrags-Textauszug" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:99 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:101 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:109 msgid "Full post" msgstr "Vollständiger Beitrag" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:89 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:91 msgid "Content Options" msgstr "Inhaltsoptionen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:167 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:114 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:175 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Es gibt keinen Textauszug, da dies ein geschützter Beitrag ist." #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:87 msgid "View all posts by %s" msgstr "Alle Beiträge von %s anzeigen" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:77 msgid "Published by %s" msgstr "Veröffentlicht von %s" #: modules/shortcodes/upcoming-events.php:67 #: modules/widgets/upcoming-events.php:150 msgid "No upcoming events" msgstr "Keine bevorstehenden Ereignisse" #: modules/shortcodes/unavailable.php:92 msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015." msgstr "Der Dienst „Blip.tv“ ist seit dem 20. August 2015 geschlossen." #: modules/shortcodes/quiz.php:143 msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz." msgstr "Bitte zeige diesen Beitrag in deinem Webbrowser an, um das Quiz zu machen." #: modules/shortcodes/gravatar.php:210 msgid "View complete profile" msgstr "Komplettes Profil anzeigen" #: modules/shortcodes/gravatar.php:207 msgid "Bio:" msgstr "Biografie:" #. translators: placeholder is an HTML tag. #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:300 msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed" msgstr "HTML-Tag <code>%s</code> entfernt, da nicht erlaubt" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1230 msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings." msgstr "Hochzeiten stehen jetzt im Scheinwerferlicht mit VideoPress für Hochzeiten." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1227 msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings" msgstr "Schwerpunkt des Upgrades: VideoPress für Hochzeiten" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1210 msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app." msgstr "Schreiben auf Android ist wieder ganz neu – mit der neuen WordPress-App." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1192 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1212 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1232 msgid "In \"Mobile\"" msgstr "Unter „Mobil“" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1190 msgid "It is that time of the year when devices are shiny again." msgstr "Jetzt ist wieder die Jahreszeit, in der Geräte in neuem Glanz erstrahlen." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:726 msgid "Show context (category or tag)" msgstr "Kontext anzeigen (Kategorie oder Schlagwort)" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:724 msgid "Show entry date" msgstr "Eingabedatum anzeigen" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:268 msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes." msgstr "Bitte beachte, dass die jetzt angezeigten ähnlichen Beiträge nur eine Vorschau bieten." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:263 msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options." msgstr "Rufe die Ansicht „Einzelbeitrag“ auf, um die Anpassungsoptionen zu sehen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:506 #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:256 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "List" msgstr "Liste" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255 msgid "Grid" msgstr "Raster" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:252 msgid "Arrange entries in different layouts." msgstr "Einträge in unterschiedlichen Layouts anordnen." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:244 msgid "Display entry's category or tag." msgstr "Die Kategorie oder das Schlagwort eines Eintrags anzeigen." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:243 msgid "Show context" msgstr "Kontext anzeigen" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:236 msgid "Display date when entry was published." msgstr "Das Veröffentlichungsdatum des Eintrags anzeigen." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:235 msgid "Show date" msgstr "Datum anzeigen" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:227 msgid "Show thumbnails" msgstr "Vorschaubilder anzeigen" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:220 msgid "Enter text to use as headline." msgstr "Gib den Text der Überschrift ein." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:212 msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content." msgstr "Dies trägt dazu bei, ähnliche Beiträge klar vom Inhalt zu trennen." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:211 msgid "Show a headline" msgstr "Eine Überschrift anzeigen" #: modules/module-headings.php:230 msgctxt "Module Name" msgid "Ads" msgstr "Werbeanzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "Die Anfrage ist nicht ordnungsgemäß signiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Diese Anfragemethode unterstützt keine Body-Parameter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Diese Anfragemethode wird nicht unterstützt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1525 msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "Die XML-Erweiterung für PHP ist nicht verfügbar. Jetpack benötigt die XML-Erweiterung zum Kommunizieren mit WordPress.com. Bitte wende dich an deinen Hosting-Anbieter, um die XML-Erweiterung für PHP zu aktivieren." #: class.jetpack-cli.php:1088 msgid "Finished syncing to WordPress.com" msgstr "Die Synchronisierung mit WordPress.com ist abgeschlossen." #: class.jetpack-cli.php:1074 msgid "Sent more data to WordPress.com" msgstr "Weitere Daten an WordPress.com gesendet" #: class.jetpack-cli.php:1072 msgid "Sent data to WordPress.com" msgstr "Daten an WordPress.com gesendet" #: class.jetpack-cli.php:1056 msgid "Could not start a new full sync" msgstr "Neue vollständige Synchronisierung konnte nicht erstellt werden." #. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules #: class.jetpack-cli.php:1054 msgid "Could not start a new full sync with modules: %s" msgstr "Neue vollständige Synchronisierung mit folgenden Modulen konnte nicht gestartet werden: %s" #: class.jetpack-cli.php:1045 msgid "Initialized a new full sync" msgstr "Neue vollständige Synchronisierung initialisiert" #. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules #: class.jetpack-cli.php:1043 msgid "Initialized a new full sync with modules: %s" msgstr "Neue vollständige Synchronisierung mit folgenden Modulen initialisiert: %s" #: class.jetpack-cli.php:1110 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site." msgstr "Jetpack-Synchronisierung ist derzeit für diese Website nicht zugelassen." #. translators: Two dates with a separator #: _inc/lib/icalendar-reader.php:1004 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:925 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:924 msgid "When" msgstr "Wann" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:923 msgid "Location" msgstr "Ort" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2844 msgid "Is site approved for WordAds?" msgstr "Ist die Website für WordAds genehmigt?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2837 msgid "Display an ad unit at the top of each page." msgstr "Zeige auf jeder Seite oben eine Werbeeinheit an." #: modules/module-info.php:700 msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!" msgstr "Standardmäßig werden Werbeanzeigen am Ende jeder Seite oder jedes Beitrags sowie des ersten Artikels deiner Startseite angezeigt. Du kannst sie auch oben in deine Website und in beliebige Widget-Bereiche einfügen, um deine Einkünfte zu erhöhen!" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:249 msgid "Video Hosting" msgstr "Video-Hosting" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:76 msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!" msgstr "Aktiviere die WordPress-REST-API, um das volle Potenzial von Jetpack zu erschließen!" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:71 msgid "WordPress REST API is disabled" msgstr "WordPress-REST-API ist deaktiviert" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671 msgid "Every %d minutes" msgstr "Alle %d Minuten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568 msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis" msgstr "Die Synchronisierung mit WordPress.com wurde gesperrt, da es sonst einen Identitätskonflikt verursachen würde." #: modules/widgets/my-community.php:258 msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)" msgstr "Ich fange gerade erst an; schreibe mir einen Kommentar oder klicke auf „Gefällt mir“ :)" #. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support #. document. #: modules/widgets/my-community.php:251 msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>" msgstr "Es gibt keine in diesem <a href=\"%1$s\">Meine-Community-Widget</a> anzuzeigenden Benutzer. <a href=\"%2$s\">Möchtest du mehr Traffic generieren?</a>" #: modules/widgets/my-community.php:126 msgid "Include activity from commenters" msgstr "Aktivität von Kommentatoren einbeziehen" #: modules/widgets/my-community.php:119 msgid "Include activity from followers" msgstr "Aktivität von Followern einbeziehen" #: modules/widgets/my-community.php:112 msgid "Include activity from likers" msgstr "Aktivität von Fans einbeziehen" #: modules/widgets/my-community.php:106 msgid "50 community members" msgstr "50 Community-Mitglieder" #: modules/widgets/my-community.php:105 msgid "10 community members" msgstr "10 Community-Mitglieder" #: modules/widgets/my-community.php:102 msgid "Show a maximum of" msgstr "Zeige maximal" #: modules/widgets/my-community.php:47 msgid "Community" msgstr "Community" #: modules/widgets/my-community.php:42 msgid "Display members of your site's community." msgstr "Zeige Mitglieder der Community deiner Website." #: modules/widgets/my-community.php:40 msgid "My Community" msgstr "Meine Community" #: modules/widgets/google-translate.php:45 msgid "Google Translate" msgstr "Google Translate" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:221 msgctxt "A header for the video rating area" msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:209 msgctxt "A header for the video sharing options area" msgid "Share" msgstr "Teilen" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:201 msgctxt "A header for the shortcode display" msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:191 msgctxt "A header for the short description display" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:189 msgid "Title will appear on the first frame of your video" msgstr "Der Titel wird im ersten Frame deines Videos angezeigt" #: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:147 msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later." msgstr "Beim Speichern deiner Aktualisierungen des VideoPress-Dienstes ist ein Problem aufgetreten. Versuche es später erneut." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:65 msgid "VideoPress Information" msgstr "VideoPress-Informationen" #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:189 msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule." msgstr "Der Cron namens „%s“ wurde aus dem Zeitplan entfernt." #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:157 msgid "The cron named `%s` was scheduled." msgstr "Der Cron namens „%s“ wurde geplant." #. translators: date/time #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:124 msgid "Cron will run at: %s GMT" msgstr "Cron wird ausgeführt um: %s GMT" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:120 msgid "The cron is not scheduled to run." msgstr "Die Ausführung des Cron wurde nicht geplant." #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:114 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:151 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:183 msgid "There is no cron named %s." msgstr "Es gibt keinen Cron namens %s." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:107 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:144 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:176 msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule." msgstr "Für die Planung musst du den Namen des Cronjobs angeben." #. translators: %d is the number of crons #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:76 msgid "Found %d available cron job." msgid_plural "Found %d available cron jobs." msgstr[0] "%d verfügbarer Cronjob gefunden." msgstr[1] "%d verfügbare Cronjobs gefunden." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:72 msgid "Found no available cron jobs." msgstr "Keine verfügbaren Cronjobs gefunden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247 msgid "Status updated" msgstr "Status aktualisiert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:241 msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it." msgstr "Diesem Beitrag ist kein VideoPress-Video zugeordnet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:234 msgid "A valid post_id is required." msgstr "Es ist eine gültige post_id erforderlich." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "Die Anmeldung mit WordPress.com ist bei Websites im Staging-Modus deaktiviert." #: modules/shortcodes/pinterest.php:52 msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized." msgstr "Diese Pinterest-URL wurde leider nicht erkannt." #. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:220 msgctxt "Posts about Category written by John and Bob" msgid "Posts about %1$s written by %2$l" msgstr "Beiträge über %1$s von %2$l" #. translators: first property is an user's display name, the second is the #. site's title. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:201 msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title" msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s" msgstr "Alle Beiträge von %1$s auf %2$s lesen" #: modules/module-info.php:600 msgid "Better results on search engines and social media." msgstr "Bessere Ergebnisse in Suchmaschinen und Sozialen Medien." #: modules/module-headings.php:150 msgctxt "Module Name" msgid "SEO Tools" msgstr "SEO-Werkzeuge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:750 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:797 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, diese Ressource anzusehen." #: functions.global.php:311 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:221 msgid "Problem downloading theme" msgstr "Problem beim Herunterladen des Themes" #: functions.global.php:295 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:208 msgid "Problem creating file for theme download" msgstr "Problem beim Erstellen der Datei für den Theme-Download" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:176 msgid "This theme does not exist" msgstr "Dieses Theme existiert nicht" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1096 msgid "Invalid SEO title format." msgstr "Ungültiges SEO-Titelformat." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1077 msgid "Invalid SEO meta description value." msgstr "Ungültiger Wert für SEO-Meta-Beschreibung." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1073 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1092 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:762 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:842 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:846 msgid "SEO tools are not enabled for this site." msgstr "SEO-Werkzeuge wurden für diese Website nicht aktiviert." #. translators: URL string #. translators: %s: URL to parse. #: class.jetpack.php:5042 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "URL %s kann nicht geparst werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Jetpack Abgesicherter Modus" #. translators: Link to a Jetpack support page. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:227 msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's offline mode</a>." msgstr "Möchtest du Jetpack auf deiner lokalen Entwicklungs-Website verwenden? Das ist dank des <a href=\"%s\">Offlinemodus von Jetpack</a> möglich." #. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second #. is the value as recorded on WP.com. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:463 msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!" msgstr "Deine URL wurde auf „%1$s“ festgelegt, aber deine WordPress.com-Verbindung führt sie als „%2$s“ auf!" #. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog, #. cat, bird. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1117 msgid "Invalid option: %s." msgid_plural "Invalid options: %s." msgstr[0] "Ungültige Option: %s." msgstr[1] "Ungültige Optionen: %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:611 msgid "The requested Jetpack data updates were successful." msgstr "Die angeforderten Jetpack-Datenaktualisierungen waren erfolgreich." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3431 msgid "%s must be an array of post types." msgstr "%s muss ein Array von Inhaltstypen sein." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2821 msgid "Yandex Site Verification" msgstr "Yandex-Website-Verifizierung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161 msgid "Could not confirm migration." msgstr "Migration konnte nicht bestätigt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147 msgid "Could not delete sync error option." msgstr "Synchronisierungsfehler-Option konnte nicht gelöscht werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130 msgid "Could not confirm safe mode." msgstr "Abgesicherter Modus konnte nicht bestätigt werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "Beim Erstellen des neuen Benutzers ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wende dich an den Administrator deiner Website." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "Beim Anmelden via WordPress.com ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte nochmal oder probiere dich mit deinem Benutzernamen und Passwort anzumelden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "Die Anmeldung mit WordPress.com ist derzeit nicht verfügbar, da bei dieser Website Verbindungsprobleme bestehen." #. Translators: placeholder is an IP address. #: views/admin/network-settings.php:52 msgid "Your current IP: %1$s" msgstr "Deine aktuelle IP: %1$s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1284 msgid "Invalid parameter \"dismissed\"." msgstr "Ungültiger Parameter „dismissed“." #: modules/module-info.php:680 msgid "" "Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n" "\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results." msgstr "" "Erstelle automatisch zwei Sitemap-Dateien, in denen die URLs von Beiträgen und Seiten deiner Website verzeichnet sind.\n" "\t\tDamit wird es für Suchmaschinen (wie Google) einfacher, deine Website in die relevanten Suchergebnisse aufzunehmen." #: modules/module-info.php:639 msgid "" "Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n" "\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n" "\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n" "\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus." msgstr "" "Verwalte und aktualisiere diese und andere WordPress-Websites über ein einfaches Dashboard auf WordPress.com. Du kannst\n" "\t\tPlugins aktualisieren, sie automatisch aktualisieren lassen und sie pro Website oder in großen Mengen unter\n" "\t\twordpress.com/plugins (de)aktivieren. Zudem kannst du den brandneuen Beitragseditor auf WordPress.com nutzen\n" "\t\t(auch für Mobilgeräte geeignet), installierte Themes ansehen und aktivieren, sowie Website-Menüs erstellen und bearbeiten." #: modules/module-info.php:619 msgid "" "Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n" "\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes." msgstr "" "Hinzufügen und Organisieren von Inhalten, die nicht in das Konzept eines Beitrags oder einer statischen Seite passen wie zum Beispiel Portfolios\n" "\t\toder Referenzen. Individuelle \tInhalte können unter spezifischen URLs sichtbar sein oder mit Shortcodes hinzugefügt werden." #: modules/module-info.php:580 msgid "" "Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n" "\t\tadvanced features on these services and get verification badges." msgstr "" "Bestätige deine Inhaberschaft der Website bei Diensten wie Google, Bing, Pinterest, Yandex und Facebook. Damit erhältst du Zugriff auf\n" "\t\terweiterte Funktionen dieser Dienste und Verifizierungsbanner." #: modules/module-info.php:560 msgid "" "Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n" "\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding." msgstr "" "Verfasse Beiträge und Kommentare mit Links, Listen und anderen Stilen unter Verwendung normaler Zeichen und\n" "\t\tInterpunktionszeichen. Eine schnelle und einfache Möglichkeit, Text zu formatieren, ohne dass HTML oder Kodierung erforderlich ist." #: modules/module-info.php:540 msgid "" "Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n" "\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers." msgstr "" "Mache Besucher unter deinen Beiträgen auf ähnliche Inhalte deiner Website aufmerksam. So suchen Besucher\n" "\t\tnach weiteren Inhalten, erkunden deine Website und werden zu regelmäßigen Lesern." #: modules/module-info.php:520 msgid "" "Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n" "\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online." msgstr "" "Jetpack prüft deine Website alle fünf Minuten. Wird eine Ausfallzeit festgestellt, wirst du per E-Mail über das Problem benachrichtigt.\n" "\t\tSo kannst du umgehend reagieren und deine Website ist schnell wieder online." #: modules/module-info.php:500 msgid "" "Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n" "\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site." msgstr "" "Deine Benutzer können sich bei deiner Website mit ihrem WordPress.com-Konto anmelden.\n" "\t\tMit zweistufiger Authentifizierung ist dies der sicherste Anmeldemechanismus für deine Website." #: modules/module-info.php:480 msgid "" "The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n" "\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive." msgstr "" "Die einfachste Möglichkeit, Videos ohne Werbung und Branding auf deine Website hochzuladen. Du erhältst Statistiken über\n" "\t\tdas Abspielen und Teilen von Videos. Der Videoplayer ist klein und agil." #: modules/module-info.php:460 msgid "" "Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n" "\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages." msgstr "" "Wähle Sichtbarkeitsoptionen für Seitenleisten-Widgets aus. Zum Beispiel können nur bestimmte Kategorien gezeigt werden,\n" "\t\toder sie werden nur auf Fehlerseiten oder Seiten mit Suchergebnissen gezeigt. Auch das Ausblenden auf bestimmten Seiten ist möglich." #: modules/module-info.php:440 msgid "" "Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n" "\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com." msgstr "" "Deine Leser können deine Beiträge und andere Inhalte würdigen. Likes erscheinen unter den Beiträgen\n" "\t\t und deine Leser können diese in WordPress.com erneut ansehen." #: modules/module-info.php:420 msgid "" "When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n" "\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts." msgstr "" "Beim Hinzufügen einer Galerie hast du die Option, elegante Mosaik-Layouts für deine Fotos einzurichten, wie in einem Magazin.\n" "\t\tBeispiele sind Mosaik (Standard), Quadrat- und Kreisformen." #: modules/module-info.php:381 msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor." msgstr "Veröffentliche Beiträge einfach per E-Mail auf deiner Website. Verwende statt dem Beitragseditor einfach ein beliebiges E-Mail-Programm." #: modules/module-info.php:361 msgid "" "Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n" "\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content." msgstr "" "Durch „unendliches Scrollen“ erscheinen die nächsten Beiträge automatisch, wenn Leser\n" "\t\tdas Ende der Seite erreichen. Damit sehen die Leser weitere Inhalte von dir." #: modules/module-info.php:321 msgid "" "Allow visitors to use their WordPress.com or Facebook accounts when commenting on\n" "\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)." msgstr "" "Erlaube Besuchern, mit ihren WordPress.com- oder Facebook-Konten auf deiner Website\n" "\t\tzu kommentieren. Jetpack führt automatisch die Anpassung an das Farbschema deiner Website durch (du kannst dies aber anpassen)." #: modules/module-info.php:300 msgid "" "Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n" "\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n" "\t\tautomatically filtered for spam." msgstr "" "Erstelle einfache Kontaktformulare, ganz ohne Schreiben von Code. Mehrere Formulare können eingerichtet werden.\n" "\t\tSendet ein Benutzer ein Formular, geht dieses Feedback per E-Mail direkt an dich. Ist Akismet aktiviert, werden Einsendungen\n" "\t\tautomatisch auf Spam geprüft." #: modules/module-info.php:280 msgid "" "Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n" "\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content." msgstr "" "Autorisiere Anwendungen und Dienste zur sicheren Verbindung mit deiner Website. Entwickler können das OAuth2-Authentifizierungssystem\n" "\t\tund die REST-API von WordPress.com nutzen, um auf die Inhalte deiner Website zuzugreifen und sie zu verwalten." #: modules/module-info.php:259 msgid "" "Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n" "\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites." msgstr "" "Die meisten Angriffe auf Websites geschehen durch automatisierte Bots, die versuchen, sich für schädliche Zwecke anzumelden.\n" "\t\tWir nutzen Daten von Millionen Websites, um dich automatisch vor nicht autorisiertem Zugriff zu schützen." #: modules/module-info.php:239 msgid "" "A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n" "\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation." msgstr "" "Ein Widget in deiner Seitenleiste ermöglicht Besuchern, deine Website zu abonnieren. Stellst du neue Inhalte ein,\n" "\t\terhalten sie eine E-Mail. Deine Besucher können auch die Kommentare eines Beitrages abonnieren, um die Konversation zu verfolgen." #: modules/module-info.php:218 msgid "" "Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n" "\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n" "\t\tor social icons." msgstr "" "Füge eine beliebige Zahl individueller Widgets per Drag-and-drop hinzu und passe jedes davon an deine Bedürfnisse an.\n" "\t\tDazu gehören Twitter-Streams, Facebook-Like-Boxen, individuelle Bilder, Gravatare, Galerien in Kachelform, aktuelle Beiträge\n" "\t\tund Social Icons." #: modules/module-info.php:197 msgid "" "Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n" "\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n" "\t\thave additional options." msgstr "" "Die Besucher können deine Beiträge auf Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, im Druck\n" "\t\tund per E-Mail teilen. Du kannst die Dienste so konfigurieren, dass sie als Icons, Text oder als beides erscheinen. Manche Dienste, beispielsweise Twitter,\n" "\t\tverfügen über weitere Optionen." #: modules/module-info.php:175 msgid "" "LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n" "\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n" "\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n" "\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd." msgstr "" "LaTeX ist eine mächtige Auszeichnungssprache, um komplexe mathematische Gleichungen und Formeln zu schreiben.\n" "\t\tJetpack vereint die Leistungsfähigkeit von LaTeX und die Einfachheit von WordPress, um dir das Optimum\n" "\t\tbeim Bloggen über Mathematik zur Verfügung zu stellen. Nutze $latex your latex code here$ oder [latex]your latex code here[/latex]\n" "\t\tfür deine Beiträge und Kommentare. Eine Vielzahl von Optionen eröffnet große Möglichkeiten." #: modules/module-info.php:155 msgid "" "You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n" "\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going." msgstr "" "Wenn jemand auf einer deiner Websites kommentiert, erhältst du sofortige Benachrichtigungen\n" "\t\tauf dem Dashboard oder dem Mobilgerät. Du kannst antworten, wo immer du dich gerade befindest." #: modules/module-info.php:135 msgid "" "Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Tumblr,\n" "\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site." msgstr "" "Automatisches Teilen und Präsentieren von neuen Beiträgen auf Facebook, Tumblr,\n" "\t\tund LinkedIn. Du kannst für dich und alle Benutzer auf deiner Website Verbindungen hinzufügen." #: modules/module-info.php:115 msgid "" "Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n" "\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com." msgstr "" "Einfache, knappe und präzise Statistiken über deinen Traffic. Jetpack-Statistiken sammeln Daten über Seitenaufrufe, Likes, Kommentare,\n" "\t\tStandorte und Top-Beiträge. Du kannst sie in deinem Dashboard oder auf WordPress.com anzeigen." #: modules/module-info.php:95 msgid "" "Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n" "\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts." msgstr "" "Mit dem kompakten wp.me-Domainnamen kannst du kurze und einfache Links zu deinen Beiträgen und Seiten erstellen. Ideal\n" "\t\tfür die Verwendung auf Twitter, Facebook und in SMS, in denen jeder Buchstabe zählt." #: modules/module-info.php:74 msgid "" "Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n" "\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n" "\t\teditor and click “Publish.”" msgstr "" "Integriere schnell und sicher Medien aus YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n" "\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud usw. Einfach den entsprechenden Shortcode direkt in den\n" "\t\tEditor eingeben und auf „Veröffentlichen“ klicken." #: modules/module-info.php:54 msgid "" "Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n" "\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts." msgstr "" "Erweitere einfache Gravatar-Bilder mit Informationen über eine Person (einschließlich Name,\n" "\t\tBiografie, Bilder und Kontaktdaten) wenn die Person einen deiner Beiträge kommentiert." #: modules/module-info.php:32 msgid "" "We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n" "\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n" "\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n" "\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support." msgstr "" "Wir pflegen ein Backup deiner Website (täglich oder in Echtzeit). Bei Fehlern oder Problemen\n" "\t\tgeschieht das Wiederherstellen deiner Website für jeden Standort in Minuten. Die Dateien deiner Website werden regelmäßig auf nicht autorisierte oder\n" "\t\tverdächtige Änderungen geprüft, welche deine Daten oder Sicherheit beeinträchtigen könnten. In vielen Fällen können wir dies\n" "\t\tautomatisch beheben und werden dich davon benachrichtigen. Ist dies nicht möglich, stellen wir dir Expertensupport zur Verfügung." #: class.jetpack-modules-list-table.php:362 msgid "Feature Info" msgstr "Funktionsinfo" #. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...) #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1704 msgid "Your site was successfully backed up %s ago." msgstr "Die Sicherung der Website erfolgte vor %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1693 msgid "VaultPress is active and will back up your site soon." msgstr "VaultPress ist aktiv und wird in Kürze ein Backup der Website durchführen." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1674 msgid "You need to register for VaultPress." msgstr "Für VaultPress ist eine Registrierung erforderlich." #. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a #. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1637 msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s." msgstr "Die Website ist durch %1$s und %2$s bestätigt." #. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1625 msgid "Your site is verified with %s." msgstr "Die Website ist durch %s bestätigt." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1585 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1616 msgid "Site not verified with any service." msgstr "Die Website wurde von keinem Dienst bestätigt." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1399 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1449 msgid "Invalid Akismet key. Please contact support." msgstr "Ungültiger Akismet-Schlüssel. Bitte kontaktiere den Support." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:914 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1424 msgid "Please activate Akismet." msgstr "Bitte Akismet aktivieren." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:908 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1420 msgid "Please install Akismet." msgstr "Bitte Akismet installieren." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1350 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1536 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1573 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1664 msgid "The requested Jetpack module is not active." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul ist nicht aktiv." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203 msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Die „Per E-Mail bloggen“-Adresse konnte nicht gelöscht werden. Versuche es später erneut." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199 msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Die „Per E-Mail bloggen“-Adresse konnte nicht erneut erstellt werden. Versuche es später erneut." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195 msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Der Beitrag konnte nicht per E-Mail-Adresse erstellt werden. Versuche es später erneut." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:579 msgid "Missing options." msgstr "Fehlende Optionen" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:560 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:691 msgid "The requested Jetpack module is inactive." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul ist nicht aktiv." #. Translators: the variable is a module name. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:313 msgid "The module %s failed to be activated." msgid_plural "The modules %s failed to be activated." msgstr[0] "Das Modul %s konnte nicht aktiviert werden." msgstr[1] "Die Module %s konnten nicht aktiviert werden." #. Translators: the variable is a module name. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:296 msgid "The module %s was activated." msgid_plural "The modules %s were activated." msgstr[0] "Das Modul %s wurde aktiviert." msgstr[1] "Die Module %s wurden aktiviert." #. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is #. the second variable. Example: dog, cat and bird. #. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:289 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:306 #: _inc/blocks/editor-beta.js:133 _inc/blocks/editor-experimental.js:115 #: _inc/blocks/editor.js:115 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:277 msgid "All modules activated." msgstr "Alle Module wurden aktiviert." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:166 msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul konnte nicht deaktiviert werden." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:160 msgid "The requested Jetpack module was deactivated." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul wurde deaktiviert." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:151 msgid "The requested Jetpack module was already inactive." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul war bereits deaktiviert." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:105 msgid "The requested Jetpack module could not be activated." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul konnte nicht aktiviert werden." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:98 msgid "The requested Jetpack module was activated." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul wurde aktiviert." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:81 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:143 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:257 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:425 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:556 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:681 msgid "The requested Jetpack module was not found." msgstr "Das angefragte Jetpack-Modul wurde nicht gefunden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4367 msgid "Plugin found." msgstr "Plugin gefunden." #. translators: placeholder is a plugin slug. #. Translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4258 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4352 msgid "Plugin %s is not installed." msgstr "Plugin %s nicht installiert." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4242 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4341 msgid "This site has no plugins." msgstr "Die Website verfügt nicht über Plugins." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4125 msgid "Unable to list plugins." msgstr "Plugins können nicht aufgelistet werden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4108 msgid "Could not check updates for plugins on this site." msgstr "Die Überprüfung auf Aktualisierungen für Plugins ist auf dieser Website nicht möglich." #. Translators: placeholders are numbers. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4098 msgid "%s plugin needs updating." msgid_plural "%s plugins need updating." msgstr[0] "%s Plugin muss aktualisiert werden." msgstr[1] "%s Plugins müssen aktualisiert werden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4089 msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!" msgstr "Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. Weiter so!" #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:219 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3689 msgid "%s must be a string." msgstr "%s muss eine Zeichenfolge sein." #. Translators: Placeholder is a twitter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3664 msgid "%s must be a Twitter username." msgstr "%s muss ein Benutzername auf Twitter sein." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3638 msgid "%s is not a registered custom sharing service." msgstr "%s ist kein registrierter individueller Dienst zum Teilen." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3621 msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID." msgstr "%s muss eine Zeichenfolge mit dem Präfix 'custom-' sein, gefolgt von einer numerischen ID." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3596 msgid "%s needs sharing name, url and icon." msgstr "%s benötigt Namen, URL und Symbol zum Teilen." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3574 msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon." msgstr "%s muss ein Array mit Namen, URL und Symbol zum Teilen sein." #. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to #. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3548 msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s." msgstr "%1$s sichtbare und unsichtbare Einträge müssen eine Liste von %2$s sein." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3535 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3586 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3628 msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service." msgstr "Die notwendige Abhängigkeit Sharing_Service konnte nicht geladen werden." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3523 msgid "%s must be an array with visible and hidden items." msgstr "%s muss ein Array mit sichtbaren und ausgeblendeten Elementen sein." #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed #. to see stats. The parameter is checked against this list. #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list #. of post types where Sharing can be displayed #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3404 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3441 msgid "%1$s must be %2$s." msgstr "%1$s muss %2$s sein." #. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint. #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: modules/plugin-search.php:157 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3350 msgid "%s must be an alphanumeric string." msgstr "%s muss eine alphanumerische Zeichenfolge sein." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3324 msgid "%s must be a list of valid modules" msgstr "%s muss eine Liste gültiger Module sein." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3311 msgid "%s must be an array" msgstr "%s muss ein Array sein." #. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds #. the list item, the second is a list of admitted values. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3284 msgid "%1$s must be one of %2$s" msgstr "%1$s muss eines von %2$s sein" #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3267 msgid "%s not recognized" msgstr "%s wurde nicht erkannt." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3219 msgid "%s must be a positive integer." msgstr "%s muss eine positive ganze Zahl sein." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3194 msgid "%s must be true, false, 0 or 1." msgstr "%s muss wahr oder falsch sein: 0 oder 1." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2995 msgid "Version." msgstr "Version." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2988 msgid "Do not track." msgstr "Kein Tracking" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2981 msgid "Blog ID." msgstr "Blog-ID" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2814 msgid "Pinterest Site Verification" msgstr "Pinterest-Website-Bestätigung" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2807 msgid "Bing Webmaster Center" msgstr "Bing Webmaster Center" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2800 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2595 msgid "Delete custom sharing service." msgstr "Individuellen Dienst zum Teilen entfernen" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2583 msgid "Custom sharing services added by user." msgstr "Individuelle Dienste zum Teilen, vom Nutzer hinzugefügt" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2558 msgid "Views where buttons are shown" msgstr "Aufrufe, wo die Buttons angezeigt werden" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2550 msgid "Sharing Label" msgstr "Teilen-Beschriftung" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2531 msgid "Button Style" msgstr "Button-Stil" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2521 msgid "Enabled Services and those hidden behind a button" msgstr "Aktivierte Dienste und durch einen Button verdeckte Dienste." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2504 msgid "Protect API key" msgstr "Protect API-Schlüssel" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2496 msgid "Delete Post by Email address" msgstr "„Per E-Mail bloggen“-Adresse löschen" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2495 msgid "Regenerate Post by Email address" msgstr "„Per E-Mail bloggen“-Adresse erneut erstellen" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494 msgid "Create Post by Email address" msgstr "„Per E-Mail bloggen“-Adresse erstellen" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2449 msgid "Send email notification when someone likes a post" msgstr "Sende eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemandem ein Beitrag gefällt." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2332 msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages." msgstr "Höchstzahl der anzuzeigenden Einträge in Referenz-Seiten." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2325 msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type." msgstr "Jetpack Referenz-Inhaltstyp aktivieren/deaktivieren." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2318 msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages." msgstr "Höchstzahl der anzuzeigenden Einträge in Portfolio-Seiten." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2311 msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type." msgstr "Jetpack Portfolio-Inhaltstyp aktivieren/deaktivieren." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2196 msgid "Missing parameter \"type\"." msgstr "Fehlender Parameter „type“." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:939 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2185 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Ungültiger Parameter" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2175 msgid "Jetpack options reset." msgstr "Die Optionen von Jetpack wurden zurückgesetzt." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1675 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1758 msgid "The ID of this site does not exist." msgstr "Die ID dieser Website existiert nicht." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1996 msgid "Site data correctly received." msgstr "Der Daten der Website wurden abgerufen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:969 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Die Verknüpfung des Benutzers konnte nicht aufgehoben werden. Bitte versuche es noch einmal." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1815 msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again." msgstr "Die Verbindungs-URL konnte nicht erzeugt werden. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1793 msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again." msgstr "Die Verbindung der Website konnte nicht aufgehoben werden. Bitte versuch es noch einmal." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1301 msgid "Missing parameter \"notice\"." msgstr "Fehlender Parameter „notice“." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1297 msgid "Invalid parameter \"notice\"." msgstr "Ungültiger Parameter „notice“." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:58 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:81 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Du besitzt nicht die erforderlichen Benutzerrechte, um diese Aktion durchzuführen.\n" "\t\t\tBitte wende dich an den Administrator der Website, wenn du dies nicht für korrekt hältst." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:65 msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!" msgstr "Bitte JavaScript aktivieren, damit Jetpack seinen vollen Funktionsumfang entfalten kann." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:60 msgid "You have JavaScript disabled" msgstr "JavaScript ist deaktiviert." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:90 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:305 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1187 msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available" msgstr "Umfangreiches iPhone/iPad-Update jetzt verfügbar" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1207 msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift" msgstr "Die WordPress-App für Android wurde umfassend überarbeitet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:408 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "WordPress.com Terms of Service" msgstr "Geschäftsbedingungen von WordPress.com" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:365 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "Automattic's Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung von Automattic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:19 #: _inc/blocks/editor-beta.js:118 _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:100 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:12 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:17 #: _inc/blocks/editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:100 msgid "Upgrade" msgstr "Upgraden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:276 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277 msgid "Performance" msgstr "Performance" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:4 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" #. Translators: placeholder is a URL to support documentation. #: modules/widgets/contact-info.php:294 msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key." msgstr "Google verlangt jetzt einen API-Schlüssel, um ihre Karten auf deiner Website zu nutzen. <a href=\"%s\">Siehe unsere Dokumentation</a>, um eine Anleitung zum Erwerben eines Schlüssels zu erhalten.." #: modules/widgets/contact-info.php:286 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Google Maps API-Schlüssel" #. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion #. profile page. #: modules/shortcodes/dailymotion.php:232 msgid "Uploaded by %s" msgstr "Hochgeladen von %s" #: views/admin/network-settings.php:31 msgctxt "Affects all sites in a Multisite network." msgid "Global" msgstr "Global" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:241 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:167 msgctxt "Noun" msgid "Format:" msgstr "Format:" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:38 msgid "An error has been encountered." msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten." #. translators: %d: attachment id #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:36 msgid "The video has been imported as Attachment ID %d" msgstr "Das Video wurde als Anhangs-ID %d importiert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:101 msgid "Invalid image URL" msgstr "Ungültige Bild-URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Dein Konto konnte nicht gefunden werden. Solltest du bereits eines haben, stelle sicher, dass dieses mit WordPress.com verbunden ist." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Zum Zugriff auf diese Seite ist ein WordPress.com-Konto notwendig. Klicke auf den Button, um dich anzumelden oder erstelle ein kostenloses WordPress.com-Konto." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Du besitzt bereits ein Konto auf dieser Website. Bitte <a href=\"%1$s\">melde dich</a> mit deinem Benutzernamen und Passwort an und stelle dann eine Verbindung zu WordPress.com her." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Mit Benutzername und Passwort anmelden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "Oder" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Du kannst beim Anmelden Zeit sparen, indem du dein WordPress.com-Konto mit %s verbindest." #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as <span>%s</span>" msgstr "Als <span>%s</span> anmelden" #: modules/shortcodes/untappd-menu.php:50 msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode." msgstr "Kein Verzeichnis bzw. keine Theme-ID im Untappd-Menü gesetzt." #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:33 msgid "Must specify Twitter Timeline id or username." msgstr "Twitter-Timeline-ID oder -Benutzername notwendig." #: modules/shortcodes/recipe.php:558 msgctxt "recipe" msgid "Directions" msgstr "Anweisungen" #: modules/shortcodes/recipe.php:392 msgctxt "recipe" msgid "Ingredients" msgstr "Zutaten" #: modules/shortcodes/recipe.php:273 msgctxt "recipe" msgid "Print" msgstr "Drucken" #: modules/shortcodes/recipe.php:230 msgctxt "recipe" msgid "Difficulty" msgstr "Schwierigkeit" #: modules/shortcodes/recipe.php:609 msgctxt "recipe" msgid "Time" msgstr "Zeit" #: modules/shortcodes/recipe.php:214 msgctxt "recipe" msgid "Servings" msgstr "Portionen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3172 msgid "Click to share on WhatsApp" msgstr "Klicken, um auf WhatsApp zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3172 msgctxt "share to" msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:865 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3104 msgid "Click to share on Telegram" msgstr "Klicken, um auf Telegram zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3104 msgctxt "share to" msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:827 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3076 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: modules/infinite-scroll.php:101 msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics." msgstr "Box oben auswählen, um jedes Set von via Unendlichem Scrollen geladenen Beiträgen als eine Seite in Google Analytics aufzuzeichnen." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:456 msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts" msgstr "Auswählen, um Beiträge während des Scrollens zu laden. Nicht auswählen, um zum Laden von Beiträgen einen anklickbaren Button anzuzeigen." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:441 msgid "Infinite Scroll Behavior" msgstr "Verhalten des unendlichen Scrollens" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Referenz-Archivinhalt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Referenz-Archivtitel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Hervorzuhebendes Bild des Portfolio-Archivs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Portfolio-Archivinhalt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Portfolio-Archivtitel" #: class.jetpack.php:4650 msgid "Checking" msgstr "Wird überprüft" #. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the #. second for a support page. #: class.jetpack.php:4635 msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>." msgstr "Probiere unsere <a href=\"%1$s\">Verbindungsdiagnose</a> oder unsere <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Fehlerbehebungstipps</a> für mehr Hilfe." #: class.jetpack.php:4628 class.jetpack.php:4659 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10 #: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-beta.js:106 _inc/blocks/editor-beta.js:116 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:98 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:73 #: _inc/blocks/editor.js:88 _inc/blocks/editor.js:98 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" #: class.jetpack.php:4627 msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: " msgstr "Jetpack prüft die HTTPS-Unterstützung einmal täglich, du kannst aber hier klicken, um sie gleich noch einmal zu überprüfen:" #: class.jetpack.php:4625 msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues." msgstr "Deine Seite konnte sich nicht via HTTPS mit WordPress.com verbinden. Dies kann verschiedene Gründe haben, inklusive fehlerhafte SSL-Zertifikate, fehlerhaft konfigurierte oder fehlende SSL-Bibliotheken oder Netzwerkprobleme." #: class.jetpack.php:4624 msgid "Outbound HTTPS not working" msgstr "Ausgehendes HTTPS funktioniert nicht" #: class.jetpack.php:4600 msgid "Response was not OK: " msgstr "Antwort war nicht OK:" #: class.jetpack.php:4592 class.jetpack.php:4597 msgid "WordPress reports no SSL support" msgstr "WordPress meldet keine SSL-Unterstützung" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:128 msgid "Manage Plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:126 msgid "Jetpack is not active on this site." msgstr "Jetpack ist auf dieser Website nicht aktiv." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:51 msgid "Invalid Video GUID!" msgstr "Ungültiger Video-GUID!" #: modules/videopress/editor-media-view.php:62 msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)" msgstr "Veralteten Flash Player verwenden (nicht empfohlen)" #: modules/videopress/editor-media-view.php:61 msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)" msgstr "Nur Open Source-Codecs verwenden (kann die Leistung beeinträchtigen)" #: modules/videopress/editor-media-view.php:60 msgid "Loop video playback" msgstr "Video-Wiedergabe wiederholen" #: modules/videopress/editor-media-view.php:59 msgid "Autoplay video on page load" msgstr "Video beim Laden von Seiten automatisch abspielen" #: modules/videopress/editor-media-view.php:58 msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com" msgstr "Verlinke den Videotitel mit der entsprechenden URL auf VideoPress.com." #: modules/videopress/editor-media-view.php:57 msgid "High definition on by default" msgstr "High Definition standardmäßig aktiviert" #: modules/videopress/editor-media-view.php:56 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:201 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds" #: modules/videopress/editor-media-view.php:55 msgid "Start Video After" msgstr "Starte Video nach" #: modules/videopress/editor-media-view.php:53 msgid "pixels" msgstr "Pixel" #: modules/videopress/editor-media-view.php:52 msgid "Video Width" msgstr "Breite des Videos" #: modules/videopress/editor-media-view.php:51 msgid "Video ID" msgstr "Video ID" #: modules/videopress/editor-media-view.php:50 msgid "VideoPress Shortcode" msgstr "VideoPress-Shortcode" #: modules/shortcodes/wufoo.php:107 msgid "Fill out my Wufoo form!" msgstr "Fülle mein Wufoo-Formular aus!" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:311 msgid "An error occurred while downloading blog information" msgstr "Beim Herunterladen der Blog-Informationen ist ein Fehler aufgetreten." #: modules/widgets/top-posts.php:162 _inc/blocks/editor-beta.js:22 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:22 _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Views" msgstr "Aufrufe" #: modules/widgets/top-posts.php:159 msgid "Order Top Posts & Pages By:" msgstr "Top-Beiträge und Top-Seiten sortieren nach:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:329 msgid "Detailed information" msgstr "Detaillierte Information" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:301 msgid "An error occurred while downloading blog posts list" msgstr "Ein Fehler ist beim Herunterladen der Beitragsliste aufgetreten." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259 msgid "You must specify a valid blog URL!" msgstr "Du musst eine gültige Blog URL angeben!" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:145 msgid "Cannot load blog posts at this time." msgstr "Kann derzeit keine Blogbeiträge laden." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:125 msgid "Cannot load blog information at this time." msgstr "Kann zu diesem Blog derzeit keine Informationen laden." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:48 msgid "Information about this blog is currently being retrieved." msgstr "Informationen über dieses Blog werden geladen." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:613 msgid "No posts data returned by remote." msgstr "Keine Beitragsdaten vom Server erhalten." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:552 msgid "Invalid site information returned from remote." msgstr "Ungültige Website Information erhalten." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:478 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:494 msgid "Invalid remote response." msgstr "Ungültige Antwort des Servers." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:450 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:461 msgid "An error occurred fetching the remote data." msgstr "Ein Fehler ist beim Laden der Remote-Daten aufgetreten." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:83 msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page" msgstr "Verwende das Facebook-Seiten-Plugin, um Besucher zu deiner Facebook-Seite zu bringen." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:80 msgid "Facebook Page Plugin" msgstr "Facebook-Seiten-Plugin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37 #: modules/theme-tools/social-menu.php:43 msgid "Social Menu" msgstr "Social Media Menü" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:71 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML Sitemap" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981 msgid "Click to share on Facebook" msgstr "Klick, um auf Facebook zu teilen" #: modules/module-headings.php:263 msgctxt "Module Tag" msgid "Traffic" msgstr "Traffic" #: modules/module-headings.php:170 msgctxt "Module Name" msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:343 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:379 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:404 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:413 msgid "%s requires at least one selection." msgstr "Für „%s“ ist mindestens eine Auswahl erforderlich." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125 msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know." msgstr "Wenn dies dein Problem löst, dann gibt es vermutlich in deinem Theme einen Fehler, gib bitte dem Theme-Autor Bescheid." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme." msgstr "Wenn dein Problem noch nicht bekannt ist oder durch ein Plugin verursacht wird, das Standard WordPress Theme zu aktivieren." #. translators: %s is the name of a theme #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)." msgstr "Wenn dein Problem noch nicht bekannt ist oder durch ein Plugin verursacht wird, versuche %s (das Standard WordPress Theme) zu aktivieren." #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155 msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" msgstr "<span>Autor:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:45 msgid "You must specify an option_value" msgstr "Du musst einen option_value angeben." #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:75 msgid "You must specify a whitelisted option_name" msgstr "Du musst einen erlaubten option_name angeben." #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:60 msgid "You must specify an option_name" msgstr "Du musst einen option_name angeben." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:185 msgid "Success!" msgstr "Erfolgreich!" #. translators: variable is the IP address that was flagged. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:901 msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations." msgstr "Deine IP (%1$s) wurde aufgrund von potenziellen Sicherheitsverstößen gesperrt." #: modules/comments/comments.php:679 msgid "Comments are not allowed." msgstr "Kommentare sind nicht erlaubt." #. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook. #: modules/widgets/social-media-icons.php:280 msgid "%s username:" msgstr "%s Username:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:66 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:251 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:592 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394 msgid "Testimonials list" msgstr "Referenzen-Liste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Navigation der Referenzen-Liste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Referenzen-Liste filtern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488 msgid "Project tag list" msgstr "Projektschlagwort-Liste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Navigation der Projektschlagwort-Liste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454 msgid "Project type list" msgstr "Projektarten-Liste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453 msgid "Project type list navigation" msgstr "Navigation der Projektarten-Liste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400 msgid "Projects list" msgstr "Projektliste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399 msgid "Project list navigation" msgstr "Navigation der Projektliste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398 msgid "Filter projects list" msgstr "Projektliste filtern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298 msgid "Menu items list" msgstr "Liste der Speisekarten-Einträge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Listennavigation für die Speisekarten-Einträge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296 msgid "Filter menu items list" msgstr "Liste der Speisekarten-Einträge filtern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243 msgid "Menu section list" msgstr "Liste des Speisekarten-Abschnitts" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Listennavigation für Speisekarten-Abschnitte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206 msgid "Menu item labels list" msgstr "Liste der Speisekarten-Eintrag Labels" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Listennavigation der Speisekarten-Eintrag Label" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:251 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:230 msgid "Checkbox with Multiple Items" msgstr "Checkbox mit mehreren Einträgen" #: class.jetpack-network.php:383 msgid "Site successfully connected." msgstr "Website erfolgreich verbunden." #. Author of the plugin #: jetpack.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: jetpack.php msgid "https://jetpack.com" msgstr "https://jetpack.com" #: views/admin/network-settings.php:36 msgid "Sub-site override" msgstr "Unterseiten überschreiben" #: views/admin/network-settings.php:32 msgid "These settings affect all sites on the network." msgstr "Diese Einstellungen betreffen alle Websites des Netzwerks." #: views/admin/network-settings.php:29 msgid "Network Settings" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: views/admin/network-settings.php:19 msgid "Jetpack Network Settings Updated!" msgstr "Jetpack Netzwerkeinstellungen aktualisiert!" #: views/admin/network-activated-notice.php:12 msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed." msgstr "Jetpack ist Netzwerk-weit aktiviert in der Multisite-Installation und Hinweise können nicht ausgeblendet werden." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:21 msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting." msgstr "Stelle eine Verbindung her und verwalte deine Jetpack-Multisite-Installation. " #: views/admin/must-connect-main-blog.php:19 msgid "Get started with Jetpack Multisite" msgstr "Beginne mit Jetpack-Multisite" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:208 #: modules/plugin-search.php:246 msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #: class.jetpack.php:5891 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:248 #: modules/plugin-search.php:621 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385 #: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:38 #: _inc/blocks/editor-beta.js:9 _inc/blocks/editor-beta.js:31 #: _inc/blocks/editor-beta.js:40 _inc/blocks/editor-beta.js:43 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:9 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:9 #: _inc/blocks/editor.js:31 _inc/blocks/editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:35 msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" #. Translators: Placeholder is the name of a widget. #: modules/module-extras.php:82 msgid "%s (Jetpack)" msgstr "Jetpack: %s" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:283 msgid "Show Excerpts:" msgstr "Textauszüge anzeigen:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279 msgid "Show Featured Image:" msgstr "Beitragsbild anzeigen:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275 msgid "Open links in new window/tab:" msgstr "Links in neuem Fenster / neuer Registerkarte öffnen:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:265 msgid "Number of Posts to Display:" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Beiträge:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:248 msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL." msgstr "Gib eine WordPress.com- oder Jetpack-WordPress-Website-URL ein." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:245 msgid "Blog URL:" msgstr "Blog-URL:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:219 msgid "Recent Posts" msgstr "Neueste Beiträge" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:48 msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog." msgstr "Zeigt eine Liste aktueller Beiträge eines anderen WordPress.com-Blogs oder eines Blogs, auf dem Jetpack aktiv ist, an." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:46 msgid "Display WordPress Posts" msgstr "WordPress-Beiträge anzeigen" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:568 msgid "Transparent background" msgstr "Transparenter Hintergrund" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:511 msgid "Layout options:" msgstr "Layout-Optionen:" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:368 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Folge mir auf Twitter" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:182 msgid "My Tweets" msgstr "Meine Tweets" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:45 msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget." msgstr "Zeigt ein offizielles „Twitter Embedded Timeline“-Widget an." #: modules/widgets/twitter-timeline.php:42 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:117 msgid "Twitter Timeline" msgstr "Twitter Timeline" #: modules/widgets/top-posts.php:229 msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change." msgstr "Top-Beiträge und Top-Seiten nach Aufrufen werden aus 24-48 Stunden der Statistik errechnet. Es braucht eine Weile, bis sich diese ändern." #: modules/widgets/top-posts.php:202 msgid "Image Grid" msgstr "Bildraster" #: modules/widgets/top-posts.php:201 msgid "Image List" msgstr "Bildliste" #: modules/widgets/top-posts.php:200 msgid "Text List" msgstr "Textliste" #: modules/widgets/top-posts.php:198 msgid "Display as:" msgstr "Anzeigen als:" #: modules/widgets/top-posts.php:168 msgid "Types of pages to display:" msgstr "Anzuzeigende Seitentypen:" #: modules/widgets/top-posts.php:153 msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):" msgstr "Maximale Anzahl anzuzeigender Beiträge (nicht mehr als 10):" #: modules/widgets/top-posts.php:72 msgid "Shows your most viewed posts and pages." msgstr "Zeigt deine am meisten aufgerufenen Beiträge und Seiten." #: modules/widgets/top-posts.php:70 modules/widgets/top-posts.php:78 #: modules/widgets/top-posts.php:632 msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Top-Beiträge und Top-Seiten" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:399 msgid "Twitter username:" msgstr "Twitter-Benutzername:" #. Translators: 1. Username. 2. Service name. #: modules/widgets/social-media-icons.php:146 msgid "View %1$s’s profile on %2$s" msgstr "Profil von %1$s auf %2$s anzeigen" #: modules/widgets/social-media-icons.php:61 msgid "Social" msgstr "Social" #: modules/widgets/social-media-icons.php:56 msgid "A simple widget that displays social media icons." msgstr "Ein einfaches Widget, das Social Media Icons anzeigt." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:209 msgid "Image Color:" msgstr "Bildfarbe:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:207 msgid "Silver" msgstr "Silber" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:206 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205 msgid "Purple" msgstr "Violett" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:204 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203 msgid "Green" msgstr "Grün" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201 msgid "Red" msgstr "Rot" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:189 msgid "Image Size:" msgstr "Bildgröße:" #: modules/widgets/flickr/form.php:125 modules/widgets/rsslinks-widget.php:187 #: modules/widgets/social-icons.php:305 _inc/blocks/editor-beta.js:82 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:64 _inc/blocks/editor.js:64 msgid "Large" msgstr "Groß" #: modules/widgets/flickr/form.php:114 modules/widgets/rsslinks-widget.php:186 #: modules/widgets/social-icons.php:304 msgid "Medium" msgstr "Mittelgroß" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185 modules/widgets/social-icons.php:303 #: _inc/blocks/editor-beta.js:82 _inc/blocks/editor-experimental.js:64 #: _inc/blocks/editor.js:64 msgid "Small" msgstr "Klein" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:182 msgid "Image Settings:" msgstr "Bildeinstellungen:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:165 msgid "Text & Image Links" msgstr "Text- und Bild-Links" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:164 msgid "Image Link" msgstr "Bild-Link" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163 msgid "Text Link" msgstr "Text-Link" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:151 msgid "Feed(s) to Display:" msgstr "Anzuzeigende(r) Feed(s):" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:149 msgid "Posts & Comments" msgstr "Beiträge und Kommentare" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:38 msgid "RSS Links" msgstr "RSS-Links" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:32 msgid "Links to your blog's RSS feeds" msgstr "Links auf die RSS Feeds deines Blogs" #: modules/widgets/image-widget.php:288 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Link in einem neuen Fenster / Tab öffnen" #: modules/widgets/image-widget.php:283 msgid "Link URL (when the image is clicked):" msgstr "Link-URL (wenn das Bild angeklickt wird):" #: modules/widgets/image-widget.php:282 msgid "If empty, we will attempt to determine the image size." msgstr "Wenn du dies leer lässt, werden wir versuchen, die Bildgröße zu ermitteln." #: modules/widgets/image-widget.php:265 msgid "Image Alignment:" msgstr "Bildausrichtung:" #: modules/widgets/image-widget.php:263 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: modules/widgets/image-widget.php:262 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: modules/widgets/image-widget.php:261 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Left" msgstr "Links" #: modules/widgets/image-widget.php:255 msgid "Caption:" msgstr "Untertitel:" #: modules/widgets/image-widget.php:252 msgid "Image title:" msgstr "Bildtitel:" #: modules/widgets/image-widget.php:249 msgid "Alternate text:" msgstr "Alternativer Text:" #: modules/widgets/image-widget.php:246 msgid "Image URL:" msgstr "Bild-URL:" #: modules/widgets/image-widget.php:40 msgid "Display an image in your sidebar" msgstr "Zeige ein Bild in deiner Seitenleiste" #: modules/widgets/image-widget.php:37 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 msgid "Image" msgstr "Bild" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "What's a Gravatar?" msgstr "Was ist ein Gravatar?" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Bearbeite dein Profil" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "Opens in new window" msgstr "Öffnet in neuem Fenster" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:392 msgid "Links to services that you use across the web." msgstr "Links auf Services, die du im Internet benutzt." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:390 msgid "Show Account Links" msgstr "Konto-Links anzeigen" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:383 msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are." msgstr "Links auf deine Websites, Blogs oder andere Seiten, die helfen zu beschreiben, wer du bist." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:381 msgid "Show Personal Links" msgstr "Zeige persönliche Links" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:373 msgid "Custom Email Address" msgstr "Individuelle E-Mail-Adresse" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:361 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:355 msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address." msgstr "Wähle einen Benutzer oder wähle „individuell“ und gib eine individuelle E-Mail-Adresse ein." #. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook, #. Twitter, etc.) #: modules/widgets/gravatar-profile.php:283 msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s bei %2$s" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:266 msgid "Verified Services" msgstr "Verifizierte Dienste" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:216 msgid "Personal Links" msgstr "Persönliche Links" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:185 msgid "Error loading profile" msgstr "Fehler beim Laden des Profils" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:177 msgid "View Full Profile →" msgstr "Vollständiges Profil anzeigen →" #. translators: %s is a link to the widget settings page. #: modules/widgets/gravatar-profile.php:89 msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>." msgstr "Du musst auswählen, was in diesem <a href=\"%s\">Gravatar-Profil-Widget</a> angezeigt werden soll." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:32 msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile" msgstr "Zeige eine Mini-Version deines Gravatar-Profils" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:29 msgid "Gravatar Profile" msgstr "Gravatar-Profil" #: modules/widgets/goodreads.php:230 msgid "Shelf:" msgstr "Regal:" #: modules/widgets/goodreads.php:225 msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID." msgstr "Ungültige Benutzer-ID. Überprüfe deine numerische Benutzer-ID von Goodreads und gib sie erneut ein." #. translators: %s: support article URL for Goodreads widget. #: modules/widgets/goodreads.php:214 msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:" msgstr "Numerische Benutzer-ID von Goodreads <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(Anleitung)</a>:" #. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article #. URL for Goodreads widget. #: modules/widgets/goodreads.php:98 msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>." msgstr "Du musst deine numerische Benutzer-ID eingeben, damit das <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> korrekt funktioniert. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Vollständige Anleitung</a>." #: modules/widgets/goodreads.php:49 msgctxt "my list of books to read" msgid "To Read" msgstr "Zu lesen" #: modules/widgets/goodreads.php:48 msgid "Currently Reading" msgstr "Du liest momentan" #: modules/widgets/goodreads.php:47 msgctxt "past participle: books I have read" msgid "Read" msgstr "Gelesen" #: modules/widgets/goodreads.php:40 msgid "Display your books from Goodreads" msgstr "Zeige deine Bücher von Goodreads" #: modules/widgets/goodreads.php:37 modules/widgets/goodreads.php:128 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #: modules/widgets/gallery.php:420 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Media File" msgstr "Mediendatei" #: modules/widgets/gallery.php:419 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Attachment Page" msgstr "Anhang-Seite" #: modules/widgets/gallery.php:418 msgid "Carousel" msgstr "Karussell" #: modules/widgets/gallery.php:411 msgid "Tiles" msgstr "Kacheln" #: modules/widgets/gallery.php:38 msgid "Display a photo gallery or slideshow" msgstr "Eine Fotogalerie oder Diashow anzeigen" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:75 msgid "Style:" msgstr "Stil:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:70 msgid "Random Order:" msgstr "Zufällige Reihenfolge:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:61 msgid "Link To:" msgstr "Link zu:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57 msgid "Choose Images" msgstr "Bilder auswählen" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:25 msgid "Images:" msgstr "Bilder:" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:347 msgid "Show Cover Photo" msgstr "Titelbild anzeigen" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:340 msgid "Show Page Posts." msgstr "Seitenbeiträge anzeigen" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:331 msgid "Show profile photos in the plugin." msgstr "Zeige Profil-Fotos in dem Plugin." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:329 msgid "Show Faces" msgstr "Gesichter zeigen" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:270 msgid "The widget only works with Facebook Pages." msgstr "Das Widget funktioniert nur für Facebook-Seiten." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:267 msgid "Facebook Page URL" msgstr "URL der Facebook-Seite" #. translators: %s: link to widgets administration screen. #: modules/widgets/facebook-likebox.php:132 msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%1$s\">widget settings</a>." msgstr "Anscheinend wurde deine Facebook-URL falsch konfiguriert. Bitte überprüfe sie in deinen <a href=\"%1$s\">Widget-Einstellungen</a>." #: modules/widgets/contact-info.php:338 msgid "Hours:" msgstr "Öffnungszeiten:" #: modules/widgets/contact-info.php:328 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #: modules/widgets/contact-info.php:279 msgid "Show map" msgstr "Karte anzeigen" #: modules/widgets/contact-info.php:273 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1068 #: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113 #: modules/widgets/contact-info.php:268 modules/widgets/flickr/form.php:18 #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:17 #: modules/widgets/goodreads.php:207 modules/widgets/google-translate.php:194 #: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:142 #: modules/widgets/social-icons.php:311 #: modules/widgets/social-media-icons.php:262 modules/widgets/top-posts.php:148 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:425 #: modules/widgets/upcoming-events.php:79 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:240 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: modules/widgets/contact-info.php:95 msgid "" "Lunch: 11am - 2pm \n" "Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am" msgstr "" "Mittagessen: 11-14 Uhr \n" "Abendessen: Mo-Do 17-23 Uhr, Fr-Sa 17-1 Uhr" #: modules/widgets/contact-info.php:94 msgctxt "Example of a phone number" msgid "1-202-555-1212" msgstr "1-202-555-1212" #: modules/widgets/contact-info.php:93 msgid "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" msgstr "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" #: modules/widgets/contact-info.php:92 msgid "Hours & Info" msgstr "Geschäftszeiten und Informationen" #: modules/widgets/contact-info.php:38 msgid "Display a map with your location, hours, and contact information." msgstr "Zeige eine Landkarte mit deiner Adresse, Öffnungszeiten, und Kontaktinformationen." #. translators: "Delete" action on a Tumblr post #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:67 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:67 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7 #: _inc/blocks/editor-beta.js:109 _inc/blocks/editor-experimental.js:91 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:40 _inc/blocks/editor.js:91 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:627 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "or" msgstr "oder" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:592 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}" msgid "is" msgstr "ist" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:588 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\"" msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:586 msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post." msgid "Page" msgstr "Seite" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:585 msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\"" msgid "Date" msgstr "Datum" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:584 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\"" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581 msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\"" msgid "Role" msgstr "Rolle" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580 msgctxt "Noun" msgid "User" msgstr "Benutzer" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:577 msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\"" msgid "Author" msgstr "Autor" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575 msgctxt "Used as the default option in a dropdown list" msgid "-- Select --" msgstr "-- Auswählen --" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:553 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:552 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Show" msgstr "Zeige" #. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and #. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'. #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:550 msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if" msgid "%s if:" msgstr "%s wenn:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:544 #: _inc/blocks/editor-beta.js:68 _inc/blocks/editor-beta.js:112 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:94 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:94 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:357 msgid "All taxonomy pages" msgstr "Alle Taxonomie-Seiten" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:354 msgid "Static page:" msgstr "Statische Seite:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:327 msgid "Post type:" msgstr "Inhaltstyp:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:315 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:314 msgid "404 error page" msgstr "404 Fehlerseite" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:313 msgid "Archive page" msgstr "Archivseite" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:312 msgid "Posts page" msgstr "Beiträge-Seite" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:311 msgid "Front page" msgstr "Startseite" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308 msgid "Yearly archives" msgstr "Jährliche Archive" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307 msgid "Monthly archives" msgstr "Monatliche Archive" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306 msgid "Daily archives" msgstr "Tägliche Archive" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:305 msgid "All date archives" msgstr "Alle Datenarchive" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:280 msgid "All tag pages" msgstr "Alle Schlagwort-Seiten" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:254 msgid "All author pages" msgstr "Alle Autoren-Seiten" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:251 msgid "Logged Out" msgstr "Abgemeldet" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:250 msgid "Logged In" msgstr "Angemeldet" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:225 msgid "All category pages" msgstr "Alle Kategorie-Seiten" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:185 msgid "Location of the Ogg video file." msgstr "Speicherort der Ogg-Videodatei." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:182 msgid "Ogg File URL" msgstr "Ogg-Datei URL" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:393 msgid "An unknown error has occurred. Please try again later." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Versuche es bitte später nochmal." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:72 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: _inc/blocks/editor-beta.js:99 _inc/blocks/editor-experimental.js:81 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:81 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102 msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later." msgstr "Es konnte kein VideoPress-Upload-Token abgerufen werden. Versuche es bitte später nochmal." #. translators: %s VideoPress object identifier #: modules/videopress/class.videopress-video.php:369 msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>." msgstr "Keine Daten für VideoPress-Identifier gefunden: <strong>%s</strong>." #. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video #: modules/videopress/class.videopress-video.php:366 msgid "Publisher limits playback of video embeds." msgstr "Der entsprechende Herausgeber beschränkt die Wiedergabe von Video-Einbettungen." #. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video #: modules/videopress/class.videopress-video.php:366 msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site." msgstr "<strong>%s</strong> ist keine erlaubte Website zum Einbetten." #: modules/videopress/class.videopress-video.php:363 msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade." msgstr "Das VideoPress-Plugin konnte nicht mit den VideoPress-Servern kommunizieren. Dieser Fehler wird meist durch ein falsch konfiguriertes Plugin verursacht. Bitte neu installieren oder aktualisieren." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:914 msgid "Loading video..." msgstr "Video wird geladen …" #. translators: %s url to the Adobe Flash Player website #: modules/videopress/class.videopress-player.php:907 msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback." msgstr "Dieses Video benötigt <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> für die Wiedergabe." #. translators: %s video title or generic 'this video' string #: modules/videopress/class.videopress-player.php:621 msgctxt "Play as in playback or view a movie" msgid "JavaScript required to play %s." msgstr "Zur Wiedergabe von %s wird JavaScript benötigt." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:587 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:612 msgid "this video" msgstr "dieses Video" #. translators: %s is the video title #: modules/videopress/class.videopress-player.php:473 msgctxt "watch a video title" msgid "Watch: %s" msgstr "Ansehen: %s" #. translators: %s url to the gnu.org website #: modules/videopress/class.videopress-player.php:386 msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade." msgstr "Deine <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Zugriffsrechte</a> reichen nicht aus, um dieses Video anzuzeigen. Unterstütze kostenlose Software und Upgrades." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:266 msgid "Please verify your birthday." msgstr "Bitte bestätige deinen Geburtstag." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:266 msgid "This video is intended for mature audiences." msgstr "Dieses Video ist für volljährige Zuschauer bestimmt." #. translators: %s is 'VideoPress' #: modules/videopress/class.videopress-player.php:229 msgid "%s Error" msgstr "%s Fehler" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:382 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392 msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic." msgstr "Alle Galerie-Bilder in einem coolen Mosaik anzeigen." #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:335 msgid "Tiled Columns" msgstr "Gekachelte Spalten" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:334 modules/widgets/gallery.php:413 msgid "Circles" msgstr "Kreise" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:333 modules/widgets/gallery.php:412 msgid "Square Tiles" msgstr "Quadratische Kacheln" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:332 msgid "Tiled Mosaic" msgstr "Gekacheltes Mosaik" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:234 msgid "— Select —" msgstr "– Auswählen –" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:315 msgid "Site Logo" msgstr "Website-Logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:145 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:107 msgid "Display Header Text" msgstr "Zeige Header-Text" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:156 msgid "No logo set" msgstr "Kein Logo festgelegt" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:155 msgid "Remove logo" msgstr "Logo entfernen" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154 msgid "Change logo" msgstr "Logo ändern" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:158 msgid "Choose logo" msgstr "Logo auswählen" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:157 msgid "Set as logo" msgstr "Als Logo festlegen" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153 msgid "Add logo" msgstr "Logo hinzufügen" #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643 msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance → Customize</a>." msgstr "Die Einstellungen für hervorgehobene Inhalte wurden <a href=\"%s\">verschoben nach Design > Anpassen</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589 msgid "Tag name" msgstr "Schlagwortname" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535 msgid "Featured Content" msgstr "Hervorgehobener Inhalt" #. translators: %s: Number of subscribers. #: modules/subscriptions/views.php:866 msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)" msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)" msgstr[0] "Gesamtzahl aller Abonnenten anzeigen? (%s Abonnent)" msgstr[1] "Gesamtzahl aller Abonnenten anzeigen? (%s Abonnenten)" #: modules/subscriptions/views.php:853 msgid "Success Message Text:" msgstr "Text bei Erfolgmeldung:" #: modules/subscriptions/views.php:845 msgid "Subscribe Button:" msgstr "Abonnieren-Button:" #: modules/subscriptions/views.php:837 msgid "Subscribe Placeholder:" msgstr "Abonnieren-Platzhalter:" #: modules/subscriptions/views.php:829 msgid "Optional text to display to your readers:" msgstr "Optionaler Text, der deinen Lesern angezeigt wird:" #: modules/subscriptions/views.php:821 modules/widgets/image-widget.php:243 msgid "Widget title:" msgstr "Widget-Titel:" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:59 #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:691 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1336 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1344 #: modules/subscriptions/views.php:727 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-beta.js:90 _inc/blocks/editor-experimental.js:50 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor-experimental.js:72 #: _inc/blocks/editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:71 _inc/blocks/editor.js:72 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: modules/subscriptions/views.php:725 msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse an, um diesen Blog zu abonnieren und Benachrichtigungen über neue Beiträge via E-Mail zu erhalten." #: modules/subscriptions/views.php:724 msgid "Subscribe to Blog via Email" msgstr "Blog per E-Mail abonnieren" #: modules/subscriptions/views.php:429 modules/subscriptions/views.php:529 #: modules/widgets/contact-info.php:333 msgid "Email Address:" msgstr "E-Mail-Adresse:" #. translators: %s: number of folks following the blog #. translators: %s: the number of subscribers. #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1029 #: _inc/blocks/editor-beta.js:91 _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Join %s other subscriber" msgid_plural "Join %s other subscribers" msgstr[0] "Schließe dich %s anderen Abonnenten an" msgstr[1] "Schließe dich %s anderen Abonnenten an" #: modules/subscriptions/views.php:306 msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again." msgstr "Ups! Beim Abonnieren ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." #: modules/subscriptions/views.php:65 msgid "Blog Subscriptions" msgstr "Blog-Abonnements" #: modules/subscriptions/views.php:58 msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog." msgstr "Füge ein E-Mail-Anmeldeformular hinzu, um es Besuchern zu ermöglichen, deinen Blog zu abonnieren." #: modules/subscriptions.php:767 msgid "Notify me of new posts by email." msgstr "Benachrichtige mich über neue Beiträge via E-Mail." #: modules/subscriptions.php:748 msgid "Notify me of follow-up comments by email." msgstr "Benachrichtige mich über nachfolgende Kommentare via E-Mail." #: modules/subscriptions/views.php:1071 msgid "" "Howdy.\n" "\n" "You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n" "\n" "To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again." msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "Du folgst seit Kurzem einem meiner Blogbeiträge. Das heißt, du wirst eine E-Mail bei jedem neuen Kommentar zu diesem Beitrag erhalten.\n" "\n" "Um dies zu aktivieren, klicke unten, um es zu bestätigen. Wenn du meinst, dass hier ein Fehler vorliegt, ignoriere einfach diese Nachricht und wir werden dich nicht länger belästigen." #: modules/subscriptions.php:453 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627 msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form" msgstr "Eine <em>„Kommentaren folgen“</em>-Option im Kommentarformular anzeigen" #: modules/subscriptions.php:430 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620 msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form" msgstr "Eine <em>„Blog folgen“</em>-Option im Kommentar-Formular anzeigen" #: modules/subscriptions.php:413 msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both." msgstr "Hier einstellen, ob deine Besucher deine Beiträge oder Kommentare oder beides abonnieren können." #: modules/subscriptions.php:372 msgid "Follow Comments" msgstr "Kommentaren folgen" #: modules/subscriptions.php:357 modules/subscriptions/views.php:66 msgid "Follow Blog" msgstr "Blog folgen" #: modules/subscriptions.php:348 msgid "Jetpack Subscriptions Settings" msgstr "Jetpack Abonnement Einstellungen" #: modules/subscriptions.php:211 msgid "Don’t send this to subscribers" msgstr "Dies nicht an Abonnenten senden" #: modules/subscriptions.php:209 msgid "Jetpack Subscriptions:" msgstr "Jetpack-Abonnements:" #: modules/stats.php:1183 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again." msgstr "Wir waren nicht in der Lage deine Statistiken jetzt abzurufen. Bitte lade diese Seite erneut, um dadurch eine neue Anfrage zu starten." #: modules/stats.php:1143 msgid "Top Searches" msgstr "Top-Suchen" #: modules/stats.php:1115 modules/stats.php:1147 msgid "Sorry, nothing to report." msgstr "Leider gibt es nichts zu berichten." #: modules/stats.php:1111 msgid "Top Posts" msgstr "Top-Beiträge" #. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1 #. View (or Views if plural)". #: modules/stats.php:1128 msgid "%1$s %2$s View" msgid_plural "%1$s %2$s Views" msgstr[0] "%1$s %2$s Aufruf" msgstr[1] "%1$s %2$s Aufrufe" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:176 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:119 #: modules/stats.php:998 modules/videopress/class.videopress-player.php:319 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: _inc/blocks/ai-chat/view.js:1 _inc/blocks/editor-beta.js:22 #: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:80 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:80 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: modules/stats.php:970 msgid "Show top search terms over" msgstr "Zeige Topsuchbegriffe" #: modules/stats.php:957 msgid "Show top posts over" msgstr "Zeige die Top-Beiträge im Zeitablauf" #: modules/stats.php:944 msgid "Chart stats by" msgstr "Statistiken auszeichnen von" #: modules/stats.php:892 msgid "the past year" msgstr "das vergangene Jahr" #: modules/stats.php:891 msgid "the past quarter" msgstr "das vergangene Quartal" #: modules/stats.php:890 msgid "the past month" msgstr "der vergangene Monat" #: modules/stats.php:889 msgid "the past week" msgstr "die vergangene Woche" #: modules/stats.php:888 msgid "the past day" msgstr "der Tag davor" #: modules/stats.php:885 msgid "month" msgstr "Monat" #: modules/stats.php:884 msgid "week" msgstr "Woche" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140 #: modules/stats.php:883 msgid "day" msgstr "Tag" #: modules/stats.php:818 msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats." msgstr "Aufrufe der letzten 48 Stunden. Klicke hier für weitere Jetpack-Statistiken." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:112 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:251 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:266 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:171 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:182 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:211 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59 #: modules/stats.php:251 modules/stats.php:256 modules/stats.php:817 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960 msgid "Select the roles that will be able to view stats reports." msgstr "Wähle die Benutzerrollen aus, die auf die Statistik zugreifen dürfen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2971 msgid "Count the page views of registered users who are logged in." msgstr "Zähle die Seitenaufrufe von registrierten Benutzern, die angemeldet sind." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:101 msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Melde dich mit WordPress.com an" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Cookie-Umleitungen können nicht ausgeführt werden, da die Kopfzeilen bereits gesendet wurden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2611 msgid "Match by Email" msgstr "Mit E-Mail-Adresse abgleichen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2604 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Zwei-Schritt-Authentifizierung erfordern" #. Translators: placeholder is a Twitter username. #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:60 msgid "Tweets by @%s" msgstr "Tweets von @%s" #: modules/shortcodes/slideshow.php:235 msgid "This slideshow requires JavaScript." msgstr "Diese Diashow benötigt JavaScript." #: modules/shortcodes/slideshow.php:187 msgid "Click to view slideshow." msgstr "Klicke, um die Diashow aufzurufen." #: modules/shortcodes/slideshow.php:79 modules/widgets/gallery.php:414 #: _inc/blocks/editor-beta.js:86 _inc/blocks/editor-experimental.js:68 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:22 _inc/blocks/editor.js:68 msgid "Slideshow" msgstr "Diashow" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1468 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:691 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: modules/shortcodes/presentations.php:267 msgid "Click to autoplay the presentation!" msgstr "Klicke hier, um die Präsentation automatisch abzuspielen!" #: modules/shortcodes/presentations.php:253 msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser." msgstr "Diese Diashow konnte nicht gestartet werden. Versuche die Seite neu zu laden oder in einem anderen Browser aufzurufen." #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:201 #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:509 msgid "Take Our Survey" msgstr "Nimm an unserer Befragung teil" #: modules/shortcodes/archives.php:78 msgid "Your blog does not currently have any published posts." msgstr "Dein Blog hat zur Zeit keine veröffentlichten Beiträge." #: modules/sharedaddy/sharing.php:706 msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details." msgstr "Beim Erstellen deines neuen Sharing Dienstes ist ein Fehler aufgetreten - bitte überprüfe, ob du gültige Angaben gemacht hast." #: modules/sharedaddy/sharing.php:676 msgid "Create Share Button" msgstr "Teilen-Button erstellen" #: modules/sharedaddy/sharing.php:670 msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service." msgstr "Gib die URL eines 16x16px Icons ein, welches du für diesen Dienst nutzen möchtest." #: modules/sharedaddy/sharing.php:667 msgid "Icon URL" msgstr "Icon-URL" #: modules/sharedaddy/sharing.php:662 msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:" msgstr "Du kannst die folgenden Variablen zu deiner Sharing Dienst URL hinzufügen:" #: modules/sharedaddy/sharing.php:658 msgid "Sharing URL" msgstr "Sharing URL" #: modules/sharedaddy/sharing.php:652 msgid "Service name" msgstr "Service-Name" #: modules/sharedaddy/sharing.php:574 msgid "Sharing label" msgstr "Teilen-Beschriftung" #: modules/sharedaddy/sharing.php:569 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544 msgid "Official buttons" msgstr "Offizielle Buttons" #: modules/sharedaddy/sharing.php:568 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543 msgid "Text only" msgstr "Nur Text" #: modules/sharedaddy/sharing.php:567 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542 msgid "Icon only" msgstr "Nur Icon" #: modules/sharedaddy/sharing.php:566 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541 msgid "Icon + text" msgstr "Icon + Text" #: modules/sharedaddy/sharing.php:563 msgid "Button style" msgstr "Button-Stil" #: modules/sharedaddy/sharing.php:493 msgid "Sharing is off. Add services above to enable." msgstr "Teilen ist aus. Füge oben Services hinzu, um es zu aktivieren." #: modules/sharedaddy/sharing.php:490 msgid "Live Preview" msgstr "Live-Vorschau" #: modules/sharedaddy/sharing.php:475 msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button." msgstr "Hierher gezogene Dienste werden mit einem Share Button ausgeblendet." #: modules/sharedaddy/sharing.php:464 msgid "Drag and drop available services here." msgstr "Bewege verfügbare Dienste per Drag-and-Drop hierher." #: modules/sharedaddy/sharing.php:456 msgid "Services dragged here will appear individually." msgstr "Dienste, die hierher gezogen wurden, erscheinen gesondert." #: modules/sharedaddy/sharing.php:453 msgid "Enabled Services" msgstr "Aktivierte Dienste" #: modules/sharedaddy/sharing.php:441 msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private." msgstr "Bitte beachte, dass deine Dienste eingeschränkt wurden, da deine Seite privat ist." #: modules/sharedaddy/sharing.php:427 msgid "Add a new service" msgstr "Neuen Dienst hinzufügen" #: modules/sharedaddy/sharing.php:426 msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below." msgstr "Ziehe die gewünschten Dienste in das Feld unten, um sie zu aktivieren." #: modules/sharedaddy/sharing.php:425 msgid "Available Services" msgstr "Verfügbare Dienste" #: modules/sharedaddy/sharing.php:419 modules/sharedaddy/sharing.php:755 msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends." msgstr "Teilen-Buttons zu deinem Blog hinzufügen und so deinen Besuchern erlauben, die Beiträge mit ihren Freunden zu teilen." #. Translators: placeholder is a link to a PHP support document. #: modules/sharedaddy/sharing.php:333 msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services." msgstr "Dieses Plugin funktioniert ohne den Shortcode, aber Multibyte-Unterstützung wird verwendet, <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">falls verfügbar</a>. Bei Tweets und anderen Teilen-Diensten werden möglicherweise kleinere Fehler angezeigt." #: modules/sharedaddy/sharing.php:329 msgid "Warning! Multibyte support missing!" msgstr "Warnung! Multibyte-Unterstützung fehlt!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2992 msgid "Click to share on Pocket" msgstr "Klick, um auf Pocket zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2992 msgctxt "share to" msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:789 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2954 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2987 msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2791 msgid "Click to share on Pinterest" msgstr "Klick, um auf Pinterest zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2791 msgctxt "share to" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:678 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2702 _inc/blocks/editor-beta.js:44 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:36 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619 msgid "Click to share on Tumblr" msgstr "Klick, um auf Tumblr zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619 msgctxt "share to" msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Auf Tumblr teilen" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:639 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2579 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2444 msgid "Remove Service" msgstr "Service entfernen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2436 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2431 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:72 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g. #. Facebook #. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook". #. Translators: placeholder is the name of a social network. #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:511 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2343 msgid "Click to share on %s" msgstr "Zum Teilen auf %s klicken" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224 msgid "Click to Press This!" msgstr "Hier klicken für Press This!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224 msgctxt "share to" msgid "Press This" msgstr "Press This" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2161 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104 msgid "Click to print" msgstr "Klicken zum Ausdrucken" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104 msgctxt "share to" msgid "Print" msgstr "Drucken" #. translators: option to print the content - a verb. #. translators: option to print the content - a verb labelling a button. #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:597 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2093 _inc/blocks/editor-beta.js:72 #: _inc/blocks/editor-beta.js:74 _inc/blocks/editor-experimental.js:54 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:56 _inc/blocks/editor.js:54 #: _inc/blocks/editor.js:56 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981 msgctxt "share to" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:558 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:315 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1897 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1754 msgid "Click to share on LinkedIn" msgstr "Klick, um auf LinkedIn zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1754 msgctxt "share to" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1416 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1728 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1651 msgid "Click to share on Reddit" msgstr "Klick, um auf Reddit zu teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1650 msgctxt "share to" msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1378 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1637 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1080 msgid "Click to email a link to a friend" msgstr "Klicken, um einem Freund einen Link per E-Mail zu senden" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1079 msgctxt "share to" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1825 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:267 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:111 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:93 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:93 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:981 msgctxt "as sharing source" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:92 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:242 msgid " (Opens in new window)" msgstr " (Wird in neuem Fenster geöffnet)" #. translators: Facebook "Share" action #. translators: "Share" action on a Tumblr post #. translators: option to share the content - a verb. #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188 #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1156 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:31 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:31 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:73 #: _inc/blocks/editor-beta.js:80 _inc/blocks/editor-experimental.js:62 #: _inc/blocks/editor.js:62 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1154 #: modules/sharedaddy/sharing.php:505 modules/sharedaddy/sharing.php:542 msgid "More" msgstr "Mehr" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:59 modules/sharedaddy/sharing.php:414 msgid "Share this:" msgstr "Teilen mit:" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:209 msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work." msgstr "Erweitert. Wenn diese Option aktiviert ist, musst du diese Daten manuell in dein Theme integrieren, damit die Teilen-Links funktionieren." #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:203 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576 msgid "Disable CSS and JS" msgstr "Jetpack-eigenes CSS und JavaScript deaktivieren" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1068 msgid "Shared Post" msgstr "Geteilter Beitrag" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:74 msgid "Unexpected response" msgstr "Unerwartete Antwort" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:73 msgid "Invalid JSON" msgstr "Ungültige JSON" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:72 msgid "The response parameter is invalid or malformed" msgstr "Der Parameter \"response\" ist ungültig oder fehlerhaft" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71 msgid "The response parameter is missing" msgstr "Der Parameter \"response\" fehlt" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70 msgid "The secret parameter is invalid or malformed" msgstr "Der Parameter \"secret\" ist ungültig oder fehlerhaft" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69 msgid "The secret parameter is missing" msgstr "Der Parameter \"secret\" fehlt" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1793 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1869 msgid "Similar post" msgstr "Ähnlicher Beitrag" #. Translators: amount of comments. #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1784 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1864 msgid "With %s comment" msgid_plural "With %s comments" msgstr[0] "Mit %s Kommentar" msgstr[1] "Mit %s Kommentaren" #. Translators: The category or tag name. #. Translators: the category or tag name. #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1818 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1842 msgctxt "in {category/tag name}" msgid "In \"%s\"" msgstr "In \"%s\"" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1421 msgid "Untitled Post" msgstr "Unbenannter Beitrag" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:756 msgid "Show related content after posts" msgstr "Ähnliche Inhalte am Ende des Beitrags anzeigen" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754 msgid "Hide related content after posts" msgstr "Ähnliche Inhalte am Ende des Beitrags ausblenden" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727 msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:187 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:607 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:674 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:783 msgid "Related" msgstr "Ähnliche Beiträge" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:153 msgid "Related posts" msgstr "Ähnliche Beiträge" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:164 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:470 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:577 msgid "Custom Message:" msgstr "Benutzerdefinierte Nachricht:" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:155 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:165 #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:141 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:81 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: _inc/blocks/editor-beta.js:131 _inc/blocks/editor-experimental.js:113 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:113 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:144 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:166 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:80 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:749 msgid "This connection is working correctly." msgstr "Diese Verbindung funktioniert einwandfrei." #. translators: %s is the name of a social media service #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650 msgctxt "Refresh connection with {social media service}" msgid "Refresh connection with %s" msgstr "Aktualisiere die Verbindung mit %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421 msgid "That connection has been removed." msgstr "Diese Verbindung wurde entfernt." #. translators: %s is the name of the error #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405 msgid "Error code: %s" msgstr "Fehlercode: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378 msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment." msgstr "Es gab ein Problem beim Verbinden mit Jetpack Social. Versuche es bitte in Kürze noch einmal." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374 msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work." msgstr "Es ist leider ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Vielleicht willst Du es noch einmal versuchen?" #. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371 msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin." msgstr "Es war keine Benutzerinformation in deiner Anfrage enthalten. Bitte stelle sicher, dass dein Benutzerkonto mit Jetpack verbunden ist. Verbinde dein Benutzerkonto, indem du auf die <a href=\"%s\">Jetpack Seite</a> innerhalb des WordPress Adminbereiches gehst." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367 msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again." msgstr "In deiner Anfrage war keine blog_id enthalten. Bitte versuche, die Verbindung von Jetpack mit WordPress.com zu trennen und dann erneut herzustellen. Versuche danach, Jetpack Social erneut zu verbinden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364 msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server." msgstr "Wir konnten nicht bestätigen, dass dein Webserver eine nicht autorisierte Anfrage gestellt hat. Bitte versuche es noch einmal und stelle sicher, dass die Anfragen von deinem Webserver an den Jetpack Server durch nichts unterbrochen werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361 msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time." msgstr "Eine ungültige Anfrage wurde gemacht. Dies bedeutet in der Regel, das irgend etwas die Anfrage von deinem Webserver an den Jetpack Server abgefangen oder beschädigt hat. Bitte versuche es noch einmal." #. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook, #. Twitter) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356 msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment." msgstr "Beim Verbinden mit %s, um eine autorisierte Verbindung zu erstellen, ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuche es gleich noch einmal." #. translators: %s is the name of the blog #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105 msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below." msgstr "Um Jetpack Social verwenden zu können, musst du dein %s-Konto über den folgenden Link mit deinem WordPress.com-Konto verknüpfen." #. translators: %s is the name of the site #: enhanced-open-graph.php:159 msgid "Video on %s" msgstr "Video über %s " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:982 msgid "There was an error contacting Jetpack servers." msgstr "Beim Herstellen der Verbindung mit den Jetpack-Servern ist ein Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:978 msgid "No API key" msgstr "Kein API-Schlüssel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:974 msgid "Your API key is invalid" msgstr "Dein API-Schlüssel ist ungültig." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:904 msgid "Login Blocked by Jetpack" msgstr "Anmeldung von Jetpack blockiert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:489 msgid "No reply from Jetpack servers" msgstr "Keine Antwort von Jetpack-Servern" #. Translators: The xml error code, and the xml error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:480 msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s" msgstr "Beim Herstellen der Verbindung zu WordPress.com ist ein Fehler aufgetreten. Code %1$s, %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:451 msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key." msgstr "Dein Hauptblog ist nicht mit WordPress.com verbunden. Stelle eine Verbindung her, um einen API-Schlüssel zu erhalten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:355 msgid "View Network Admin" msgstr "Netzwerk-Admin anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199 msgid "Only super admins can edit the global allow list" msgstr "Nur Super-Admins können die globale Zulassungsliste bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196 msgid "Cannot use global flag on non-multisites" msgstr "Globale Markierung kann nur für Multisite-Netzwerke verwendet werden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193 msgid "Expecting an array" msgstr "Array erwartet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:169 msgid "Prove your humanity" msgstr "Beweise deine Menschlichkeit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:106 msgid "Continue →" msgstr "Weiter →" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:100 msgid "Your answer was incorrect, please try again." msgstr "Deine Antwort war falsch. Bitte versuche es erneut." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98 msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again." msgstr "Bitte löse dieses mathematische Problem, um zu beweisen, dass du kein Bot bist. Anschließend musst du dich erneut anmelden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:75 msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again." msgstr "<strong>Du hast die Matheaufgabe nicht richtig gelöst.</strong> Diese wird verwendet, um Spam zu bekämpfen, wenn die Brute Force Attack Protection-API von Jetpack nicht verfügbar ist. Bitte verwende den Zurück-Button deines Browsers, um zum Anmeldeformular zurückzukehren, verwende „Aktualisieren“, um eine neue Matheaufgabe zu generieren, und versuche erneut, dich anzumelden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:214 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2443 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: _inc/blocks/editor-beta.js:111 _inc/blocks/editor-experimental.js:93 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:93 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230 #: views/admin/network-settings.php:25 msgid "One of your IP addresses was not valid." msgstr "Eine deiner IP-Adressen war nicht gültig." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146 msgid "Link account with WordPress.com" msgstr "Konto mit WordPress.com verlinken" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143 msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds." msgstr "Wenn du kein WordPress.com-Benutzerkonto hast, kannst du hier ein neues Benutzerkonto registrieren." #. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings. #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138 msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account." msgstr "Um „Beiträge via E-Mail“ verwenden zu können, musst du dein %s Konto mit deinem WordPress.com-Benutzerkonto verbinden." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126 msgid "Disable Post By Email" msgstr "Beiträge via E-Mail deaktivieren" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125 msgid "Regenerate Address" msgstr "Adresse neu erzeugen" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:322 msgid "More information" msgstr "Weitere Informationen" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118 msgid "Enable Post By Email" msgstr "Beiträge via E-Mail aktivieren" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106 #: modules/subscriptions/views.php:726 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2483 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-beta.js:90 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:72 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 #: _inc/blocks/editor.js:72 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:451 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2569 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2621 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:450 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:594 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:260 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:349 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:654 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-beta.js:112 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:94 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:94 msgid "Title" msgstr "Titel" #: modules/widgets/contact-info.php:393 msgid "Loading map…" msgstr "Karte wird geladen …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:98 msgid "Media" msgstr "Mediathek" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2474 msgid "Receive Monitor Email Notifications." msgstr "Erhalte E-Mail-Benachrichtigungen von Monitor." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:164 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:213 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: extensions/blocks/story/story.php:508 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 #: _inc/blocks/story/view.js:3 msgid "Site icon" msgstr "Website-Icon" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:56 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:525 msgid "Related Posts" msgstr "Ähnliche Beiträge" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:372 msgid "Tiled Galleries" msgstr "Gekachelte Galerien" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103 msgid "Post by Email" msgstr "Per E-Mail bloggen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105 msgid "Custom CSS" msgstr "Individuelles CSS" #: modules/module-info.php:341 msgid "" "With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n" "\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata." msgstr "Mit dem aktiven Bilder-Karussell kann jede Standard-WordPress-Galerie oder Einzelbilder, die in Beiträgen oder Seiten eingefügt wurden, in einem Vollbildmodus mit Kommentaren und EXIF-Bilddaten aufgerufen werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:257 #: modules/notes.php:208 modules/notes.php:225 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: modules/module-headings.php:348 msgctxt "Module Tag" msgid "Site Stats" msgstr "Website-Statistiken" #: modules/module-headings.php:319 msgctxt "Module Tag" msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: modules/module-headings.php:336 msgctxt "Module Tag" msgid "Developers" msgstr "Entwickler" #: modules/module-headings.php:331 msgctxt "Module Tag" msgid "Appearance" msgstr "Design" #: modules/module-headings.php:278 msgctxt "Module Tag" msgid "Social" msgstr "Social" #: modules/module-headings.php:291 msgctxt "Module Tag" msgid "Photos and Videos" msgstr "Fotos und Videos" #: modules/module-headings.php:301 msgctxt "Module Tag" msgid "Writing" msgstr "Schreiben" #: modules/module-headings.php:253 msgctxt "Module Tag" msgid "Other" msgstr "Sonstiges" #: modules/module-headings.php:220 msgctxt "Module Name" msgid "Extra Sidebar Widgets" msgstr "Zusätzliche Seitenleisten-Widgets" #: modules/module-headings.php:215 msgctxt "Module Name" msgid "Widget Visibility" msgstr "Widget-Sichtbarkeit" #: modules/module-headings.php:205 msgctxt "Module Name" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: modules/module-headings.php:200 msgctxt "Module Name" msgid "Site verification" msgstr "Website-Verifizierung" #: modules/module-headings.php:190 msgctxt "Module Name" msgid "Tiled Galleries" msgstr "Gekachelte Galerien" #: modules/module-headings.php:175 msgctxt "Module Name" msgid "Secure Sign On" msgstr "Sichere Anmeldung" #: modules/module-headings.php:165 msgctxt "Module Name" msgid "WP.me Shortlinks" msgstr "WP.me Kurz-URLs" #: modules/module-headings.php:160 msgctxt "Module Name" msgid "Shortcode Embeds" msgstr "Shortcode-Einbettungen" #: modules/module-headings.php:155 msgctxt "Module Name" msgid "Sharing" msgstr "Teilen" #: modules/module-headings.php:140 msgctxt "Module Name" msgid "Related posts" msgstr "Ähnliche Beiträge" #: modules/module-headings.php:120 msgctxt "Module Name" msgid "Post by email" msgstr "Per E-Mail veröffentlichen" #: modules/module-headings.php:105 msgctxt "Module Name" msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: modules/module-headings.php:95 msgctxt "Module Name" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: modules/module-headings.php:90 msgctxt "Module Name" msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" #: modules/module-headings.php:85 msgctxt "Module Name" msgid "Beautiful Math" msgstr "Schöne Mathematik" #: modules/module-headings.php:80 msgctxt "Module Name" msgid "JSON API" msgstr "JSON-API" #: modules/module-headings.php:75 msgctxt "Module Name" msgid "Infinite Scroll" msgstr "Unendlich Scrollen" #: modules/module-headings.php:70 msgctxt "Module Name" msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Gravatar Hovercards" #: modules/module-headings.php:60 msgctxt "Module Name" msgid "Custom content types" msgstr "Individuelle Inhaltstypen" #: modules/module-headings.php:45 msgctxt "Module Name" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: modules/module-headings.php:35 msgctxt "Module Name" msgid "Carousel" msgstr "Karussell" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320 msgid "Featured Images" msgstr "Beitragsbilder" #. translators: Date and time #: _inc/lib/icalendar-reader.php:1002 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s Uhr" #: modules/widgets/gallery.php:47 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2334 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2585 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "No" msgstr "Nein" #: modules/markdown/easy-markdown.php:727 msgid "Markdown content" msgstr "Markdown Inhalt" #: modules/markdown/easy-markdown.php:332 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2458 msgid "Use Markdown for comments." msgstr "Verwende Markdown für Kommentare." #: modules/markdown/easy-markdown.php:320 #: modules/markdown/easy-markdown.php:333 msgid "Learn more about Markdown." msgstr "Mehr über Markdown erfahren." #: modules/markdown/easy-markdown.php:319 msgid "Use Markdown for posts and pages." msgstr "Markdown für Beiträge und Kommentare verwenden." #: modules/markdown/easy-markdown.php:295 #: modules/markdown/easy-markdown.php:297 _inc/blocks/editor-beta.js:43 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:35 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:107 #: modules/comment-likes.php:234 modules/likes.php:458 msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen …" #. translators: Facebook "Like" action #. translators: "Like" action on a Tumblr post #: modules/likes.php:458 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:27 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:79 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:27 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:79 #: _inc/blocks/editor-beta.js:40 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor.js:32 msgid "Like" msgstr "Gefällt mir" #: modules/likes.php:447 modules/likes.php:448 msgid "Like this:" msgstr "Gefällt mir:" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272 #: modules/sharedaddy/sharing.php:641 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260 #: modules/sharedaddy/sharing.php:418 modules/sharedaddy/sharing.php:752 msgid "Sharing Buttons" msgstr "Teilen-Buttons" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249 #: modules/sharedaddy/sharing.php:347 msgid "Settings have been saved" msgstr "Einstellungen wurden gespeichert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:51 modules/sharedaddy/sharing.php:137 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280 msgid "Sharing" msgstr "Teilen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231 #: modules/sharedaddy/sharing.php:136 modules/sharedaddy/sharing.php:353 msgid "Sharing Settings" msgstr "Teilen-Einstellungen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:758 #: modules/sharedaddy/sharing.php:597 msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results" msgstr "Startseite, Übersichtsseiten und Suchergebnissen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:749 #: modules/sharedaddy/sharing.php:591 msgid "Show buttons on" msgstr "Buttons anzeigen auf" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:616 msgid "On for all comments" msgstr "Für alle Kommentare aktiviert" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:610 msgid "Comment Likes are" msgstr "Kommentar-Likes sind" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:601 msgid "Don't show the Reblog button on posts" msgstr "Den Reblog-Button bei Beiträgen nicht anzeigen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:595 msgid "Show the Reblog button on posts" msgstr "Den Reblog-Button bei Beiträgen anzeigen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:589 msgid "WordPress.com Reblog Button" msgstr "WordPress.com-Reblog-Button" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:581 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443 msgid "Turned on per post" msgstr "Aktiviert auf einer pro Beitrag-Basis" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:575 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2442 msgid "On for all posts" msgstr "Aktiviert für alle Beiträge" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:569 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434 msgid "WordPress.com Likes are" msgstr "WordPress.com-Likes sind" #: modules/likes.php:234 msgid "Someone likes one of my posts" msgstr "jemandem einer meiner Beiträge gefällt." #: modules/likes.php:193 modules/subscriptions.php:395 msgid "Email me whenever" msgstr "Schicke mir eine E-Mail, wenn" #: modules/likes.php:192 msgid "Likes Notifications" msgstr "Likes-Benachrichtigungen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:83 msgid "Show sharing buttons." msgstr "Teilen-Buttons anzeigen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97 msgid "Show likes." msgstr "Zeige Likes." #: modules/likes.php:394 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61 #: modules/widgets/top-posts.php:161 msgid "Likes" msgstr "Gefällt mir" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29 msgid "Likes and Shares" msgstr "Likes und Shares" #: modules/infinite-scroll.php:90 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425 msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll" msgstr "Google Analytics mit „Unendlichem Scrollen“ (Infinite Scroll) verwenden" #. translators: %1$s is the name of a theme #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1752 msgid "Theme: %1$s." msgstr "Theme: %1$s." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1748 msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Mit Stolz präsentiert von WordPress" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:933 msgid "Scroll back to top" msgstr "An den Anfang zurückscrollen" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:876 #: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:162 #: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:245 msgid "Older posts" msgstr "Ältere Beiträge" #. translators: the number of posts to show on each page load. #: modules/infinite-scroll/infinity.php:458 msgid "Shows %s post on each load." msgid_plural "Shows %s posts on each load." msgstr[0] "Zeigt %s Beitrag bei jedem Laden." msgstr[1] "Zeigt %s Beiträge bei jedem Laden." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:454 msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior." msgstr "Wir haben diese Option in eine Klicken-zum-Scrollen-Version geändert, weil du Footer-Widgets unter Design > Widgets definiert hast oder weil „Klicken zum Scrollen“ das Standard-Verhalten deines Themes ist." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418 msgid "To infinity and beyond" msgstr "Bis zur Unendlichkeit und weiter" #: modules/gravatar-hovercards.php:112 msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile." msgstr "Fahre mit deiner Maus über deinen Gravatar, um dir dein Profil anzusehen." #: modules/gravatar-hovercards.php:77 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400 msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars" msgstr "Sieh dir die Profile der Menschen an, wenn du mit der Maus über ihre Gravatare fährst" #: modules/gravatar-hovercards.php:63 msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Gravatar Hovercards" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Dein Referenzen-Archiv weist aktuell keine Einträge auf. Du kannst sie in deinem Dashboard erstellen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Beitragsbild des Referenzen Archivs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:203 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Referenzen-Archiv anpassen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499 msgid "Customer Name" msgstr "Kundenname" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Gib hier den Namen des Kunden ein" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Referenz-Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau der Referenz</a>" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463 msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Referenz geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau der Referenz</a>" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458 msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Referenz übermittelt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau der Referenz</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455 msgid "Testimonial saved." msgstr "Referenz gespeichert." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452 msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>" msgstr "Referenz veröffentlicht. <a href=\"%s\">Referenz ansehen</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Referenz wiederherstellt auf Revision vom %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442 msgid "Testimonial updated." msgstr "Referenz aktualisiert." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437 msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>" msgstr "Referenz aktualisiert. <a href=\"%s\">Referenz ansehen</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Keine Referenzen im Papierkorb gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "No Testimonials found" msgstr "Keine Referenz gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 msgid "Search Testimonials" msgstr "Referenzen durchsuchen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "View Testimonial" msgstr "Referenz ansehen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 msgid "New Testimonial" msgstr "Neue Referenz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Referenz bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Neue Referenz hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383 msgid "All Testimonials" msgstr "Alle Referenzen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381 msgid "Testimonial" msgstr "Referenz" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Kundenreferenzen" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Referenzen-Seiten zeigen maximal %1$s Referenzen an." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Aktiviere die Referenzen für diese Website." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Dein Theme unterstützt Referenzen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606 msgid "Testimonials" msgstr "Referenzen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095 msgid "Types:" msgstr "Typen:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "In deinem Portfolio-Archiv gibt es zurzeit keine Inhalte. Du kannst Inhalte im Dashboard anlegen." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548 msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>" msgstr "Projektelement-Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau des Projekts</a>" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541 msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>" msgstr "Projekt geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau des Projekts</a>" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>" msgstr "Projekt eingetragen. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau des Projekts</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533 msgid "Project saved." msgstr "Projekt gespeichert." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>" msgstr "Projekt veröffentlicht. <a href=\"%s\">Projekt ansehen</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Projekt wurde wiederhergestellt aus Revision %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520 msgid "Project updated." msgstr "Projekt aktualisiert." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515 msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Projekt aktualisiert. <a href=\"%s\">Element anzeigen</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "No tags found." msgstr "Keine Schlagwörter gefunden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Wähle aus den meistgenutzten Schlagwörtern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Trenne Schlagwörter durch Kommas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Beliebte Projektschlagwörter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "Search Project Tags" msgstr "Projektschlagwörter suchen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Neuer Name für Projektschlagwort" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Neues Projektschlagwort hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 msgid "Update Project Tag" msgstr "Projektschlagwort aktualisieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477 msgid "View Project Tag" msgstr "Projektschlagwort anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Projektschlagwörter bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475 msgid "All Project Tags" msgstr "Alle Projektschlagwörter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473 msgid "Project Tag" msgstr "Projektschlagwort" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474 msgid "Project Tags" msgstr "Projektschlagwörter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "Search Project Types" msgstr "Projekttypen durchsuchen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Übergeordneter Projekttyp:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "Parent Project Type" msgstr "Übergeordneter Projekttyp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "New Project Type Name" msgstr "Neuer Name für Projekttyp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Add New Project Type" msgstr "Neuen Projekttyp hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 msgid "Update Project Type" msgstr "Projekttyp aktualisieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446 msgid "View Project Type" msgstr "Projekttyp anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445 msgid "Edit Project Type" msgstr "Projekttyp bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444 msgid "All Project Types" msgstr "Alle Projektarten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442 msgid "Project Type" msgstr "Projektart" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443 msgid "Project Types" msgstr "Projektarten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "Keine Projekte im Papierkorb gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 msgid "No Projects found" msgstr "Es wurden keine Projekte gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "Search Projects" msgstr "Projekte durchsuchen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 msgid "View Project" msgstr "Projekt anzeigen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 msgid "Edit Project" msgstr "Projekt bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391 msgid "Add New Project" msgstr "Neues Projekt hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389 msgid "All Projects" msgstr "Alle Projekte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629 msgid "Projects" msgstr "Projekte" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Portfolio-Seiten zeigen höchstens %1$s Projekte an." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Aktiviere Portfolio-Projekte für diese Website." #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222 msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>" msgstr "Dein Theme unterstützt <strong>%s</strong>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Portfolio-Projekte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Keine Labels" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Neue Einträge hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Neue Zeile" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:134 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:659 #: _inc/lib/icalendar-reader.php:926 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3 #: _inc/blocks/editor-beta.js:112 _inc/blocks/editor-experimental.js:94 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:94 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>" msgstr "Labels: <small>scharf, mild, vegan, usw. <em>Labels werden durch Kommas getrennt.</em></small>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267 msgid "Add to section:" msgstr "Dem Abschnitt hinzufügen:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257 msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next." msgstr "Benutze die Taste <kbd>TAB</kbd> auf deiner Tastatur, um dich zwischen Spalten zu bewegen, und die Taste <kbd>ENTER</kbd> oder <kbd>RETURN</kbd>, um jede Zeile zu speichern und dich zur nächsten zu bewegen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Speisekarten-Abschnitt nach unten verschieben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Speisekarten-Abschnitt nach oben verschieben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Neue Anordnung speichern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:536 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Price" msgstr "Preis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Beschriftungen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:259 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:316 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 modules/widgets/flickr/form.php:103 msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschaubild" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Speisekarten-Einträge neu angeordnet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Mehrere Einträge hinzufügen" #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d Speisekarten-Eintrag" msgstr[1] "%1$d Speisekarten-Einträge" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Gib hier den Namen der Speise ein" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>" msgstr "Speisekarten-Eintrag-Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau</a>" #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>" msgstr "Speisekarten-Eintrag geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>" msgstr "Speisekarten-Eintrag eingereicht. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vorschau</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Speisekarten-Eintrag gespeichert." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Speisekarten-Eintrag veröffentlicht. <a href=\"%s\">Ansehen</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Speisekarten-Eintrag wiederhergestellt für die Überarbeitung von %s" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Speisekarten-Eintrag aktualisiert." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Speisekarten-Eintrag aktualisiert. <a href=\"%s\">Ansehen</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Keine Speisekarten-Einträge im Papierkorb gefunden" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Keine Speisekarten-Einträge gefunden" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Speisekarten-Einträge suchen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Speisekarten-Eintrag anzeigen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Neuer Speisekarten-Eintrag" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Speisekarten-Eintrag bearbeiten" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Speisekarten-Eintrag hinzufügen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Einen Eintrag hinzufügen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Speisekarten" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Speisekarten-Eintrag" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Speisekarten-Einträge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Speisen auf der Karte deines Restaurants" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Neuer Speisekarten-Abschnitts-Name" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Neuen Abschnitt hinzufügen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Speisekarten-Abschnitt aktualisieren" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Speisekarten-Abschnitt ansehen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Speisekarten-Abschnitt bearbeiten" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Übergeordneter Abschnitt:" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Übergeordneter Abschnitt" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Alle Abschnitte" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Speisekarten-Abschnitte durchsuchen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Speisekarten-Abschnitt" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Speisekarten-Abschnitte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Keine Labels gefunden" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Wähle aus den häufigsten Labels" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Labels hinzufügen oder entfernen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas" msgstr "Zum Beispiel „scharf, mild, vegan, usw.“ <br /> Labels werden durch Kommas getrennt." #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Neues Speisekarten-Eintrags-Label" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Neues Label hinzufügen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Label des Speisekarten-Eintrags aktualisieren" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Label des Speisekarten-Eintrags anzeigen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Label des Speisekarten-Eintrags bearbeiten" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Alle Labels des Speisekarten-Eintrags" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Beliebte Labels" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Speisekarten-Eintrag Labels durchsuchen" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Speisekarten-Eintrag Label" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Labels für Speisen" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. M Y \\u\\m G:i \\U\\h\\r" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Das individuelle Feld wurde gelöscht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Das individuelle Feld wurde aktualisiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:65 msgid "Add New" msgstr "Hinzufügen" #: modules/comments/comments.php:524 msgid "Show more" msgstr "Mehr anzeigen" #: modules/widgets/image-widget.php:260 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:73 msgid "None" msgstr "Keine" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:215 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10 #: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:17 #: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-beta.js:44 #: _inc/blocks/editor-beta.js:106 _inc/blocks/editor-beta.js:112 #: _inc/blocks/editor-beta.js:116 _inc/blocks/editor-experimental.js:2 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:19 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 _inc/blocks/editor-experimental.js:88 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:94 _inc/blocks/editor-experimental.js:98 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:12 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:36 #: _inc/blocks/editor.js:88 _inc/blocks/editor.js:94 _inc/blocks/editor.js:98 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:580 msgid "OK" msgstr "OK" #. translators: default aspect ratio for the embedded Google document. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:101 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:103 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:31 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:68 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:17 #: _inc/blocks/editor-beta.js:33 msgid "Default" msgstr "Standard" #: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180 #: modules/custom-content-types.php:79 modules/custom-content-types.php:117 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Verwende diese Einstellungen, um verschiedene Arten von Inhalten auf deiner Website anzuzeigen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160 #: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:98 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Deine individuellen Inhaltstypen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:282 msgid "Save and go back to form builder" msgstr "Speichern und zurück zum Formular-Ersteller" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:279 msgid "What should the subject line be?" msgstr "Was soll die Betreffzeile sein?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:276 #: modules/subscriptions/views.php:452 _inc/blocks/editor-beta.js:90 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:72 _inc/blocks/editor.js:72 msgid "Enter your email address" msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:274 msgid "Email settings" msgstr "E-Mail-Einstellungen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:271 msgid "Add this form to my post" msgstr "Dieses Formular zu meinem Beitrag hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:269 msgid "Add a new field" msgstr "Neues Feld hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:264 msgid "Here’s what your form will look like" msgstr "So wird dein Formular aussehen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:259 msgid "Save this field" msgstr "Dieses Feld speichern" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:271 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:254 msgid "Required?" msgstr "Erforderlich?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:247 msgid "Add another option" msgstr "Eine weitere Option hinzufügen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:244 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "First option" msgstr "Erste Option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:276 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:243 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Textarea" msgstr "Textbereich" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1429 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Text" msgstr "Text" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:234 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:231 msgid "Drop down" msgstr "Dropdown" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:229 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Checkbox" msgstr "Auswahlkästchen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:227 msgid "Field type" msgstr "Feldtyp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:225 msgid "New field" msgstr "Neues Feld" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:240 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:224 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2426 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:8 #: _inc/blocks/editor-beta.js:110 _inc/blocks/editor-experimental.js:92 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:41 _inc/blocks/editor.js:92 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:222 msgid "Edit this new field" msgstr "Dieses neue Feld bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:218 msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address." msgstr "Ja. Du kannst mehrere E-Mail-Adressen in das Adressfeld eingeben und diese mit Kommas voneinander trennen. Eine Benachrichtigung wird an jede E-Mail-Adresse gesendet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:217 msgid "Can I send a notification to more than one person?" msgstr "Kann ich eine Benachrichtigung an mehr als eine Person senden?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:216 msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post." msgstr "Nein. Du kannst jedoch einen anderen Empfänger für dein Feedback angeben und die Betreffzeile ändern. Wenn du hier nichts änderst, wird Feedback an den Autor des Beitrags bzw. der Seite gesendet. Der Betreff entspricht dann dem Namen dieses Beitrags bzw. dieser Seite." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:215 msgid "Do I need to fill this out?" msgstr "Muss ich das ausfüllen?" #. translators: "Feedback" as an HTML link. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:207 msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link" msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu." msgstr "Ja, du kannst dein Feedback jederzeit durch einen Klick auf den \"%1$s\" Link im Admin-Menü lesen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:202 msgid "Can I view my feedback within WordPress?" msgstr "Kann ich mein Feedback innerhalb von WordPress ansehen?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:198 msgid "Click here" msgstr "Klicke hier" #. translators: "Click here" as an HTML link. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:197 msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link" msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field." msgstr "Selbstverständlich. %1$s, um ein neues Textfeld, ein mehrzeiliges Textfeld, Radio-Buttons, Checkbox oder ein Dropdown-Menü hinzuzufügen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:192 msgid "Can I add more fields?" msgstr "Kann ich weitere Felder hinzufügen?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:191 msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you." msgstr "Wenn du ein Kontaktformular hinzufügst, können deine Leser dir Feedback senden. Jedes Feedback wird automatisch auf Spam überprüft, und jedes legitime Feedback wird dir per E-Mail zugesendet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:190 msgid "How does this work?" msgstr "Wie funktioniert das?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:185 msgid "Email notifications" msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:184 msgid "Form builder" msgstr "Formular-Ersteller" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:182 msgid "Your new field was saved successfully" msgstr "Dein neues Feld wurde erfolgreich gespeichert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:61 msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost." msgstr "Willst du den Formular-Editor wirklich ohne Speichern beenden? Alle Änderungen gehen dann verloren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:60 msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder" msgid "(required)" msgstr "(erforderlich)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:59 msgid "Saved successfully" msgstr "Erfolgreich gespeichert" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:58 msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder" msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:57 msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder" msgid "move" msgstr "Verschieben" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:56 msgid "" "Drag up or down\n" "to re-arrange" msgstr "" "Nach oben oder unten ziehen\n" "zum Neu-Anordnen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:55 msgctxt "error message in contact form builder" msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again." msgstr "Es gab ein Problem beim Erzeugen deines Formulars. Du wirst es noch einmal versuchen müssen." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:54 msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "First option" msgstr "Erste Option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:53 msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Option" msgstr "Option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:52 msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Options" msgstr "Optionen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:51 msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder" msgid "New Field" msgstr "Neues Feld" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:50 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:49 msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder" msgid "Website" msgstr "Website" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:48 msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder" msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:47 msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder" msgid "Name" msgstr "Name" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1326 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1328 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2334 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2585 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:183 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:191 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 msgid "(required)" msgstr "(erforderlich)" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:336 msgid "%s requires a valid email address." msgstr "Für „%s“ ist eine gültige E-Mail-Adresse erforderlich." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1925 msgid "Sent by an unverified visitor to your site." msgstr "Von einem nicht-verifizierten Besucher an diese Website gesendet." #. translators: the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1921 msgid "Sent by a verified %s user." msgstr "Von einem verifizierten %s-Benutzer gesendet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:670 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:208 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. translators: the blog name and post title. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:443 msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: '%1$s the blog name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:451 msgctxt "%1$s = blog name" msgid "%1$s Sidebar" msgstr "%1$s Seitenleiste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:71 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:50 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Contact Form" msgstr "Kontaktformular" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:223 msgid "Download" msgstr "Download" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2024 msgid "Feedback discarded." msgstr "Das Feedback wurde gelöscht." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1672 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:503 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:125 #: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es später nochmal." #. translators: The spam count. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:276 msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1405 msgid "Check for Spam" msgstr "Auf Spam prüfen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:904 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1266 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1207 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Fehler beim Verschieben in den Papierkorb." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1203 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1211 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, diesen Beitrag in den Papierkorb zu verschieben." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1199 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Fehler beim Wiederherstellen aus dem Papierkorb." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1195 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, um dieses Element aus dem Papierkorb wiederherzustellen." #. translators: the time of the form submission. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1807 msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}" msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\u\\m %2$s \\U\\h\\r" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:915 msgid "Mark this message as NOT spam" msgstr "Diese Nachricht als KEIN Spam markieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:902 msgid "Mark this message as spam" msgstr "Diese Nachricht als Spam markieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:895 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:920 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dieses Element endgültig löschen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:891 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:889 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Dieses Element aus dem Papierkorb wiederherstellen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:623 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2311 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2568 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1444 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:999 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1037 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:379 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:664 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Date" msgstr "Datum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:212 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1450 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:117 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:621 msgid "From" msgstr "Von" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:606 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1240 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:565 msgid "Feedback(s) marked as spam" msgstr "Als Spam markierte Rückmeldung(en)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:529 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1094 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, dieses Element zu bearbeiten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1349 msgid "Empty Spam" msgstr "Spam leeren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:485 msgid "Mark as Spam" msgstr "Als Spam markieren" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:479 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:897 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:922 msgid "Delete Permanently" msgstr "Endgültig löschen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:392 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:43 msgid "Add Contact Form" msgstr "Kontaktformular hinzufügen" #. translators: %s is replaced by an ellipsis #. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis #: modules/comments/comments.php:870 modules/comments/comments.php:965 #: modules/comments/comments.php:1028 msgid "Submitting Comment%s" msgstr "Kommentar %s absenden" #: modules/comments/comments.php:671 msgid "Invalid security token." msgstr "Ungültiger Sicherheits-Token." #: modules/comments/comments.php:498 msgid "Cancel reply" msgstr "Antwort abbrechen" #. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author #: modules/comments/comments.php:396 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Schreibe eine Antwort zu %s" #: modules/comments/base.php:271 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fehler: Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: modules/comments/base.php:269 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fehler: Bitte füll die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse)." #: modules/comments/base.php:114 msgid "Invalid request" msgstr "Ungültige Anfrage" #: modules/comments/admin.php:163 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "Kurz und bündig deine Leser zum Kommentieren animieren" #: modules/comments/admin.php:146 msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "Richte dein Kommentar-Formular mit einem Begrüßungstext und Farbschema ein." #: modules/comments/admin.php:125 modules/comments/admin.php:198 msgid "Color Scheme" msgstr "Farbschema" #: modules/comments/admin.php:108 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2285 msgid "Greeting Text" msgstr "Begrüßungstext" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:144 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1362 modules/comments/admin.php:98 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:148 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: modules/comments/admin.php:82 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:72 #: modules/comments/admin.php:81 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:260 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:598 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:71 #: modules/comments/admin.php:80 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:249 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:595 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 msgid "Light" msgstr "Hell" #: modules/comments/admin.php:76 modules/comments/comments.php:382 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2287 msgid "Leave a Reply" msgstr "Kommentar verfassen" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1515 msgid "Display images in full-size carousel slideshow." msgstr "Bilder in Vollbild-Karussell-Diashow anzeigen." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1495 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2255 msgid "White" msgstr "Weiß" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1494 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2254 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2262 msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "Foto-Metadaten (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) im Karussell zeigen, wenn verfügbar." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1359 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7 #: _inc/blocks/editor-beta.js:108 _inc/blocks/editor-beta.js:116 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:90 _inc/blocks/editor-experimental.js:98 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:90 #: _inc/blocks/editor.js:98 msgid "Metadata" msgstr "Metadaten" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1356 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1352 msgid "Enable carousel" msgstr "Karussell aktivieren" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1349 msgid "Image Gallery Carousel" msgstr "Galerie-Bilder-Karussell" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1297 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1290 msgid "Please provide an email address." msgstr "Bitte gib eine E-Mail-Adresse an." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1283 msgid "Please provide your name." msgstr "Bitte gib deinen Namen an." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1267 msgid "Sorry, but we could not authenticate your request." msgstr "Wir konnten deine Anfrage leider nicht authentifizieren." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1253 msgid "Comments on this post are closed." msgstr "Kommentare in diesem Beitrag sind geschlossen." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1236 msgid "No comment text was submitted." msgstr "Es wurde kein Kommentartext übermittelt." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1232 msgid "Missing target post ID." msgstr "Fehlende Ziel-Beitrags-ID." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1228 msgid "Missing target blog ID." msgstr "Fehlende Ziel-Blog-ID." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1220 modules/comments/comments.php:653 msgid "Nonce verification failed." msgstr "Nonce-Überprüfung fehlgeschlagen." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1110 msgid "Missing attachment ID." msgstr "Attachment-ID fehlt." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:204 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:237 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:736 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Website" msgstr "Website" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:203 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1438 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:232 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:180 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:728 #: modules/widgets/social-icons.php:609 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:565 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:567 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:585 msgid "%s (Required)" msgstr "%s (Erforderlich)" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:694 msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Du muss <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen." #. translators: %s is replaced with the user's display name #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:721 msgid "Commenting as %s" msgstr "Kommentieren als %s" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:495 msgid "Focal Length" msgstr "Brennweite" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:494 msgid "Shutter Speed" msgstr "Verschlusszeit" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:493 msgid "Aperture" msgstr "Blende" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491 msgid "Your comment is in moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490 msgid "Your comment was approved." msgstr "Dein Kommentar wurde genehmigt." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489 msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later." msgstr "Dein Kommentar konnte leider nicht abgeschickt werden. Bitte versuche es später erneut." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488 msgid "Please provide your name to comment." msgstr "Bitte deinen Namen angeben, um zu kommentieren." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487 msgid "Please provide an email address to comment." msgstr "Bitte eine E-Mail-Adresse angeben, um zu kommentieren." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486 msgid "Please be sure to submit some text with your comment." msgstr "Stelle bitte sicher, das du mit deinem Kommentar ein bisschen Text übermittelst." #. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height. #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:482 msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" msgstr "Bild in Originalgröße anschauen <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:478 msgid "Loading Comments..." msgstr "Kommentare werden geladen …" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:477 msgid "Write a Comment..." msgstr "Verfasse einen Kommentar …" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:476 msgid "Post Comment" msgstr "Kommentar absenden" #. translators: Facebook "Comment" action #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:29 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:29 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:250 msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode." msgstr "Das Jetpack-Karussell wurde deaktiviert, weil ein anderes Plugin oder dein Theme den [gallery]-Shortcode überschreibt." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 msgid "Add" msgstr "Hinzu" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:34 msgid "There was an error while getting the update data for this site." msgstr "Beim Abrufen der Updatedaten für diese Website ist ein Fehler aufgetreten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:129 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:179 msgid "There was an error updating your theme" msgstr "Beim Aktualisieren des Themes ist ein Fehler aufgetreten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:122 msgid "The theme is already installed" msgstr "Das Theme ist bereits installiert." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:117 msgid "No themes found." msgstr "Es wurden keine Themes gefunden." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:96 msgid "There was an error installing your theme" msgstr "Beim Installieren des Themes ist ein Fehler aufgetreten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:193 msgid "Limit must be greater than or equal to 0." msgstr "Der Grenzwert muss größer oder gleich 0 sein." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:190 msgid "Offset must be greater than or equal to 0." msgstr "Der Versatz muss größer oder gleich 0 sein." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:89 msgid "You are required to specify a theme to update." msgstr "Du musst ein Theme angeben, das aktualisiert werden soll." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:74 msgid "You are not allowed to switch to this theme" msgstr "Du bist nicht berechtigt, auf dieses Theme zu wechseln." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:70 msgid "The specified theme was not found." msgstr "Das angegebene Theme wurde nicht gefunden." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:52 msgid "Theme is empty." msgstr "Theme ist leer." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46 msgid "You are required to specify a theme to switch to." msgstr "Du musst ein Theme angeben, zu dem du wechseln möchtest." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:490 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:549 msgid "There was an error updating your plugin" msgstr "Beim Aktualisieren des Plugins ist ein Fehler aufgetreten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:437 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:522 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:156 msgid "No update needed" msgstr "Kein Update erforderlich" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:374 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:217 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin deaktiviert." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:370 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:212 msgid "There was an error deactivating your plugin" msgstr "Es gab einen Fehler bei der Deaktivierung des Plugins" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:357 msgid "The Plugin is already deactivated." msgstr "Das Plugin ist bereits deaktiviert." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:308 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:168 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin aktiviert." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:285 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:142 msgid "Plugin can only be Network Activated" msgstr "Das Plugin kann nur Netzwerkweit aktiviert werden." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279 msgid "The Plugin is already active." msgstr "Das Plugin ist bereits aktiv." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:126 msgid "The plugin is already installed" msgstr "Das Plugin ist bereits installiert." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:154 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:93 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:108 msgid "An unknown error occurred during installation" msgstr "Während der Installation ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95 msgid "There was an error installing your plugin" msgstr "Beim Installieren des Plugins ist ein Fehler aufgetreten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:429 msgid "You are required to specify a plugin to activate." msgstr "Du musst ein Plugin angeben, das aktiviert werden soll." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:414 msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide." msgstr "Dieser Nutzer ist nicht berechtigt, Plugins netzwerkweit zu verwalten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:172 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:120 msgid "No plugins found." msgstr "Es wurden keine Plugins gefunden." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:145 msgid "You are required to specify a plugin." msgstr "Du musst ein Plugin angeben." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:94 msgid "There was an error while deactivating the module." msgstr "Beim Deaktivieren des Moduls ist ein Fehler aufgetreten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88 msgid "The Jetpack Module is already deactivated." msgstr "Das Jetpack-Modul ist bereits deaktiviert." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:68 msgid "There was an error while activating the module." msgstr "Beim Installieren des Plugins ist ein Fehler aufgetreten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62 msgid "The Jetpack Module is already activated." msgstr "Das Jetpack-Modul ist bereits aktiviert." #. Translators: the module that's not found. #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:102 msgid "Module not found: `%s`." msgstr "Modul nicht gefunden: `%s`." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:73 msgid "You are required to specify a module." msgstr "Du musst ein Modul angeben." #. translators: %s: comma-separated list of capabilities #. Translators: the capability that the user is not authorized for. #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:170 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:176 msgid "This user is not authorized to %s on this blog." msgstr "Dieser Benutzer ist nicht zum %s in diesem Blog berechtigt." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:131 msgid "Full management mode is off for this site." msgstr "Der vollständige Verwaltungsmodus ist für diese Website deaktiviert." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:90 msgid "You must specify a valid action" msgstr "Du musst eine gültige Aktion angeben." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:34 msgid "You are required to specify a capability to check." msgstr "Deine Zustimmung ist erforderlich, um eine Kapazitätsprüfung durchzuführen." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:147 msgid "Album" msgstr "Album" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:146 msgid "Artist" msgstr "Künstler" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:331 msgid "Comment cache problem?" msgstr "Kommentar-Cache-Problem?" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:89 #: sal/class.json-api-post-base.php:718 msgid "This post is password protected." msgstr "Dieser Beitrag ist durch ein Passwort geschützt." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:152 msgid "Unknown post type requested." msgstr "Unbekannter Inhaltstyp angefordert." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:136 msgid "An active access token must be used to retrieve post counts." msgstr "Um Beitragszähler abrufen zu können, muss ein aktives Zugriffstoken verwendet werden." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:138 msgid "Autosave encountered an unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler beim automatischen Speichern" #: functions.opengraph.php:204 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461 msgid "(no title)" msgstr "(kein Titel)" #: class-jetpack-gallery-settings.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Type" msgstr "Typ" #: class-jetpack-gallery-settings.php:47 msgid "Thumbnail Grid" msgstr "Vorschaubild-Grid" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:219 msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!" msgstr "Mit Anti-Spam kannst du deinen Blog vor Spam schützen!" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:184 msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks." msgstr "Mit Jetpack kannst du dich vor Brute-Force-Anmeldeangriffen schützen." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:168 msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked malicious login attempts" msgstr "Blockierte, bösartige Anmeldeversuche" #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "%s möchte auf die Daten deiner Website zugreifen. Melde dich an, um den Zugriff zu autorisieren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Der Autorisierungsvorgang ist abgelaufen. Gehe bitte zurück und versuche es noch einmal." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Möglicherweise möchte sich ein Betrüger Zugang zu deiner Website verschaffen. Oder du bist einfach auf einen Bug gestoßen :). Wie dem auch sei, bitte schließe dieses Fenster." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Du musst das Jetpack-Plugin mit WordPress.com verbinden, um diese Funktion verwenden zu können." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2563 msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" msgstr "Die Client-ID / WordPress.com-Blog-ID dieser Website." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2557 msgid "Jetpack Plugin Version" msgstr "Jetpack Plugin Version" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2535 msgid "The number of sites of the connected WP.com user" msgstr "Anzahl der Websites des verbundenen WP.com-Benutzers" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2530 msgid "The WP.com user email of the connected user" msgstr "WP.com-Benutzer-E-Mail-Adresse des verbundenen Benutzers" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2525 msgid "The WP.com username of the connected user" msgstr "WP.com-Benutzername des verbundenen Benutzers" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2520 msgid "The WP.com user ID of the connected user" msgstr "WP.com-Benutzer-ID des verbundenen Benutzers" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1560 msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Fehlerdetails: Die Jetpack-ID beginnt mit einer Ziffer. Publiziere diese Fehlermeldung auf keinen Fall öffentlich! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1553 msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Fehlerdetails: Die Jetpack-ID ist kein Einzelwert. Publiziere diese Fehlermeldung auf keinen Fall öffentlich! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1546 msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Fehlerdetails: Die Jetpack-ID ist leer. Publiziere diese Fehlermeldung auf keinen Fall öffentlich! %s" #: class.jetpack.php:3971 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Deactivate %l" msgstr "%l deaktivieren" #. translators: URL to deactivate Jetpack features. #: class.jetpack.php:3952 msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}" msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>." msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>." msgstr[0] "Wenn deine Website nicht öffentlich zugänglich ist, solltest du in Betracht ziehen <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">diese Funktion zu deaktivieren</a>." msgstr[1] "Wenn deine Website nicht öffentlich zugänglich ist, solltest du in Betracht ziehen <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">diese Funktionen zu deaktivieren</a>." #: class.jetpack.php:3934 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties." msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties." msgstr[0] "Wie die RSS-Feeds deiner Website, erlaubt es %l, dass Dritte auf deine Beiträge und andere Inhalte zugreifen können." msgstr[1] "Wie die RSS-Feeds deiner Website, erlauben es %l, dass Dritte auf deine Beiträge und andere Inhalte zugreifen können." #: class.jetpack.php:3928 msgid "Is this site private?" msgstr "Ist diese Website privat?" #: class.jetpack.php:3832 msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site." msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site." msgstr[0] "Die alte Version wurde deaktiviert und kann nun von deiner Website entfernt werden." msgstr[1] "Die alten Versionen wurden deaktiviert und können nun von deiner Website entfernt werden." #: class.jetpack.php:3821 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin." msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins." msgstr[0] "Das Jetpack-Plugin enthält die neueste Version dieses alten Plugins: %l." msgstr[1] "Das Jetpack-Plugin enthält die neuesten Versionen dieser alten Plugins: %l." #: class.jetpack.php:3795 msgid "Manage has been activated for you!" msgstr "Die Verwaltung wurde für dich aktiviert!" #. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com. #: class.jetpack.php:3793 msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>." msgstr "Los geht's! Deine Website kann jetzt über <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a> verwaltet werden." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:204 #: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32 #: _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Mit WordPress.com verbinden" #: modules/stats.php:1197 msgid "Jetpack Support" msgstr "Jetpack Support (engl.)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55 #: jetpack_vendor/automattic/woocommerce-analytics/src/class-woo-analytics-trait.php:912 #: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64 msgid "Home" msgstr "Startseite" #. translators: Plugin name to deactivate. #: class.jetpack.php:3237 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin." msgstr "Im Jetpack-Plugin ist die aktuellste Version des früheren „%1$s“-Plugins enthalten." #: class.jetpack.php:2968 msgid "Second param must be numeric or empty" msgstr "Der zweite Parameter muss eine Zahl oder leer sein." #: class.jetpack.php:2964 msgid "First param must be string or empty" msgstr "Der erste Parameter muss eine Zeichenfolge oder leer sein." #. translators: Jetpack version number. #: class.jetpack.php:2608 msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later." msgstr "Das Jetpack Plugin benötigt WordPress ab Version %s oder höher." #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1535 msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>" msgstr "Du nutzt zurzeit eine Entwicklungsversion von Jetpack aus. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sende uns dein Feedback</a>." #: class.jetpack-twitter-cards.php:325 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2568 msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain." msgstr "Der Twitter-Benutzername des Besitzers der Domain dieser Website." #: class.jetpack-twitter-cards.php:285 msgid "Twitter Site Tag" msgstr "Twittere den Website tag" #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:172 msgid "Post by %s." msgstr "Beitrag von %s." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:169 msgid "Video post." msgstr "Videobeitrag." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:169 msgid "Video post by %s." msgstr "Videobeitrag von %s." #. translators: %s is the post author #. translators: Default description for a Facebook post #: class.jetpack-twitter-cards.php:165 class.jetpack-twitter-cards.php:172 #: functions.opengraph.php:804 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:25 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:25 msgid "Visit the post for more." msgstr "Besuche den Beitrag für mehr Info." #: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:560 msgid "Sites" msgstr "Websites" #: class.jetpack-network.php:286 msgid "Jetpack Sites" msgstr "Jetpack-Websites" #. translators: "Edit" action on a Tumblr post #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:89 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:69 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:69 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-beta.js:85 #: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor-experimental.js:80 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:27 #: _inc/blocks/editor.js:67 _inc/blocks/editor.js:80 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:32 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:31 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:30 msgid "Site Name" msgstr "Name des Forums" #: class.jetpack-modules-list-table.php:150 msgid "No Modules Found" msgstr "Keine Module gefunden" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185 #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216 #: class.jetpack-modules-list-table.php:137 #: class.jetpack-modules-list-table.php:284 #: class.jetpack-modules-list-table.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:207 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: class.jetpack-modules-list-table.php:135 #: class.jetpack-modules-list-table.php:285 #: class.jetpack-modules-list-table.php:392 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: class.jetpack-modules-list-table.php:93 msgid "Search modules…" msgstr "Module suchen …" #: class.jetpack-modules-list-table.php:272 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:202 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1432 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:233 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Name" msgstr "Name" #. translators: %s is an e-mail address #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212 msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account." msgstr "Die primäre Verbindung gehört zum WordPress.com-Konto von <strong>%s</strong>." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141 msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file." msgstr "Wenn die Fehlermeldung 404 angezeigt wird, wende dich an deinen Web-Host. Dessen Sicherheitsmaßnahmen blockieren möglicherweise die XML-RPC-Datei." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140 msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3." msgstr "Sollte dies nicht alleine stehen, so werden zusätzliche Zeichen von einem Theme oder Plugin angezeigt. Versuche es mit Schritt 2 und 3." #. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133 msgid "Load your <a href=\"%s\">XML-RPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself." msgstr "Lade deine <a href=\"%s\">XML-RPC-Datei</a>. „XML-RPC server accepts POST requests only.“ (Der XML-RPC-Server akzeptiert nur POST-Anfragen.) sollte in einer eigenen Zeile angezeigt werden." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:128 msgid "A problem with your XML-RPC file." msgstr "Ein Problem mit deiner XML-RPC-Datei." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114 msgid "A theme conflict." msgstr "Ein Theme-Konflikt." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111 msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help." msgstr "Finde dies heraus, indem du alle Plugins außer Jetpack deaktivierst. Sollte das Problem weiter bestehen, so hängt dieses nicht mit dem Plugin zusammen. Wurde das Problem dadurch gelöst, so schalte deine Plugins eines nach dem anderen ein bis das Problem wieder auftaucht - dann haben wir den Übeltäter!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110 msgid "An incompatible plugin." msgstr "Ein inkompatibles Plugin." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89 msgid "A known issue." msgstr "Ein bekanntes Problem." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87 msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:" msgstr "Das kann folgende mögliche Ursachen haben. Du kannst dies selbst diagnostizieren:" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86 msgid "Trouble with Jetpack?" msgstr "Probleme mit Jetpack?" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59 msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!" msgstr "Deine Jetpack-Konfiguration sieht Eins-a aus!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55 msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..." msgstr "Die Kompatibilität deiner Website mit Jetpack wird getestet …" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du hast nicht ausreichend Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2410 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com." msgstr "Domain \"%1$s\" hat die Überprüfung \"is_usable_domain\" (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie eine Subdomain von WordPress.com ist." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2395 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain." msgstr "Domain \"%1$s\" hat die Überprüfung \"is_usable_domain\" (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie eine ungültige Top-Level-Domain verwendet." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2380 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array." msgstr "Domain \"%1$s\" hat die Überprüfung \"is_usable_domain\" (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie sich im Array für unzulässige Domains befindet." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2347 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty." msgstr "Domain \"%1$s\" hat die Überprüfung \"is_usable_domain\" (Domäne nutzbar) nicht bestanden, da sie leer ist." #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2712 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Fehlerdetails: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Du musst Jetpack vor dem Verbinden registrieren." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "Ein Administrator dieser Website muss die Jetpack-Verbindung einrichten." #: class.jetpack-cli.php:2201 msgid "Action cancelled. Have a question?" msgstr "Aktion abgebrochen. Hast du Fragen?" #: class.jetpack-cli.php:864 msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate." msgid "Type 'wp jetpack options' for more info." msgstr "Wenn du mehr Informationen möchtest, gib \"wp jetpack options\" ein." #: class.jetpack-cli.php:860 msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate." msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them." msgstr "Oben findest du deine Optionen. Du kannst für sie die Befehle \"get\" (Abrufen), \"delete\" (Löschen) und \"update\" (Aktualisieren) verwenden." #: class.jetpack-cli.php:857 msgctxt "the value that they want to update the option to" msgid "value" msgstr "Wert" #: class.jetpack-cli.php:856 msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions" msgid "option" msgstr "Option" #: class.jetpack-cli.php:838 msgid "Value" msgstr "Wert" #: class.jetpack-cli.php:838 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 msgid "Option" msgstr "Option" #. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value #: class.jetpack-cli.php:829 msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"." msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\"" msgstr "Option aktualisiert: %1$s auf „%2$s“" #: class.jetpack-cli.php:824 msgid "Sorry, no updating arrays at this time" msgstr "Leider können Arrays zurzeit nicht aktualisiert werden." #. translators: %s is the option name #: class.jetpack-cli.php:816 msgid "Deleted option: %s" msgstr "Gelöschte Option: %s" #: class.jetpack-cli.php:799 msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names" msgstr "Option nicht gefunden oder leer. Verwende „list“, um Optionsnamen aufzulisten" #: class.jetpack-cli.php:743 msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated" msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list." msgstr "Du kannst auch den Befehl „list“ (auflisten) oder „clear“ (löschen) für die Liste „Immer zulassen“ verwenden." #: class.jetpack-cli.php:742 msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated." msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)" msgstr "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. Keine Leerzeichen erlaubt. (Beispiel: 1.1.1.1-2.2.2.2)" #: class.jetpack-cli.php:741 msgid "Please enter the IP address you want to always allow." msgstr "Gib die IP-Adresse ein, die du immer zulassen möchtest." #: class.jetpack-cli.php:740 msgid "No command found." msgstr "Kein Befehl gefunden." #. translators: %s is a module name #: class.jetpack-cli.php:652 msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate" msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\"" msgstr "%1$s ist nicht aktiv. Gib zum Aktivieren „wp jetpack module activate %2$s“ ein" #: class.jetpack-cli.php:617 msgid "All modules deactivated!" msgstr "Alle Module deaktiviert!" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:613 msgid "%s has been deactivated." msgstr "%s wurde deaktiviert. " #: class.jetpack-cli.php:606 msgid "All modules activated!" msgstr "Alle Module aktiviert!" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:597 msgid "%s has been activated." msgstr "%s wurde aktiviert." #: class.jetpack-cli.php:570 msgid "Please specify a valid module." msgstr "Gib bitte ein gültiges Modul an." #. translators: %s is a module slug like "stats" #: class.jetpack-cli.php:557 msgid "%s is not a valid module." msgstr "%s ist kein gültiges Modul." #: class.jetpack-cli.php:390 class.jetpack-cli.php:398 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181 msgid "Modules reset to default." msgstr "Module auf den Standard zurückgesetzt." #: class.jetpack-cli.php:384 msgid "Resetting default modules...\n" msgstr "Standardmodule werden zurückgesetzt …\n" #: class.jetpack-cli.php:372 msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n" msgstr "Die in wp_options gespeicherten Jetpack-Optionen werden zurückgesetzt …\n" #. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset #: class.jetpack-cli.php:368 class.jetpack-cli.php:380 msgid "%s option reset" msgstr "Option %s zurückgesetzt" #: class.jetpack-cli.php:299 msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user." msgstr "Bitte gib an, ob du einen Blog oder Benutzer trennen möchtest. " #: class.jetpack-cli.php:283 msgid "User has been successfully disconnected." msgstr "Benutzer wurde erfolgreich getrennt." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:273 msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s." msgstr "Die Jetpack-Verbindung für %s wurde erfolgreich getrennt. " #: class.jetpack-cli.php:260 msgid "Please specify a user by either ID, username, or email." msgstr "Bitte gib einen Benutzer anhand seiner ID, seines Benutzernamens oder seiner E-Mail-Adresse an." #: class.jetpack-cli.php:257 msgid "Please specify a valid user." msgstr "Gib bitte einen gültigen Benutzer an." #: class.jetpack-cli.php:154 msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate" msgid "View full status with 'wp jetpack status full'" msgstr "Mit \"wp jetpack status full\" kannst du den vollständigen Status anzeigen." #: class.jetpack-cli.php:124 msgid "Additional data: " msgstr "Zusätzliche Daten: " #. translators: %d is WP.com ID of this blog #: class.jetpack-cli.php:112 msgid "The WordPress.com blog_id is %d" msgstr "Die WordPress.com-Blog-ID lautet %d" #. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3 #: class.jetpack-cli.php:110 msgid "The Jetpack Version is %s" msgstr "Die Jetpack Version ist %s" #: class.jetpack-cli.php:96 msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com" msgstr "Jetpack ist momentan mit WordPress.com verbunden" #. translators: %s is a command like "prompt" #: class.jetpack-cli.php:86 class.jetpack-cli.php:239 class.jetpack-cli.php:333 #: class.jetpack-cli.php:647 class.jetpack-cli.php:781 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s ist kein gültiger Befehl." #: class.jetpack-cli.php:175 class.jetpack-cli.php:1479 #: class.jetpack-cli.php:1581 msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com" msgstr "Jetpack ist momentan nicht mit WordPress.com verbunden" #: class.jetpack-admin.php:321 modules/plugin-search.php:243 #: modules/plugin-search.php:601 modules/stats.php:503 modules/stats.php:1001 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:162 msgid "Popular" msgstr "Beliebt" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:155 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1 msgid "Newest" msgstr "Neueste" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:148 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabetisch" #: class.jetpack-cli.php:587 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:138 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: class.jetpack-cli.php:586 modules/vaultpress.php:39 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:131 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: class.jetpack-modules-list-table.php:174 #: modules/widgets/upcoming-events.php:94 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:124 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: _inc/build/newsletter-widget.js:10 msgid "All" msgstr "Alle" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:70 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:630 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:114 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:5 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:39 msgid "Jetpack Settings" msgstr "Jetpack-Einstellungen" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030 msgid "My Jetpack" msgstr "Mein Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1337 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2231 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2249 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2344 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:208 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:159 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3490 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:210 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:274 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:471 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:160 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:175 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:309 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:181 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:182 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:40 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:414 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-beta.js:27 #: _inc/blocks/editor-beta.js:29 _inc/blocks/editor-beta.js:40 #: _inc/blocks/editor-beta.js:42 _inc/blocks/editor-beta.js:43 #: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-beta.js:82 #: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-beta.js:90 #: _inc/blocks/editor-beta.js:120 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 _inc/blocks/editor-experimental.js:50 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:71 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:72 _inc/blocks/editor-experimental.js:102 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:32 #: _inc/blocks/editor.js:34 _inc/blocks/editor.js:35 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:64 _inc/blocks/editor.js:71 _inc/blocks/editor.js:72 #: _inc/blocks/editor.js:102 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. Plugin Name of the plugin #: jetpack.php #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:300 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:357 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:358 #: modules/custom-content-types.php:80 modules/custom-content-types.php:118 msgid "Learn More" msgstr "Weitere Informationen" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:176 msgid "Support" msgstr "Support" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385 msgid "Test your site's compatibility with Jetpack." msgstr "Teste, ob deine Website mit Jetpack kompatibel ist." #: modules/wordads/class-wordads.php:416 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7 msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.1.33 | Генерация страницы: 0.01 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка