Файловый менеджер - Редактировать - /home/harasnat/www/labour/wp-content/languages/plugins/jetpack-fr_FR.po
Назад
# Translation of Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-09-10 13:54:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release)\n" #: _inc/blocks/latex/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and display LaTeX with live preview and easy editing." msgstr "Créez et affichez du LaTeX avec un aperçu en direct et une modification facile." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Custom block for displaying PayPal Payment Buttons." msgstr "Bloc personnalisé pour l’affichage des boutons de paiement de PayPal." #. Translators: %s is an MCP ability name #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:728 msgid "Invalid ability: %s" msgstr "Capacité non valide : %s" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:709 msgid "Site MCP abilities must be an array" msgstr "Les capacités MCP du site doivent être un tableau" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:114 msgid "The font label." msgstr "L’étiquette de police." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:110 msgid "Unique identifier for the font." msgstr "Identificateur unique de la police." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:82 msgid "The font slug." msgstr "Le slug de la police." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:454 msgid "Failed to update interstitials state." msgstr "Échec de la mise à jour de l’état des interstitiels." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:179 msgid "Interstitial state for the product. True means that the user has seen the interstitial for the product." msgstr "État interstitiel du produit. True signifie que l’utilisateur a vu l’interstitiel pour le produit." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:175 msgid "Key-value pairs of product slugs and their interstitial states." msgstr "Paires clé-valeur des slugs de produits et leurs états interstitiels." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2592 msgid "Please fill out at least one field." msgstr "Veuillez remplir au moins un champ." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:969 msgid "Completed" msgstr "Terminée" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1861 msgid "Please enter a valid time." msgstr "Veuillez saisir une heure valide." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:465 msgid "%s requires a time" msgstr "%s nécessite une heure" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:447 msgid "%s requires valid selections." msgstr "%s nécessite des sélections valides." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:440 msgid "%s requires a valid selection." msgstr "%s nécessite une sélection valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:984 msgid "This integration cannot be disabled." msgstr "Cette intégration ne peut pas être désactivée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:49 msgid "Access photos stored in your Google Photos library." msgstr "Accédez aux photos enregistrées dans votre bibliothèque Google Photos." #. translators: %s is the podcast player icon. #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:353 msgid "%s icon" msgstr "Icône %s" #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:337 msgid "Listen to the podcast" msgstr "Écouter le podcast" #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:39 msgid "Display your more recent images from Instagram." msgstr "Affichez vos images les plus récentes depuis Instagram." #. translators: %s is a percentage like 83.4 #: class.jetpack-cli.php:1389 msgid "Average CPU Utilization: %.1f%%" msgstr "Utilisation moyenne du processeur : %.1f%%" #. translators: %d is an integer representing microseconds #: class.jetpack-cli.php:1383 msgid "CPU time (system): %d microseconds" msgstr "Temps processeur (système) : %d microsecondes" #. translators: %d is an integer representing microseconds #: class.jetpack-cli.php:1381 msgid "CPU time (user): %d microseconds" msgstr "Temps processeur (utilisateur) : %d microsecondes" #. translators: %s is a human-readable memory size (e.g., 128MB) #: class.jetpack-cli.php:1374 msgid "Peak Memory Usage: %s" msgstr "Pic d’utilisation de la mémoire : %s" #. translators: %s is a float representing seconds #: class.jetpack-cli.php:1372 msgid "Elapsed Time: %.4f seconds" msgstr "Temps écoulé : %.4f secondes" #: class.jetpack-cli.php:1370 msgid "Performance Metrics:" msgstr "Indicateurs de performance :" #: class.jetpack-cli.php:1361 msgid "Sitemap rebuilt successfully." msgstr "Sitemap reconstruit avec succès." #: class.jetpack-cli.php:1355 msgid "Purged all sitemap data and cleared sitemap transients." msgstr "Toutes les données du sitemap ont été supprimées et les données temporaires du sitemap effacées." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "PayPal Payment Buttons" msgstr "Boutons de paiement PayPal" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:651 msgid "Another yearly plan already references this monthly plan. Each monthly plan can only have one corresponding yearly plan." msgstr "Un autre plan annuel référence déjà ce plan mensuel. Chaque plan mensuel ne peut correspondre qu’à un seul plan annuel." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:643 msgid "Unexpected error: product list is not iterable." msgstr "Erreur inattendue : la liste de produits n’est pas itérable." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:638 msgid "Could not retrieve existing products to check for duplicate tier references." msgstr "Impossible de récupérer les produits existants pour vérifier les références de palier en double." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:622 msgid "The specified tier ID must point to a monthly plan (1 month interval)." msgstr "L’ID de palier spécifié doit pointer vers un plan mensuel (intervalle d’un mois)." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:617 msgid "The specified tier ID does not correspond to an existing monthly plan." msgstr "L’ID de palier spécifié ne correspond à aucun plan mensuel existant." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:593 msgid "Yearly plans must have a valid tier ID that points to an existing monthly plan." msgstr "Les plans annuels doivent avoir un ID de palier valide qui pointe vers un plan mensuel existant." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:573 msgid "Monthly plans should not have a tier field. The tier field is only used to link yearly plans to their corresponding monthly plans." msgstr "Les plans mensuels ne doivent pas avoir de champ de palier. Le champ palier n’est utilisé que pour lier les plans annuels aux plans mensuels correspondants." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1082 msgid "Newsletter category did not update." msgstr "La catégorie de la newsletter n’a pas été mise à jour." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-mailpoet-integration.php:78 msgid "Subscribers from Jetpack Forms" msgstr "Abonnés de Jetpack Forms" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:103 msgid "Field" msgstr "Champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2321 msgid "Source URL:" msgstr "URL source :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2316 msgid "Source Title" msgstr "Titre source" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2670 msgid "Please select a valid value" msgstr "Veuillez sélectionner une valeur valide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1827 msgid "You are on a date picker input. Use the down key to focus into the date picker. Or type the date in the format MM/DD/YYYY" msgstr "Vous êtes sur une entrée de sélection de date. Utilisez la touche bas pour vous concentrer sur le sélection de dates. Ou saisissez la date au format MM/JJ/AAAA" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:776 msgid "Sorry, you cannot delete this resource." msgstr "Malheureusement, vous ne pouvez pas supprimer cette ressource." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:687 msgid "Failed to empty spam." msgstr "Échec de la suppression des indésirables." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:683 msgid "Failed to empty trash." msgstr "Échec de la suppression des éléments de la corbeille." #: class.jetpack-gutenberg.php:435 msgid "The jetpack_set_available_extensions filter must return an array." msgstr "Le filtre jetpack_set_available_extensions doit renvoyer un tableau." #: modules/module-headings.php:231 msgctxt "Module Description" msgid "Earn revenue by displaying high‑quality ads on your site." msgstr "Gagnez de l’argent en affichant des publicités de haute qualité sur votre site." #: modules/module-headings.php:226 msgctxt "Module Description" msgid "Get actionable insights on your store’s orders, revenue, and customers." msgstr "Obtenez des informations exploitables concernant les commandes, les revenus et les clients de votre boutique." #: modules/module-headings.php:221 msgctxt "Module Description" msgid "Add more widget options to your site, like social feeds, subscriptions, and more." msgstr "Ajoutez plus d’options de widgets à votre site, comme les flux de réseaux sociaux, les abonnements et plus encore." #: modules/module-headings.php:216 msgctxt "Module Description" msgid "Choose which widgets appear on specific pages or posts with advanced controls." msgstr "Choisissez les widgets qui apparaissent sur des pages ou des articles spécifiques avec des contrôles avancés." #: modules/module-headings.php:211 msgctxt "Module Description" msgid "Filter malicious traffic in real time with Jetpack’s site firewall." msgstr "Filtrez le trafic malveillant en temps réel avec le pare-feu de site de Jetpack." #: modules/module-headings.php:206 msgctxt "Module Description" msgid "Powerful and flexible video hosting." msgstr "Hébergement vidéo puissant et flexible." #: modules/module-headings.php:201 msgctxt "Module Description" msgid "Verify your site with search engines and social platforms in a couple of clicks." msgstr "Vérifiez votre site avec les moteurs de recherche et les réseaux sociaux en quelques clics." #: modules/module-headings.php:196 msgctxt "Module Description" msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly." msgstr "Les sauvegardes en temps réel enregistrent toutes les modifications, tandis que les rétablissements en un clic vous permettent d’être de nouveau en ligne rapidement." #: modules/module-headings.php:191 msgctxt "Module Description" msgid "Create visually engaging tiled image galleries with multiple layout options." msgstr "Créez des galeries d’images en mosaïque attrayantes avec plusieurs options de mise en page." #: modules/module-headings.php:186 msgctxt "Module Description" msgid "Grow your subscriber list and deliver your content directly to their email inbox." msgstr "Développez votre liste d’abonnés et envoyez votre contenu directement dans leur boîte de réception." #: modules/module-headings.php:181 msgctxt "Module Description" msgid "Clear, concise traffic insights right in your WordPress dashboard." msgstr "Des tendances claires et concises sur le trafic directement dans votre tableau de bord WordPress." #: modules/module-headings.php:176 msgctxt "Module Description" msgid "Let users log in with their WordPress.com account for quick, secure access." msgstr "Donnez la possibilité aux utilisateurs de se connecter avec leur compte WordPress.com pour un accès rapide et sécurisé." #: modules/module-headings.php:171 msgctxt "Module Description" msgid "Generate XML sitemaps so search engines can index your site efficiently." msgstr "Générez des sitemaps XML afin que les moteurs de recherche puissent indexer votre site efficacement." #: modules/module-headings.php:166 msgctxt "Module Description" msgid "Share short, easy-to-remember links to your posts and pages." msgstr "Partagez des liens courts et faciles à mémoriser vers vos articles et vos pages." #: modules/module-headings.php:161 msgctxt "Module Description" msgid "Easily embed rich media like YouTube videos and tweets using simple shortcodes." msgstr "Intégrez facilement des médias riches comme des vidéos et des tweets YouTube en utilisant des codes courts simples." #: modules/module-headings.php:156 msgctxt "Module Description" msgid "Add customizable share buttons so visitors can spread your content." msgstr "Ajoutez des boutons de partage personnalisables afin que les visiteurs puissent diffuser votre contenu." #: modules/module-headings.php:151 msgctxt "Module Description" msgid "Optimize titles, meta descriptions, and social previews for better search results." msgstr "Optimisez les titres, les méta descriptions et les aperçus des réseaux sociaux pour de meilleurs résultats de recherche." #: modules/module-headings.php:146 msgctxt "Module Description" msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors." msgstr "Donnez instantanément accès aux résultats les plus pertinents à vos visiteurs." #: modules/module-headings.php:141 msgctxt "Module Description" msgid "Automatically display related articles to keep visitors reading longer." msgstr "Affichez automatiquement les articles similaires pour prolonger la durée de lecture des visiteurs." #: modules/module-headings.php:136 msgctxt "Module Description" msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place." msgstr "Partagez automatiquement vos articles sur les réseaux sociaux et suivez l’engagement depuis un seul et même endroit." #: modules/module-headings.php:131 msgctxt "Module Description" msgid "Block malicious login attempts automatically and keep hackers out." msgstr "Bloquez automatiquement les tentatives de connexion malveillantes et protégez-vous des pirates informatiques." #: modules/module-headings.php:126 msgctxt "Module Description" msgid "Display a customizable list of your latest posts anywhere on your site." msgstr "Affichez une liste personnalisable de vos derniers articles n’importe où sur votre site." #: modules/module-headings.php:121 msgctxt "Module Description" msgid "Publish blog posts simply by sending an email to a custom address." msgstr "Publiez des articles de blog en envoyant simplement un e-mail à une adresse personnalisée." #: modules/module-headings.php:116 msgctxt "Module Description" msgid "Deliver images quickly with automatic resizing from Jetpack’s global image CDN." msgstr "Diffusez des images rapidement grâce au redimensionnement automatique à partir du réseau de diffusion d’images global de Jetpack." #: modules/module-headings.php:111 msgctxt "Module Description" msgid "Serve static files like CSS and JS from Jetpack’s global CDN for faster load times." msgstr "Servez des fichiers statiques comme CSS et JS à partir du réseau de diffusion de contenu mondial de Jetpack pour des temps de chargement plus rapides." #: modules/module-headings.php:106 msgctxt "Module Description" msgid "Receive real‑time notifications about site activity across your devices." msgstr "Recevez des notifications en temps réel sur l’activité du site sur vos différents appareils." #: modules/module-headings.php:101 msgctxt "Module Description" msgid "Get instant alerts if your site goes down and know when it’s back online." msgstr "Recevez des alertes instantanées en cas de panne de votre site et sachez quand il sera de nouveau en ligne." #: modules/module-headings.php:100 msgctxt "Module Name" msgid "Downtime Monitor" msgstr "Surveillance des temps d’arrêt" #: modules/module-headings.php:96 msgctxt "Module Description" msgid "Write and format posts using clean, readable Markdown syntax." msgstr "Rédigez et formatez vos articles en utilisant une syntaxe Markdown claire et lisible." #: modules/module-headings.php:91 msgctxt "Module Description" msgid "Let readers like your posts to show appreciation and encourage interaction." msgstr "Permettez à vos lecteurs d’aimer vos articles pour exprimer leur appréciation et encourager les interactions." #: modules/module-headings.php:86 msgctxt "Module Description" msgid "Add beautifully formatted math equations to your posts and pages using LaTeX." msgstr "Ajoutez des équations mathématiques superbement formatées à vos articles et vos pages à l’aide de LaTeX." #: modules/module-headings.php:81 msgctxt "Module Description" msgid "Access your site’s data remotely through the WordPress.com REST API." msgstr "Accédez à distance aux données de votre site via l’API REST WordPress.com." #: modules/module-headings.php:76 msgctxt "Module Description" msgid "Automatically load new posts as visitors scroll down your site." msgstr "Chargez automatiquement les nouveaux articles lorsque les visiteurs font défiler votre site." #: modules/module-headings.php:71 msgctxt "Module Description" msgid "Show a user’s Gravatar profile when visitors hover over their name or image." msgstr "Affichez le profil Gravatar d’un utilisateur lorsque les visiteurs survolent son nom ou son image." #: modules/module-headings.php:66 msgctxt "Module Description" msgid "Customize your site's typography with a selection of Google Fonts." msgstr "Personnalisez la typographie de votre site avec une sélection de polices Google Fonts." #: modules/module-headings.php:56 msgctxt "Module Description" msgid "Duplicate any post or page in one click to speed up content creation." msgstr "Dupliquez n’importe quel article ou n’importe quelle page en un clic pour accélérer la création de contenu." #: modules/module-headings.php:51 msgctxt "Module Description" msgid "Add contact, registration, and feedback forms directly from the block editor." msgstr "Ajoutez des formulaires de contact, d’inscription et de commentaires directement depuis l’éditeur de blocs." #: modules/module-headings.php:46 msgctxt "Module Description" msgid "Replace the default comment form with a modern, feature‑rich alternative." msgstr "Remplacez le formulaire de commentaire par défaut par une alternative moderne et riche en fonctionnalités." #: modules/module-headings.php:41 msgctxt "Module Description" msgid "Enable visitors to like individual comments and boost engagement." msgstr "Donnez la possibilité aux visiteurs d’aimer certains commentaires et renforcez l’engagement." #: modules/module-headings.php:36 msgctxt "Module Description" msgid "Turn your image galleries into immersive, full‑screen slideshows." msgstr "Transformez vos galeries d’images en diaporamas immersifs en plein écran." #: modules/module-headings.php:31 msgctxt "Module Description" msgid "Expand your editor with custom Jetpack blocks for rich content and layout options." msgstr "Développez votre éditeur avec des blocs Jetpack personnalisés pour un contenu riche et des options de mise en page." #: modules/module-headings.php:26 msgctxt "Module Description" msgid "Promote your posts and pages across millions of sites in the WordPress.com and Tumblr ad network." msgstr "Promouvez vos publications et vos pages sur des millions de sites avec les réseaux publicitaires WordPress.com et Tumblr." #: modules/module-headings.php:21 msgctxt "Module Description" msgid "Shield your login page with rate‑limiting and secure authentication safeguards." msgstr "Protégez votre page de connexion avec des mesures de limitation du débit et d’authentification sécurisée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:140 msgid "Powerful and flexible video hosting." msgstr "Hébergement vidéo puissant et flexible." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:108 msgid "Clear, concise, and actionable analysis of your site performance." msgstr "Analyse claire, concise et exploitable des performances de votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:104 msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place." msgstr "Partagez automatiquement vos articles sur les réseaux sociaux et suivez l’engagement depuis un seul et même endroit." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:124 msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors." msgstr "Donnez instantanément accès aux résultats les plus pertinents à vos visiteurs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:76 msgid "Around‑the‑clock web application firewall, and automated malware scanning." msgstr "Pare-feu d’applications Web 24 h/24 et recherche automatisée de logiciels malveillants." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:227 msgid "Turn your ideas into ready‑to‑publish content at lightspeed." msgstr "Transformez vos idées en contenu prêt pour la publication en un rien de temps." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:94 msgid "All of the tools you need to grow your business." msgstr "Tous les outils nécessaires pour développer votre activité." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:117 msgid "Improves your site speed and performance." msgstr "Améliore la vitesse et les performances de votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2004 msgid "View in dashboard" msgstr "Voir dans le tableau de bord" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:569 msgid "Please fill out the form correctly." msgstr "Veuillez remplir le formulaire correctement." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:567 msgid "This field is required." msgstr "Champ obligatoire." #. translators: %d is the maximum value. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2028 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2677 msgid "Please select a value that is no more than %d." msgstr "Veuillez sélectionner une valeur qui ne soit pas supérieure à %d." #. translators: %d is the minimum value. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2024 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2673 msgid "Please select a value that is no less than %d." msgstr "Veuillez sélectionner une valeur qui ne soit pas inférieure à %d." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2021 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Merci de saisir un numéro valide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1836 msgid "Close button. Use the space key to close the date picker." msgstr "Bouton Fermer. Utilisez la touche espace pour fermer le sélecteur de date." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1835 msgid "Clear button. Use the space key to clear the date picker." msgstr "Bouton Effacer. Utilisez la touche espace pour effacer le sélecteur de date." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1834 msgid "Today button. Use the space key to select the current date." msgstr "Bouton Aujourd’hui Utilisez la touche espace pour sélectionner la date du jour." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1833 msgid "Use the space key to select the date." msgstr "Utilisez la touche espace pour sélectionner la date." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1832 msgid "Year picker. Use the space key to enter the month picker." msgstr "Sélecteur d’année. Utilisez la touche espace pour entrer le sélecteur de mois." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1831 msgid "Month picker. Use the space key to enter the month picker." msgstr "Sélecteur de mois. Utilisez la touche espace pour entrer le sélecteur de mois." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1830 msgid "You are currently inside the year picker, use the up and down arrow keys to navigate between the years. Use the space key to select it." msgstr "Vous êtes actuellement dans le sélecteur d’année, utilisez les flèches haut et bas pour naviguer entre les années. Utilisez la touche espace pour la sélectionner." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1829 msgid "You are currently inside the month picker, use the arrow keys to navigate between the months. Use the space key to select it." msgstr "Vous êtes actuellement dans le sélecteur de mois, utilisez les flèches pour naviguer entre les mois. Utilisez la touche espace pour la sélectionner." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1828 msgid "You are currently inside the date picker, use the arrow keys to navigate between the dates. Use tab key to jump to more controls." msgstr "Vous êtes actuellement dans le sélecteur de dates, utilisez les flèches pour naviguer entre les dates. Utilisez la touche de tabulation pour accéder à plus de contrôles." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1806 msgid "Fr" msgstr "Ve" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1805 msgid "Th" msgstr "Je" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1804 msgid "We" msgstr "Me" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1803 msgid "Tu" msgstr "Ma" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1802 msgid "Mo" msgstr "Lu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1801 msgid "Su" msgstr "Di" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1743 msgid "Please enter a valid date." msgstr "Veuillez saisir une date valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1360 msgid "Please remove any file upload errors." msgstr "Veuillez éliminer toutes les erreurs de chargement de fichiers." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1359 msgid "Please wait a moment, file is currently uploading." msgstr "Veuillez patienter un instant, le fichier est en cours de chargement." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1155 msgid "Please select one of the options." msgstr "Veuillez sélectionner l’une des options." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:985 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1006 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Veuillez saisir un numéro de téléphone valide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:926 msgid "Warning" msgstr "Attention" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:80 msgid "Error displaying search correction" msgstr "Erreur lors de l’affichage de la correction de recherche" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:136 msgid "The default image ID for the Social Image Generator." msgstr "L’ID d’image par défaut pour le générateur d’images pour les réseaux sociaux." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:141 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:172 msgctxt "menu label for form responses" msgid "Form Responses" msgstr "Réponses du formulaire" #. translators: %1$s is a link to the Jetpack Forms page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/templates/email-response.php:61 msgid "Powered by %1$s" msgstr "Propulsé par %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2793 msgid "You do not have permission to create pages" msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer des pages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2786 msgid "Invalid nonce" msgstr "Nonce non valide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:830 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:981 msgid "Integration not found." msgstr "Intégration introuvable." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1335 msgid "It's a subscribers only post. Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content." msgstr "Il s’agit d’un article réservé aux abonnés. Abonnez-vous pour avoir accès à la suite de cette publication et au contenu réservé aux abonnés." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1332 msgid "Subscribe to keep reading" msgstr "S’abonner pour poursuivre la lecture" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:479 msgid "%s field is required." msgstr "Le champ %s est obligatoire." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:431 msgid "Style link tags for the block editor." msgstr "Étiquettes de lien de style pour l’éditeur de blocs." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:427 msgid "Script tags for the block editor." msgstr "Étiquettes de script pour l’éditeur de blocs." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:420 msgid "List of allowed block types for the editor." msgstr "Liste des types de blocs autorisés pour l’éditeur." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:401 msgid "Sorry, you are not allowed to read the block editor assets." msgstr "Toutes nos excuses, vous n’avez pas l’autorisation de lire les ressources de l’éditeur de blocs." #: unauth-file-upload.php:73 unauth-file-upload.php:131 #: unauth-file-upload.php:137 msgid "Error retrieving file content." msgstr "Erreur lors de la récupération du contenu du fichier." #: unauth-file-upload.php:51 msgid "Invalid file request." msgstr "Requête de fichier non valide." #: unauth-file-upload.php:45 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Toutes nos excuses, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette page." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:246 msgid "Invalid shares data." msgstr "Données de partages non valides." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:235 msgid "Cannot update share status for an unpublished post." msgstr "Impossible de mettre à jour l’état de partage d’un article non publié." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:204 msgid "Indicates if the process is completed." msgstr "Indique si le processus est terminé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:196 msgid "List of shares." msgstr "Liste des partages." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:174 msgid "Profile link of the sharing account." msgstr "Lien du profil du compte effectuant le partage." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:170 msgid "Profile picture URL of the account sharing." msgstr "URL de la photo de profil du compte effectuant le partage." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:166 msgid "External name of the shared post." msgstr "Nom externe de l’article partagé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:162 msgid "External ID of the shared post." msgstr "ID externe de l’article partagé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:158 msgid "Connection ID for the share." msgstr "ID de connexion pour le partage." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:154 msgid "The service to which it was shared." msgstr "Le service avec lequel il a été partagé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:150 msgid "Timestamp of the share." msgstr "Horodatage du partage." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:146 msgid "Share message or link." msgstr "Partagez un message ou un lien." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:142 msgid "Status of the share." msgstr "État du partage." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:116 msgid "Cannot get share status for an unpublished post" msgstr "Impossible d’obtenir l’état de partage d’un article non publié" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:82 msgid "The share status items." msgstr "Les éléments d’état de partage." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:77 msgid "The post ID to update the data for." msgstr "L’ID de l’article pour lequel mettre à jour les données." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1432 msgid "File upload failed, try again." msgstr "Échec du chargement du fichier, réessayez." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1431 msgid "You have exeeded the number of files that you can upload." msgstr "Vous avez dépassé le nombre de fichiers que vous pouvez charger." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:472 msgid "%s requires a file to be uploaded." msgstr "%s requiert le chargement d’un fichier." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:440 msgid "Does the form response contain a file." msgstr "La réponse du formulaire contient-elle un fichier ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:733 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1191 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:164 msgid "Attached file" msgstr "Fichier joint" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:322 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1438 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1511 msgid "You aren't authorized to do that." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33 msgid "Your WordPress.com email also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected." msgstr "Votre adresse e-mail WordPress.com est également utilisée par un autre compte utilisateur. Cela n’affectera pas les fonctionnalités, mais il peut y avoir confusion quant au compte utilisateur connecté." #. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of #. posts shown by theme in featured content area. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:539 msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area.<br><br>Please note: The featured tag name is case sensitive." msgstr "Mettez facilement en avant tous les articles avec l’étiquette <a href=\"%1$s\">« Mis en avant »</a> ou n’importe quelle étiquette de votre choix. Votre thème prend en charge jusqu’à %2$s articles dans sa zone de contenu mis en avant.<br><br>Remarque : le nom de l’étiquette mise en avant est sensible à la casse." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:965 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1821 msgid "December" msgstr "Décembre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1820 msgid "November" msgstr "Novembre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1819 msgid "October" msgstr "Octobre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1818 msgid "September" msgstr "Septembre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1817 msgid "August" msgstr "Août" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1816 msgid "July" msgstr "Juillet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1815 msgid "June" msgstr "Juin" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1814 msgid "May" msgstr "Mai" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1813 msgid "April" msgstr "Avril" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1812 msgid "March" msgstr "Mars" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1811 msgid "February" msgstr "Février" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1810 msgid "January" msgstr "Janvier" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:94 msgid "The feature class of the JITM" msgstr "La classe de fonctionnalités du JITM" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:89 msgid "The ID of the JITM to dismiss" msgstr "L’ID du JITM à ignorer" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:77 msgid "Whether the full Jetpack logo exists" msgstr "Si le logo Jetpack complet existe" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:72 msgid "Additional query parameters" msgstr "Paramètres de requête supplémentaires" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:66 msgid "The message path to fetch JITMs for" msgstr "Chemin du message pour l’extraction des JITM" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3108 msgid "Automatically generate SEO title, SEO description, and image alt text for new posts." msgstr "Générez automatiquement un titre SEO, une description SEO et un texte alternatif d’image pour les nouveaux articles." #: modules/module-info.php:847 msgid "Enabling this setting enhances account security by detecting compromised passwords and enforcing additional verification when needed." msgstr "L’activation de ce réglage améliore la sécurité du compte en détectant les mots de passe compromis et en imposant une vérification supplémentaire si nécessaire." #: modules/module-headings.php:257 msgctxt "Module Tag" msgid "Account Protection" msgstr "Protection du compte" #: modules/module-headings.php:20 msgctxt "Module Name" msgid "Account protection" msgstr "Protection du compte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:77 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:152 msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats" msgstr "Vues des trente derniers jours. Cliquer pour afficher les statistiques détaillées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:77 msgid "The template slug." msgstr "Le slug de modèle." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:121 msgid "Whether the share limit is enabled." msgstr "Indique si la limite de partage est activée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:117 msgid "Number of posts shared." msgstr "Nombre d’articles partagés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:113 msgid "Number of scheduled shares." msgstr "Nombre de partages planifiés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:109 msgid "Number of shares already used." msgstr "Nombre de partages déjà utilisés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:131 msgid "Only published posts can be shared." msgstr "Seuls les articles publiés peuvent être partagés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:128 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:108 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:227 msgid "Cannot find that post." msgstr "Article introuvable." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:645 msgid "Could not find that scheduled action." msgstr "Impossible de trouver cette action planifiée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:370 msgid "Sorry, you cannot schedule shares to that connection." msgstr "Toutes nos excuses, vous ne pouvez pas planifier de partages pour cette connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:352 msgid "That connection does not exist." msgstr "Cette connexion n’existe pas." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:338 msgid "The post must be published to schedule it for sharing." msgstr "L’article doit être publié pour pouvoir être planifié pour le partage." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:260 msgid "You must pass a post ID to list scheduled shares." msgstr "Vous devez transmettre un ID d’article pour répertorier les partages planifiés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to view or scheduled shares for that post." msgstr "Toutes nos excuses, vous n’avez pas l’autorisation de voir les partages planifiés de cet article." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:120 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:183 msgid "GMT/UTC Unix timestamp in seconds for the action." msgstr "Horodatage GMT / UTC Unix (en secondes) pour l’action." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:58 msgid "The post ID to filter the items by." msgstr "L’ID de l’article pour filtrer les éléments." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:236 msgid "Account protection" msgstr "Protection du compte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2440 msgid "Failed to upload file." msgstr "Échec du chargement du fichier." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1498 msgid "Remove file" msgstr "Supprimer le fichier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1493 msgid "Uploaded" msgstr "Chargé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1430 msgid "This file type is not allowed." msgstr "Ce type de fichier n’est pas autorisé." #. translators: %s is the formatted maximum file size. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1429 msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s." msgstr "Le fichier est trop volumineux. La taille maximale autorisée est de %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1427 msgid "Folder uploads are not supported" msgstr "Les chargements de dossiers ne sont pas pris en charge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1426 msgid "Error uploading file" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1425 msgid "0 Bytes" msgstr "0 octet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1418 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "Go" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1417 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "Mo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1416 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "Ko" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1355 msgid "File upload field requires Jetpack to be active." msgstr "Le champ de chargement de fichier requiert l’activation de Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:613 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Limitez le jeu de résultats à tous les éléments hormis ceux avec un ID parent particulier." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:605 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Limitez le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:379 msgid "The custom form fields and their submitted values." msgstr "Les champs de formulaire personnalisés et leurs valeurs soumises." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:369 msgid "The subject line of the form submission." msgstr "La ligne d’objet du formulaire envoyé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:359 msgid "The URL of the page or post where the form was submitted." msgstr "L’URL de la page ou de l’article où le formulaire a été envoyé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:349 msgid "The title of the page or post where the form was submitted." msgstr "Le titre de la page ou de l’article où le formulaire a été envoyé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:339 msgid "The IP address from which the form was submitted." msgstr "L’adresse IP à partir de laquelle le formulaire a été envoyé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:329 msgid "Whether the person consented to email marketing when submitting the form." msgstr "Indique si la personne a consenti au marketing par e-mail lors de l’envoi du formulaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:319 msgid "The URL of the avatar image for the person who submitted the form." msgstr "L’URL de l’image d’avatar de la personne qui a envoyé le formulaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:309 msgid "The website URL of the person who submitted the form." msgstr "L’URL du site Web de la personne qui a envoyé le formulaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:299 msgid "The email address of the person who submitted the form." msgstr "L’adresse e-mail de la personne qui a envoyé le formulaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:289 msgid "The name of the person who submitted the form." msgstr "Le nom de la personne qui a envoyé le formulaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:279 msgid "Unique identifier for the form response." msgstr "Identificateur unique de la réponse de formulaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:272 msgid "The ID for the parent of the post. This refers to the post/page where the feedback was created." msgstr "L’ID du parent de l’article. Cela fait référence à l’article / la page où le commentaire a été créé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625 msgid "Log in with another WordPress.com account" msgstr "Se connecter avec un autre compte WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:165 msgid "<strong>Error:</strong> The password was used recently." msgstr "<strong>Erreur :</strong> ce mot de passe a été utilisé récemment." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:162 msgid "<strong>Error:</strong> The password matches new user data." msgstr "<strong>Erreur :</strong> ce mot de passe correspond aux nouvelles données utilisateur." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:155 msgid "<strong>Error:</strong> The password was found in a public leak." msgstr "<strong>Erreur :</strong> ce mot de passe a été trouvé dans une fuite publique." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:151 msgid "<strong>Error:</strong> The password must be between 6 and 150 characters." msgstr "<strong>Erreur :</strong> le mot de passe doit contenir entre 6 et 150 caractères." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:147 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>Erreur :</strong> le mot de passe ne peut pas inclure le caractère « \\ ».\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:143 msgid "<strong>Error:</strong> The password cannot be a space or all spaces." msgstr "<strong>Erreur :</strong> le mot de passe ne peut pas être composé uniquement d’espaces." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:96 msgid "Reusing old passwords may increase security risks. A fresh password improves protection." msgstr "La réutilisation d’anciens mots de passe est susceptible d’augmenter les risques de sécurité. Un nouveau mot de passe renforce la protection." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:95 msgid "Not used recently" msgstr "Non utilisé récemment" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:91 msgid "Using a password similar to your username or email makes it easier to guess." msgstr "L’utilisation d’un mot de passe similaire à votre identifiant ou à votre adresse e-mail le rend plus facile à deviner." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:90 msgid "Doesn't match existing user data" msgstr "Ne correspond pas aux données utilisateur existantes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:79 msgid "If found in a public breach, this password may already be known to attackers." msgstr "S’il s’agit d’une violation publique, ce mot de passe est peut-être déjà connu des pirates." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:78 msgid "Not a leaked password" msgstr "Mot de passe non divulgué" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:73 msgid "Between 6 and 150 characters" msgstr "Entre 6 et 150 caractères" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:68 msgid "Doesn't contain a backslash (\\) character" msgstr "Ne contient pas de barre oblique inverse (\\)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:64 msgid "Passwords should meet WordPress core security requirements to enhance account protection." msgstr "Les mots de passe doivent répondre aux exigences de sécurité de base de WordPress pour améliorer la protection de votre compte." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:63 msgid "Strong password" msgstr "Mot de passe sécurisé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:79 #: unauth-file-upload.php:57 msgid "Invalid nonce." msgstr "Nonce non valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:74 msgid "No password provided." msgstr "Aucun mot de passe fourni." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:494 msgid "Authentication code verification failed. Please try again." msgstr "Échec de la vérification du code d’authentification. Veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:481 msgid "Authentication code verified successfully." msgstr "Code d’authentification vérifié." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:369 msgid "Resend email" msgstr "Renvoyer l’e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:367 msgid "Didn't get the code?" msgstr "Vous n’avez pas reçu le code ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:361 msgid "reset your password" msgstr "réinitialiser votre mot de passe" #. translators: %s: Jetpack support link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:360 msgid "If you did not receive your authentication code, please try again later or %s now." msgstr "Si vous n’avez pas reçu votre code d’authentification, réessayez ultérieurement ou %s maintenant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:352 msgid "Verify" msgstr "Vérifier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:344 msgid "Enter verification code" msgstr "Saisir un code de vérification" #. translators: %s: Masked email address #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:332 msgid "We've sent a code to %s. Please check your inbox and enter the code below to verify it's really you." msgstr "Nous avons envoyé un code à %s. Veuillez vérifier votre boîte de réception et saisir le code ci-dessous pour confirmer qu’il s’agit bien de vous." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:327 msgid "We've noticed that your current password may have been compromised in a public leak. To keep your account safe, we've added an extra layer of security." msgstr "Nous avons remarqué que votre mot de passe actuel a peut-être été compromis par une fuite publique. Pour garantir la sécurité de votre compte, nous avons ajouté une couche de sécurité supplémentaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:322 msgid "risks of using weak passwords" msgstr "risques liés à l’utilisation de mots de passe non sécurisés" #. translators: %s: Risks of using weak passwords link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:321 msgid "Learn more about the %s and how to protect your account." msgstr "En savoir plus sur les %s et la façon de protéger votre compte." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:313 msgid "Proceed without updating" msgstr "Continuer sans mettre à jour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:310 msgid "Create a new password" msgstr "Créer un nouveau mot de passe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:307 msgid "Please keep in mind that your current password was found in a public leak, which means your account might be at risk. It is highly recommended that you update your password." msgstr "Veuillez garder à l’esprit que votre mot de passe actuel a été détecté dans une fuite publique, ce qui signifie que votre compte pourrait être compromis. Il est vivement recommandé de mettre à jour votre mot de passe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:306 msgid "You're all set! You can now access your account." msgstr "Tout est prêt ! Vous pouvez maintenant accéder à votre compte." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294 msgid "Verify your identity" msgstr "Confirmer votre identité" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294 msgid "Take action to stay secure" msgstr "Agir pour rester en sécurité" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:284 msgid "Jetpack - Secure Your Account" msgstr "Jetpack – Sécuriser votre compte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:233 msgid "Verify nonce verification failed. Please try again." msgstr "Échec de la vérification du nonce. Veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:216 msgid "Resend nonce verification failed. Please try again." msgstr "Échec du nouvel envoi de vérification du nonce. Veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:203 msgid "Authentication email resent successfully." msgstr "L’e-mail d’authentification a bien été renvoyé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:114 msgid "Failed to update authentication token. Please try again." msgstr "Échec de la mise à jour du jeton d’authentification. Veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:437 msgid "Failed to set transient data. Please try again." msgstr "Échec de la configuration des données temporaires. Veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:81 msgid "Email request limit exceeded. Please try again later." msgstr "Limite de requêtes d’e-mail dépassée. Veuillez réessayer plus tard." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:58 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:64 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:68 msgid "Failed to send authentication code. Please try again." msgstr "Échec de l’envoi du code d’authentification. Veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:48 msgid "Jetpack is not connected. Please connect and try again." msgstr "Jetpack n’est pas connectée. Veuillez vous reconnecter et réessayer." #: class.jetpack.php:1507 msgid "The jetpack_offline_mode option is set to true." msgstr "L’option jetpack_offline_mode est définie sur true." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Upload a file" msgstr "Charger un fichier" #: modules/copy-post.php:354 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #: modules/copy-post.php:353 msgid "Duplicate this post with Jetpack." msgstr "Dupliquez cet article avec Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:107 msgid "URL to use for connecting an account for the service." msgstr "URL à utiliser pour connecter un compte au service." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:101 msgid "Whether the service supports only the additional users and not the main user account." msgstr "Indique si le service prend uniquement en charge les utilisateurs supplémentaires et non le compte d’utilisateur principal." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:97 msgid "Whether the service is supported for multiple additional user accounts." msgstr "Indique si le service est pris en charge pour plusieurs comptes d’utilisateurs supplémentaires." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:93 msgid "An object of features that the service supports." msgstr "Un objet de fonctionnalités pris en charge par le service." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:88 msgid "Status of the service." msgstr "État du service." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:80 msgid "Description for the service." msgstr "Description du service." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:76 msgid "Alphanumeric slug for the service." msgstr "Slug alphanumérique pour le service." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:175 msgid "ISO 8601 formatted date for the action." msgstr "Date au format ISO 8601 pour l’action." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:171 msgid "The post ID that the action belongs to." msgstr "L’ID de l’article auquel l’action appartient." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:167 msgid "The result of the action." msgstr "Le résultat de l’action." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:155 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:159 msgid "Action identifier." msgstr "Identifiant de l’action." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:151 msgid "The publicize connection ID that the action belongs to." msgstr "L’ID de connexion Publicize auquel l’action appartient." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:147 msgid "The blog ID that the action belongs to." msgstr "L’ID du blog auquel l’action appartient." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:146 msgid "Please update all the Jetpack plugins to the latest version." msgstr "Veuillez mettre à jour toutes les extensions Jetpack vers leur dernière version." #. translators: %s: alternative endpoint. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:141 msgid "Please use %s endpoint instead." msgstr "Veuillez utiliser %s point de terminaison à la place." #. translators: %s: REST API endpoint. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:133 msgid "%1$s endpoint has been deprecated." msgstr "Le point de terminaison %1$s est obsolète." #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security #. vulnerability." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:218 msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability." msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities." msgstr[0] "La version installée de %1$s (%2$s) présente une vulnérabilité de sécurité connue." msgstr[1] "La version installée de %1$s (%2$s) présente des vulnérabilités de sécurité connues." #. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable #. WordPress (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:197 msgid "Vulnerable WordPress (version %s)" msgstr "WordPress vulnérable (version %s)" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:191 msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Thème vulnérable : %1$s (version %2$s)" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:185 msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Extension vulnérable : %1$s (version %2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1435 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Number" msgstr "Numéro" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:458 msgid "%s requires a number." msgstr "%s nécessite un nombre." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:139 msgid "Import now" msgstr "Importer maintenant" #. translators: %s: The name of the external media source. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:137 msgid "Import %s" msgstr "Importer %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:119 msgid "Explore more than 800 million creative works." msgstr "Explorez plus de 800 millions d’œuvres créatives." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:114 msgid "Free stock photos, royalty free images shared by creators." msgstr "Images libres de droits et gratuites partagées par des créateurs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:109 msgid "Import media from your Google Photos account." msgstr "Importez des médias à partir de votre compte Google Photos." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:104 msgid "WordPress allows you to import media from various platforms directly into the Media Library. To begin, select a platform from the options below:" msgstr "WordPress vous permet d’importer des médias de différentes plateformes directement dans votre médiathèque. Pour commencer, sélectionnez une plateforme parmi les options ci-dessous :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:39 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:40 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:103 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-button/jetpack-external-media-import-button.js:1 msgid "Import Media" msgstr "Importer des médias" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins." msgstr "Connecter un compte WordPress.com débloque l’intégralité des fonctionnalités de Jetpack, notamment les connexions sécurisées." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80 msgid "This user has connected their WordPress.com account." msgstr "Cet utilisateur a connecté son compte WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58 msgid "WordPress.com account" msgstr "Compte WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:949 msgid "Unable to unlink the connection owner." msgstr "Impossible de supprimer le lien du propriétaire de la connexion." #: modules/module-headings.php:50 msgctxt "Module Name" msgid "Forms" msgstr "Formulaires" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62 msgid "Context for the Full Sync" msgstr "Contexte pour la synchronisation complète" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:127 msgid "Whether to share to this connection." msgstr "Indique si un partage doit être effectué avec cette connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:373 msgid "Sorry, you are not allowed to update this connection." msgstr "Toutes nos excuses, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:93 msgid "Unique identifier for the connection." msgstr "Identifiant unique pour la connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:74 msgid "External User Id - in case of services like Facebook." msgstr "ID d’utilisateur externe – en cas d’utilisation de services tels que Facebook." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:69 msgid "Keyring connection ID." msgstr "ID de connexion Keyring." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:480 msgid "Something went wrong while deleting the connection." msgstr "Un problème est survenu lors de la suppression de la connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:308 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:423 msgid "Something went wrong while updating the connection." msgstr "Un problème est survenu lors de la mise à jour de la connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:201 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1 msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:200 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Copier le lien dans le presse-papiers" #. translators: %s is the product_slug #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:343 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:377 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:410 msgid "The product slug %s does not have an associated class handler." msgstr "Le slug de produit %s n’est pas associé à un gestionnaire de classe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:262 msgid "The product argument must be an array." msgstr "L’argument de produit doit être un tableau." #. translators: %s is the product_slug, it should Not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:237 msgid "The specified product argument %s is an invalid product." msgstr "L’argument de produit spécifié %s est un produit non valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:47 msgid "Array of Product slugs" msgstr "Tableau de slugs de produit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1215 msgid "Error in deleting post." msgstr "Erreur lors de la suppression de la publication." #: modules/stats.php:515 msgid "The old Jetpack Stats has been deprecated. Please click the button to enable the new experience." msgstr "L’ancienne version de Jetpack Stats est obsolète. Veuillez cliquer sur le bouton pour activer la nouvelle expérience." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:326 msgid "Memberships gifts" msgstr "Cadeaux Memberships" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:325 msgid "Gift" msgstr "Cadeau" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:307 msgid "Memberships coupons" msgstr "Codes promo Memberships" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:306 msgid "Coupon" msgstr "Code promo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:224 msgid "The connection status." msgstr "L’état de la connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:78 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:220 msgid "Whether the connection is shared with other users." msgstr "Indique si la connexion est partagée avec d’autres utilisateurs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:216 msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service." msgstr "Identifiant alphanumérique pour le service Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:212 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:84 msgid "Human-readable label for the Jetpack Social service." msgstr "Étiquette lisible par l’utilisateur pour le service Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:208 msgid "URL of the profile picture of the connected account." msgstr "URL de la photo de profil du compte connecté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:204 msgid "Profile link of the connected account." msgstr "Lien du profil du compte connecté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:200 msgid "The external ID of the connected account." msgstr "L’ID externe du compte connecté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:196 msgid "The external handle or username of the connected account." msgstr "Le pseudo ou l’identifiant externe du compte connecté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:192 msgid "Display name of the connected account." msgstr "Nom affiché du compte connecté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:188 msgid "Connection ID of the connected account." msgstr "L’ID de connexion du compte connecté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:148 msgid "The name to display in the profile of the connected account." msgstr "Nom à afficher dans le profil du compte connecté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:140 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:104 msgid "Username of the connected account." msgstr "Identifiant du compte connecté." #. translators: %s is the new field name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:134 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:142 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:150 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:158 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:98 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:106 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:81 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:177 msgid "Deprecated in favor of %s." msgstr "Obsolète, remplacé par %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:96 msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection." msgstr "Identifiant unique pour la connexion Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:59 msgid "Whether to test connections." msgstr "Indique si les connexions doivent être testées." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:123 msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site" msgstr "Attirer vos lecteurs d’un article à l’autre et augmenter ainsi le trafic global sur votre site" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:114 msgid "Draw your readers from one post to another" msgstr "Attirer vos lecteurs d’un article à l’autre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:87 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "Newsletter and monetization tools" msgstr "Outils de newsletter et de monétisation" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:442 msgid "Could not download media file." msgstr "Impossible de télécharger le fichier média." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:158 msgid "Whether to proxy the media request." msgstr "S’il faut utiliser un proxy pour la requête média." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:129 msgid "Session id of a service, currently only Google Photos Picker" msgstr "ID de session d’un service, actuellement uniquement Google Photos Picker" #: src/class-deprecate.php:42 msgid "This feature is being retired and will be removed effective November, 2024. Please use the Classic Theme Helper plugin instead." msgstr "Cette fonctionnalité est en cours de suppression et sa disparition sera actée en novembre 2024. Veuillez utiliser l’extension Classic Theme Helper à la place." #: src/class-deprecate.php:41 msgid "Retired feature: Jetpack's XYZ Feature" msgstr "Fonctionnalité retirée : fonctionnalité XYZ de Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:72 msgid "Whether to share the post asynchronously." msgstr "Partager ou non la publication de façon asynchrone." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:57 msgid "Grow and track your audience effortlessly." msgstr "Élargissez et suivez votre public en toute simplicité." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:86 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "CRM Entrepreneur" msgstr "Entrepreneur CRM" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:85 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "Stats (100K site views, upgradeable)" msgstr "Stats (100 000 vues de site, mise à niveau possible)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:66 msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business." msgstr "Avec la suite complète Jetpack, profitez d’une sécurité en temps réel, de performances optimales pour votre site et d’outils adéquats pour développer votre activité." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:57 msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites." msgstr "Le kit d’outils ultime pour des sites Web de premier ordre." #: class.jetpack.php:5924 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Increase earnings with WordAds" msgstr "Augmenter vos recettes avec WordAds" #: class.jetpack.php:5923 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Accept payments with PayPal" msgstr "Accepter les paiements avec PayPal" #: class.jetpack.php:5922 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:79 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Earn more from your content" msgstr "Gagner plus avec votre contenu" #: class.jetpack.php:5921 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:78 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Unlimited subscriber imports" msgstr "Importations illimitées d’abonnés" #: class.jetpack.php:5920 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:77 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)" msgstr "Jetpack Stats (10 000 vues de site, mise à niveau possible)" #: class.jetpack.php:5919 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:76 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack Social" #: class.jetpack.php:5914 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:66 msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates." msgstr "Des outils essentiels pour vous aider à développer votre public, suivre l’engagement des visiteurs et transformer des prospects en clients et ambassadeurs fidèles." #: class.jetpack.php:5912 msgid "Jetpack Growth" msgstr "Jetpack Growth" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2711 msgid "Show a floating subscribe button." msgstr "Affichez un bouton d’abonnement flottant." #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:112 msgid "Floating subscribe button" msgstr "Bouton d’abonnement flottant" #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:100 msgid "A floating subscribe button that shows up when someone visits your site." msgstr "Un bouton d’abonnement flottant qui s’affiche lorsqu’une personne visite votre site." #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:96 msgid "Jetpack Subscribe floating button" msgstr "Bouton d’abonnement flottant Jetpack" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479 msgid "Open image in full-screen." msgstr "Ouvrez l’image en plein écran." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:311 msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests." msgstr "Optimisez les performances de votre site Web en fusionnant et en compressant les fichiers JavaScript et CSS afin de réduire le temps de chargement du site et le nombre de requêtes." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:309 msgid "Concatenate JS and CSS" msgstr "Concaténer JS et CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:259 msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device." msgstr "Optimise les images à chargement paresseux en servant dynamiquement des images aux dimensions parfaites pour chaque appareil." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:257 msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images" msgstr "CDN d’images – Redimensionner automatiquement les images à chargement paresseux" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:246 msgid "Fine-tune image quality settings to your liking." msgstr "Ajustez les réglages du niveau de qualité des images à votre convenance." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:244 msgid "Image CDN Quality Settings" msgstr "Réglages de qualité de réseau de diffusion de contenu d’image" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:233 msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again." msgstr "La mise en cache des pages accélère leur chargement en stockant une copie de chaque page Web lors de la première visite, permettant un affichage instantané lors des visites ultérieures. Cela réduit la charge du serveur et améliore l’expérience utilisateur en délivrant un contenu plus rapide, sans attendre la regénération de la page." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:231 msgid "Page Cache" msgstr "Cache de page" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:206 msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data." msgstr "Accédez à l’historique de vos scores de performances historiques et consultez les données avancées des Signaux Web essentiels." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:204 msgid "Historical performance scores" msgstr "Scores de performances historiques" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:172 msgid "Manual" msgstr "Manuelle" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:162 msgid "Auto CSS Optimization" msgstr "Optimisation automatique des CSS" #: class.json-api-endpoints.php:2856 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4547 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action. Please contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "Vous n’avez pas les droits utilisateur nécessaires pour effectuer cette action. Si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur, veuillez contacter l’administrateur de votre site." #: modules/module-headings.php:282 msgctxt "Module Tag" msgid "blocks" msgstr "blocs" #: modules/module-headings.php:30 msgctxt "Module Name" msgid "Blocks" msgstr "Blocs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:273 msgid "High request capacity *" msgstr "Capacité de requêtes élevée *" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "heart" msgstr "cœur" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "likes" msgstr "mentions J’aime" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-profile.php:52 msgid "Sorry, you are not allowed to view your user profile on this site." msgstr "Veuillez nous excuser, vous n’avez pas l’autorisation de voir votre profil utilisateur sur ce site." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:134 msgid "Your site is not connected to Mailchimp yet." msgstr "Votre site n’est pas encore connecté à Mailchimp." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:63 msgid "Access level." msgstr "Niveau d’accès." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:389 msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control class not found." msgstr "Classe WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control introuvable." #. translators: %1$d is the number of units of time, %2$s is the period in #. which the units of time are measured ex. 'day' or 'year'. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:145 msgid "last %1$d %2$s" msgid_plural "last %1$d %2$ss" msgstr[0] "%1$d dernier %2$s" msgstr[1] "%1$d derniers %2$ss" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:149 msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor" msgstr "Vidéo sans publicité de qualité époustouflante dans l’éditeur WordPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278 msgid "Optimize your titles for better performance" msgstr "Optimiser vos titres pour de meilleures performances" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:277 msgid "Generate images with one-click" msgstr "Générer des images en un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:276 msgid "Make your content easier to read" msgstr "Faciliter la lecture de votre contenu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:275 msgid "Easily refine content to your liking" msgstr "Ajuster facilement le contenu à votre convenance" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1824 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:219 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:111 msgid "Post not found." msgstr "Article introuvable." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2362 msgid "Allow list - Allow a specific request IP." msgstr "Liste Autoriser : autorisez une requête IP spécifique." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2347 msgid "Block list - Block a specific request IP." msgstr "Liste Bloquer : bloquez une requête IP spécifique." #: modules/comments/comments.php:702 msgid "Submitting Comment" msgstr "Envoi du commentaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:587 msgid "Failed to update the post meta" msgstr "Impossible de mettre à jour les métadonnées d‘article" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:117 msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site." msgstr "Grâce à Jetpack Stats, pas besoin d’être un expert en données pour évaluer les performances de votre site, comprendre vos visiteurs et développer votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:113 msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically." msgstr "Augmentez votre nombre d’abonnés en partageant votre contenu automatiquement sur les réseaux sociaux." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:156 msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click." msgstr "Protégez votre site des acteurs et programmes malveillants 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Remédiez aux vulnérabilités de sécurité en un clic." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:147 msgid "Guard against malware and bad actors 24/7" msgstr "Protection contre les programmes et acteurs malveillants 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:103 msgid "Build better relationships with your customers and grow your business." msgstr "Nouez des liens plus solides avec votre clientèle et développez votre activité." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:92 msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions." msgstr "Créez un contenu époustouflant, renforcez votre base d’abonnés et monétisez votre présence en ligne avec des abonnements." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:83 msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools" msgstr "Attirer plus d’abonnés et maintenir leur engagement avec nos outils de création" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:126 msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds." msgstr "Les sites rapides génèrent plus de vues sur les différentes pages, plus de conversions et un meilleur classement SEO. Boostez la vitesse de votre site en quelques secondes." #. Translators: %1$d is the current image index, %2$d is the total number of #. images. #. translators: %1$d is the order number of the image, %2$d is the total number #. of images. #: extensions/blocks/tiled-gallery/tiled-gallery.php:189 #: _inc/blocks/editor-beta.js:97 _inc/blocks/editor-experimental.js:79 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:79 msgid "Open image %1$d of %2$d in full-screen" msgstr "Ouvrir l’image %1$d sur %2$d en plein écran" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2669 msgid "Whether to show date in the email byline" msgstr "Afficher ou non la date dans la signature de l’e-mail" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2662 msgid "Whether to show author display name in the email byline" msgstr "Afficher ou non le nom public de l’auteur dans la signature de l’e-mail" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2655 msgid "Whether to show author avatar in the email byline" msgstr "Afficher ou non l’avatar de l’auteur dans la signature de l’e-mail" #: modules/subscriptions/jetpack-user-content-link-redirection.php:37 msgid "Invalid link." msgstr "Lien non valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:585 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/classic-editor-connections.js:5 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/js/classic-editor-connections.js:263 msgid "Share now" msgstr "Partager dès maintenant" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode." msgstr "La connexion avec WordPress.com est désactivée pour les sites qui sont en mode sans échec." #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Button only" msgstr "Bouton uniquement" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1063 msgid "Subscription Options failed to process." msgstr "Échec du traitement des options d’abonnement." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2858 msgid "Display inline ad within post content?" msgstr "Afficher une publicité en ligne au sein du contenu de la publication ?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2732 msgid "Add Subscribe block to the navigation." msgstr "Ajoutez le bloc S’abonner à la navigation." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2704 msgid "Show subscribe overlay on homepage." msgstr "Affichez la superposition d’abonnement sur la page d’accueil." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2690 msgid "From name for newsletters emails" msgstr "Nom de l’expéditeur pour les e-mails de newsletter" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:119 msgid "Subscribe overlay container" msgstr "Conteneur superposé S’abonner" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:118 msgid "Skip to content" msgstr "Ignorer et accéder au contenu" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:114 msgid "Stay informed with curated content and the latest headlines, all delivered straight to your inbox. Subscribe now to stay ahead and never miss a beat!" msgstr "Restez au fait des dernières nouvelles grâce à un contenu personnalisé et aux derniers titres, le tout livré directement dans votre boîte de réception. Abonnez-vous dès maintenant pour garder une longueur d’avance et ne rien manquer !" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:100 msgid "An overlay that shows up when someone visits your site." msgstr "Une superposition qui s’affiche uniquement quand quelqu’un visite votre site." #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:96 msgid "Jetpack Subscribe overlay" msgstr "Superposition d’abonnement Jetpack" #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:178 msgid "Subscription pop-up container" msgstr "Conteneur contextuel S’abonner" #: modules/stats.php:514 msgid "Deprecated Jetpack Stats Experience" msgstr "Expérience Jetpack Stats obsolète" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:277 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:344 msgid "Something went wrong while creating a connection." msgstr "Un problème est survenu lors de la création d’une connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:111 msgid "Whether the current user can disconnect this connection." msgstr "Indique si l’utilisateur actuel peut désactiver cette connexion." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:139 msgid "The external ID of the connected account" msgstr "L’ID externe du compte connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:78 msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature." msgstr "Jetpack Force 2FA requiert la fonctionnalité SSO de Jetpack." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-color.php:65 msgid "Sorry, you are not allowed to view admin color on this site." msgstr "Veuillez nous excuser, vous n’avez pas l’autorisation de voir la couleur de l’administrateur sur ce site." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3468 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3493 msgid "%s must be a valid type." msgstr "%s doit être un type valide." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2683 msgid "Reply to email behaviour for newsletters emails" msgstr "Comportement de l’e-mail de réponse pour les e-mails des newsletters" #. Translators: %1$s is the status color, %2$s is the status, %3$s is the #. response #: modules/wordads/php/class-wordads-admin.php:57 msgid "<p>Status: <span style=\"color:%1$s;\">%2$s</span></p><pre>%3$s</pre>" msgstr "<p>État : <span style=\"color:%1$s;\">%2$s</span></p><pre>%3$s</pre>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:282 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:307 msgid "Whether the connection is shared with other users" msgstr "Si la connexion est partagée avec d’autres utilisateurs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:278 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:303 msgid "External User Id - in case of services like Facebook" msgstr "ID utilisateur externe – en cas d’utilisation de services tels que Facebook" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:273 msgid "Keyring connection ID" msgstr "ID de connexion Keyring" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:846 msgid "Please fill in this field." msgstr "Veuillez remplir ce champ." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:697 #: modules/subscriptions/views.php:728 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm' to start subscribing." msgstr "Terminé ! Un e-mail vous a été envoyé pour confirmer votre abonnement. Ouvrez-le et cliquez sur « Confirmer » pour activer votre abonnement." #. Translators: variable is the full URL to the new dashboard #: 3rd-party/vaultpress.php:29 msgid "<p style=\"margin-bottom: 0.25em;\"><strong>Jetpack is now handling your backups.</strong></p><p>VaultPress is no longer needed and has been deactivated. You can access your backups at <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this dashboard</a>.</p>" msgstr "<p style=\"margin-bottom: 0.25em;\"><strong>Jetpack gère désormais vos sauvegardes.</strong></p><p>VaultPress n’est plus nécessaire et a été désactivé. Vous pouvez accéder à vos sauvegardes dans <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ce tableau de bord</a>.</p>" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "threads" msgstr "threads" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bluesky" msgstr "bluesky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "monetize" msgstr "monétiser" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json msgctxt "block title" msgid "AI Assistant" msgstr "Assistant IA" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:165 msgid "Generate featured images" msgstr "Générer des images mises en avant" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2725 msgid "Add Subscriber Login block to the navigation." msgstr "Ajoutez un bloc Connexion abonné à la navigation." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2676 msgid "Whether to use the excerpt in the email or not" msgstr "Utilisation ou non de l’extrait dans l’e-mail" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2648 msgid "Whether to include the featured image in the email or not" msgstr "Inclusion ou non de l’image mise en avant dans l’e-mail" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2384 msgid "Share detailed data with Jetpack." msgstr "Partagez des données détaillées avec Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2377 msgid "Share basic data with Jetpack." msgstr "Partagez des données de base avec Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1201 msgid "Tooltip" msgstr "Infobulle" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:904 msgid "<strong>Error</strong>: Invalid site ID." msgstr "<strong>Erreur</strong> : ID de site non valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:794 msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency." msgstr "Cet utilisateur est un sous-traitant, un professionnel indépendant, un consultant ou une agence." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:781 msgid "External User" msgstr "Utilisateur externe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:646 msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign On</a> to ensure maximum security and efficiency." msgstr "Nous recommandons vivement aux utilisateurs de rejoindre WordPress.com et de se connecter en toute sécurité à l’aide du <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign On</a> pour garantir une sécurité et une efficacité maximales." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3496 msgid "Click to share on Bluesky" msgstr "Cliquer pour partager sur Bluesky" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3495 msgctxt "share to" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3426 msgid "Click to share on Threads" msgstr "Cliquez pour partager sur Threads" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3425 msgctxt "share to" msgid "Threads" msgstr "Threads" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:391 msgid "I'm fine with my plan, thanks" msgstr "Mon plan me convient, merci" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:390 msgid "Continue for free" msgstr "Poursuivre gratuitement" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:158 msgid "Get feedback on posts" msgstr "Obtenir des retours sur les articles" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:151 msgid "Build forms from prompts" msgstr "Construire des formulaires depuis les invites" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:144 msgid "Generate and edit content" msgstr "Générer et éditer du contenu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:130 msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades." msgstr "Augmentez votre limite de requêtes mensuelles. Mettez à niveau dès maintenant et offrez-vous la possibilité d’augmenter davantage vos requêtes avec les autres mises à niveau." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:129 msgid "Requests" msgstr "Requêtes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127 msgid "Number of requests" msgstr "Nombre de requêtes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:121 msgid "Let's get in touch" msgstr "Entrons en contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:116 msgid "Up to 20 requests" msgstr "Jusqu’à 20 requêtes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275 msgid "Prefix to add before the stats identifiers." msgstr "Préfixe à ajouter avant les identifiants de statistiques." #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:150 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Élément copié dans le presse-papiers" #. translators: aria label for SMS sharing button #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:99 msgid "Share using Native tools" msgstr "Partager à l’aide des outils Native" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1464 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3412 msgid "Threads" msgstr "Threads" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1024 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3482 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:618 msgid "Web Share" msgstr "Partage Web" #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Transform your spoken words into a post ready to publish with AI." msgstr "Transformez vos paroles en un article prêt pour la publication grâce à l’IA." #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Voice to content" msgstr "De la voix au contenu" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "author" msgstr "auteur" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read" msgstr "lire" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "book" msgstr "livre" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block description" msgid "Features books from the shelves of your Goodreads account." msgstr "Présentez des livres provenant des étagères de votre compte Goodreads." #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block title" msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #. translators: %s is a list of error messages. #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:394 msgid "Could not get the membership settings due to the following error(s): %s" msgstr "Impossible d’obtenir les réglages d’adhésion en raison des erreurs suivantes : %s" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-goodreads.php:39 msgid "Goodreads user ID" msgstr "ID utilisateur Goodreads" #. Translators: Placeholder is the invalid param being sent. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3738 msgid "%s is not one of the allowed members of subscription_options." msgstr "%s ne fait pas partie des membres autorisés de subscription_options." #. Translators: subscription_options is a variable name, and shouldn't be #. translated. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3729 msgid "subscription_options must be an object." msgstr "subscription_options doit être un objet." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2923 msgid "Enable GDPR Consent Management Banner for WordAds" msgstr "Activer la bannière de gestion du consentement conformément au RGPD pour WordAds" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2746 msgid "Three options used in subscription email templates: 'invitation', 'welcome' and 'comment_follow'." msgstr "Trois options sont utilisées dans les modèles d’e-mails d’abonnement : « invitation », « welcome » et « comment_follow »." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2739 msgid "Send email notification when someone subscribes to my blog" msgstr "Envoyer une notification par e-mail lorsque quelqu’un s’abonne à mon blog" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2718 msgid "Add Subscribe block at the end of each post." msgstr "Ajoutez un bloc S’abonner à la fin de chaque article." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2641 msgid "Whether the newsletter categories are enabled or not" msgstr "Si les catégories de newsletter sont activées ou non" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2634 msgid "Array of post category ids that are marked as newsletter categories" msgstr "Tableau d’ID de catégorie d’article marqués comme catégories de newsletter" #. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me #. whenever" #: modules/subscriptions.php:388 modules/subscriptions.php:504 msgid "Someone subscribes to my blog" msgstr "Quelqu’un s’abonne à mon blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1200 msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience." msgstr "Cet utilisateur ne dispose pas d’une connexion SSO Jetpack à WordPress.com. Invitez-le sur le site pour accroître la sécurité et améliorer son expérience." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199 msgid "Send invite" msgstr "Envoyer une invitation" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1178 msgid "Pending invite" msgstr "Invitation en attente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1177 msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet." msgstr "Cet utilisateur n’a pas encore accepté l’invitation à rejoindre ce site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:954 msgid "<strong>Error</strong>: The user invitation email could not be sent, the user account was not created." msgstr "<strong>Erreur</strong> : l’e-mail d’invitation de l’utilisateur n’a pas pu être envoyé, le compte utilisateur n’a pas été créé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:891 msgid "<strong>Error</strong>: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters." msgstr "<strong>Erreur</strong> : le message personnalisé est trop long. Merci de ne pas dépasser 500 caractères." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:826 msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation." msgstr "Cet utilisateur sera invité sur WordPress.com. Vous pouvez joindre un message de bienvenue personnalisé à l’invitation." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:819 msgid "Custom Message" msgstr "Message personnalisé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:755 msgid "Invite user to WordPress.com" msgstr "Inviter l’utilisateur sur WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:741 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:746 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:786 msgid "Invite user" msgstr "Inviter l’utilisateur" #. translators: %s is a comma-separated list of user logins. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:702 msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: <strong>%s</strong>." msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: <strong>%s</strong>." msgstr[0] "L’invitation WordPress.com sera automatiquement révoquée pour l’utilisateur : <strong>%s</strong>." msgstr[1] "Les invitations WordPress.com seront automatiquement révoquées pour les utilisateurs : <strong>%s</strong>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:624 msgid "Resend invite" msgstr "Renvoyer l’invitation" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:608 msgid "Revoke invite" msgstr "Révoquer l’invitation" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:215 msgid "An error has occurred when inviting the user to the site." msgstr "Une erreur est survenue lors de l’invitation de l’utilisateur sur le site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213 msgid "An error has occurred when revoking the user invite." msgstr "Une erreur est survenue lors de la révocation de l’invitation de l’utilisateur." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211 msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user." msgstr "Une erreur est survenue lors de la révocation de l’invitation de l’utilisateur." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209 msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist." msgstr "Tentative d’envoi d’une nouvelle invitation à un utilisateur à l’aide d’une invitation qui n’existe pas." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207 msgid "There is no previous invite for this user" msgstr "Aucune invitation antérieure de cet utilisateur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205 msgid "You don’t have permission to revoke invites." msgstr "Vous n’avez pas le droit de révoquer des invitations." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203 msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist." msgstr "Tentative de révocation d’une invitation inexistante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201 msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist." msgstr "Tentative de révocation d’une invitation pour un utilisateur inexistant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199 msgid "You don’t have permission to invite users." msgstr "Vous n’avez pas le droit d’inviter des utilisateurs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197 msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address." msgstr "Tentative d’invitation d’un utilisateur sans adresse e-mail." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195 msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist." msgstr "Tentative d’invitation d’un utilisateur inexistant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:185 msgid "User invite revoked successfully." msgstr "L’invitation de l’utilisateur a bien été révoquée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:181 msgid "User was re-invited successfully!" msgstr "L’utilisateur a bien été réinvité !" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:178 msgid "User was invited successfully!" msgstr "L’utilisateur a bien été invité !" #: modules/plugin-search.php:565 msgid "Add block" msgstr "Ajouter un bloc" #: modules/plugin-search.php:317 msgid "Add sharing buttons blocks anywhere on your website to help your visitors share your content." msgstr "Ajoutez des blocs Boutons de partage à n’importe quel endroit de votre site pour aider les visiteurs à partager votre contenu." #: modules/plugin-search.php:315 msgid "Sharing buttons block" msgstr "Bloc Boutons de partage" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:452 msgid "Scheduled updates are not available on your current plan. Please upgrade to a plan that supports scheduled updates to use this feature." msgstr "Les mises à jour planifiées ne sont pas disponibles avec votre plan actuel. Veuillez passer à un plan qui prend en charge les mises à jour planifiées pour utiliser cette fonctionnalité." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:676 msgid "Order not found " msgstr "Commande introuvable " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:666 msgid "Not allowed to get the order with current configuration" msgstr "Obtention de la commande non autorisée dans la configuration actuelle" #. Translators: Number of visitors #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:105 #: _inc/blocks/editor-beta.js:23 _inc/blocks/editor-experimental.js:23 #: _inc/blocks/editor.js:23 msgid "visitor" msgid_plural "visitors" msgstr[0] "visiteur" msgstr[1] "visiteurs" #. translators: placeholder %s is a link to enable Jetpack Stats.. #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:78 msgid "Please <a href=\"%s\">enable Jetpack Stats</a> to use this block." msgstr "Veuillez <a href=\"%s\">activer Jetpack Stats</a> pour utiliser ce bloc." #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "user" msgstr "utilisateur" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "account" msgstr "compte" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "member" msgstr "membre" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "déconnexion" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "connexion" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block description" msgid "Show links for subscribers to login, logout, or manage their subscription." msgstr "Affichez des liens pour que les abonnés se connectent, se déconnectent ou gèrent leur abonnement." #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscriber Login" msgstr "Connexion abonné" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "counter" msgstr "compteur" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "analytics" msgstr "statistiques" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hits" msgstr "visites" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a stats counter for your blog." msgstr "Affiche un compteur de statistiques pour votre blog." #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block title" msgid "Blog Stats" msgstr "Statistiques du blog" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:755 msgid "There is a problem with the communication between your site and WordPress.com. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. If you continue to see this error, please contact support for assistance." msgstr "Il y a un problème de communication entre votre site et WordPress.com. Cela pourrait affecter certaines fonctionnalités de votre site fournies par Jetpack. Si cette erreur persiste, veuillez contacter l’assistance." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:751 msgid "Jetpack has detected a problem with the communication between your site and WordPress.com" msgstr "Jetpack a détecté un problème de communication entre votre site et WordPress.com." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:742 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API." msgstr "Jetpack Sync a été désactivé sur votre site. Cela pourrait affecter certaines fonctionnalités de votre site fournies par Jetpack. Les développeurs peuvent activer / désactiver la synchronisation à l’aide de l’API Paramètres de Sync" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:288 msgid "Bloganuary writing prompt" msgstr "Suggestion de rédaction pour Bloganuary" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:173 msgid "Invalid post ID." msgstr "ID article invalide." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to get the related post." msgstr "Malheureusement, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux articles similaires." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-blog-stats.php:43 msgid "Post ID to obtain stats for." msgstr "ID de l’article pour obtenir ses statistiques." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:58 msgid "Timestamp since the media was uploaded" msgstr "Horodatage depuis que le média a été mis en ligne" #: modules/widgets/upcoming-events.php:145 msgid "The events feed URL is not properly set up in this widget." msgstr "L’URL de flux d’événements n’est pas correctement configurée dans ce widget." #. translators: this is followed by the reason why the item is related to the #. current post #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:396 msgid "In relation to" msgstr "Par rapport à" #: modules/comments/comments.php:917 msgid "« Back" msgstr "« Retour" #: modules/comments/comments.php:914 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:116 msgid "Product rating" msgstr "Note du produit" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:845 msgid "You're logged in with this email" msgstr "Vous êtes connecté(e) avec cette adresse e-mail" #. Translators: Number of views #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:108 #: _inc/blocks/editor-beta.js:24 _inc/blocks/editor-experimental.js:24 #: _inc/blocks/editor.js:24 msgid "hit" msgid_plural "hits" msgstr[0] "visite" msgstr[1] "visites" #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:94 msgid "There are no stats to display for this post." msgstr "Il n’y a pas de statistiques à afficher pour cet article." #: class.jetpack.php:6071 msgid "Rate Jetpack on WordPress.org" msgstr "Évaluer Jetpack sur WordPress.org" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "popular" msgstr "populaire" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "trending" msgstr "tendances" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "views" msgstr "vues" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ranking" msgstr "classement" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display your most popular content." msgstr "Affichez votre contenu le plus populaire." #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Pages et articles phares" #: _inc/blocks/sharing-button/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a sharing button, allowing users to share your post." msgstr "Affiche un bouton de partage, permettant aux utilisateurs de partager votre article." #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block description" msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts." msgstr "Permettez à vos lecteurs d’afficher qu’ils aiment vos articles." #: _inc/blocks/blogroll/block.json msgctxt "block title" msgid "Blogroll" msgstr "Blogoliste" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json msgctxt "block description" msgid "Elevate your content creation with our AI-powered Gutenberg Block, offering seamless customization and generation. Bear in mind that, as an evolving tool, occasional imprecision may occur." msgstr "Optimisez votre création de contenu avec notre bloc Gutenberg propulsé par l’IA, offrant une personnalisation et une génération fluides. Gardez à l’esprit qu’il s’agit d’un outil évolutif et qu’il peut y avoir des imprécisions occasionnelles." #: extensions/blocks/button/button.php:97 msgid "Submitting form" msgstr "Envoi du formulaire" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-top-posts.php:59 msgid "Timeframe for stats." msgstr "Période de statistiques." #. translators: Link to Jetpack sharing settings. #: modules/sharedaddy/sharing.php:783 msgid "You are using a block-based theme. You can <a class=\"dops-card__link\" href=\"%s\">disable Jetpack’s legacy sharing buttons</a> and add a sharing block to your theme’s template instead." msgstr "Vous utilisez un thème basé sur des blocs. Vous pouvez <a class=\"dops-card__link\" href=\"%s\">désactiver les anciens boutons de partage de Jetpack</a> et ajouter un bloc de partage au modèle de votre thème à la place." #: modules/sharedaddy/sharing.php:766 msgid "Sharing Buttons example:" msgstr "Exemple de boutons de partage :" #: modules/sharedaddy/sharing.php:761 msgid "Learn how to add Sharing Buttons" msgstr "Découvrir comment ajouter des boutons de partage" #: modules/sharedaddy/sharing.php:758 msgid "Go to the site editor" msgstr "Accéder à l’éditeur de site" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:524 msgid "The selected payment plan is not active." msgstr "Le plan de paiement sélectionné n’est pas actif." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:521 msgid "The payment plan selected is not actually a payment plan." msgstr "Le plan de paiement sélectionné n’est pas vraiment un plan de paiement." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:518 msgid " Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase." msgstr " Modifiez cet article et vérifiez que le plan de paiement sélectionné existe toujours et qu’il est disponible à l’achat." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:518 msgid "Encountered an error when getting the plan associated with this button:" msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération du plan associé à ce bouton :" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:521 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:524 msgid "Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase." msgstr "Modifiez cet article et vérifiez que le plan de paiement sélectionné existe toujours et qu’il est disponible à l’achat." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514 msgid "Could not find a plan for this button." msgstr "Aucun plan n’a été trouvé pour ce bouton." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:496 msgid "Edit this post and confirm that an existing payment plan is selected for this block." msgstr "Modifiez cet article et vérifiez qu’un plan de paiement existant est sélectionné pour ce bloc." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:496 msgid "No plan was configured for this button." msgstr "Aucun plan n’a été configuré pour ce bouton." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:137 msgid "A subscribe form that submit a comment." msgstr "Un formulaire d’abonnement qui envoie un commentaire." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:133 msgid "Jetpack Subscription modal" msgstr "Fenêtre modale d’abonnement à Jetpack" #: modules/comments/comments.php:1054 msgid "Comment sent" msgstr "Commentaire envoyé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133 msgid "Commercial use" msgstr "Utilisation commerciale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131 msgid "Access to upcoming advanced features" msgstr "Accès aux fonctionnalités avancées bientôt disponibles" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:130 msgid "GDPR compliant" msgstr "Conforme au RGPD" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:129 msgid "Detailed statistics about links leading to your site" msgstr "Statistiques détaillées concernant les liens qui mènent à votre site" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:128 msgid "Traffic stats and trends for post and pages" msgstr "Statistiques et tendances de trafic concernant vos articles et vos pages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:127 msgid "Real-time data on visitors" msgstr "Données en temps réel sur vos visiteurs" #. translators: number of requests #. translators: %d is the number of requests. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290 msgid "Up to %d requests per month" msgstr "Jusqu’à %d requêtes par mois" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317 msgid "The endpoint is not available on connected sites." msgstr "Le point de terminaison n’est pas disponible sur les sites connectés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101 msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database." msgstr "URL secrète à comparer à celles stockées dans la base de données." #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 2023-12-31). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1756 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "AAAA-MM-JJ" #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 31/12/2023). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1752 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:20 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "JJ/MM/AAAA" #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 12/31/2023). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1748 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "JJ/MM/AAAA" #. translators: %s: email address #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1302 msgid "Head to your inbox and confirm your email address %s." msgstr "Accédez à votre boîte de réception et confirmez votre adresse e-mail %s." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1299 msgid "Confirm your subscription to continue reading" msgstr "Confirmer votre abonnement pour poursuivre la lecture" #: extensions/blocks/like/like.php:32 msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts." msgstr "Permettez à vos lecteurs d’afficher qu’ils aiment vos articles." #: extensions/blocks/like/like.php:32 msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts and easily share them with others." msgstr "Permettez à vos lecteurs d’afficher qu’ils aiment vos articles et de les partager facilement avec d’autres." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:138 msgid "100 subscribers" msgstr "100 abonnés" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "print" msgstr "imprimer" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "nextdoor" msgstr "nextdoor" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reddit" msgstr "reddit" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pocket" msgstr "pocket" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pinterest" msgstr "pinterest" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "telegram" msgstr "telegram" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tumblr" msgstr "tumblr" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mastodon" msgstr "mastodon" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "facebook" msgstr "facebook" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linkedin" msgstr "linkedin" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "x" msgstr "x" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "twitter" msgstr "twitter" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sharing" msgstr "partage" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Sharing Buttons" msgstr "Boutons de partage" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Give your readers the ability to easily share your content with X, Facebook, Tumblr, LinkedIn, and a host of other services to help spread your message across the web." msgstr "Donnez à vos lecteurs la possibilité de partager facilement votre contenu sur X, Facebook, Tumblr, LinkedIn et bien d’autres services pour diffuser votre message sur le Web." #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkout" msgstr "validation de la commande" #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell products and services or receive donations on your website." msgstr "Vendez des produits et services ou recevez des dons sur votre site Web." #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block title" msgid "Payments" msgstr "Paiements" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "thumbs up" msgstr "pouce vers le haut" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "like" msgstr "mention j’aime" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block title" msgid "Like" msgstr "J’aime" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:505 msgid "Id used by the bloganuary promotion" msgstr "ID utilisée par la promotion de bloganuary" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:772 msgid "The URL to redirect to." msgstr "L’URL de redirection." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:227 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:272 msgid "Add New User" msgstr "Ajouter un utilisateur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225 msgid "All Users" msgstr "Tous les utilisateurs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:251 msgid "Unauthorized" msgstr "Non autorisé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:210 msgid "You need to be subscribed to view this video" msgstr "Vous devez disposer d’un abonnement pour visionner cette vidéo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:209 msgid "This video is subscriber-only" msgstr "Cette vidéo est réservée aux abonnés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39 msgid "Please reload the page to see your stats..." msgstr "Veuillez actualiser la page pour voir vos stats…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:287 msgid "Title & summary generation" msgstr "Génération de titres et de résumés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:286 msgid "Superior spelling and grammar correction" msgstr "Correction orthographique et grammaticale supérieure" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:285 msgid "Adaptive tone adjustment" msgstr "Adaptation du ton" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:283 msgid "Prompt based content generation" msgstr "Génération de contenu basée sur des invites" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:241 msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "Mettez à niveau et multipliez le nombre de requêtes mensuelles pour continuer à utiliser la technologie d’IA la plus avancée dont Jetpack dispose." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:239 msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "La technologie d’IA la plus avancée dont Jetpack dispose." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:234 msgid "" "<p>WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.</p>\n" " <p>Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.</p>" msgstr "" "<p>WordAds ajoute des publicités à votre site. Commencez à gagner de l’argent grâce au trafic sur votre site.</p>\n" " <p>Plus de 50 publicitaires sur internet — parmi lesquels Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, etc. — font des offres pour afficher des publicités sur les emplacements WordAds.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:221 msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more." msgstr "Acceptez les paiements avec PayPal pour payer simplement des eBooks, des cours et bien d’autres choses." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:208 msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes." msgstr "Commencez une newsletter en envoyant votre contenu dans une newsletter par e-mail directement dans les boîtes de réception de vos fans." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:195 msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading." msgstr "Ajoutez à votre contenu un paywall qui laisse vos visiteurs lire une section de votre contenu avant qu’il leur soit demandé de s’abonner pour poursuivre leur lecture." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:193 msgid "Paywall access" msgstr "Accès par paywall" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:182 msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription." msgstr "Verrouillez votre contenu derrière un bloc de contenu payant. Pour accéder au contenu, les lecteurs devront payer un montant unique ou un abonnement récurrent." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:180 msgid "Paid content gating" msgstr "Limitation du contenu payant" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:169 msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more." msgstr "Jetpack dispose de plus d’une quarantaine de blocs Gutenberg pour vous aider dans la création de votre contenu, notamment en affichant vos podcasts, en variant le contenu pour les visiteurs récurrents, en créant des formulaires de contact et bien plus encore." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162 msgid "2%" msgstr "2 %" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:158 msgid "10%" msgstr "10 %" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:149 msgid "" "<p>Fees are only collected when you accept payments.</p>\n" " <p>Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).</p>" msgstr "" "<p>Les frais ne sont perçus que lorsque vous acceptez des paiements.</p>\n" " <p>Les frais sont basés sur le plan Jetpack dont vous disposez et sont calculés comme un pourcentage de vos revenus : de 10 % sur le plan gratuit à 2 % sur le plan Creator (plus les frais Stripe).</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:147 msgid "Transaction fees" msgstr "Frais de transaction" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142 msgid "Unlimited subscribers" msgstr "Nombre illimité d’abonnés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:130 msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter." msgstr "Importez un fichier CSV de vos abonnés existants qui doivent recevoir votre newsletter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:128 #: _inc/build/newsletter-widget.js:6 msgid "Import subscribers" msgstr "Importer des abonnés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:104 msgid "Monetize your online presence and earn from your website" msgstr "Monétisez votre présence en ligne et gagnez de l’argent avec votre site" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:103 msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools" msgstr "Multipliez vos abonnés avec notre réseau de créateurs et nos outils" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:102 msgid "Create content that stands out" msgstr "Créer du contenu qui se démarque" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Jetpack Manage" msgstr "Jetpack Manage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78 msgid "Jetpack Manage" msgstr "Jetpack Manage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:50 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Activity Log" msgstr "Journal d’activités" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:914 msgid "Warning." msgstr "Attention." #: class.jetpack.php:5907 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Increase earnings with WordAds" msgstr "Augmenter vos recettes avec WordAds" #: class.jetpack.php:5906 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Accept payments with PayPal" msgstr "Accepter les paiements avec PayPal" #: class.jetpack.php:5905 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Earn more from your content" msgstr "Gagner plus avec votre contenu" #: class.jetpack.php:5904 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Unlimited subscriber imports" msgstr "Importations illimitées d’abonnés" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block title" msgid "Send A Message" msgstr "Envoyer un message" #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "neighbor" msgstr "voisin" #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Nextdoor post for your neighbors on your blog." msgstr "Intégrez une publication Nextdoor pour vos voisins sur votre blog." #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block title" msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block style label" msgid "Quote" msgstr "Citation" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block style label" msgid "Block" msgstr "Bloc" #: class.jetpack.php:5897 msgid "Jetpack Creator" msgstr "Créateur Jetpack" #: class.jetpack.php:5899 msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your online presence." msgstr "Créez un contenu stupéfiant, renforcez votre base d’abonnés et monétisez votre présence en ligne." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:378 msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper class not found." msgstr "Classe WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper introuvable." #. translators: %1$s is the site address #: modules/subscriptions/views.php:1073 msgid "Cool, you are now subscribed to %1$s and will receive an email notification when a new post is published." msgstr "Votre abonnement à %1$s est à présent effectif. Vous recevrez une notification par e-mail dès qu’un nouvel article sera publié." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:258 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:107 #: _inc/build/newsletter-widget.js:6 msgid "Monetize" msgstr "Monétiser" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:263 msgid "Paid Subscribers (all plans)" msgstr "Abonnés payants (tous les plans)" #: extensions/blocks/nextdoor/nextdoor.php:57 msgid "Nextdoor embed" msgstr "Nextdoor intégré" #: _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block description" msgid "Reserve a table at your restaurant with Tock." msgstr "Réservez une table dans votre restaurant avec Tock." #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block description" msgid "Limit access to the content below this block to chosen subscribers." msgstr "Limitez l’accès au contenu situé sous ce bloc aux abonnés de votre choix." #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block title" msgid "Paywall" msgstr "Paywall" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell products and subscriptions." msgstr "Vendez des produits et des abonnements." #: _inc/blocks/opentable/block.json msgctxt "block description" msgid "Book a reservation with OpenTable." msgstr "Faites une réservation avec OpenTable." #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block description" msgid "Add headings, lists, or links to plain text with ease." msgstr "Ajoutez aisément des en-têtes, des listes ou des liens à du texte brut." #: _inc/blocks/blogroll/block.json msgctxt "block description" msgid "Share the sites you follow with your users." msgstr "Partagez les sites que vous suivez avec vos utilisateurs." #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block description" msgid "Provide a summarized answer to questions, trained on the sites content. Powered by AI." msgstr "Apportez une réponse synthétisée aux questions, entraînée à partir du contenu du site. Propulsée par l’IA." #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block title" msgid "Jetpack AI Search" msgstr "Jetpack AI Search" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1291 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1470 msgid "Click to share on X" msgstr "Cliquer pour partager sur X" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1291 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1469 msgctxt "share to" msgid "X" msgstr "X" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1074 #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1217 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:323 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1152 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1423 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "X" msgstr "X" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:228 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Le fichier spécifié a échoué au test de chargement." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2434 msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network." msgstr "L’adresse IP %1$s n’a pas pu vérifier is_usable_domain, car ce domaine se trouve sur le réseau privé." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1176 msgid "Upgrade to get access to the rest of this post and other exclusive content." msgstr "Mettez à niveau pour avoir accès à la suite de cette publication et à d’autres contenus exclusifs." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1169 msgid "Upgrade to continue reading" msgstr "Mettre à niveau pour poursuivre la lecture" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:72 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:692 msgid "Subscribed" msgstr "Abonné" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:249 msgid "Invalid cached context for the answer feedback." msgstr "Le contexte mis en cache pour le commentaire relatif à la réponse n’est pas valide." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:231 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:276 msgid "Invalid response from the server." msgstr "Réponse non valide du serveur." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:151 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:177 msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive." msgstr "Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives." #. translators: %s: number of folks following the blog, thousands(K) with one #. decimal. i.e. 1.1 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1025 msgid "Join %sK other subscribers" msgstr "Rejoignez %s milliers d’autres abonnés" #. translators: %s: number of folks following the blog, millions(M) with one #. decimal. i.e. 1.1 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1021 msgid "Join %sM other subscribers" msgstr "Rejoignez %s millions d’autres abonnés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:104 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66 msgid "My Mailboxes" msgstr "Mes boîtes de messagerie" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1202 msgid "Already a subscriber?" msgstr "Déjà abonné ?" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1202 msgid "Already a paid subscriber?" msgstr "Déjà enregistré en tant qu’abonné payant ?" #: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:52 msgid "Ask a question about this site." msgstr "Posez une question sur ce site." #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "advertisement" msgstr "publicité" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "WordAds" msgstr "WordAds" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ads" msgstr "publicités" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block description" msgid "Earn income by adding high quality ads to your post." msgstr "Gagnez de l’argent en ajoutant des publicités de haute qualité à votre article." #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block title" msgid "Ad" msgstr "Publicité" #: _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block title" msgid "Tock" msgstr "Tock" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Tiled columns" msgstr "Mosaïque de colonnes" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Square tiles" msgstr "Mosaïque d’images carrées" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Circles" msgstr "Cercles" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Tiled mosaic" msgstr "Mosaïque d’images" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mosaic" msgstr "mosaïque" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "circle" msgstr "cercle" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "columns" msgstr "colonnes" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in an elegantly organized tiled layout." msgstr "Affiche plusieurs images avec une mise en page élégante." #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Tiled Gallery" msgstr "Mosaïque d’images" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Split" msgstr "Scinder" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Compact" msgstr "Compact" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block description" msgid "Subscribe to this blog's posts as a newsletter." msgstr "Abonnez-vous aux articles de ce blog sous la forme d’une newsletter." #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an interactive story." msgstr "Ajouter une story interactive." #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block title" msgid "Story" msgstr "Story" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gallery" msgstr "galerie" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "vidéo" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "story" msgstr "story" #: _inc/blocks/slideshow/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in sequential order." msgstr "Affichez plusieurs images dans un ordre séquentiel." #: _inc/blocks/slideshow/block.json msgctxt "block title" msgid "Slideshow" msgstr "Diaporama" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Add credit and debit card payment buttons with minimal setup. Good for collecting donations or payments for products and services." msgstr "Intégrez les boutons de paiement par carte de crédit et de débit avec un minimum de configuration. Excellent pour collecter des dons ou récupérer les paiements des produits et services." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pay with PayPal" msgstr "Payer avec PayPal" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact" msgstr "contact" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "messenger" msgstr "messenger" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "whatsapp" msgstr "whatsapp" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block description" msgid "Let your visitors send you messages with the tap of a button." msgstr "Permettez à vos visiteurs de vous envoyer des messages en appuyant sur un bouton." #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "visibility" msgstr "visibilité" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "visitors" msgstr "visiteurs" #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "return" msgstr "retour" #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block description" msgid "Control block visibility based on how often a visitor has viewed the page." msgstr "Vérifiez la visibilité du bloc en fonction du nombre de fois qu’un visiteur a vu la page." #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block title" msgid "Repeat Visitor" msgstr "Visiteur récurrent" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "connected" msgstr "connecté" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linked" msgstr "lié" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "similar content" msgstr "contenu similaire" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of related posts." msgstr "Affichez une liste des publications connexes." #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Related Posts" msgstr "Articles similaires" #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block description" msgid "Button allowing you to sell products and subscriptions." msgstr "Bouton vous permettant de vendre des produits et des abonnements." #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Button" msgstr "Bouton de paiement" #: _inc/blocks/recipe/block.json msgctxt "block description" msgid "Add images, ingredients and cooking steps to display an easy to read recipe." msgstr "Ajoutez des images, des ingrédients et des étapes de cuisine pour afficher une recette facile à lire." #: _inc/blocks/recipe/block.json msgctxt "block title" msgid "Recipe (Beta)" msgstr "Recette (bêta)" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outlined" msgstr "Contouré" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block style label" msgid "Filled" msgstr "Renseigné" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "review" msgstr "avis" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "rating" msgstr "note" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "star" msgstr "étoile" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block description" msgid "Rate movies, books, songs, recipes — anything you can put a number on." msgstr "Évaluez des films, des livres, des chansons, des recettes, etc. Bref, tout ce que vous pouvez noter." #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block title" msgid "Star Rating" msgstr "Évaluation par étoiles" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "substack" msgstr "substack" #: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "support" msgstr "assistance" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "repeat" msgstr "répétition" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "premium content" msgstr "contenu premium" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paywall" msgstr "paywall" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "exclusive" msgstr "exclusif" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Restrict access to your content for paying subscribers." msgstr "Limitez l’accès à votre contenu aux abonnés payants." #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Paid Content" msgstr "Contenu payant" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "embarquer" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block keyword" msgid "audio" msgstr "audio" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block description" msgid "Select and play episodes from a single podcast." msgstr "Sélectionnez et diffusez des épisodes depuis un même podcast." #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block title" msgid "Podcast Player" msgstr "Lecteur de podcast" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pins" msgstr "épingles" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pinboard" msgstr "tableau d’affichage" #: _inc/blocks/pinterest/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "social" msgstr "social" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Pinterest pin, board, or user." msgstr "Intégrez une épingle, un panneau ou un utilisateur Pinterest." #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block title" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "signin" msgstr "connexion" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gated" msgstr "limité" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "follow" msgstr "suivre" #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block keyword" msgid "more" msgstr "plus" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toast" msgstr "toast" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscriptions" msgstr "abonnements" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscribe" msgstr "s’abonner" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "shop" msgstr "boutique" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sell" msgstr "vente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "purchase" msgstr "achat" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "products" msgstr "produits" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "memberships" msgstr "adhésions" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Donations" msgstr "Dons" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "commerce" msgstr "commerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "buy" msgstr "acheter" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Buttons" msgstr "Boutons de paiement" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "restaurant" msgstr "restaurant" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reservation" msgstr "réservation" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "booking" msgstr "réservation" #: _inc/blocks/opentable/block.json msgctxt "block title" msgid "OpenTable" msgstr "OpenTable" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "markup" msgstr "balisage" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "syntax" msgstr "syntaxe" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "formatting" msgstr "mise en forme" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block title" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "navigation" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "location" msgstr "emplacement" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "maps" msgstr "cartes" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an interactive map showing one or more locations." msgstr "Ajoutez une carte interactive affichant un ou plusieurs emplacements." #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block title" msgid "Map" msgstr "Carte" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "newsletter" msgstr "newsletter" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscription" msgstr "abonnement" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow readers to join a Mailchimp audience." msgstr "Permettez aux lecteurs de rejoindre une audience Mailchimp." #: _inc/blocks/mailchimp/block.json msgctxt "block title" msgid "Mailchimp" msgstr "MailChimp" #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "images" #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an automatically updating list of the latest posts from your Instagram feed." msgstr "Affichez une liste automatiquement mise à jour des dernières publications de votre flux Instagram." #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Instagram Posts" msgstr "Dernières publications Instagram" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "slider" msgstr "diaporama" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "side by side" msgstr "côte à côte" #: _inc/blocks/image-compare/block.json #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pictures" msgstr "images" #: _inc/blocks/image-compare/block.json #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "photos" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "juxtapose" msgstr "juxtaposer" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block description" msgid "Compare two images with a slider. Works best with images of the same size." msgstr "Comparez deux images à l’aide d’un curseur. Plus performant avec des images de même taille." #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block title" msgid "Image Compare" msgstr "Comparer des images" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "doc" msgstr ".doc" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gsuite" msgstr "gsuite" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "document" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Google Document." msgstr "Intégrez un document Google." #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Google Docs (Beta)" msgstr "Google Docs (bêta)" #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Google Calendar." msgstr "Intégrez un agenda Google." #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Google Calendar" msgstr "Google Agenda" #: _inc/blocks/gif/block.json _inc/blocks/slideshow/block.json #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "image" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block keyword" msgid "giphy" msgstr "giphy" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block keyword" msgid "animated" msgstr "animé" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block description" msgid "Search for and insert an animated image." msgstr "Recherchez et insérez une image animée." #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block title" msgid "GIF" msgstr "GIF" #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tickets" msgstr "tickets" #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed Eventbrite event details and ticket checkout." msgstr "Intégrez des détails d’événements Eventbrite et la validation de tickets." #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block title" msgid "Eventbrite Checkout" msgstr "Validation de la commande Eventbrite" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "venmo" msgstr "venmo" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tipping" msgstr "pourboire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "square" msgstr "mosaïque d’images carrées" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sponsor" msgstr "sponsor" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "stripe" msgstr "stripe" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recurring" msgstr "récurrent" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "payments" msgstr "paiements" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pay" msgstr "payer" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "patreon" msgstr "patreon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paid" msgstr "payé" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "non-profit" msgstr "non lucratif" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "nonprofit" msgstr "non lucratif" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "money" msgstr "argent" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gofundme" msgstr "gofundme" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fundraiser" msgstr "levée de fonds" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fundraising" msgstr "levée de fonds" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ecommerce" msgstr "e-commerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "earn" msgstr "gagner" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "donate" msgstr "faire un don" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "debit card" msgstr "carte de débit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "credit card" msgstr "carte de crédit" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contribution" msgstr "contribution" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "charity" msgstr "association caritative" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block description" msgid "Collect one-time, monthly, or annually recurring donations." msgstr "Acceptez des dons ponctuels, mensuels ou annuels." #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block title" msgid "Donations Form" msgstr "Formulaire de don" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "EU" msgstr "UE" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "GDPR" msgstr "RGPD" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "privacy" msgstr "confidentialité" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "consent" msgstr "consentement" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cookie" msgstr "cookie" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a customizable cookie consent banner. To display this block on all pages of your site, please add it inside a Template Part that is present on all your templates, like a Header or a Footer." msgstr "Affichez une bannière personnalisable de consentement relatif aux cookies. Pour afficher ce bloc sur toutes les pages de votre site, ajoutez-le dans un élément de modèle présent sur tous vos modèles, par exemple un en-tête ou un pied de page." #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block title" msgid "Cookie Consent" msgstr "Consentement relatif aux cookies" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block keyword" msgid "address" msgstr "adresse" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block keyword" msgid "phone" msgstr "téléphone" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an email address, phone number, and physical address with improved markup for better SEO results." msgstr "Ajoutez une adresse e-mail, un numéro de téléphone et une adresse physique tout en optimisant leur balisage afin d’améliorer les résultats de l’optimisation des moteurs de recherche." #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block title" msgid "Contact Info" msgstr "Informations de contact" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "dates" msgstr "dates" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/eventbrite/block.json #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "events" msgstr "évènements" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "appointments" msgstr "rendez-vous" #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block keyword" msgid "calendar" msgstr "calendrier" #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a calendar for customers to schedule appointments." msgstr "Intégrez un calendrier pour permettre aux clients de planifier des rendez-vous." #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendly" msgstr "Calendly" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "working day" msgstr "jour ouvrable" #: _inc/blocks/business-hours/block.json _inc/blocks/calendly/block.json #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "schedule" msgstr "planifier" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "closing time" msgstr "heure de fermeture" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "opening hours" msgstr "heures d’ouverture" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block description" msgid "Display opening hours for your business." msgstr "Affichez les horaires d’ouverture de votre établissement." #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block title" msgid "Business Hours" msgstr "Heures d’ouverture" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blogging" msgstr "blogging" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block keyword" msgid "writing" msgstr "écriture" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block description" msgid "Answer a new and inspiring writing prompt each day." msgstr "Répondez chaque jour à une nouvelle suggestion de rédaction inspirante." #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block title" msgid "Writing Prompt" msgstr "Suggestion de rédaction" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "button" msgstr "bouton" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Chat" msgstr "Discussion" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "assistant" msgstr "assistant" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "help" msgstr "aide" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Magic" msgstr "Magie" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "AL" msgstr "AL" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "GPT" msgstr "GPT" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "AI" msgstr "IA" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact form" msgstr "formulaire de contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feedback" msgstr "retour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json #: _inc/blocks/contact-info/block.json _inc/blocks/mailchimp/block.json #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Create forms to collect data from site visitors and manage their responses." msgstr "Créez des formulaires pour recueillir des données auprès des visiteurs du site et gérez leurs réponses." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Form" msgstr "Formulaire" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:456 msgid "Product not found." msgstr "Produit introuvable." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:274 msgid "Generate text, tables, lists, and forms" msgstr "Générer du texte, des tableaux, des listes et des formulaires" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92 msgid "Unable to save new URL secret" msgstr "Impossible d’enregistrer la nouvelle URL secrète" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action." msgstr "Vous n’avez pas les autorisations utilisateur nécessaires pour effectuer cette action." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253 msgid "URL secret does not exist." msgstr "L’URL secrète n’existe pas." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:63 msgid "Lead Capture Form" msgstr "Formulaire de capture de prospect" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:693 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1339 msgid "Upgrade subscription" msgstr "Mettre à niveau l’abonnement" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1338 msgid "You're currently a free subscriber. Upgrade your subscription to get access to the rest of this post and other paid-subscriber only content." msgstr "Vous avez actuellement le statut d’abonné gratuit. Mettez à niveau votre abonnement pour avoir accès à la suite de cette publication et au contenu réservé aux abonnés payants." #. translators: %s is the name of the site. #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1180 msgid "Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content." msgstr "Abonnez-vous pour avoir accès à la suite de cette publication et au contenu réservé aux abonnés." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1177 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1343 msgid "Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content." msgstr "Achetez un abonnement pour avoir accès à la suite de cette publication et à d’autres contenus exclusifs." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1170 msgid "Subscribe to continue reading" msgstr "S’abonner pour poursuivre la lecture" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2697 msgid "Show popup Subscribe modal to readers." msgstr "Affichez la fenêtre modale d’abonnement pour les lecteurs." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:77 msgctxt "Search terms" msgid "earn, paypal, stripe, payments, pay" msgstr "rémunération, paypal, stripe, paiements, pay" #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:152 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:176 msgid "Continue reading" msgstr "Poursuivre la lecture" #. translators: %s is the name of the site. #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:207 #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:288 #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:150 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:175 msgid "Discover more from %s" msgstr "En savoir plus sur %s" #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:162 msgid "A subscribe form that pops up when someone visits your site." msgstr "Un formulaire d’abonnement qui s’affiche lorsqu’une personne visite votre site." #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:158 msgid "Jetpack Subscribe modal" msgstr "Fenêtre modale d’abonnement à Jetpack" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:579 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:898 msgid "%1$s is no longer supported" msgstr "%1$s n’est plus pris en charge" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:573 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:900 #: modules/sharedaddy/sharing.php:293 msgid "The %1$s sharing service has shut down or discontinued support for sharing buttons. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed." msgstr "Le service de partage %1$s a fermé ou cessé de prendre en charge les boutons de partage. Ce bouton de partage n’est plus visible par vos visiteurs. Vous devriez le supprimer." #: modules/module-headings.php:185 msgctxt "Module Name" msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:130 msgid "Could not create subscriber." msgstr "Impossible de créer l’abonné." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:121 msgid "Your email address must be verified." msgstr "Votre adresse e-mail doit être vérifiée." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3363 msgid "Click to share on Nextdoor" msgstr "Cliquer pour partager sur Nextdoor" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3362 msgctxt "share to" msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:985 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3349 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: _inc/blocks/editor-beta.js:43 _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor.js:35 msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: modules/module-info.php:879 msgid "Grow your audience by promoting your content across Tumblr and WordPress.com." msgstr "Élargissez votre audience en faisant la promotion de votre contenu sur Tumblr et WordPress.com." #: modules/module-headings.php:25 msgctxt "Module Name" msgid "Blaze" msgstr "Blaze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:123 msgid "More about Jetpack Social" msgstr "En savoir plus sur Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103 msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Pour fonctionner correctement, votre tableau de bord Jetpack Blaze nécessite JavaScript." #: extensions/blocks/tock/tock.php:45 msgid "The block will not be shown to your site visitors until a Tock business name is set." msgstr "Les visiteurs de votre site ne verront pas le bloc tant qu’un nom d’entreprise Tock n’aura pas été défini." #: class.jetpack-gutenberg.php:1327 msgid "This block is no longer supported. Its contents will no longer be displayed to your visitors and as such this block should be removed." msgstr "Ce bloc n’est plus pris en charge. Son contenu ne sera plus présenté à vos visiteurs et ce bloc doit donc être supprimé." #: extensions/blocks/blogroll/blogroll.php:82 msgid "Site Recommendations" msgstr "Recommandations de sites" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:75 msgid "Jetpack Social connection error code" msgstr "Code d’erreur de connexion Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:422 msgid "Force the returned prompts to be for a specific year. Returns only one prompt for each day." msgstr "Forcez les invites retournées à correspondre à une année spécifique. Ne retourne qu’une invite par jour." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3011 msgid "Show post views in the WordPress.com Reader." msgstr "Afficher le nombre de vues de chaque article dans le lecteur WordPress.com." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:100 msgid "Plugin install failed because the result was invalid." msgstr "Échec de l’installation de l’extension en raison d’un résultat non valide." #. translators: %s: Video title. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:120 msgid "Video player for %s" msgstr "Lecteur vidéo pour %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:87 msgid "Paste a VideoPress URL or Video ID" msgstr "Coller une URL VideoPress ou l’ID d’une vidéo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:84 msgid "URL or Video ID" msgstr "URL ou ID d’une vidéo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:183 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Open overlay from filter links" msgstr "Ouvrir en superposition à partir des liens de filtre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Open overlay when filters are used outside the Jetpack Sidebar" msgstr "Ouvrir en superposition lorsque des filtres sont utilisés en dehors de la colonne latérale Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:160 msgid "Filtering Search Overlay" msgstr "Superposition des filtres de recherche" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:119 msgid "Display name of the connected account" msgstr "Nom d’utilisateur affiché du compte connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:264 msgid "Severity labels" msgstr "Libellés de sévérité" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:250 msgid "One-click auto fixes" msgstr "Résolutions automatiques en un seul clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:243 msgid "Access to scan on Cloud" msgstr "Accès à l’analyse sur le cloud" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:224 msgid "Automatic protection and rule updates" msgstr "Mises à jour automatiques de la protection et des règles" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:220 msgid "Manual rules only" msgstr "Règles manuelles uniquement" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:216 msgid "Web Application Firewall" msgstr "Pare-feu d’application Web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:211 msgid "Plus on-demand manual scans" msgstr "Analyses manuelles à la demande" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:206 msgid "Daily automated scans" msgstr "Analyses quotidiennes automatisées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:201 msgid "Line by line malware scanning" msgstr "Recherche de logiciels malveillants ligne par ligne" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:197 msgid "Check items against database" msgstr "Vérification des éléments par rapport à la base de données" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:193 msgid "Scan for threats and vulnerabilities" msgstr "Recherche de menaces et de vulnérabilités" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:284 msgid "Generate text, tables, and lists" msgstr "Générez des textes, tableaux et listes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:238 msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights." msgstr "L’intelligence artificielle de Jetpack ajoute les pouvoirs de l’intelligence artificielle directement dans l’éditeur de WordPress, permettant à vos créations d’atteindre de nouveaux sommets." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:219 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:248 msgid "" "<p>Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t <p>All other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.</p>" msgstr "" "<p>Les clients payants profitent d’une assistance par e-mail dédiée et renommée partout dans le monde de la part de nos Happiness Engineers, qui les aident quel que soit le problème.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t <p>Toutes les autres questions sont gérées par notre équipe aussi vite que possible via le forum d’assistance WordPress.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:217 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:246 msgid "Dedicated email support" msgstr "Assistance par e-mail dédiée" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:272 msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers." msgstr "Diffusez des images à partir du réseau de diffusion de contenu de Jetpack. Redimensionne automatiquement vos images à une taille appropriée, les convertit en formats efficaces modernes comme WebP et les partage à partir d’un réseau mondial de serveurs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:270 msgid "Image CDN" msgstr "Réseau de diffusion de contenu d’images" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:285 msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed." msgstr "Découvrez et corrigez les images avec une résolution, des proportions ou une taille de fichier sous-optimales, ce qui améliore l’expérience utilisateur et la vitesse des pages." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:283 msgid "Image guide" msgstr "Guide d’image" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:298 msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly." msgstr "Exécutez du JavaScript non essentiel après le chargement de la page afin que les styles et les images puissent se charger plus rapidement." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:296 msgid "Defer non-essential JavaScript" msgstr "Différer le JavaScript non essentiel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:194 msgid "" "<p>It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Boost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.</p>" msgstr "" "<p>Il est essentiel de régénérer des CSS critiques pour optimiser la vitesse de votre site chaque fois que votre structure HTML ou CSS change. Maîtriser cela peut être long et fastidieux.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Le service cloud de Boost peut détecter automatiquement le moment où votre site a besoin de régénérer les CSS critiques et exécuter cette fonction en arrière-plan sans que vous ayez à la surveiller manuellement.</p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:193 msgid "Automatic Critical CSS regeneration" msgstr "Régénération automatique des CSS critiques" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:175 msgid "" "<p>To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Make theme changes.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Write a new post/page.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Edit a post/page.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Activate, deactivate, or update plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Change settings of plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Upgrade your WordPress version if the new release includes core CSS changes.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>" msgstr "" "<p>Pour améliorer la vitesse de votre site, avec ce plan, vous devrez optimiser les CSS en utilisant la fonctionnalité de génération manuelle des CSS critiques chaque fois que vous :</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Modifiez le thème.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Rédigez un nouvel article/page.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Modifiez un article/page.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Activez, désactivez ou mettez à jour des extensions qui ont un impact sur la mise en page de votre site ou la structure HTML.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Modifiez les réglages d’extensions qui ont un impact sur la mise en page de votre site ou la structure HTML.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Mettez à niveau votre version WordPress si la nouvelle version inclut des modifications de CSS de base.</li>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:174 msgid "Manual Critical CSS regeneration" msgstr "Régénération manuelle des CSS critiques" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:164 msgid "Move important styling information to the start of the page, which helps pages display your content sooner, so your users don’t have to wait for the entire page to load. Commonly referred to as Critical CSS." msgstr "Déplacez les informations de style importantes au début de la page, ce qui aide les pages à afficher votre contenu plus tôt, afin que vos utilisateurs n’aient pas à attendre le chargement complet de la page. Communément appelé CSS critiques." #. translators: Placeholder is the URL of the page where a form was submitted. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1944 msgid "Source URL: %1$s" msgstr "URL source : %1$s" #. translators: Placeholder is the IP address of the person who submitted a #. form. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1937 msgid "IP Address: %1$s" msgstr "Adresse IP : %1$s" #. translators: Placeholder is the date and time when a form was submitted. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1930 msgid "Time: %1$s" msgstr "Date/Heure : %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1251 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:908 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:910 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #. translators: %d is a numeric HTTP error code #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-core/src/lib/class-utils.php:132 msgid "HTTP %d while communicating with WordPress.com" msgstr "HTTP %d lors de la communication avec WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score.php:139 msgid "The url parameter is required" msgstr "Le paramètre d’URL est obligatoire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score-request.php:262 msgid "Invalid response from WPCOM API while polling for speed scores" msgstr "Réponse non valide de l’API WPCOM lors de l’interrogation des scores de vitesse" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:266 msgid "Paid Subscribers" msgstr "Abonnés payants" #: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:51 _inc/blocks/ai-chat/view.js:1 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Ask" msgstr "Demander" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1959 msgid "Mark as spam" msgstr "Marquer comme indésirable" #. translators: URLs to Jetpack support pages. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94 msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">known conflicts</a> with Jetpack – check the list. (You can also browse the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)" msgstr "Certains thèmes et certaines extensions <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ne sont pas compatibles</a> avec Jetpack. Consultez la liste. (Consultez également la <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">documentation Jetpack</a> ou nos <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">forums d’assistance</a> pour voir si d’autres personnes ont rencontré et résolu le problème.)" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:172 msgid "We strive to live by the <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic Creed</a><svg class=\"gridicons-external\" height=\"24\" width=\"24\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" viewBox=\"0 0 24 24\"><g><path d=\"M19 13v6c0 1.105-.895 2-2 2H5c-1.105 0-2-.895-2-2V7c0-1.105.895-2 2-2h6v2H5v12h12v-6h2zM13 3v2h4.586l-7.793 7.793 1.414 1.414L19 6.414V11h2V3h-8z\"></path></g></svg>" msgstr "Nous nous efforçons de vivre selon le <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">crédo d’Automattic</a><svg class=\"gridicons-external\" height=\"24\" width=\"24\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" viewBox=\"0 0 24 24\"><g><path d=\"M19 13v6c0 1.105-.895 2-2 2H5c-1.105 0-2-.895-2-2V7c0-1.105.895-2 2-2h6v2H5v12h12v-6h2zM13 3v2h4.586l-7.793 7.793 1.414 1.414L19 6.414V11h2V3h-8z\"></path></g></svg>" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:367 #: _inc/blocks/editor-beta.js:113 _inc/blocks/editor-experimental.js:95 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:95 msgctxt "Call to action to buy a new plan" msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:75 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:113 msgid "Could not find any stats from the service" msgstr "Aucune statistique n’a été trouvée pour ce service." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26 msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Pour fonctionner correctement, votre Jetpack Stats nécessite JavaScript." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:78 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Protection des commentaires et formulaires contre les indésirables" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:77 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Résolution de la plupart des menaces en un seul clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:76 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "Real-time cloud backups with 1GB storage" msgstr "Sauvegardes en temps réel dans le cloud avec un stockage de 1 Go" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:66 msgid "Essential security tools: real-time backups and comment spam protection." msgstr "Outils de sécurité essentiels : sauvegardes en temps réel et protection des commentaires contre les indésirables." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:134 msgid "Version of the import package." msgstr "Version du package importé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:128 msgid "Last posts autogenerated ID." msgstr "ID autogénéré des derniers messages." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:121 msgid "Upload accepted mime types." msgstr "Chargez les types de mime acceptés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:115 msgid "Max execution input time." msgstr "Durée maximale d’exécution." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:109 msgid "Max execution time." msgstr "Temps d’exécution max." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:103 msgid "Max batch size." msgstr "Taille de lot max." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:89 msgid "Term meta deleted count." msgstr "Nombre de métadonnées de terme supprimées." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:83 msgid "Post meta deleted count." msgstr "Nombre de métadonnées d’article supprimées." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:77 msgid "Comment meta deleted count." msgstr "Nombre de métadonnées de commentaire supprimées." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:71 msgid "The new Jetpack Forms inbox interface for form responses." msgstr "La nouvelle interface de boîte de réception des formulaires Jetpack pour les réponses aux formulaires." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est survenue" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:501 msgid "Text for the link to answers for the prompt." msgstr "Texte du lien vers les réponses à l’invite." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:496 msgid "Link to answers for the prompt." msgstr "Lien vers les réponses à l’invite." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:462 msgid "Label for the prompt." msgstr "Libellé de l’invite." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:328 #: _inc/blocks/editor-beta.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:26 #: _inc/blocks/editor.js:26 msgid "View all responses" msgstr "Consulter toutes les réponses" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:290 #: _inc/blocks/editor-beta.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:26 #: _inc/blocks/editor.js:26 msgid "Daily writing prompt" msgstr "Proposition quotidienne de rédaction" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2511 msgid "Protect global IP allow list" msgstr "Protéger la liste d’autorisation IP globale" #: views/admin/network-settings.php:44 msgid "Protect IP allow list" msgstr "Protéger la liste d’autorisation IP" #: modules/stats.php:1104 msgid "View detailed stats" msgstr "Afficher des statistiques détaillées" #: modules/stats.php:1101 msgid "Highlights" msgstr "Points forts" #. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168 msgid "If you are on a shared computer, remember to also <a href=\"%1$s\">log out of WordPress.com</a>." msgstr "Si vous utilisez un ordinateur partagé, pensez également à vous <a href=\"%1$s\">déconnecter de WordPress.com</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:178 msgid "Brute force protection could not be deactivated." msgstr "Impossible de désactiver la protection contre les attaques par force brute." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:177 msgid "Brute force protection could not be activated." msgstr "Impossible d’activer la protection contre les attaques par force brute." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:82 msgid "Rules updated succesfully" msgstr "Règles mises à jour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:341 msgid "Brute Force Protection cannot keep your site secure" msgstr "La protection contre les attaques par force brute ne peut pas garantir la sécurité de votre site" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:104 msgid "The template slug" msgstr "Le slug de modèle" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:66 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:97 msgid "The URL of the background image to use when generating the social image." msgstr "L’URL de l’image d’arrière-plan à utiliser lors de la génération de l’image pour les réseaux sociaux." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:91 msgid "The text to be used to generate the image." msgstr "Le texte à utiliser pour générer l’image." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:141 msgid "The default settings for a new generated image." msgstr "Les réglages par défaut d’une nouvelle image générée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:131 msgid "Whether or not Social Image Generator is enabled." msgstr "Si le générateur d’images pour les réseaux sociaux est activé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:71 msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à ce point de terminaison." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-menu-item.php:60 msgid "The parent menu slug." msgstr "Le slug du menu parent." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:91 msgid "Theme not found." msgstr "Thème introuvable." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:62 msgid "The name of the theme." msgstr "Le nom du thème." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:163 msgid "The date for the upload directory of the attachment." msgstr "La date du répertoire de chargement de la pièce jointe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:125 msgid "The attachment already exists." msgstr "La pièce jointe existe déjà." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:68 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:92 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Identifiant unique pour la pièce jointe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:66 msgid "Classic" msgstr "Classique" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:635 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:646 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:666 msgid "Bad request" msgstr "Mauvaise demande" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:168 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Un problème est survenu. Veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2815 msgid "Jetpack Forms" msgstr "Formulaires Jetpack" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:536 msgid "Sorry, you are not allowed to access blogging prompts on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux propositions de rédaction pour ce site." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:488 msgid "Gravatar URL for the user's avatar image." msgstr "URL de Gravatar pour l’image d’avatar de l’utilisateur." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:482 msgid "Sample of users who have answered the prompt." msgstr "Exemples d’utilisateurs/utilisatrices qui ont répondu à la proposition de rédaction." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:478 msgid "Number of users who have answered the prompt." msgstr "Nombre d’utilisateurs/utilisatrices qui ont répondu à la proposition de rédaction." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:474 msgid "Whether the user has answered the prompt." msgstr "L’utilisateur/utilisatrice a répondu à la proposition." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:470 msgid "Source of the prompt, if known." msgstr "Source de la proposition, si elle est connue." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:466 msgid "The text of the prompt. May include html tags like <em>." msgstr "Texte de la proposition. Peut inclure des balises HTML, telles que <em>." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:458 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Date à laquelle l’article de blog a été publié, dans le fuseau horaire du site." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:59 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:65 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:55 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:454 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "ID unique pour l’article de blog." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:415 msgid "Show prompts before a given date." msgstr "Afficher les propositions avant une date donnée." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:403 msgid "Show prompts following a given date." msgstr "Afficher les propositions après une date donnée." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:88 msgid "Unique identifier for the prompt." msgstr "ID unique pour la proposition." #: modules/subscriptions/views.php:337 msgid "Cool! You are now subscribed. Now you can check your email for more details and how to manage the subscription." msgstr "Félicitations ! Votre abonnement a été validé. Vous trouverez plus de détails ainsi que des conseils sur la gestion de votre abonnement dans vos e-mails." #: modules/subscriptions/views.php:334 msgid "It seems you already tried to subscribe. We just sent you another email so you can confirm the subscription." msgstr "Il semblerait que vous ayez déjà essayé de vous abonner. Nous venons de vous envoyer un autre e-mail pour vous permettre de confirmer votre abonnement." #: modules/subscriptions/views.php:331 msgid "Hey! You were already subscribed." msgstr "Bonjour, Vous avez déjà souscrit un abonnement." #. translators: %s is a URL #: modules/subscriptions/views.php:328 msgid "Sorry but this email has been blocked. It has too many subscriptions pending confirmation. Please confirm or unsubscribe some from the <a href=\"%s\">Subscriptions Manager</a>." msgstr "Nous sommes désolés, mais cette adresse e-mail a été bloquée, car elle a reçu trop de demandes de confirmation d’abonnement sans réponse. Veuillez valider ces demandes ou en rejeter certaines depuis le <a href=\"%s\">gestionnaire d’abonnements</a>." #: modules/subscriptions/views.php:324 msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">Subscriptions Manager</a> before adding more." msgstr "Oups ! Il semblerait que vous ayez plusieurs demandes de confirmation d’abonnement en attente d’une réponse. Veuillez valider ces demandes ou en rejeter certaines depuis le <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">gestionnaire d’abonnements</a> avant d’ajouter de nouveaux abonnements." #: modules/subscriptions/views.php:321 msgid "Sorry but this email has been blocked for this subscription. <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">Contact us</a> if needed." msgstr "Nous sommes désolés, mais cette adresse e-mail a été bloquée pour cet abonnement. <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">Contactez-nous</a> si vous avez besoin d’aide." #: modules/subscriptions/views.php:318 msgid "Thank you! You can now check your email to confirm your subscription." msgstr "Merci ! À présent, nous vous invitons à consulter vos e-mails pour confirmer votre abonnement." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link #: modules/subscriptions/views.php:289 msgid "It seems you already tried to subscribe with this email, but have not confirmed from the email link we sent. Please check your email inbox to confirm or you can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Subscriptions Manager</a>." msgstr "Il semblerait que vous ayez déjà essayé de vous abonner avec cette adresse e-mail, mais que vous n’ayez pas confirmé l’opération depuis le lien envoyé à cette adresse. Nous vous invitons à vérifier vos e-mails afin de confirmer votre abonnement ou à gérer vos préférences depuis le <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gestionnaire d’abonnements</a>." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link #: modules/subscriptions/views.php:272 msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Subscriptions Manager</a> before adding more." msgstr "Oups ! Il semblerait que vous ayez plusieurs demandes de confirmation d’abonnement en attente d’une réponse. Veuillez valider ces demandes ou en rejeter certaines depuis le <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gestionnaire d’abonnements</a> avant d’ajouter de nouveaux abonnements." #: modules/subscriptions/views.php:242 modules/subscriptions/views.php:259 #: modules/subscriptions/views.php:276 modules/subscriptions/views.php:293 msgid "Subscriptions Manager" msgstr "Gestionnaire d’abonnements" #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link. #: modules/subscriptions/views.php:238 msgid "Oops! It seems that the email you used has opted out of subscriptions. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>" msgstr "Oups ! Il semblerait que l’adresse e-mail que vous avez utilisée ne soit plus abonnée. Nous vous invitons à gérer vos préférences depuis le <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">gestionnaire d’abonnements</a>." #: modules/subscriptions/views.php:228 msgid "Oops! The email you used is invalid. Please try again." msgstr "Oups ! L’adresse e-mail que vous avez utilisée est invalide. Veuillez réessayer." #: modules/stats.php:520 msgid "Learn about Stats" msgstr "Découvrir Jetpack Stats" #: modules/stats.php:518 msgid "Switch to new Stats" msgstr "Passer à la nouvelle fonctionnalité Jetpack Stats" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3251 msgid "Click to share on Mastodon" msgstr "Cliquer pour partager sur Mastodon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3250 msgctxt "share to" msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:910 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:331 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3237 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:178 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:176 msgid "Enter the full URL of the Mastodon instance where you’d like to share this post." msgstr "Entrez l’URL complète de l’instance Mastodon dans laquelle vous souhaitez partager cet article." #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:80 #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:172 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:78 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:170 msgid "Share to Mastodon" msgstr "Partager sur Mastodon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:300 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Show post date" msgstr "Afficher la date de publication" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import-id.php:72 msgid "Jetpack Import unique identifier for the term." msgstr "Identificateur Jetpack Import unique pour le terme." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-category.php:60 msgid "The parent category slug." msgstr "Le slug de la catégorie parente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:159 msgctxt "post type name shown in menu" msgid "Feedback" msgstr "Retour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2623 msgid "Response Date" msgstr "Date de réponse" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:272 msgid "Everybody" msgstr "Tout le monde" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:211 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:281 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:206 #: modules/subscriptions/newsletter-widget/class-jetpack-newsletter-dashboard-widget.php:107 #: _inc/blocks/editor-beta.js:91 _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #. translators: %s: The template type. #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:86 msgid "The template type %s are not allowed." msgstr "Le type de modèle %s n’est pas autorisé." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:63 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:42 msgid "The type of the template." msgstr "Le type du modèle." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340 msgid "Enable automatic rules - Protect your site against untrusted traffic sources with automatic security rules." msgstr "Activer les règles automatiques - Protégez votre site contre les sources de trafic non fiables avec des règles de sécurité automatiques." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:203 #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:308 msgid "Jetpack AI is not available in offline mode." msgstr "L’IA Jetpack n’est pas disponible hors ligne." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack AI help on this site." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à l’aide relative à l’IA Jetpack sur ce site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:279 msgid "Reading" msgstr "Lecture en cours" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1456 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Choose one option" msgstr "Choisir une option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1453 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Choose several options" msgstr "Choisir plusieurs options" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2624 msgctxt "noun" msgid "Consent" msgstr "Consentement" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2586 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2625 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" #. translators: 1: Site title; 2: post title. Used to craft the export #. filename, eg "MySite - Jetpack Form Responses - Contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:373 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:384 msgid "%1$s - Jetpack Form Responses - %2$s" msgstr "%1$s - Réponses du formulaire Jetpack - %2$s" #. translators: Site title, used to craft the export filename, eg "MySite - #. Jetpack Form Responses" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:368 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:379 msgid "%s - Jetpack Form Responses" msgstr "%s - Réponses du formulaire Jetpack" #. translators: %d: ID of a post. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-list-dropdown-pages-endpoint.php:211 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (pas de titre)" #. translators: %s is the permalink url to the current post. #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:946 msgid "<p><a href='%s'>View post</a> to subscribe to site newsletter.</p>" msgstr "<p><a href='%s'>Affichez l’article</a> pour vous abonner à la newsletter du site.</p>" #. translators: the placeholder is a constant name #: class.jetpack-cli.php:2140 msgid "To load the block, add the constant JETPACK_BLOCKS_VARIATION set to %1$s to your wp-config.php file" msgstr "Pour charger le bloc, ajoutez la constante JETPACK_BLOCKS_VARIATION à votre fichier wp-config.php et configurez-la sur %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/build/editor.js:1 msgid "Promote with Blaze" msgstr "Promouvoir avec Blaze" #: modules/shortcodes/upcoming-events.php:50 msgid "You must specify a URL to an iCalendar feed in the shortcode. This notice is only displayed to administrators." msgstr "Vous devez spécifier une URL de flux iCalendar dans le code court. Cet avis est présenté aux administrateurs uniquement." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:291 msgid "Export your data into a Google Sheets file." msgstr "Exportez vos données dans un fichier Google Sheets." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:274 msgid "Connect Google Drive" msgstr "Se connecter à Google Drive" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:273 msgid "connect to Google Drive" msgstr "se connecter à Google Drive" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:239 msgid "Download your form response data via CSV file." msgstr "Téléchargez vos données de réponse de formulaire via un fichier CSV." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:235 msgid "CSV File" msgstr "Fichier CSV" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:128 msgid "Choose your favorite file format or export destination:" msgstr "Choisissez votre destination d’exportation ou votre format de fichier de prédilection :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:127 msgid "Export your Form Responses" msgstr "Exporter les réponses du formulaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:100 msgid "Waiting for connection..." msgstr "En attente de connexion..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:99 msgid "There was an error exporting your results" msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’exportation de vos résultats." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1129 msgid "Whether or not the post has already been shared." msgstr "Si oui ou non la publication a déjà été partagée." #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372 msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences." msgstr "Donnez de la visibilité avec Blaze à « %s » auprès de votre public Tumblr et WordPress.com." #: class.jetpack.php:5973 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:409 msgctxt "Jetpack product name" msgid "Security" msgstr "Sécurité" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:135 msgid "Salesforce Lead Form" msgstr "Formulaire Prospect Salesforce" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2953 msgid "Preview the new Jetpack Stats experience (Experimental)." msgstr "Prévisualisez la nouvelle expérience Jetpack Stats (expérimental)." #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:26 msgid "Inserts \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" link required by some US states to opt-out of targeted advertising" msgstr "Insère le lien « Ne pas vendre ou partager mes informations personnelles » requis par certains États américains pour désactiver la publicité ciblée" #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:24 msgid "Do Not Sell Link (US Privacy)" msgstr "Lien Ne pas vendre (Confidentialité aux États-Unis)" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:214 msgid "If you are a resident of certain US states, you have the right to opt out of the \"sale\" of your \"personal information\" under your state's privacy laws." msgstr "Si vous résidez dans certains États américains, vous avez le droit de renoncer à la « vente » de vos « informations personnelles » en vertu des lois en matière de confidentialité de votre État." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:102 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:242 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:254 msgid "Do Not Sell or Share My Personal Information" msgstr "Ne pas vendre ni partager mes informations personnelles" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:170 msgid "Whether to hide the post from search engines and the Jetpack sitemap." msgstr "Masquer ou non l’article sur les moteurs de recherche et le plan de site Jetpack." #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:160 msgid "Custom title to be used in HTML <title /> tag." msgstr "Titre personnalisé à utiliser dans la balise HTML <title />." #: modules/module-headings.php:344 msgctxt "Module Tag" msgid "Jetpack Stats" msgstr "Jetpack Stats" #: modules/module-headings.php:180 msgctxt "Module Name" msgid "Jetpack Stats" msgstr "Jetpack Stats" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1095 msgid "Please enter a valid URL - https://www.example.com" msgstr "Veuillez saisir une URL valide - https://www.exemple.fr" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2079 msgid "All sources" msgstr "Toutes les sources" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1680 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:179 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Your message has been sent" msgstr "Votre message a été envoyé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:916 msgid "Not Spam" msgstr "Pas un indésirable" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:765 msgid "IP" msgstr "IP" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:665 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:624 msgid "Response Data" msgstr "Données de réponse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:622 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:768 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2570 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2622 msgid "Source" msgstr "Source" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:136 msgid "VideoPress settings updated successfully." msgstr "Réglages VideoPress mis à jour avec succès." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:53 msgid "If the VideoPress videos should be private by default" msgstr "Si les vidéos VideoPress doivent être privées par défaut" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:83 msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Pour fonctionner correctement, votre tableau de bord Jetpack Stats nécessite JavaScript." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:60 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Stats" msgstr "Statistiques" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:995 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:248 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Blogs" msgstr "Blogs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1140 msgid "Post options related to Jetpack Social." msgstr "Options des articles liées à Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:66 msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam." msgstr "Sécurité complète du site, y compris VaultPress Backup, Scan et Akismet Anti-spam." #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:96 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:97 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:421 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:10 msgid "VaultPress Backup" msgstr "VaultPress Backup" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:193 class.jetpack.php:5959 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:455 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-spam" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:165 msgctxt "The Jetpack VaultPress Backup product name, without the Jetpack prefix" msgid "VaultPress Backup" msgstr "VaultPress Backup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:164 msgid "Jetpack VaultPress Backup" msgstr "Jetpack VaultPress Backup" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:46 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:65 modules/stats.php:494 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:164 msgid "Jetpack Stats" msgstr "Jetpack Stats" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:67 msgid "The caption of the video." msgstr "Légende de la vidéo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-site.php:26 msgid "Could not fetch site information from the service" msgstr "Impossible d’extraire les informations de site depuis le service" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1469 msgid "Select a file to upload." msgstr "Sélectionnez un fichier à charger." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:191 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:5 msgid "Included" msgstr "Inclus" #: modules/subscriptions.php:974 msgid "Whether the post was ever published." msgstr "Si l’article a déjà été publié." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61 msgid "Manage Email" msgstr "Gérer la messagerie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57 msgid "Manage Domain" msgstr "Gérer le domaine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:136 msgid "The attachment id of the poster image." msgstr "L’identifiant de la pièce jointe de l’image de couverture." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:130 msgid "Whether the time is in milliseconds or seconds." msgstr "La durée est exprimée en millisecondes ou en secondes." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:122 msgid "The time in the video to use as the poster frame." msgstr "Le passage de la vidéo à utiliser comme image de couverture." #. translators: %1$d: number of shares remaining, %2$s: link to upgrade the #. plan. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:101 msgid "You currently have %1$d share remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more." msgid_plural "You currently have %1$d shares remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more." msgstr[0] "Il vous reste actuellement %1$d partages. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Mettez à niveau</a> pour obtenir plus." msgstr[1] "Il vous reste actuellement %1$d partages. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Mettez à niveau</a> pour obtenir plus." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1456 msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one with VideoPress." msgstr "Intégrez une vidéo depuis votre bibliothèque de médias ou chargez-en une nouvelle avec VideoPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:91 msgid "URL for refreshing the Connection to the Jetpack Social service" msgstr "URL pour rafraîchir la connexion au service Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:83 msgid "Can the current user refresh the Jetpack Social connection?" msgstr "L’utilisateur actuel peut-il rafraîchir la connexion Jetpack Social ?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:79 msgid "Jetpack Social connection success or error message" msgstr "Message de réussite ou d’erreur de connexion Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:71 msgid "Did the Jetpack Social connection test pass?" msgstr "Le test de connexion Jetpack Social a-t-il réussi ?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-google-docs.php:59 msgid "The document is not publicly accessible" msgstr "Ce document n'est pas accessible publiquement" #: modules/module-info.php:661 msgid "Display extra information alongside each post in your dashboard’s Posts screen." msgstr "Affichez les informations supplémentaires à côté de chaque article dans l’écran Articles de votre tableau de bord." #: modules/module-headings.php:340 msgctxt "Module Tag" msgid "Admin" msgstr "Admin" #: modules/module-headings.php:135 msgctxt "Module Name" msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack Social" #: modules/module-headings.php:125 msgctxt "Module Name" msgid "Post List" msgstr "Liste d’articles" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:255 msgid "Advertising" msgstr "Publicité" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/tus/class-tus-client.php:549 msgid "Unable to create resource." msgstr "Impossible de créer la ressource." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:28 msgid "You need to connect Jetpack before being able to upload a video to VideoPress." msgstr "Vous devez vous connecter à Jetpack avant de pouvoir charger une vidéo sur VideoPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:81 msgid "Mime type not supported" msgstr "Type MIME non pris en charge" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:78 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:75 msgid "Invalid attachment ID" msgstr "ID de la pièce jointe non valide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader-rest-endpoints.php:35 msgid "The ID of the attachment you want to upload to VideoPress" msgstr "ID de la pièce jointe que vous souhaitez charger sur VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:411 msgid "Edit video details" msgstr "Modifier les détails de la vidéo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:407 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Copier l’URL dans le presse-papier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:404 msgid "File URL:" msgstr "URL du fichier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:400 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:266 msgid "Attachment Preview" msgstr "Aperçu de la pièce jointe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:56 msgctxt "The Jetpack VideoPress product name, without the Jetpack prefix" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Open when user submits the form (recommended)" msgstr "S’ouvre lorsque l’utilisateur envoie le formulaire (recommandé)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:110 msgid "Setting not updated." msgstr "Paramètre non mis à jour." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:102 msgid "Connect your site to use Jetpack Search." msgstr "Connectez votre site pour utiliser Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:99 msgid "Jetpack Search can not be used in offline mode." msgstr "Jetpack Search ne peut pas être utilisé en mode hors ligne." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:244 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:444 msgid "Jetpack Social:" msgstr "Jetpack Social :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:152 msgid "Jetpack Social Settings" msgstr "Réglages de Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:115 msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service" msgstr "Identifiant alphanumérique pour le service Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:111 msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection" msgstr "Identifiant unique pour la connexion Jetpack Social" #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:242 msgid "Share “%s” via Jetpack Social" msgstr "Partager « %s » via Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:239 msgctxt "Share the post on social networks" msgid "Share" msgstr "Partager" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:164 msgctxt "Backup Product Disclaimer" msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:163 msgctxt "Backup Product Disclaimer" msgid "* Subject to your usage and storage limit." msgstr "* Selon votre utilisation et vos limites de stockage." #. translators: Placeholder is a google product, eg. Google Docs, Google #. Sheets, or Google Slides. #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:96 msgid "Tap to open embedded document in %s." msgstr "Appuyez pour ouvrir le document intégré dans %s." #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:90 #: _inc/blocks/editor-beta.js:38 msgid "Google Slides" msgstr "Google Slides" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:89 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:286 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:38 msgid "Google Sheets" msgstr "Google Sheets" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:88 #: _inc/blocks/editor-beta.js:38 msgid "Google Docs" msgstr "Google Docs" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:77 msgid "Google Document Embed" msgstr "Intégration de document Google" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:48 msgid "This document is private. To view the document, login to a Google account that the document has been shared with and then refresh this page." msgstr "Ce document est privé. Pour afficher le document, connectez-vous à un compte Google avec lequel le document a été partagé, puis actualisez cette page." #: class.jetpack.php:5890 msgid "* Subject to your usage and storage limit." msgstr "* Selon votre utilisation et vos limites de stockage." #. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234. #: class.jetpack-cli.php:1923 msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected." msgstr "Impossible de déconnecter la connexion Jetpack Social %d." #. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234. #: class.jetpack-cli.php:1920 msgid "Jetpack Social connection %d has been disconnected." msgstr "La connexion Jetpack Social %d a été déconnectée." #. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a #. social network. #: class.jetpack-cli.php:1898 msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected" msgstr "Impossible de déconnecter la connexion Jetpack Social %d." #: class.jetpack-cli.php:1867 msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les connexions Jetpack Social." #: class.jetpack-cli.php:1794 msgid "The Jetpack Social module is not loaded." msgstr "Le module Jetpack Social n’est pas chargé." #: class.jetpack-cli.php:1777 msgid "The Jetpack Social module is not active." msgstr "Le module Jetpack Social n’est pas actif." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:223 msgid "Add-Ons" msgstr "Modules" #: class.jetpack-modules-list-table.php:49 msgid "Jetpack Modules List" msgstr "Liste des modules Jetpack" #: modules/module-info.php:863 msgid "The Jetpack Firewall is a web application firewall designed to protect your WordPress site from malicious requests." msgstr "Le pare-feu Jetpack est un pare-feu d’application Web conçu pour protéger votre site WordPress des requêtes malveillantes." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:204 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Integrations" msgstr "Intégrations" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:67 msgid "Search (Jetpack)" msgstr "Recherche (Jetpack)" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2354 msgid "Blocked IP addresses" msgstr "Adresses IP bloquées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:99 msgid "You cannot view this video." msgstr "Vous ne pouvez pas visionner cette vidéo." #. translators: Both %1$s and %2$s is site address #: modules/subscriptions/views.php:1070 msgid "" "Howdy,\n" "You recently subscribed to <a href='%1$s'>%2$s</a> and we need to verify the email you provided. Once you confirm below, you'll be able to receive and read new posts.\n" "\n" "If you believe this is an error, ignore this message and nothing more will happen." msgstr "" "Salut \n" "Vous vous êtes récemment abonné à <a href='%1$s'>%2$s</a> et nous devons vérifier l’adresse e-mail que vous avez fournie. Dès que vous aurez confirmé ci-dessous, vous pourrez recevoir et lire les nouveaux articles.\n" "\n" "Si vous pensez avoir reçu ce message par erreur, veuillez l’ignorer." #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:464 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1053 msgid "If you're having problems sharing via email, you might not have email set up for your browser. You may need to create a new email yourself." msgstr "Si vous rencontrez des problèmes de partage par e-mail, votre messagerie n’est peut-être pas configurée pour votre navigateur. Vous devrez peut-être créer vous-même une nouvelle messagerie." #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:463 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1052 msgid "Do you have email set up?" msgstr "Votre messagerie est-elle configurée ?" #: modules/module-headings.php:356 msgctxt "Module Tag" msgid "WAF" msgstr "WAF" #: modules/module-headings.php:352 msgctxt "Module Tag" msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" #: modules/module-headings.php:210 msgctxt "Module Name" msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128 msgid "Tags:" msgstr "Étiquettes :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "DOWN" msgstr "Bas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "UP" msgstr "Haut" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:125 msgid "Supports the major social networks" msgstr "Prend en charge les principaux réseaux sociaux" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:124 msgid "Schedule publishing" msgstr "Planifier la publication" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:123 msgid "Post to social networks" msgstr "Publier sur les réseaux sociaux" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:78 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:269 msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:169 msgid "Easy to navigate and use" msgstr "Utilisation et navigation aisées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:168 msgid "Check plugin and theme version status" msgstr "Vérifier l’état de la version du thème et de l’extension" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:167 msgid "Daily automatic scans" msgstr "Analyses automatiques quotidiennes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:166 msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities" msgstr "Plus de 20 000 vulnérabilités répertoriées" #: class.jetpack.php:5939 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:98 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Access to latest Firewall rules" msgstr "Accéder aux dernières règles de pare-feu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:232 msgid "WordAds" msgstr "WordAds" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1823 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:91 msgid "How to determine if the video should be public or private" msgstr "Déterminer si la vidéo doit être publique ou privée" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4495 msgid "Could not parse intro offers." msgstr "Impossible d’analyser les offres d’intro." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4485 msgid "Could not retrieve intro offers." msgstr "Impossible de récupérer les offres d’intro." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3095 msgid "Video Privacy: Restrict views to members of this site" msgstr "Confidentialité de la vidéo : limiter la visualisation aux membres de ce site" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2123 msgid "Could not parse discount" msgstr "Impossible d’analyser la remise." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2115 msgid "Could not retrieve site discount." msgstr "Impossible de récupérer la remise du site." #. translators: %s is the method name that has been called #: sal/class.json-api-post-base.php:104 msgid "Call to undefined method %s" msgstr "Appeler une méthode non définie %s" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:346 msgid "Public" msgstr "Public" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:345 msgid "Site Default" msgstr "Valeur par défaut pour le site" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:227 msgctxt "A header for the video privacy setting area." msgid "Privacy Setting" msgstr "Réglage de confidentialité" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:106 msgid "Could not obtain a VideoPress playback JWT. Please try again later. (empty upload token)" msgstr "Impossible d’obtenir le JWT de lecture VideoPress. Réessayez plus tard. (jeton de chargement vide)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:94 msgid "need a guid" msgstr "GUID requis" #: modules/module-headings.php:130 msgctxt "Module Name" msgid "Brute force protection" msgstr "Protection contre les attaques par force brute" #. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:162 msgid "Jetpack WAF rules successfully created to: \"%1$s\"." msgstr "Règles Jetpack WAF correctement créées pour : « %1$s »." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:134 msgid "Jetpack WAF has been deactivated." msgstr "Jetpack WAF a été désactivé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:131 msgid "Jetpack WAF failed to fully deactivate." msgstr "Jetpack WAF n’a pas été complètement désactivé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:118 msgid "Jetpack WAF has successfully been setup." msgstr "Jetpack WAF a correctement été configuré." #. translators: %1$s is the unexpected error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:112 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:153 msgid "Jetpack WAF rules file failed to generate: %1$s" msgstr "Échec de la création du fichier de règles de Jetpack WAF : %1$s" #. translators: %1$s is the name of the mode that the waf is currently running #. in. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:75 msgid "Jetpack WAF is running in \"%1$s\" mode." msgstr "Jetpack WAF fonctionne en mode « %1$s »." #. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:67 msgid "Jetpack WAF mode switched to \"%1$s\"." msgstr "Jetpack WAF est passé en mode « %1$s »." #. translators: %1$s is the unexpected error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:58 msgid "Unable to generate waf bootstrap - standalone mode may not work properly: %1$s" msgstr "Impossible de générer le démarrage du WAF - le mode autonome pourrait ne pas fonctionner correctement : %1$s" #. translators: %1$s is the mode that was actually found. Also note that the #. expected "silent" and "normal" are hard-coded strings and must therefore #. stay the same in any translation. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:44 msgid "Invalid mode: %1$s. Expected \"silent\" or \"normal\"." msgstr "Mode non valide : %1$s. Mode « silencieux » ou « normal » attendu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:36 msgid "Only one mode may be specified." msgstr "Un seul mode peut être spécifié." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Openverse" msgstr "Openverse" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:290 msgid "Help your visitors find exactly what they are looking for, fast" msgstr "Aidez vos visiteurs à trouver rapidement ce qu’ils recherchent" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2237 msgid "Jetpack Blocks disabled." msgstr "Blocs Jetpack désactivés." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:73 msgctxt "Search terms" msgid "blocks, block, gutenberg" msgstr "blocs, bloc, gutenberg" #. Translators: Placeholder: link to the Jetpack support article. #: modules/widgets/top-posts.php:612 msgid "There are no popular posts to display. Instead, your visitors will see a list of your recent posts below. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Want more traffic?</a>" msgstr "Aucun article populaire à afficher. Au lieu de cela, vos visiteurs verront une liste de vos articles récents ci-dessous. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vous voulez plus de trafic ?</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:186 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:132 msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later. (empty upload token)" msgstr "Impossible d’obtenir le JWT de chargement VideoPress. Réessayez plus tard. (jeton de chargement vide)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:179 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:124 msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later." msgstr "Impossible d’obtenir le JWT de chargement VideoPress. Veuillez réessayer plus tard." #: modules/module-info.php:831 msgid "A selection of Google fonts for block enabled themes. This feature is still being developed." msgstr "Une sélection de polices Google pour les thèmes basés sur les blocs. Cette fonctionnalité est en cours de développement." #: modules/module-headings.php:305 msgctxt "Module Tag" msgid "Fonts" msgstr "Polices" #: modules/module-headings.php:65 msgctxt "Module Name" msgid "Google Fonts (Beta)" msgstr "Polices Google (bêta)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:67 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:550 msgid "The classic WP-Admin WordPress interface." msgstr "L’interface WP-Admin WordPress classique." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:549 msgid "Classic view" msgstr "Affichage classique" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:546 msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience." msgstr "Notre nouvelle interface WordPress.com pour une meilleure expérience." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:545 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Default view" msgstr "Vue par défaut" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:539 msgctxt "View options to switch between" msgid "View" msgstr "Voir" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1031 msgid "My Jetpack dashboard" msgstr "Mon tableau de bord Jetpack" #: class.jetpack.php:3379 msgid "The upload handler cannot upload files" msgstr "Le gestionnaire de chargement ne peut pas charger les fichiers." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:690 #: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-beta.js:90 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor-experimental.js:72 #: _inc/blocks/editor.js:71 _inc/blocks/editor.js:72 msgid "Type your email…" msgstr "Saisissez votre adresse e-mail…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:864 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:944 msgid "Go back" msgstr "Retour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:126 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:127 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:718 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:719 msgid "VideoPress Video Player" msgstr "Lecteur vidéo VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:79 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Protection des commentaires et formulaires contre les indésirables" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:78 msgctxt "Security Product Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Résolution de la plupart des menaces en un seul clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:77 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Automated real-time malware scan" msgstr "Recherche de logiciels malveillants automatisée en temps réel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:76 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage" msgstr "Sauvegardes en temps réel dans le cloud avec un stockage de 10 Go" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:146 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Spelling correction" msgstr "Correction orthographique" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:145 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Supports 38 languages" msgstr "38 langues acceptées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Powerful filtering" msgstr "Filtrage performant" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Instant search and indexing" msgstr "Recherche et indexation instantanées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:151 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:150 msgid "Error activating Jetpack module" msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’activation du module Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:144 msgid "Error activating Jetpack plugin" msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’activation de l’extension Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:87 msgid "Activation failed. Plugin is not installed" msgstr "L’activation a échoué. L’extension n’est pas installée" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:116 msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions" msgstr "Personnalisable à l’infini avec des intégrations et des extensions" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:115 msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce" msgstr "Entièrement intégré à WordPress et WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:114 msgid "Manage billing and create invoices" msgstr "Gestion de la facturation et création de factures" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:113 msgid "Manage unlimited contacts" msgstr "Gestion d’un nombre illimité de contacts" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:138 msgid "Standalone free plugin for those focused on speed" msgstr "Extension gratuite autonome pour ceux qui se concentrent sur la vitesse" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:137 msgid "Enable improvements in one click" msgstr "Activez les améliorations en un clic." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:136 msgid "Check your site performance" msgstr "Consultez les performances de votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:109 msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com" msgstr "Impossible d’extraire la liste des produits sur WordPress.com" #. translators: %s: Method name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/initializers/class-initializer.php:235 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Méthode « %s » non implémentée. À remplacer dans la sous-classe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:150 msgid "Your plan does not support Instant Search." msgstr "Votre offre ne prend pas en charge la recherche instantanée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:222 msgid "The product argument must be a string." msgstr "L’argument de produit doit être une chaîne." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:69 msgid "Basic tools for a successful site" msgstr "Outils de base pour un site réussi" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:410 msgid "Production action to execute" msgstr "Action de production à exécuter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:403 msgid "Product slug" msgstr "Slug du produit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297 msgid "The required \"nonce\" parameter is missing." msgstr "Le paramètre « nonce » obligatoire est manquant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:79 msgctxt "The Jetpack Social product name, without the Jetpack prefix" msgid "Social" msgstr "Réseaux sociaux" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:311 msgid "RSS feed" msgstr "Flux RSS" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:238 msgid "RSS - Comments" msgstr "RSS - Commentaires" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:237 msgid "Subscribe to comments" msgstr "S’abonner aux commentaires" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:234 msgid "RSS - Posts" msgstr "RSS - Articles" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:233 msgid "Subscribe to posts" msgstr "S’abonner aux articles" #. translators: Tooltip describing the "allow download" option for the #. VideoPress player #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:85 #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:331 #: _inc/blocks/editor-beta.js:106 _inc/blocks/editor-experimental.js:88 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:88 msgid "Display download option and allow viewers to download this video" msgstr "Afficher l’option de téléchargement et autoriser le téléchargement de la vidéo" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:215 msgctxt "A header for the video allow download option area" msgid "Download" msgstr "Téléchargement" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85 msgid "No valid event name or type." msgstr "Aucun nom ni type d’événement valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301 msgid "Do we want the checksum or object ids." msgstr "Souhaitons-nous la somme de contrôle ou les ID d’objet ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296 msgid "Should only range edges be returned" msgstr "Seules des valeurs périphériques doivent être retournées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291 msgid "Shared Salt to use when generating checksum" msgstr "Valeur Salt partagée à utiliser lors de la génération de la somme de contrôle" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286 msgid "Strip non-ascii characters?" msgstr "Supprimer les caractères non ascii ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281 msgid "End ID for the histogram" msgstr "ID de fin de l’histogramme" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276 msgid "Start ID for the histogram" msgstr "ID de début de l’histogramme" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271 msgid "Number of histogram buckets." msgstr "Nombre de compartiments d’histogramme." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261 msgid "Column mappings" msgstr "Mappages de colonne" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306 msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation." msgstr "Si les champs de texte doivent être convertis au format latin1 dans le calcul de la somme de contrôle." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225 msgid "Size of batches" msgstr "Taille des lots" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220 msgid "Name of Sync module." msgstr "Nom du module de synchronisation." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202 msgid "Name of Sync queue." msgstr "Nom de la file d’attente de synchronisation." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144 msgid "Objects Identifiers" msgstr "Identifiants des objets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266 msgid "Object Type" msgstr "Type d’objet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134 msgid "Name of Sync module" msgstr "Nom du module de synchronisation" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98 msgid "New Sync health status" msgstr "Nouvel état de santé de la synchronisation" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80 msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status." msgstr "Liste séparée par des virgules de champs supplémentaires à inclure dans l’état." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57 msgid "Comment IDs to include in Full Sync" msgstr "ID de commentaire à inclure dans la synchronisation complète" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52 msgid "Post IDs to include in Full Sync" msgstr "ID d’article à inclure dans la synchronisation complète" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48 msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\"" msgstr "ID d’utilisateur à inclure dans la synchronisation complète ou « initiale »" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43 msgid "Data Modules that should be included in Full Sync" msgstr "Modules de données à inclure dans la synchronisation complète" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500 msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing." msgstr "La synchronisation a été annulée, car le client IXR est manquant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:313 msgid "The arguments passed in are invalid." msgstr "Les arguments transmis ne sont pas valides." #. translators: %s are the setting name that not updated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:285 msgid "Some settings ( %s ) not updated." msgstr "Certains réglages ( %s ) n’ont pas été mis à jour." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:147 msgid "Search module needs to be activated before enabling instant search." msgstr "Le module de recherche doit être activé pour permettre la recherche instantanée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:105 msgid "Your plan does not support Jetpack Search." msgstr "Votre offre n’est pas compatible avec Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254 msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Votre mot de passe est trop faible : il semblerait qu’il contienne des informations vous concernant faciles à deviner. Essayez un mot de passe un peu plus original." #. translators: %s is a comma-separated list of license keys. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230 msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s" msgstr "Les licences Jetpack suivantes ne sont pas valides, sont déjà utilisées ou sont révoquées : %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211 msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack." msgstr "Impossible de joindre votre/vos licences Jetpack. Veuillez essayer de reconnecter Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180 msgid "License attach request failed." msgstr "Échec de la demande de joindre la licence." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170 msgid "Jetpack doesn't have a connected owner." msgstr "Aucun propriétaire connecté pour Jetpack." #. translators: URL to contact Jetpack support. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:227 msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions." msgstr "Comme toujours, n’hésitez pas à <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contacter notre équipe d’assistance</a> si vous avez des questions." #. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:211 msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one." msgstr "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>En savoir plus</a> sur le propriétaire de la connexion et ce qui ne fonctionnera pas si vous n’en avez pas." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:201 msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner." msgstr "Tous les sites Jetpack doivent être associés à au moins un administrateur pour que les fonctionnalités fonctionnent correctement. Veuillez vous connecter à votre compte WordPress.com à l’aide du bouton ci-dessous. Après la connexion, vous pouvez actualiser cette page pour voir une option permettant de modifier le propriétaire de la connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:141 msgid "Set new connection owner" msgstr "Configurer un nouveau propriétaire de la connexion" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:123 msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:" msgstr "Vous pouvez choisir de transférer la propriété de la connexion à l’un des administrateurs déjà connectés :" #. translators: WordPress User, if available. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:117 msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working." msgstr "Attention ! Vous êtes sur le point de supprimer le propriétaire de la connexion Jetpack (%s) de ce site. Cette action pourrait rendre inaccessibles certaines de vos fonctionnalités Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:114 msgid "Important notice about your Jetpack connection:" msgstr "Remarque importante sur votre connexion Jetpack :" #. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01 #. 12:21:23 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256 msgid "Last heartbeat sent at: %s" msgstr "Dernière pulsation envoyée à : %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460 msgid "Invalid blog token" msgstr "Jeton de blog non valide" #. translators: %d is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458 msgid "Invalid token for user %d" msgstr "Jeton non valide pour l’utilisateur %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431 msgid "No blog token found" msgstr "Aucun jeton de blog trouvé" #. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found #. in the token. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400 msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d" msgstr "La demande de user_id %1$d ne correspond pas au jeton user_id %2$d" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396 msgid "Token for user %d is malformed" msgstr "Le jeton pour l’utilisateur %d est malformé" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391 msgid "No token for user %d" msgstr "Aucun jeton pour l’utilisateur %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386 msgid "No primary user defined" msgstr "Aucun utilisateur principal défini" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381 msgid "No user tokens found" msgstr "Aucun jeton d’utilisateur trouvé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:259 msgid "Secret mismatch" msgstr "Incohérence au niveau du mot de passe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:251 msgid "Verification secrets are incomplete" msgstr "Les mots de passe de vérification sont incomplets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:240 msgid "Verification secrets are empty" msgstr "Les mots de passe de vérification sont vides" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:232 msgid "Verification took too long" msgstr "La vérification a mis trop longtemps" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:224 msgid "Verification secrets not found" msgstr "Mots de passe de vérification introuvables" #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:216 msgid "The required \"%s\" parameter is malformed." msgstr "Le format du paramètre obligatoire « %s » n’est pas correct." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:922 msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected." msgstr "Échec de la déconnexion du site, car il semble déjà déconnecté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:879 msgid "Site is not connected" msgstr "Le site n’est pas connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:873 msgid "Invalid user id is provided" msgstr "ID utilisateur non valide fourni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:867 msgid "Invalid user token is provided" msgstr "Jeton utilisateur non valide fourni" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:299 msgid "New owner" msgstr "Nouveau propriétaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:281 msgid "Is connection owner" msgstr "Est le propriétaire de la connexion" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:276 msgid "New user token" msgstr "Nouveau jeton utilisateur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:242 msgid "Indicates from what plugin the request is coming from" msgstr "Indique l’extension d’où émane la demande" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:238 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:259 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62 msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow" msgstr "URI de la page d’administration où l’utilisateur doit être redirigé après le flux de connexion" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:234 msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes" msgstr "Indique où l’action d’enregistrement a été déclenchée à des fins de suivi ou de segmentation" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:159 msgid "The isActive argument should be set to false." msgstr "L’argument isActive doit être réglé sur false." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:154 msgid "Set to false will trigger the site to disconnect." msgstr "Définir sur « false » entraînera la déconnexion du site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125 msgid "The request method is missing." msgstr "La méthode de requête est manquante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131 msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured" msgstr "Vous ne pouvez pas appeler cette méthode tant que Jetpack Config n’est pas configuré" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1973 msgid "Invalid Registration State" msgstr "État d’enregistrement non valide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1252 msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site." msgstr "Jetpack a rencontré un problème lors de la tentative d’enregistrement des options (cannot_save_secrets). Nous vous suggérons de contacter votre hébergeur pour demander qu’il vérifie que la table d’options est accessible en écriture sur votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1125 msgid "New owner is same as existing owner" msgstr "Le nouveau propriétaire est identique au propriétaire existant" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:238 msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting." msgstr "Votre connexion avec WordPress.com semble être interrompue. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez essayer de vous reconnecter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:448 msgid "Blog is already registered" msgstr "Le blog est déjà enregistré" #. translators: %1$s is a PHP class name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:188 msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader" msgstr "Impossible de charger la classe %1$s. Ajoutez le paquet qui la contient à l’aide de l’éditeur et veillez à demander le chargeur automatique Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:251 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:910 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:220 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1231 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:148 msgid "The name argument should be an option name or an array of option names" msgstr "L’argument de nom doit être un nom d’option ou un ensemble de noms d’option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:144 msgid "One or more option names to include in the backup" msgstr "Un ou plusieurs noms d’option à inclure à la sauvegarde" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:126 msgid "ID of the database object to fetch" msgstr "ID de l’objet de base de données à extraire" #. translators: %s: comma-separated list of allowed object types #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:115 msgid "The object_type argument should be one of %s" msgstr "L’argument object_type doit être l’un des types suivants : %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:103 msgid "The object_type argument must be a non-empty string." msgstr "L’argument object_type doit être une chaîne non vide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:97 msgid "Type of object to fetch from the database" msgstr "Type d’objet à extraire de la base de données" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:79 msgid "Path to Backup Helper Script" msgstr "Chemin d’accès au script d’aide de sauvegarde" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:61 msgid "base64 encoded Backup Helper Script body." msgstr "Corps du script d’aide de sauvegarde codé en base64." #. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580 msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain." msgstr "Les alias textdomain doivent être enregistrés avant le hook %1$s. Cet avis a été déclenché par le domaine %2$s." #. translators: %s is the script handle. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407 msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\"" msgstr "Le script « %s » dépend de wp-i18n, mais ne spécifie pas « textdomain »" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:992 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:387 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-beta.js:122 _inc/blocks/editor-experimental.js:11 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:104 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:11 #: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:104 msgid "Upgrade now" msgstr "Mettre à niveau maintenant" #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:242 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3243 msgid "%s must be a non-negative integer." msgstr "%s doit être un entier non négatif." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:387 msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"." msgstr "Paramètre manquant « last_detached_count »." #: class.jetpack.php:5980 msgctxt "Security Tier 1 Feature" msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage" msgstr "Sauvegardes en temps réel dans le cloud avec un stockage de 10 Go" #: class.jetpack.php:5975 msgid "Comprehensive site security, including Backup, Scan, and Anti-spam." msgstr "Sécurité complète du site, y compris Backup, Scan et Anti-spam." #: class.jetpack.php:5886 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:150 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "30-day archive & activity log*" msgstr "Journal d’activités et archives sur 30 jours*" #: class.jetpack.php:5885 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:149 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "10GB of backup storage" msgstr "10 Go de stockage de sauvegardes" #: class.jetpack.php:5884 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:148 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Real-time cloud backups" msgstr "Sauvegardes en temps réel dans le cloud" #: 3rd-party/jetpack-boost.php:106 msgid "There was an error installing Jetpack Boost. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l’installation de Jetpack Boost. Veuillez réessayer." #: 3rd-party/jetpack-backup.php:101 msgid "There was an error installing Jetpack Backup. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l’installation de Jetpack Backup. Veuillez réessayer." #: _inc/lib/markdown/extra.php:37 msgid "Return to main content." msgstr "Revenez au contenu principal." #: _inc/lib/markdown/extra.php:36 msgid "Read footnote." msgstr "Lisez la note de bas de page." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:61 msgid "Array of external connection IDs to skip sharing." msgstr "Tableau d’ID de connexion externes pour ignorer le partage." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:93 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:52 msgid "The message to share." msgstr "Le message à partager." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:316 msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video" msgstr "Afficher le menu de partage et autoriser les visiteurs à copier un lien ou intégrer cette vidéo" #. translators: %s is the url to the Media Library #: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:88 msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the <a href=\"%s\">Media Library</a> or the block editor using the Video block." msgstr "Les téléchargements VideoPress ne sont pas pris en charge ici. Pour télécharger des vidéos sur VideoPress, ajoutez-les à partir de la <a href=\"%s\">bibliothèque de médias</a> ou de l’éditeur de blocs à l’aide du bloc vidéo." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478 msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress." msgstr "Fidélisez les visiteurs avec des vidéos sans publicités de haute qualité conçues spécifiquement pour WordPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1118 msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled." msgstr "Si la fonctionnalité Partager lʼarticle est activée ou non." #: class.jetpack.php:5998 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:162 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Unlimited users" msgstr "Nombre illimité d’utilisateurs" #: class.jetpack.php:5997 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:161 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Ad-free and customizable player" msgstr "Lecteur sans publicité et personnalisable" #: class.jetpack.php:5996 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:160 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Built into WordPress editor" msgstr "Intégré dans l’éditeur WordPress" #: class.jetpack.php:5995 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:159 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "1TB of storage" msgstr "1 To de stockage" #: class.jetpack.php:5983 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Protection des commentaires et formulaires contre les indésirables" #: class.jetpack.php:5982 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Résolution de la plupart des menaces en un seul clic" #: class.jetpack.php:5981 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "Automated real-time malware scan" msgstr "Recherche de logiciels malveillants automatisée en temps réel" #: class.jetpack.php:5968 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:119 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Advanced stats" msgstr "Statistiques avancées" #: class.jetpack.php:5967 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:118 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Block spam without CAPTCHAs" msgstr "Blocage des indésirables sans CAPTCHAs" #: class.jetpack.php:5966 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:117 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Comment and form spam protection" msgstr "Protection des commentaires et formulaires contre les indésirables" #: class.jetpack.php:5961 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:107 msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms." msgstr "Gagnez du temps et obtenez de meilleures réponses en bloquant automatiquement les indésirables de vos commentaires et formulaires." #: class.jetpack.php:5954 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Spelling correction" msgstr "Correction orthographique" #: class.jetpack.php:5953 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Supports 38 languages" msgstr "38 langues acceptées" #: class.jetpack.php:5952 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Powerful filtering" msgstr "Filtrage performant" #: class.jetpack.php:5951 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Instant search and indexing" msgstr "Recherche et indexation instantanées" #: class.jetpack.php:5946 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:133 msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content." msgstr "Aidez vos visiteurs à trouver des réponses instantanément pour qu’ils continuent à lire et à acheter. Idéal pour les sites riches en contenu." #: class.jetpack.php:5944 msgid "Jetpack Site Search" msgstr "Recherche de site Jetpack" #: class.jetpack.php:5938 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:97 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Instant email notifications" msgstr "Notifications par e-mail instantanées" #: class.jetpack.php:5937 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:96 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "One-click fixes for most issues" msgstr "Résolution de la plupart des problèmes en un seul clic" #: class.jetpack.php:5936 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:95 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Automated daily scanning" msgstr "Analyse quotidienne automatisée" #: class.jetpack.php:5931 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:85 msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware." msgstr "Grâce aux analyses automatiques et à la résolution des problèmes en un clic, votre site a une longueur d’avance sur les menaces de sécurité et les programmes malveillants." #: class.jetpack.php:6013 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Unlimited backup storage" msgstr "Stockage de sauvegarde illimité" #: class.jetpack.php:5887 class.jetpack.php:6012 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:151 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "One-click restores" msgstr "Rétablissements en un clic" #: class.jetpack.php:6011 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Automated daily backups (off-site)" msgstr "Sauvegardes quotidiennes automatiques (hors site)" #: class.jetpack.php:5879 class.jetpack.php:6006 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:138 msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores." msgstr "Ne perdez aucun mot ni aucune image ou page, et ne vous inquiétez plus pour votre site grâce aux sauvegardes automatiques et aux rétablissements en un clic." #: class.jetpack.php:5988 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:55 msgid "Jetpack VideoPress" msgstr "Jetpack VideoPress" #: class.jetpack.php:5990 msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress." msgstr "Une vidéo sans publicités de haute qualité conçue spécifiquement pour WordPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:91 msgid "Enhance your site with dozens of other features" msgstr "Apportez des améliorations à votre site à l’aide de dizaines d’autres fonctionnalités" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:90 msgid "Get notifications if your site goes offline" msgstr "Recevez des notifications lorsque votre site se retrouve hors ligne" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:89 msgid "Protect your site against bot attacks" msgstr "Protégez votre site contre les attaques de bots" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:88 msgid "Speed up your site with optimized images" msgstr "Améliorez la vitesse de votre site à l’aide d’images optimisées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:78 msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools." msgstr "Sécurisez et accélérez gratuitement votre site à l’aide des puissants outils WordPress de Jetpack." #: extensions/blocks/like/like.php:126 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:245 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:26 #: _inc/blocks/editor-beta.js:139 _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:121 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17 #: _inc/blocks/editor.js:26 _inc/blocks/editor.js:121 msgid "Loading…" msgstr "Chargement…" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:351 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/identity-crisis.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Jetpack Logo" msgstr "Logo de Jetpack" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:349 msgid "Jetpack logo" msgstr "Logo de Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:101 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:112 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Search" msgstr "Recherche" #: views/admin/network-settings.php:69 msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100" msgstr "Pour spécifier une plage, entrez la valeur basse et la valeur haute en les séparant par un tiret. Exemple : 12.12.12.1-12.12.12.100" #: views/admin/network-settings.php:67 msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines." msgstr "IPv4 et IPv6 sont acceptables. Renseignez plusieurs adresses IP sur des lignes distinctes." #: views/admin/network-settings.php:39 msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com" msgstr "Autoriser les administrateurs de chaque site à gérer leurs propres connexions à WordPress.com (connexion et déconnexion)" #: modules/shortcodes/youtube.php:400 msgid "YouTube video" msgstr "Vidéo YouTube" #: modules/shortcodes/unavailable.php:91 msgid "Hulu no longer allows embedding content." msgstr "Hulu n’autorise plus l’intégration de contenu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:70 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3002 msgid "Collapse upgrade nudges" msgstr "Réduire les encouragements à la mise à niveau" #: modules/shortcodes/quiz.php:218 msgid "Next quiz" msgstr "Questionnaire suivant" #: modules/shortcodes/quiz.php:215 msgid "Previous quiz" msgstr "Questionnaire précédent" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:130 msgid "Your Jetpack Search dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Pour fonctionner correctement, votre tableau de bord Jetpack Search nécessite JavaScript." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:533 msgid "CRM" msgstr "CRM" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532 msgid "Sell more and get more leads with the free Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress." msgstr "Grâce à l’extension Jetpack CRM gratuite conçue spécifiquement pour WordPress, vendez plus et obtenez plus de prospects." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:528 msgid "Install CRM" msgstr "Installer CRM" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:525 msgid "Activate CRM" msgstr "Activer CRM" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:504 msgid "Boost" msgstr "Boost" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503 msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin." msgstr "Grâce à l’extension gratuite Jetpack Boost, améliorez les performances et le référencement de votre site en quelques clics." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:498 msgid "Install Boost" msgstr "Installer Boost" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:495 msgid "Activate Boost" msgstr "Activer Boost" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466 msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more." msgstr "Aidez les visiteurs de votre site à trouver instantanément ce qu’ils recherchent afin qu’ils lisent et achètent plus." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437 msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes." msgstr "Gardez une longueur d’avance sur les menaces de sécurité grâce à l’analyse automatique et à la résolution des problèmes en un clic." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408 msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam." msgstr "Une protection complète pour votre site, avec fonctionnalités de sauvegarde, d’analyse et anti-spam." #. translators: %s is the Site Name. #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:174 msgid "Security, performance, and growth tools for %s" msgstr "Outils de sécurité, d’amélioration des performances et de croissance pour %s" #. translators: %s is the Site Name. #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:171 msgid "Performance and growth tools for %s" msgstr "Outils d’amélioration des performances et de croissance pour %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:107 msgid "Your Jetpack Search customization page requires JavaScript to function properly." msgstr "Pour fonctionner correctement, votre page de personnalisation Jetpack Search nécessite JavaScript." #: extensions/blocks/like/like.php:63 modules/likes.php:451 msgid "Like or Reblog" msgstr "Aimer ou rebloguer" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack.php:192 msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack must have Composer dependencies installed and built via the build command: <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>" msgstr "Votre installation de Jetpack n’est pas terminée. Si vous avez installé Jetpack à partir de GitHub, veuillez consulter <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ce document</a> afin de configurer votre environnement de développement. Jetpack nécessite des dépendances de Composer installées et compilées avec la commande Build : <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>" #: class.jetpack-gutenberg.php:632 msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget." msgstr "Aucun aperçu de la carte disponible. Publiez et rafraîchissez pour voir ce widget." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:88 msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress." msgstr "Le média que vous essayez de mettre à jour n’est pas traité par VideoPress." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39 msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Account settings.</a>" msgstr "Les utilisateurs de WordPress.com peuvent modifier l’adresse e-mail et l’adresse du site Web de leur profil dans les <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">réglages Compte WordPress.com.</a>" #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34 msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Profile settings.</a>" msgstr "Les utilisateurs de WordPress.com peuvent modifier les détails de base de leur profil (c.-à-d. Prénom, Nom, Nom affiché, À propos) dans les <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">réglages Profil WordPress.com.</a>" #. translators: %s is the plan name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43 msgid "Purchase the %s plan to<br> activate CSS customization" msgstr "Acheter un plan %s pour<br> activer la personnalisation du CSS" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:668 msgid "This image has comments." msgstr "Cette image comporte des commentaires." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:657 msgid "Toggle photo comments visibility" msgstr "Activer la visibilité des commentaires sur les photos" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:644 msgid "Toggle photo metadata visibility" msgstr "Activer la visibilité des métadonnées sur les photos" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:233 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:234 msgid "No responses found" msgstr "Aucune réponse trouvée" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:232 msgid "Search Responses" msgstr "Réponses de la recherche" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:230 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:231 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1349 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1350 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:508 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:140 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:158 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:171 msgid "Form Responses" msgstr "Réponses du formulaire" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1151 msgid "Missing user info." msgstr "Informations utilisateur/utilisatrice manquantes." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1120 msgid "Missing attachment info." msgstr "Informations de pièce jointe manquantes." #: modules/widgets/blog-stats.php:167 msgid "There is nothing to display yet" msgstr "Rien à afficher pour le moment" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146 msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited." msgstr "Le contenu de la page de vos derniers articles est automatiquement généré et n’est pas modifiable." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:302 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:218 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:50 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:52 msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore." msgstr "Vous n’avez plus besoin d’un $paramètre de contenu." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:200 msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked." msgstr "Choisir des types de publication à exclure des résultats de recherche. Vous devez laisser au moins un type d’article de blog décoché." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Product (for WooCommerce stores)" msgstr "Produit (pour les boutiques WooCommerce)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:95 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Expanded (shows images)" msgstr "Développé (affiche les images)" #: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124 msgid "Additional CSS" msgstr "CSS additionnel" #. translators: placeholder is an a href for a support site. #: modules/stats.php:1194 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below." msgstr "Nous n’avons pas pu obtenir vos statistiques à l’instant. Veuillez recharger cette page pour réessayer. Si cette erreur persiste, veuillez contacter %1$s. Dans votre rapport, veuillez inclure les informations ci-dessous." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:429 msgid "Updates are already in progress." msgstr "Les mises à jour sont déjà en cours." #: class.jetpack-cli.php:1773 msgid "Jetpack Social requires a user-level connection to WordPress.com" msgstr "Jetpack Social nécessite une connexion de niveau utilisateur à WordPress.com" #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:293 msgid "User %s could not be disconnected." msgstr "L’utilisateur %s n’a pas pu être déconnecté." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:290 msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter." msgstr "L’utilisateur %s n’a pas pu être déconnecté car il est le propriétaire de la connexion ! Si vous voulez quand même le déconnecter, utilisez le paramètre --force." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:287 msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!" msgstr "L’utilisateur %s n’a pas pu être déconnecté car il n’est pas connecté !" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce transient." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:43 msgid "The name of the transient to delete." msgstr "Nom du transient à supprimer." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:523 msgid "Blog token validation failed." msgstr "Échec de la validation du jeton de blog." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:500 msgid "Missing token for the connection owner." msgstr "Jeton manquant pour le propriétaire de la connexion." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:307 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:345 msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check." msgstr "Jetpack s’exécute sans utilisateur connecté. Aucun utilisateur principal à vérifier." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:298 msgid "Could not set this license key. Please try again." msgstr "Impossible de définir cette clé de licence. Veuillez réessayer." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3079 msgid "SEO page title structures." msgstr "Structure du titre de la page d’optimisation des moteurs de recherche" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3071 msgid "Front page meta description." msgstr "Description des métadonnées de la page d’accueil." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2828 msgid "Facebook Domain Verification" msgstr "Facebook Domain Verification" #: class.jetpack-admin.php:458 msgid "Not supported by current plan" msgstr "Non pris en charge par l’abonnement actuel" #: class.jetpack-admin.php:451 msgid "Requires a connected WordPress.com account" msgstr "Requiert un compte WordPress connecté" #: class.jetpack-admin.php:444 msgid "Jetpack is not connected" msgstr "Jetpack n’est pas connecté." #: class.jetpack-admin.php:436 msgid "Offline mode" msgstr "Mode hors ligne" #: class.jetpack-admin.php:427 msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin" msgstr "Requiert un plugin WooCommerce 3.0 ou version ultérieure" #. Description of the plugin #: jetpack.php msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things." msgstr "Outils de sécurité, de performance et de marketing développés par les experts WordPress. Jetpack protège votre site afin que vous puissiez vous concentrer sur ce qui compte vraiment." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1 msgid "Price: high to low" msgstr "Prix : du plus haut au plus bas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:117 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1 msgid "Price: low to high" msgstr "Prix : du plus bas au plus haut" #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:127 #: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:71 #: _inc/blocks/editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:71 msgid "Log in" msgstr "Connexion" #. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a #. link to the Jetpack dashboard. #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:404 msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user." msgstr "Pour pouvoir utiliser ce widget, vous devez %1$sfinaliser votre connexion Jetpack%2$s en autorisant votre utilisateur." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:317 msgid "WP Admin" msgstr "Administration WP" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:874 msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID" msgstr "ID Cloudflare Analytics non valide" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:620 msgid "The value used for that option, the episode GUID" msgstr "Valeur utilisée pour cette option, GUID de l’épisode" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:616 msgid "The display label of the option, the episode title." msgstr "Étiquette d’affichage de l’option, titre de l’épisode." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:610 msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI" msgstr "Options qui apparaîtront dans l’interface utilisateur de sélection de l’épisode" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:592 msgid "The UTC publish date and time of the episode" msgstr "Date et heure de publication (UTC) de l’épisode" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:584 msgid "The episode description with allowed html tags." msgstr "La description de l’épisode avec les balises html autorisées." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:920 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:960 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1047 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1061 msgid "Site not registered." msgstr "Site non enregistré." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:174 msgid "VideoPress Data" msgstr "Données VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:511 msgid "Attachment meta was not found." msgstr "Métadonnées en pièce jointe introuvable." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:435 msgid "This attachment cannot be updated yet." msgstr "Cette pièce jointe n’a pas encore été mise à jour." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:47 msgid "The post id for the attachment." msgstr "L’ID de l’article pour la pièce jointe." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:69 msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI" msgstr "Indique si nous devons renvoyer la liste des épisodes à utiliser dans l’interface utilisateur de sélection" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:58 msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes." msgstr "Une liste d’identifiants uniques pour l’extraction d’épisodes de podcast spécifiques." #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:121 msgid "Edit post" msgstr "Modifier l’article" #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:120 msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site." msgstr "Connectez-vous à Stripe dans l’éditeur pour utiliser ce bloc sur votre site." #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:111 msgid "Connect to Stripe to use this block on your site." msgstr "Connectez-vous à Stripe pour utiliser ce bloc sur votre site." #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46 msgid "Log In" msgstr "Connexion" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:202 msgid "the author" msgstr "l’auteur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:275 msgid "General" msgstr "Général" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:138 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:350 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1378 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:262 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:261 msgid "Import" msgstr "Importer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:250 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:196 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:150 msgid "Purchases" msgstr "Achats" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:148 msgid "Plans" msgstr "Offres" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:137 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:142 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:145 msgid "Upgrades" msgstr "Options payantes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:223 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:49 msgid "Activity Log" msgstr "Journal d'activités" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:260 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:177 msgid "Hourly views" msgstr "Vues par heure" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:347 msgid "Private" msgstr "Privé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:217 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:127 msgid "Add New Site" msgstr "Ajouter un nouveau site" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:200 msgid "Sunset" msgstr "Coucher du soleil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:188 msgid "Sakura" msgstr "Sakura" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:176 msgid "Powder Snow" msgstr "Powder Snow" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:164 msgid "Nightfall" msgstr "Nightfall" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:140 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:128 msgid "Classic Dark" msgstr "Sombre classique" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:116 msgid "Classic Bright" msgstr "Clair classique" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:104 msgid "Classic Blue" msgstr "Bleu classique" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:92 msgid "Aquatic" msgstr "Aquatique" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:209 msgid "The track was not found." msgstr "Piste introuvable." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:576 msgid "Video meta updated successfully." msgstr "Les métadonnées vidéo ont bien été mises à jour." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:79 msgid "Display the share menu in the player." msgstr "Affichez le menu de partage dans le lecteur." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:73 msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17" msgstr "Évaluation du contenu vidéo. G, PG-13 ou R-17" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:61 msgid "The description of the video." msgstr "La description de la vidéo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:55 msgid "The title of the video." msgstr "Le titre de la vidéo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:731 msgid "Submit a form." msgstr "Soumettre un formulaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:52 msgid "Slug of the admin color scheme." msgstr "Aperçu du jeu de couleurs de l’administrateur" #: extensions/blocks/opentable/opentable.php:94 msgid "Make a reservation" msgstr "Faire une réservation" #: extensions/blocks/image-compare/image-compare.php:42 msgid "Slide to compare images" msgstr "Faire glisser pour comparer les images" #: extensions/blocks/story/story.php:507 msgid "Play story in new tab" msgstr "Lire l’histoire dans un nouvel onglet" #: modules/shortcodes/youtube.php:322 msgid "YouTube Poster" msgstr "Affiche YouTube" #: modules/shortcodes/youtube.php:215 msgid "YouTube Error: missing id and/or list" msgstr "Erreur YouTube : ID et/ou liste manquant" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1580 msgid "An error occurred while trying to check for spam among the feedback you received." msgstr "Erreur lors de la vérification des spams parmi les retours reçus." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:77 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus sur ce site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:98 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454 msgid "Automatically clear spam from comments and forms." msgstr "Supprimez automatiquement le contenu indésirable des commentaires et des formulaires de contact." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24 msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores." msgstr "Enregistrez chaque modification et revenez rapidement en ligne grâce à la fonction de restauration en un clic." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:563 msgid "Invalid Jetpack connection tokens." msgstr "Tokens de connexion Jetpack non valides." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:546 msgid "Token health check failed to validate tokens." msgstr "L’état des tokens n’a pas permis de les valider." #. translators: a WordPress username #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:357 msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting Jetpack." msgstr "Nous recommandons soit de mettre à niveau l’utilisateur (%s), soit de reconnecter Jetpack." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:134 msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests." msgstr "Le test a dépassé le délai ce qui peut parfois indiquer une défaillance ou une fausse défaillance. Veuillez relancer les tests." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:125 msgid "Reconnect Jetpack now" msgstr "Reconnecter Jetpack maintenant" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4391 msgid "Missing or invalid extension parameter." msgstr "Paramètre d’extension manquant ou non valide." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:131 msgid "Profile picture of the connected account" msgstr "Photo de profil du compte connecté" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:127 msgid "The name to display in the profile of the connected account" msgstr "Nom à afficher dans le profil du compte connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:145 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Open when user starts typing" msgstr "S’ouvre lorsque l’utilisateur ou l’utilisatrice commence à saisir" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:139 msgid "Search Input Overlay Trigger" msgstr "Déclencheur de la superposition des entrées de recherche" #: src/class-jetpack-crm-data.php:77 msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated." msgstr "L’extension Jetpack Forms n’a pas pu être activée." #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17 msgid "Expand" msgstr "Déplier" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:225 msgid "Jetpack is not connected. No blog token to check." msgstr "Jetpack n’est pas connecté. Aucun jeton de blog à vérifier." #: extensions/blocks/donations/donations.php:236 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Choose an amount" msgstr "Choisir un montant" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2333 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2585 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1462 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Consent" msgstr "Consentement" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1226 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Can we send you an email from time to time?" msgstr "Pouvons-nous vous envoyer un e-mail de temps en temps ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1222 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time." msgstr "En envoyant vos informations, vous nous autorisez à vous envoyer des e-mails. Vous pouvez vous désabonner à tout moment." #. translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4303 msgid "Activated %s" msgstr "Activée %s" #. translators: placeholder is a plugin slug. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4274 msgid "Plugin %s is already active." msgstr "L’extension %s est déjà active." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4246 msgid "You did not specify a plugin." msgstr "Vous n’avez pas spécifié d’extension." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4234 msgid "Status parameter missing." msgstr "Paramètre status manquant." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4196 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Impossible de déterminer quelle extension a été installée." #. translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4179 msgid "Installed %s" msgstr "Installée %s" #. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4158 msgid "Unable to install %1$s: %2$s " msgstr "Impossible d’installer %1$s : %2$s " #. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`) #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2008 msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack." msgstr "Échec de l’extraction des données de site à partir de WordPress.com (%s). Si le problème persiste, essayez de reconnecter Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1942 msgid "site_id_missing" msgstr "site_id_missing" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:493 msgid "The plugin activation status." msgstr "État d’activation de l’extension." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:489 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Slug de répertoire de l’extension WordPress.org." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:129 msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly." msgstr "Les sauvegardes en temps réel enregistrent toutes les modifications, tandis que les rétablissements en un clic vous permettent d’être de nouveau en ligne rapidement." #: 3rd-party/creative-mail.php:103 msgid "There was an error installing Creative Mail." msgstr "Une erreur est survenue lors de l’installation de Creative Mail." #. translators: Placehodlder if the Story block can't find a post title to use. #: extensions/blocks/story/story.php:475 _inc/blocks/editor-beta.js:87 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:69 _inc/blocks/editor.js:69 msgid "Story" msgstr "Story" #: extensions/blocks/donations/donations.php:90 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "One-Time" msgstr "Ponctuel" #: extensions/blocks/donations/donations.php:249 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Donate yearly" msgstr "Faire un don annuel" #: extensions/blocks/donations/donations.php:245 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Donate monthly" msgstr "Faire un don mensuel" #: extensions/blocks/donations/donations.php:241 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" #: extensions/blocks/donations/donations.php:238 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Your contribution is appreciated." msgstr "Votre contribution est appréciée." #: extensions/blocks/donations/donations.php:237 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Or enter a custom amount" msgstr "Ou saisir un montant personnalisé" #: extensions/blocks/donations/donations.php:248 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Make a yearly donation" msgstr "Faire un don annuel" #: extensions/blocks/donations/donations.php:244 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Make a monthly donation" msgstr "Faire un don mensuel" #: extensions/blocks/donations/donations.php:240 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Make a one-time donation" msgstr "Faire un don ponctuel" #: extensions/blocks/story/story.php:191 extensions/blocks/story/story.php:294 msgid "Error retrieving media" msgstr "Erreur lors de l’accès aux médias" #: modules/wordads/class-wordads.php:868 msgid "Privacy settings" msgstr "Réglages de confidentialité" #: modules/wordads/class-wordads.php:413 modules/wordads/class-wordads.php:867 msgid "Report this ad" msgstr "Signaler cette publicité" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:601 msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site." msgstr "L’apparition des nouvelles images sur votre site peut prendre jusqu’à 15 minutes." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:593 msgid "Number of columns:" msgstr "Nombre de colonnes :" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:582 msgid "Number to display:" msgstr "Nombre à afficher :" #. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the #. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect #. the account. #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:559 msgid "<strong>Connected Instagram Account</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>" msgstr "<strong>Compte Instagram connecté</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">retirer</a>" #. translators: %s is a link to log in to Instagram #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:519 msgid "Having trouble? Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">logging into the correct account</a> on Instagram.com first." msgstr "En cas de problème, essayez d’abord de <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vous connecter avec le compte que vous souhaitez utiliser</a> sur Instagram.com." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:508 msgid "Connect Instagram Account" msgstr "Compte Instagram connecté" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:504 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:552 msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect." msgstr "Instagram rencontre en ce moment des problèmes de connectivité. Veuillez réessayer ultérieurement." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:446 msgid "<strong>Important: You must first click Publish to activate this widget <em>before</em> connecting your account.</strong> After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account." msgstr "<strong>Important : Vous devez d’abord cliquer sur Publier pour activer ce widget <em>avant</em> de connecter votre compte.</strong> Après avoir sauvegardé le widget, cliquez sur le bouton ci-dessous pour autoriser votre compte Instagram." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:440 msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram." msgstr "Pour continuer à utiliser ce widget, vous devez vous reconnecter à Instagram." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:422 msgid "Missing or invalid security nonce." msgstr "Nonce de sécurité manquant ou non valide." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:325 msgid "No Instagram images were found." msgstr "Il n’y a ici aucune image Instagram." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:323 msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des images Instagram. Nous réessaierons dans quelques minutes." #. translators: %s is a link to configure the Instagram widget #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:313 msgid "In order to use this Instagram widget, you must <a href=\"%s\">configure it</a> first." msgstr "Avant de pouvoir utiliser le widget Instagram, il vous faut tout d’abord <a href=\"%s\">le configurer</a>." #. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:298 msgid "In order to continue using this widget you must <a href=\"%s\">reconnect to Instagram</a>." msgstr "Pour continuer à utiliser ce widget, vous devez vous <a href=\"%s\">reconnecter à Instagram</a>." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:247 msgid "The images were missing" msgstr "Les images étaient manquantes" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:242 msgid "The response was invalid" msgstr "Réponse non valide" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:227 msgid "The token id was empty" msgstr "L’ID du jeton était vide" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:49 msgid "Display your latest Instagram photos." msgstr "Affiche vos dernières photos Instagram." #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:38 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:47 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:72 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:587 msgid "Color scheme:" msgstr "Jeu de couleurs :" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:574 msgid "Border color (in hex format):" msgstr "Couleur de la bordure (au format hex) :" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:557 msgid "Show scrollbar" msgstr "Afficher la barre de défilement" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:545 msgid "Show borders" msgstr "Afficher des bordures" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:534 msgid "Show footer" msgstr "Afficher le pied de page" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:523 msgid "Show header" msgstr "Afficher l’en-tête" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:498 msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):" msgstr "Largeur maximale (en pixels; entre 220 et 1200 px) :" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:485 msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):" msgstr "Nombre de tweets dans le fil d’actualité (de 1 à 20) :" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:472 msgid "Height (in pixels; at least 200):" msgstr "Hauteur (en pixels; au moins 200) :" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:464 msgid "Fixed" msgstr "Exact" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:451 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamique" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:438 msgid "Number of tweets shown:" msgstr "Nombre de tweets à afficher :" #. translators: %1$s is the page count #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1509 msgid "Page: %1$d." msgstr "Page: %1$d." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:950 msgid "Loading new page" msgstr "Chargement d’une nouvelle page" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:201 msgid "Excluded Post Types" msgstr "Exclure des types de publication" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1172 msgid "Customize buttons" msgstr "Personnaliser les boutons" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:153 msgid "The post ID to attach the upload to." msgstr "L’ID de l’article auquel le média doit être attaché." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:387 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:276 msgid "Jetpack is in Offline Mode:" msgstr "Jetpack est en mode développement :" #: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:68 msgid "The requested Instagram connection is not available anymore." msgstr "La connexion Instagram requise n’est plus disponible." #. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number. #: functions.global.php:97 msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s." msgstr "Le fichier %1$s sera supprimé de l’extension Jetpack dans la version %2$s." #. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number. #: functions.global.php:56 msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s." msgstr "La fonction %1$s sera supprimée de l’extension Jetpack dans la version %2$s." #: class.jetpack.php:1509 msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true." msgstr "Le filtre jetpack_offline_mode est réglé à true." #: class.jetpack.php:1502 msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)." msgstr "L’URL du site est un environnement de développement connu (http://localhost par exemple)." #: class.jetpack.php:1500 msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere." msgstr "La constante WP_LOCAL_DEV est réglée dans wp-config.php ou ailleurs." #: class.jetpack.php:1494 msgid "Jetpack is not in Offline Mode." msgstr "Jetpack n’est pas en mode de développement." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:108 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Google Photos" msgstr "Google Photos" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:581 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Images" msgstr "Images" #. translators: %s: Original search term the user entered #. translators: %s: Search query. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:177 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:10 msgid "No results for \"%s\"" msgstr "Aucun résultat pour « %s »" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1458 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 msgid "Post" msgstr "Article" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:2052 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Page" msgstr "Page" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2369 msgid "Always allowed IP addresses" msgstr "Adresses IP toujours autorisées" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:819 msgid "Could not retrieve source URL." msgstr "Impossible de récupérer l’URL source." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:376 msgid "You are not connected to that service." msgstr "Vous n’êtes pas connecté à ce service." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:282 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à télécharger des fichiers sur ce site." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:274 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à créer des articles sous cet identifiant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-post.php:96 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:264 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Impossible de créer un article existant déjà." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:145 msgid "Media data to copy." msgstr "Données de média à copier." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:43 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:118 msgid "Number of media items in the request" msgstr "Nombre d’éléments média dans la demande" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:114 msgid "Media collection search term." msgstr "Terme de recherche de collection de médias." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:234 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:252 msgid "Blog token is missing." msgstr "Le jeton de blog est manquant." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2915 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "URL de politique de confidentialité" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2908 msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act" msgstr "Activer l’assistance pour la California Consumer Privacy Act" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2893 msgid "Custom ads.txt" msgstr "Personnaliser ads.txt" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2005 msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack." msgstr "Échec de l’extraction des données de site à partir de WordPress.com. Si le problème persiste, essayez de reconnecter Jetpack." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:255 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Supprimez les fichiers avant le téléchargement." #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:251 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Ce fichier est trop volumineux. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:241 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Pas assez d’espace disque disponible pour télécharger. %s Ko sont nécessaires." #. translators: %s is an IP address #: class.jetpack-cli.php:736 msgid "%s has been added to the always allowed list." msgstr "%s a été ajouté à la liste Toujours autorisé." #: class.jetpack-cli.php:719 msgid "Cleared all IPs from the always allow list." msgstr "Toutes les adresses IP ont été effacées de la liste Toujours autoriser." #: class.jetpack-cli.php:707 class.jetpack-cli.php:721 msgid "Always allow list is empty." msgstr "La liste Toujours autoriser est vide." #: class.jetpack-cli.php:702 msgid "Here are your always allowed IPs:" msgstr "Voici vos adresses IP toujours autorisées :" #. translators: %s is an IP address #: class.jetpack-cli.php:678 class.jetpack-cli.php:688 msgid "%s is already on the always allow list." msgstr "%s est déjà sur la liste Toujours autoriser." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1578 msgid "An error occurred while trying to empty the Feedback spam folder." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative de vidage du dossier de courrier indésirable Commentaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1129 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1167 msgid "You aren’t authorized to do that." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à faire cela." #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Emptying Spam (40%)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1344 msgid "Emptying Spam (%1$s%%)" msgstr "Suppression des indésirables (%1$s %%)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:90 msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget." msgstr "Ajoutez un bouton Payer avec PayPal en tant que widget." #: modules/widgets/contact-info.php:378 msgid "Google Map Embed" msgstr "Intégration de Google Map" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:35 msgid "Select a Pay with PayPal button:" msgstr "Sélectionner un bouton Payer avec PayPal :" #: modules/widgets/blog-stats.php:117 msgid "Pageview Description:" msgstr "Description de la page vue :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:280 msgid "Enable infinite scrolling" msgstr "Activer le défilement infini" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:258 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Show sort selector" msgstr "Afficher un sélecteur de tri" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:238 msgid "Additional Jetpack Search Settings" msgstr "Réglages supplémentaires de Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:94 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:90 msgid "Choose how the search results look." msgstr "Choisissez l’apparence des résultats de la recherche." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:89 msgid "Result Format" msgstr "Format des résultats" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:140 msgid "Select when your overlay should appear." msgstr "Sélectionnez quand votre superposition doit s’afficher." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:121 msgid "Default Sort" msgstr "Tri par défaut" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:120 msgid "Pick the initial sort for your search results." msgstr "Choisissez le tri initial de vos résultats de recherche." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:67 msgid "Select a theme for your search overlay." msgstr "Sélectionnez un thème pour votre superposition de recherche." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:273 msgid "View Privacy Policy" msgstr "Afficher la politique de confidentialité" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263 msgid "On" msgstr "On" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:262 msgid "Off" msgstr "Off" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:244 msgid "Close dialog" msgstr "Fermer la boîte de dialogue" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:219 msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site." msgstr "Après avoir refusé l’utilisation de vos données, vous pourrez toujours voir des annonces, y compris des annonces personnalisées, sur ce site et sur d’autres sites. Elles ne seront tout simplement pas personnalisées en fonction des informations recueillies lors de vos visites sur ce site." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:218 msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again." msgstr "Cette procédure est gérée par le biais de cookies. Si vous les supprimez, votre navigateur est configuré pour les supprimer automatiquement après un certain temps, ou si vous visitez ce site avec un autre navigateur, vous devrez refaire cette sélection." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:217 msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" switch below to the On position." msgstr "Si vous préférez ne pas voir les annonces personnalisées en fonction des informations provenant de vos visites sur ce site, basculez le bouton « Ne pas vendre ou partager mes informations personnelles » en position « On »." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:216 msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program." msgstr "Nous ne partageons jamais d’informations qui vous identifient personnellement, comme votre nom ou votre adresse e-mail, dans le cadre du programme publicitaire." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:215 msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under your state's privacy laws." msgstr "Ce site gère un programme d’annonces en partenariat avec des fournisseurs tiers qui aident à placer des publicités. Les cookies publicitaires permettent à ces partenaires de diffuser des publicités, de personnaliser ces dernières en fonction de certaines informations, telles que les visites sur nos sites et d’autres sites Web, et de comprendre l’engagement des utilisateurs envers ces publicités. Les cookies collectent certaines informations dans le cadre du programme d’annonces, et nous fournissons les catégories d’informations suivantes à des partenaires publicitaires tiers : les identifiants en ligne, l’activité sur Internet ou sur d’autres réseaux ou dispositifs (comme les identifiants uniques, les informations concernant les cookies et l’adresse IP). Elles comprennent également les données de géolocalisation (informations de localisation approximatives liées à votre adresse IP). Ce type de partage avec des partenaires publicitaires peut être considéré comme une « vente » d’informations personnelles en vertu des lois en matière de confidentialité de votre État." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:61 msgid "Please Wait" msgstr "Veuillez patienter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:121 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Feedback Form" msgstr "Formulaire de commentaires" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:105 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Appointment Form" msgstr "Formulaire de rendez-vous" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Registration Form" msgstr "Formulaire d’inscription" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:76 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "RSVP Form" msgstr "Formulaire Réponse souhaitée avant le..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:393 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:15 _inc/blocks/editor-beta.js:120 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:15 _inc/blocks/editor-experimental.js:102 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:15 #: _inc/blocks/editor.js:102 msgid "Contact Us" msgstr "Contactez-nous" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1763 msgid "Could not retrieve Scan state." msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’analyse." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1747 msgid "Scan state correctly received." msgstr "État de l’analyse reçu." #. translators: Name of a parameter that must be an object #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1017 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3762 msgid "%s must be an object." msgstr "%s doit être un objet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:251 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #. translators: %s is the alert icon #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:129 msgid "%s Threats found" msgstr "%s menaces détectées" #. translators: %s is the alert icon #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:127 #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:184 msgid "%s Threat found" msgid_plural "%s Threats found" msgstr[0] "%s menace détectée" msgstr[1] "%s menaces détectées" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1462 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2276 msgid "Show comments area in carousel" msgstr "Afficher la zone de commentaires dans le carrousel" #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:102 msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)" msgstr "(seuls les administrateurs et l’auteur de l’article verront ce message.)" #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:98 msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later." msgstr "Une erreur s’est produite dans le bloc des derniers articles Instagram. Veuillez réessayer ultérieurement." #. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating. #: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126 msgid "Rating: %1$s out of %2$s." msgstr "Note : %1$s sur %2$s." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:479 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12 #: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32 msgid "Connecting…" msgstr "Connexion en cours…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:515 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 msgid "Button" msgstr "Bouton" #: class.jetpack-cli.php:106 msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!" msgstr "Un ou plusieurs tests n’ont pas été concluants. Penchez-vous sur la question !" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:84 msgid "How many Instagram posts?" msgstr "Combien de publications Instagram ?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:75 msgid "An Instagram Keyring access token." msgstr "Un jeton d’accès Instagram Keyring." #: class.jetpack.php:5929 msgid "Jetpack Scan" msgstr "Jetpack Scan" #. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf" #: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:31 msgid "Click to access %1$s" msgstr "Cliquer pour accéder à %1$s" #: modules/shortcodes/scribd.php:82 msgid "View this document on Scribd" msgstr "Afficher ce document sur Scribd" #: modules/shortcodes/recipe.php:273 msgid "Print page" msgstr "Imprimer la page" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:189 msgid "Please try again later." msgstr "Veuillez réessayer ultérieurement." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:280 msgid "Your site is not connected to Jetpack" msgstr "Votre site n’est pas connecté à Jetpack" #: extensions/blocks/google-calendar/google-calendar.php:65 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Google Calendar" msgstr "Google Agenda" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:198 msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked spam comments" msgstr "Commentaires indésirables bloqués" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:188 msgid "Brute force attack protection is inactive." msgstr "La protection contre les attaques par force brute est inactive." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:163 msgid "Brute force attack protection" msgstr "Protection contre les attaques par force brute" #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:110 msgid "No tracks available to play." msgstr "Aucun suivi disponible pour lecture." #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:74 msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL." msgstr "Votre URL de podcast n’est pas valide et n’a pas pu être intégrée. Vérifiez de nouveau votre URL." #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:69 msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL." msgstr "Aucune URL de podcast n’a été fournie. Saisissez une URL de flux RSS de podcast valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Compte introuvable. Si vous avez déjà un compte, vous devez le connecter à WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832 msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in." msgstr "Une erreur s’est produite et un utilisateur du site WordPress.com s’est connecté par inadvertance." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817 msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account." msgstr "L’identification à deux facteurs doit être activée sur votre compte WordPress.com." #: modules/module-headings.php:225 msgctxt "Module Name" msgid "WooCommerce Analytics" msgstr "WooCommerce Analytics" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:75 msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site." msgstr "Recherche instantanée et filtrage pour aider les visiteurs à trouver rapidement des réponses pertinentes et à consulter votre site." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:355 msgid "Use Small Header" msgstr "Utiliser Petit en-tête" #: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:36 msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later." msgstr "Impossible d’accepter les conditions d’utilisation. Veuillez réessayer ultérieurement." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:322 msgid "Display \"Powered by Jetpack\"" msgstr "Afficher « Optimisé par Jetpack »" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:222 msgid "Choose a color to highlight matching search terms." msgstr "Choisissez une couleur pour mettre en surbrillance les termes de recherche correspondants." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:221 msgid "Highlight Search Terms" msgstr "Mettre en surbrillance les termes de recherche" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:141 msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay" msgstr "Personnaliser la colonne latérale dans la superposition de Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:139 msgid "Jetpack Search Sidebar" msgstr "Colonne latérale de Jetpack Search" #: modules/module-info.php:757 msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering." msgstr "Aidez les visiteurs à obtenir rapidement des réponses grâce aux résultats de recherche instantanée pertinents et au filtrage performant." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:499 msgid "Podcast audio is an invalid type." msgstr "Le type du fichier audio du podcast n’est pas valide." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:367 msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks." msgstr "Le flux RSS audio de podcast n’a pas de suivi." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:363 _inc/blocks/editor-beta.js:58 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor.js:50 msgid "Your podcast couldn't be embedded. Please double check your URL." msgstr "Impossible d’intégrer votre podcast. Vérifiez de nouveau votre URL." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:126 msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL." msgstr "Votre podcast n’a pas pu être intégré car il ne contient aucune piste. Vérifiez de nouveau votre URL." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:121 msgid "Site products correctly received." msgstr "Produits du site correctement reçus." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:588 msgid "The episode title." msgstr "Le titre de l’épisode." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:580 msgid "The episode description, in plaintext." msgstr "La description de l’épisode, en texte brut." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:576 msgid "The mime type of the episode." msgstr "Le type mime de l’épisode." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:571 msgid "The audio file URL of the episode." msgstr "L’URL du fichier audio de l’épisode." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:566 msgid "The external link for the episode." msgstr "Le lien externe de l’épisode." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:562 msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique." msgstr "L’ID de l’épisode. Généré par demande, pas globalement unique." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:556 msgid "Latest episodes of the podcast." msgstr "Les derniers épisodes du podcast." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:537 msgid "The URL of the podcast cover image." msgstr "L’URL de l’image de couverture du podcast." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:532 msgid "The URL of the podcast website." msgstr "L’URL du site Web du podcast." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:528 msgid "The title of the podcast." msgstr "Le titre du podcast." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:50 msgid "The Podcast RSS feed URL." msgstr "L’URL du flux RSS du podcast." #. translators: %1$s - A debugging url #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:808 msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support." msgstr "Jetpack.com a détecté une erreur dans l’auto-test WP.com. Rendez-vous sur la page Débogage Jetpack pour plus d’informations : %1$s ou contactez le support" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:741 msgid "See Github for more on Sync Settings" msgstr "Consulter Github pour plus d’informations sur Paramètres de Sync" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:738 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site." msgstr "Jetpack Sync a été désactivé sur votre site." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:754 msgid "Contact Jetpack Support" msgstr "Contacter l’équipe de support de Jetpack" #. translators: %1$s - a PHP code snippet #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:700 msgid "" "The server port value is unexpected.\n" "\t\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s" msgstr "" "La valeur du port du serveur est inattendue.\n" "\t\t\t\t\t\tEssayez d’ajouter le code suivant à votre fichier wp-config.php : %1$s" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:664 msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI." msgstr "Les valeurs de port du serveur ne sont pas définies. Ce cas de figure est le plus courant lors de l’exécution de PHP via un CLI." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:382 msgid "View our server requirements" msgstr "Afficher notre configuration serveur" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:381 msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module." msgstr "Veuillez demander à votre hébergeur de se reporter à notre configuration serveur requise et d’activer le module XML du PHP." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:169 msgid "We recommend reconnecting Jetpack." msgstr "Nous recommandons de reconnecter Jetpack." #. translators: screen reader text indicating a test failed #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:152 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:268 msgid "Your site is connected to Jetpack." msgstr "Votre site est connecté à Jetpack." #. translators: Screen reader text indicating a test has passed #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:267 msgid "Passed" msgstr "Succès" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:150 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:265 msgid "A healthy connection ensures Jetpack essential services are provided to your WordPress site, such as Stats and Site Security." msgstr "Une connexion solide garantit la fourniture des services essentiels de Jetpack pour votre site WordPress, comme les statistiques et la sécurité de site." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:261 msgid "Your site is connected to Jetpack" msgstr "Votre site est connecté à Jetpack" #. translators: %1$s - request protocol, either http or https #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:192 msgid "" "Your server did not successfully connect to the Jetpack server using %1$s\n" "\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to jetpack.com." msgstr "" "Votre serveur n’a pas réussi à se connecter au serveur Jetpack via %1$s\n" "\t\t\t\tVeuillez demander à votre hébergeur de confirmer que votre serveur peut exécuter des requêtes sortantes vers jetpack.com." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:345 msgid "Test failed!" msgstr "Échec du test !" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2791 msgid "Trigger an auto config of instant search" msgstr "Déclencher une configuration automatique de recherche instantanée" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2783 msgid "Has an active Jetpack Search product purchase" msgstr "Compte un achat de produit Jetpack Search actif" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2775 msgid "Enable Instant Search" msgstr "Activer Recherche instantanée" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:114 msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\"" msgstr "Source de la clé API. Défini par défaut sur « site »" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:108 msgid "The status code of the URL's response." msgstr "Code d’état de la réponse de l’URL." #: extensions/blocks/calendly/calendly.php:153 _inc/blocks/editor-beta.js:27 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 msgid "Schedule time with me" msgstr "Planifier un rendez-vous avec moi" #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:100 msgid "Register on Eventbrite" msgstr "S’inscrire sur Eventbrite" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:94 msgid "Site purchases correctly received." msgstr "Achats sur le site correctement reçus." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104 msgid "The final destination of the URL being checked for redirects." msgstr "Vérification des redirections de la destination finale de l’URL." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:40 msgid "The URL to check for redirects." msgstr "URL dont les redirections sont à vérifier." #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:130 #: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-experimental.js:71 #: _inc/blocks/editor.js:71 msgid "Manage subscription" msgstr "Gérer l’abonnement" #: modules/shortcodes/recipe.php:605 msgctxt "recipe" msgid "Prep Time" msgstr "Temps de préparation" #: modules/shortcodes/recipe.php:601 msgctxt "recipe" msgid "Cook Time" msgstr "Temps de cuisson" #: modules/shortcodes/recipe.php:429 msgctxt "recipe" msgid "Nutrition" msgstr "Nutrition" #: modules/shortcodes/recipe.php:241 msgctxt "recipe" msgid "Rating" msgstr "Note" #: modules/shortcodes/youtube.php:204 msgid "YouTube Error: empty URL args" msgstr "Erreur YouTube : arguments d’URL vides" #: modules/shortcodes/youtube.php:193 msgid "YouTube Error: bad URL entered" msgstr "Erreur de Youtube : URL incorrecte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:281 #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:66 msgid "Helper script body must be base64 encoded" msgstr "Le corps du script d’aide doit être codé au format base64" #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60 msgid "You must specify a helper script body" msgstr "Vous devez spécifier un corps de script d’aide" #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:60 msgid "You must specify a helper script path" msgstr "Vous devez spécifier un chemin de script d’aide" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:329 msgid "Play Slideshow" msgstr "Lire le diaporama" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:323 #: modules/shortcodes/slideshow.php:314 msgid "Pause Slideshow" msgstr "Mettre le diaporama en pause" #. translators: %d: Slide number. #. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...) #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:285 #: extensions/blocks/story/story.php:417 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 #: _inc/blocks/story/view.js:3 msgid "Go to slide %d" msgstr "Aller à la diapositive %d" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:207 #: modules/shortcodes/slideshow.php:313 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 #: _inc/blocks/story/view.js:3 msgid "Previous Slide" msgstr "Diapositive précédente" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:206 #: modules/shortcodes/slideshow.php:315 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 #: _inc/blocks/story/view.js:3 msgid "Next Slide" msgstr "Diapositive suivante" #: class.jetpack-cli.php:232 msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!" msgstr "Le site n’est pas connecté, il n’y a donc rien à faire !" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:180 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Thank you for your submission!" msgstr "Merci pour votre soumission !" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:338 msgid "Show Timeline" msgstr "Afficher le fil d’actualité" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:150 msgid "Custom post description to be used in HTML <meta /> tag." msgstr "Description d’article personnalisée à utiliser au format HTML <meta /> étiquette." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:165 msgid "Visitors tracked by Jetpack" msgstr "Visiteurs suivis par Jetpack" #: modules/shortcodes/archiveorg.php:99 msgid "Archive.org" msgstr "Archive.org" #: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:85 msgid "Archive.org Book" msgstr "Livre sur archive.org" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:111 msgid "Deprecated." msgstr "Obsolète." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:298 msgid "Site benefits correctly received." msgstr "Avantages du site correctement reçus." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:281 msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack" msgstr "Nombre de fois que les visiteurs ont partagé vos articles dans le monde entier avec Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:270 msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack" msgstr "Connexions aux sites de réseaux sociaux en direct, propulsées par Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:250 msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack" msgstr "Vidéos rapides sans publicité fournies par Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:234 msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack" msgstr "Images pour mobile ultra-rapides fournies par Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:233 msgid "Image Hosting" msgstr "Hébergement d’images" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:216 msgid "Form submissions stored by Jetpack" msgstr "Envois de formulaires conservés par Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:215 msgid "Contact Form Feedback" msgstr "Commentaire du formulaire de contact" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:202 msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe" msgstr "Nombre de fois que Jetpack a sauvegardé votre site et préservé sa sécurité" #: class.jetpack.php:5877 class.jetpack.php:6004 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:201 msgid "Jetpack Backup" msgstr "Jetpack Backup" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:188 msgid "People subscribed to your updates through Jetpack" msgstr "Abonnés à vos mises à jour via Jetpack" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:269 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:230 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:76 #: modules/subscriptions.php:1035 modules/subscriptions.php:1036 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:187 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:177 msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack" msgstr "Nombre de tentatives de connexion frauduleuses bloquées par Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:229 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:176 msgid "Brute force protection" msgstr "Protection contre les attaques par force brute" #: modules/widgets/contact-info.php:485 msgid "Please enter a valid Google API Key." msgstr "Veuillez entrer une clé API Google valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:357 msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect" msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect" #. Translators: placeholder is a plugin name (Jetpack Protect or Jetpack). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:347 msgid "Thanks for activating the Brute Force Protection feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the %1$s plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, %1$s must be network activated in order for the Brute Force Protection feature to work properly." msgstr "Merci d’avoir activé la fonctionnalité de protection contre les attaques par force brute ! Pour commencer à protéger l’intégralité de votre réseau multisite WordPress, veuillez activer l’extension %1$s en réseau. Du fait de la façon dont les connexions sont gérées sur les réseaux multisites WordPress, il est nécessaire d’activer %1$s en réseau pour que la protection contre les attaques par force brute fonctionne correctement." #: modules/widgets/flickr/form.php:87 msgid "Open images in new tab?" msgstr "Ouvrir les images dans un nouvel onglet ?" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack.php:160 msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s" msgstr "Votre installation de Jetpack n’est pas terminée. Si vous avez installé Jetpack à partir de GitHub, consultez ce document pour configurer votre environnement de développement. %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Utilisateur introuvable." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162 msgid "Invalid user identifier." msgstr "Identifiant utilisateur non valide." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2946 msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot." msgstr "Ajouter un graphique dans la barre d’administration indiquant le trafic des dernières 48 heures." #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:73 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:74 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:85 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:86 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:438 msgid "Scan" msgstr "Analyser" #. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option. #: class.jetpack-cli.php:471 msgid "Deleted %1$d %2$s options" msgstr "%1$d options %2$s supprimées" #: class.jetpack-cli.php:458 class.jetpack-cli.php:479 msgid "No options were deleted." msgstr "Aucune option n’a été supprimée." #. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites. #: class.jetpack-cli.php:452 msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites." msgstr "Réinitialisation réussie de %1$s sur %2$d sites." #. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the #. site URL. #: class.jetpack-cli.php:430 msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s" msgstr "%1$d options %2$s supprimées de %3$s" #: class.jetpack-cli.php:401 msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum" msgstr "Merci de préciser si vous souhaitez réinitialiser vos options, vos modules ou la somme de contrôle de synchronisation" #: class.jetpack-cli.php:342 msgid "" "The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n" "\n" msgstr "" "Les messages suivants vous donneront un aperçu de ce qu’il se passera à l’exécution de cette commande.\n" "\n" #: class.jetpack-cli.php:341 msgid "No actions will be taken.\n" msgstr "Aucune action ne sera exécutée.\n" #: class.jetpack-cli.php:340 msgid "" "\n" "This is a dry run.\n" msgstr "" "\n" "C’est un test.\n" #: modules/shortcodes/soundcloud.php:48 msgid "Please specify a Soundcloud URL." msgstr "Veuillez préciser une URL Soundcloud." #. translators: URL to Wufoo support page. #: modules/shortcodes/wufoo.php:46 msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a> to embed a form on your site." msgstr "Il y a un problème avec votre code abrégé Wufoo. Essayez les instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ici</a> pour intégrer un formulaire à votre site." #: modules/shortcodes/medium.php:88 msgid "You did not provide a valid Medium URL." msgstr "Vous n’avez pas fourni d’URL Medium valide." #: modules/shortcodes/medium.php:72 msgid "View at Medium.com" msgstr "Voir sur Medium.com" #: modules/shortcodes/medium.php:53 msgid "View this collection on Medium.com" msgstr "Voir cette collection sur Medium.com" #: modules/comments/comments.php:662 msgid "Unknown security token." msgstr "Jeton de sécurité inconnu." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:288 msgid "Recurring Payments plans" msgstr "Plans à paiements récurrents" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:476 msgid "Plugin icon" msgstr "Icône de l’extension" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:363 msgid "About" msgstr "À propos" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2067 msgid "No activity found" msgstr "Activité introuvable" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2057 msgid "Could not retrieve site activity." msgstr "Impossible de récupérer l’activité du site." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2035 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2093 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4464 msgid "Site ID is missing." msgstr "L’ID du site est manquant." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:624 msgid "The WordPress.com API returned a 404 error." msgstr "L’API WordPress.com a retourné une erreur 404." #. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the #. site, and required by WordPress. #: jetpack.php:113 msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack." msgstr "Votre version de WordPress (%1$s) est antérieure à la version requise par Jetpack (%2$s). Veuillez mettre à jour WordPress pour continuer à profiter de Jetpack." #: extensions/blocks/donations/donations.php:114 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Yearly" msgstr "Annuellement" #: extensions/blocks/donations/donations.php:102 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Monthly" msgstr "Mensuellement" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1492 #: _inc/blocks/editor-beta.js:106 _inc/blocks/editor-experimental.js:88 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:88 msgid "Uploading…" msgstr "Chargement en cours…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:219 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/index.js:22 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Payer avec PayPal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2567 msgid "ID" msgstr "ID" #: jetpack.php:128 msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack." msgstr "Jetpack requiert une version plus récente de WordPress et a été interrompu. Veuillez mettre à jour WordPress pour continuer à profiter de Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:345 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:121 msgid "Object not found" msgstr "Objet introuvable" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:93 msgid "Specified object_type not recognized" msgstr "L’object_type indiqué n’est pas reconnu" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:89 msgid "You must specify both an object type and id to fetch" msgstr "Vous devez indiquer aussi bien un type d’objet qu’un ID à récupérer" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:79 msgid "site_id is required" msgstr "Site_id est obligatoire" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:71 msgid "access_token_secret is required" msgstr "access_token_secret est obligatoire" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:67 msgid "access_token is required" msgstr "access_token est obligatoire" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:33 msgid "WooCommerce auth data is already set." msgstr "Les données d’authentification de WooCommerce sont déjà configurées." #: extensions/blocks/business-hours/business-hours.php:154 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 msgid "Closed" msgstr "Fermé" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:191 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "Whoops! There was an error and we couldn't process your subscription. Please reload the page and try again." msgstr "Oups ! Une erreur s’est produite. Nous n’avons pas pu traiter votre abonnement. Rechargez la page et réessayez." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:190 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "Success! You're on the list." msgstr "Terminé ! Vous figurez dans la liste." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:189 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "Processing…" msgstr "Traitement en cours…" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:188 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time." msgstr "En cliquant sur Envoyer, vous acceptez de partager votre adresse e-mail avec le propriétaire du site et MailChimp afin de recevoir des messages marketing, des mises à jour et d’autres e-mails du propriétaire du site. Vous pouvez vous désabonner à tout moment à l’aide du lien correspondant disponible dans ces e-mails." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:229 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Join my email list" msgstr "Rejoindre ma liste d’e-mails" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:187 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1 msgid "Enter your email" msgstr "Entrer votre adresse e-mail" #. translators: the placeholder is a URL #: class.jetpack-cli.php:2159 msgid "Read more at %7$s" msgstr "Apprenez-en plus sur %7$s" #. translators: the placeholder is a file path #: class.jetpack-cli.php:2156 msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s" msgstr "L’identifiant du bloc a été ajouté à la liste %4$s sous %5$s" #: class.jetpack-cli.php:2154 msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions" msgstr "Pour commencer à utiliser le bloc, créez les blocs avec pnpm run build-extensions" #. translators: the placeholder is a directory path #: class.jetpack-cli.php:2153 msgid "The files were created at %3$s" msgstr "Les fichiers ont été créés sous %3$s" #. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of #. words separated by dashes #: class.jetpack-cli.php:2150 msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s" msgstr "Création réussie du bloc %1$s avec le slug %2$s" #. translators: %s is the path to the file with the block list #: class.jetpack-cli.php:2133 msgid "Error writing new %s" msgstr "Erreur d’écriture des nouveaux %s" #. translators: %s is the path to the file with the block list #: class.jetpack-cli.php:2114 msgid "Error fetching contents of %s" msgstr "Erreur de récupération des contenus de %s" #: class.jetpack-cli.php:2107 msgid "No files were created" msgstr "Aucun fichier n’a été créé" #. translators: %s is a file name #: class.jetpack-cli.php:2102 msgid "Error creating %s" msgstr "Erreur de création de %s" #. translators: %s is path to the conflicting block #: class.jetpack-cli.php:2042 msgid "Name conflicts with the existing block %s" msgstr "Conflits de nom avec le bloc %s existant" #: class.jetpack-cli.php:2035 msgid "Can't write files" msgstr "Impossible d’écrire les fichiers" #: class.jetpack-cli.php:2030 msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter" msgstr "Identifiant du bloc non valide. Ils peuvent contenir des caractères alphanumériques ou des tirets et commencer par une lettre" #: class.jetpack-cli.php:2008 msgid "The title parameter is required." msgstr "Le paramètre de titre est obligatoire." #. translators: %s is the subcommand #: class.jetpack-cli.php:1995 msgid "Invalid subcommand %s." msgstr "Sous-commande %s non valide." #: class.jetpack-cli.php:1790 msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the Jetpack Social module will not load." msgstr "Jetpack est actuellement en mode de développement, c’est pourquoi le module Jetpack Social ne sera pas chargé." #: class.jetpack-cli.php:1787 msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the Jetpack Social module will not load." msgstr "Jetpack est actuellement en mode de développement, car l’URL du site ne contient pas de point (« . »). Cela se produit fréquemment lors de la configuration dynamique de la constante WP_SITEURL. En mode de développement, le module Jetpack Social ne sera pas chargé." #: class.jetpack-cli.php:1602 msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank." msgstr "Les champs « pass » et « kpri » sont obligatoires." #. translators: %s is a slug, such as 'host'. #: class.jetpack-cli.php:1594 msgid "`%s` cannot be empty." msgstr "`%s` ne peut être vide." #: class.jetpack-cli.php:991 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in safe mode." msgstr "La synchronisation Jetpack n’est actuellement pas autorisée pour ce site. Le site est en mode sans échec." #: class.jetpack-cli.php:987 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode." msgstr "La synchronisation Jetpack n’est actuellement pas prise en charge pour ce site. Votre site est en mode de développement." #: class.jetpack-cli.php:979 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected." msgstr "La synchronisation Jetpack n’est actuellement pas prise en charge pour ce site. Jetpack n’est pas connecté." #: class.jetpack-cli.php:973 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it." msgstr "La synchronisation Jetpack n’est actuellement pas prise en charge pour ce site. Elle est actuellement désactivée. Exécutez « wp jetpack sync enable » pour l’activer." #: class.jetpack-cli.php:964 msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`." msgstr "Veuillez spécifier le type de file d’attente à réinitialiser : « full » ou « regular »." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:961 msgid "Reset Full Sync Queue on %s" msgstr "Réinitialiser la file d’attente de synchronisation complète sur %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:956 msgid "Reset Regular Sync Queue on %s" msgstr "Réinitialiser la file d’attente de synchronisation régulière sur %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:947 msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s" msgstr "Réinitialiser les files d’attente complète et régulière sur %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:941 msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again." msgstr "Synchronisation désactivée sur %s. Utilisez « wp jetpack sync enable » pour réactiver la synchronisation." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:934 msgid "Sync Enabled on %s" msgstr "Synchronisation activée sur %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:929 msgid "Sync Disabled on %s" msgstr "Synchronisation désactivée sur %s." #: class.jetpack-cli.php:915 msgid "Sync Settings:" msgstr "Paramètres de synchronisation :" #: class.jetpack-cli.php:911 msgid "Sync Status:" msgstr "État de synchronisation :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500 msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com." msgstr "Échec de la récupération du jeton utilisateur à partir de WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476 msgid "A non-empty nonce must be supplied." msgstr "Un nonce non vide doit être fourni." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465 msgid "Valid user is required." msgstr "Un utilisateur valide est obligatoire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452 msgid "Jetpack is already connected." msgstr "Jetpack est déjà connecté." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264 msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Votre mot de passe est trop faible : il semble que vous ayez choisi des informations faciles à deviner sur vous-même. Essayez donc quelque chose d’un peu plus original." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258 msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess." msgstr "Ce mot de passe est très courant. Choisissez-en un plus difficile à deviner par autrui." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&." msgstr "Ce mot de passe est trop facile à deviner : vous pouvez le renforcer en y incluant des caractères spéciaux comme !#=?*&." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers." msgstr "Ce mot de passe est trop facile à deviner : vous pouvez le renforcer en mélangeant des lettres et des chiffres." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers." msgstr "Ce mot de passe est trop facile à deviner : vous pouvez l’améliorer en ajoutant des lettres en majuscules et en minuscules ou des chiffres." #. translators: %d is a number of characters in the password. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232 msgid "Password must be at least %d characters." msgstr "Un mot de passe doit comporter au moins %d caractères." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225 msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas inclure le caractère « \\ »." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Impossible de calculer les dimensions de l’image redimensionnée" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:395 msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack." msgstr "L’utilisateur principal n’existe plus. Veuillez déconnecter et reconnecter Jetpack." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:389 msgid "No master user set." msgstr "Aucun utilisateur principal configuré." #. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s #. accessibility text #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:111 msgid "Diagnostic information helpful to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your Jetpack Happiness team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>" msgstr "Informations de diagnostic utiles pour <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">votre équipe Jetpack Happiness<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:113 msgid "Jetpack Tests" msgstr "Tests Jetpack" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:79 msgid "This test successfully passed!" msgstr "Ce test a été réussi !" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:36 msgid "Jetpack: " msgstr "Jetpack : " #. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:189 msgid "<a href=\"%1$s\">Contact our Happiness team</a>. When you do, please include the <a href=\"%2$s\">full debug information from your site</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Contactez notre équipe Happiness</a>. Le cas échéant, n’oubliez pas d’inclure les <a href=\"%2$s\">informations de débogage complètes à partir de votre site</a>." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:180 msgid "Ask us for help!" msgstr "Demandez-nous de l’aide !" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:178 msgid "Still having trouble?" msgstr "Vous rencontrez encore des problèmes ?" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:613 msgid "Connection test failed (empty response body)" msgstr "Échec du test de connexion (corps de réponse vide)" #. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:600 msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)" msgstr "Échec du test de connexion (n° %1$s : %2$s)" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:380 msgid "PHP XML manipulation libraries are not available." msgstr "Les bibliothèques de manipulation XML de PHP ne sont pas disponibles." #. translators: a WordPress username #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:355 msgid "The user (%s) who setup the Jetpack connection is not an administrator." msgstr "L’utilisateur (%s) qui a configuré la connexion Jetpack n’est pas un administrateur." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:316 msgid "The user who setup the Jetpack connection no longer exists on this site." msgstr "L’utilisateur qui a configuré la connexion Jetpack n’existe plus sur ce site." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:299 msgid "Jetpack is not connected. No master user to check." msgstr "Jetpack n’est pas connecté. Aucun utilisateur maître à vérifier." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:337 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:449 msgid "Jetpack is not connected." msgstr "Jetpack n’est pas connecté." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:464 msgid "There was another problem:" msgstr "Il y a eu un autre problème :" #. translators: accessibility text #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:458 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:116 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:103 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:22 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:456 msgid "Resolve" msgstr "Résoudre" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:431 msgid "Jetpack's async local testing suite passed all tests!" msgstr "La suite de tests locaux asynchrones de Jetpack est une réussite !" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:423 msgid "Jetpack passed all async tests." msgstr "Jetpack a réussi tous les tests asynchrones." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:390 msgid "TEST RESULTS:" msgstr "RÉSULTATS DU TEST :" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:116 msgid "Please contact Jetpack support." msgstr "Veuillez contacter le support Jetpack." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:262 msgid "Test passed!" msgstr "Test validé !" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:142 msgid "There is no test by that name: " msgstr "I n’y a aucun test avec ce nom : " #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:81 msgid "Tests must be valid PHP callables." msgstr "Les tests doivent être compatibles PHP (fonction callable)." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78 msgid "Test names must be unique." msgstr "Les noms des tests doivent être uniques." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:75 msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation." msgstr "Les arguments add_test ont été modifiés dans la version 7.3.0. Consultez la documentation en ligne." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384 msgctxt "Navigation item" msgid "Modules" msgstr "Modules" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378 msgctxt "Navigation item" msgid "Network Sites" msgstr "Réseau de sites" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381 msgctxt "Navigation item" msgid "Network Settings" msgstr "Réglages du réseau" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294 msgctxt "Navigation item" msgid "Sites" msgstr "Sites" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381 msgid "Manage your network's Jetpack Sites." msgstr "Gérer votre réseau de sites Jetpack" #. translators: number of active installs #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:516 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s installations actives" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:511 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "Moins de 10" #. translators: number of millions of installs. #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:507 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "%s+ million" msgstr[1] "%s+ millions" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:500 msgid "ratings" msgstr "évaluations" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485 msgid "More Details" msgstr "Plus d’informations" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:457 msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Cette extension ne fonctionne pas avec votre version de PHP." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:448 msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Cette extension ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." #. translators: %s: "Update PHP" page URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:461 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">En savoir plus sur la mise à jour de PHP</a>." #. translators: %s: "Update WordPress" screen URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:436 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:452 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Veuillez mettre à jour WordPress</a>." #. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:428 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Veuillez mettre à jour WordPress</a>, puis <a href=\"%2$s\">vous renseigner sur comment mettre à jour PHP</a>." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:424 msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Cette extension ne fonctionne pas avec vos versions de WordPress et de PHP." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:396 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Installée" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:382 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Activer sur le réseau %s" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:380 msgid "Network Activate" msgstr "Activer sur le réseau" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:369 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Activer %s" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:364 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Activée" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354 msgid "Update Now" msgstr "Mettre à jour maintenant" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352 msgid "Update %s now" msgstr "Mettre à jour %s maintenant" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:338 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "Installation impossible" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:333 msgid "Install Now" msgstr "Installer maintenant" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:331 msgid "Install %s now" msgstr "Installer %s maintenant" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:213 msgid "For even more of our WordPress plugins, please take a look at <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">our WordPress.org profile</a>." msgstr "Pour découvrir d’autres extensions WordPress, consultez <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">notre profil WordPress.org</a>." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:205 msgid "Popular WordPress services by Automattic" msgstr "Services WordPress populaires offerts par Automattic" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:197 msgid "Come work with us" msgstr "Venez travailler avec nous" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:166 msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL." msgstr "Nous croyons à l’Open Source et la vaste majorité de notre travail est disponible sous la forme d’une Licence Publique Générale (« LPG »)." #. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The #. second is the number of countries of origin #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:157 msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world." msgstr "Nous sommes une société distribuée qui compte plus de %1$s « automatticiens » répartis dans plus de %2$s pays et parlant au moins %3$s langues différentes. Notre objectif commun vise à démocratiser la publication afin que toute personne qui a une histoire à raconter puisse le faire, indépendamment de son revenu, de son genre, de son orientation politique et de sa langue, et quel que soit l’endroit du monde où elle vit." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:148 msgid "Learn more about us" msgstr "En savoir plus sur nous" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:146 msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place." msgstr "Nous sommes les acteurs derrière WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup et plus encore. Nous croyons qu’il est possible d’améliorer Internet." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:139 msgid "Meet the Automattic team" msgstr "Rencontrez l’équipe Automattic" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:101 msgid "Back to Jetpack Dashboard" msgstr "Retour au tableau de bord Jetpack" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:362 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "About Jetpack" msgstr "À propos de Jetpack" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1680 msgid "Could not retrieve Backup & Scan data." msgstr "Impossible de récupérer les données de sauvegarde et d’analyse." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1664 msgid "Backup & Scan data correctly received." msgstr "Données de sauvegarde et d’analyse correctement reçues." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1507 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1574 msgid "All connection tests passed." msgstr "Tous les tests de connexion ont réussi." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1206 msgid "Site is under construction and cannot be verified" msgstr "Le site est en cours de construction et ne peut pas être vérifié" #. translators: %s: method name. #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:247 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:267 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:288 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:310 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:347 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "La méthode « %s » doit être modifiée." #. translators: %s: the name of an API response field #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:217 msgid "You are not allowed to access the '%s' field." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à accéder au champ « %s »." #. translators: %s: get_permission_check() #. translators: %s: update_permission_check() #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207 msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error." msgstr "La méthode « %s » doit retourner la valeur Vrai ou WP_Error." #. translators: %s: object_type #. translators: %s: field_name #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:38 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:51 msgid "Property '%s' must be overridden." msgstr "La propriété « %s » doit être modifiée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:88 msgid "Unique VideoPress ID" msgstr "ID VideoPress unique" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:160 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data for this post." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données de Jetpack Social pour cet article." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:87 msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Jetpack Social service" msgstr "Message indiquant à l’utilisateur d’actualiser sa connexion au service Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:100 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:119 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:80 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:95 msgid "Please connect your user account to WordPress.com" msgstr "Veuillez connecter votre compte utilisateur à WordPress.com" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:473 msgid "Creating product has failed." msgstr "La création du produit a échouée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2792 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:94 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:125 msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection." msgstr "Désolé, votre connexion Jetpack est défaillante." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:304 msgid "Can't connect to Mapbox" msgstr "Impossible de se connecter à Mapbox" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:266 msgid "Invalid Service" msgstr "Service non valide" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:218 msgid "API key deleted successfully." msgstr "La clé API a bien été supprimée." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:191 msgid "API key updated successfully." msgstr "La clé API a bien été mise à jour." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:189 msgid "Invalid API Key" msgstr "Clé API non valide" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:157 msgid "API key retrieved successfully." msgstr "La clé API a bien été récupérée." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:118 msgid "User friendly message" msgstr "Message à destination des utilisateurs" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:110 msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet" msgstr "La clé API utilisée par le service, vide si aucune n’est encore indiquée" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:106 msgid "The name of the service in question" msgstr "Le nom du service en question" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:102 msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not" msgstr "Affiche un message de confirmation si l’opération a été correctement exécutée ou un code d’erreur si ce n’est pas le cas" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:72 msgid "Reason for the extension not being available" msgstr "Raison pour laquelle l’extension n’est pas disponible" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:68 msgid "Whether the extension is available" msgstr "Si l’extension est disponible" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:101 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:202 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data on this site." msgstr "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données de Jetpack Social sur ce site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:149 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:191 msgid "Sorry, Jetpack Social is not available on your site right now." msgstr "Désolé, Jetpack Social n’est pas disponible sur votre site pour le moment." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:156 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:135 msgid "Is this connection available to all users?" msgstr "Cette connexion est-elle disponible pour tous les utilisateurs ?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:123 msgid "Username of the connected account" msgstr "Nom d’utilisateur du compte connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:278 msgid "Writing" msgstr "Rédaction" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2900 msgid "Custom ads.txt entries" msgstr "Entrées ads.txt personnalisées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:280 msgid "Discussion" msgstr "Commentaires" #: class.jetpack-admin.php:531 _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52 msgid "Debugging Center" msgstr "Débogueur" #: class.jetpack-network.php:386 msgid "Site connection failed!" msgstr "La connexion au site a échouée !" #. Translators: placeholders are links. #: functions.global.php:265 msgid "By clicking <strong>Set up Jetpack</strong>, you agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sync your site‘s data</a> with us." msgstr "En cliquant sur <strong>Configurer Jetpack</strong>, vous acceptez nos <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">conditions d’utilisation</a>et de <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">synchroniser les données de votre site</a> avec nous." #: modules/likes.php:546 msgid "Are Likes enabled?" msgstr "La mention J’aime est-elle activée ?" #: modules/plugin-search.php:585 msgid "Enable" msgstr "Activer" #. translators: Jetpack module name #: modules/plugin-search.php:418 msgctxt "Jetpack: Module Name" msgid "Jetpack: %s" msgstr "Jetpack : %s" #: modules/plugin-search.php:307 msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet." msgstr "Simplifiez l’action des moteurs de recherche et préservez la satisfaction de vos visiteurs en arrêtant le contenu indésirable touchant les commentaires et le formulaire de contact grâce à Akismet." #: modules/plugin-search.php:258 modules/plugin-search.php:628 msgid "Hide this suggestion" msgstr "Masquer cette suggestion" #: modules/plugin-search.php:253 msgid "Learn more about these suggestions." msgstr "En savoir plus sur ces suggestions." #: modules/plugin-search.php:249 msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site." msgstr "Cette suggestion provient de Jetpack, l’extension de sécurité et de performances déjà installée sur votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:209 #: modules/plugin-search.php:247 msgid "Activating" msgstr "Activation" #: modules/plugin-search.php:245 modules/plugin-search.php:573 #: modules/plugin-search.php:610 _inc/blocks/editor-beta.js:125 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:107 _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Get started" msgstr "Premiers pas" #: modules/plugin-search.php:244 msgid "Activate Module" msgstr "Activer le module" #: modules/plugin-search.php:422 msgid "Jetpack (installed)" msgstr "Jetpack (installée)" #: modules/plugin-search.php:176 msgid "The card could not be dismissed" msgstr "Impossible d’abandonner la carte" #: extensions/plugins/sharing/sharing.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:859 msgid "Are sharing buttons enabled?" msgstr "Les boutons de partage sont-ils activés ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1459 msgid "Select one" msgstr "Sélectionner un/une" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1447 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: modules/module-headings.php:115 msgctxt "Module Name" msgid "Image CDN" msgstr "Réseau de transmission de contenu (image)" #: modules/module-headings.php:110 msgctxt "Module Name" msgid "Asset CDN" msgstr "CDN de ressources statiques" #: modules/module-headings.php:55 msgctxt "Module Name" msgid "Copy Post" msgstr "Copier l’article" #: modules/module-info.php:815 msgid "Create a new post based on an existing post." msgstr "Créez un nouvel article basé sur un article existant." #: modules/module-info.php:795 msgid "" "Our asset CDN is a site acceleration service.\n" "\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server." msgstr "" "Notre CDN est un service qui va vous permettre d’améliorer les temps de chargement sur votre site.\n" "Nous hébergeons toutes les ressources statiques comme les fichiers CSS et JavaScript qui font normalement partie du cœur de WordPress et de Jetpack. Nous servons ces ressources depuis nos serveurs, allégeant donc ainsi la charge sur votre propre serveur." #: modules/module-info.php:776 msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments." msgstr "Augmentez l’implication de vos lecteurs en ajoutant un bouton J’aime aux commentaires." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:584 msgid "Your contribution" msgstr "Votre contribution" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. month/day/year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:255 msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012" msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s" msgstr[0] "%1$s article publié par %2$l le %3$s" msgstr[1] "%1$s articles publiés par %2$l le %3$s" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. month/year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:241 msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012" msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s" msgstr[0] "%1$s article publié par %2$l en %3$s" msgstr[1] "%1$s articles publiés par %2$l en %3$s" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:230 msgctxt "10 posts published by John in the year 2012" msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s" msgstr[0] "%1$s article publié par %2$l en %3$s" msgstr[1] "%1$s articles publiés par %2$l en %3$s" #. translators: %s: Number of followers. #: modules/subscriptions/views.php:810 msgid "Show total number of followers? (%s follower)" msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)" msgstr[0] "Afficher le nombre total des abonnés ? (%s abonné)" msgstr[1] "Afficher le nombre total des abonnés ? (%s abonnés)" #: modules/subscriptions/views.php:797 msgid "Follow Button Text:" msgstr "Texte du bouton S’abonner :" #: modules/subscriptions/views.php:789 msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:" msgstr "Texte facultatif destiné aux visiteurs étrangers à WordPress.com :" #: modules/subscriptions/views.php:781 msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:" msgstr "Texte facultatif à afficher aux utilisateurs WordPress.com connectés :" #: modules/subscriptions/views.php:773 msgid "Widget title for followers:" msgstr "Titre du widget pour les abonnés :" #: modules/subscriptions/views.php:765 msgid "Widget title for non-followers:" msgstr "Titre du widget pour les non-abonnés :" #. translators: %s is the link to the Publicize page in Calypso #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:138 msgid "We've made some updates to Jetpack Social. Please visit the <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com sharing page</a> to manage your Jetpack Social connections or use the button below." msgstr "Nous avons mis à jour certaines fonctionnalités de Jetpack Social. Veuillez consulter la <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>page de partage WordPress.com</a> pour gérer vos connexions à Jetpack Social ou cliquez sur le bouton ci-dessous." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:132 msgid "Connect social media services to automatically share new posts." msgstr "Connectez vos réseaux sociaux afin de partager automatiquement vos nouveaux articles." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1107 msgid "The message to use instead of the title when sharing to Jetpack Social services" msgstr "Message à utiliser à la place du titre lors du partage sur les services de Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:785 msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it." msgstr "Pour rester opérationnelle, votre connexion LinkedIn requiert une nouvelle authentification : sélectionnez Partage pour ce faire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:777 msgid "Please select a Facebook Page to publish updates." msgstr "Veuillez sélectionner une page Facebook pour publier des mises à jour." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317 msgid "Secure Sign On" msgstr "Secure Sign On" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:508 msgid "Simple payments; status." msgstr "Paiements simplifiés, état." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:495 msgid "Simple payments button; paypal email." msgstr "Bouton Paiements simplifiés, adresse e-mail PayPal." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:482 msgid "Simple payments; allow multiple items" msgstr "Paiements simplifiés, autoriser plusieurs éléments" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:469 msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA" msgstr "Paiements simplifiés, texte avec « Acheter » ou autre appel à l’action" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:456 msgid "Simple payments; currency code." msgstr "Paiements simplifiés, code de devise." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:443 msgid "Simple payments; price." msgstr "Paiements simplifiés, prix." #: modules/sitemaps/sitemaps.php:174 msgid "No sitemap found. Please try again later." msgstr "Sitemap introuvable. Veuillez réessayer ultérieurement." #. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:206 modules/sitemaps/sitemaps.php:178 msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s." msgstr "Sitemap introuvable. Le système tentera de le régénérer dans %s." #: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:166 msgid "Jetpack can not load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ." msgstr "Jetpack ne peut pas charger les bibliothèques de manipulation XML requises. Veuillez demander à votre hébergeur de se reporter à notre configuration serveur requise sur https://jetpack.com/support/server-requirements/." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:397 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:5 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:260 msgid "Invalid price" msgstr "Prix non valide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:297 msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode" msgstr "Jetpack Search n’est pas pris en charge en mode de développement" #: modules/widgets/blog-stats.php:175 msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later." msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération des statistiques. Veuillez réessayer ultérieurement." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:718 msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:" msgstr "Les paramètres suivants auront une incidence sur les articles similaires sur votre site, à l’exception de ceux créés dans l’éditeur de blocs :" #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:356 msgid "Take Our Poll" msgstr "Répondre à notre sondage" #: modules/shortcodes/unavailable.php:95 msgid "Lytro has been shut down since March 2019." msgstr "Lytro n’est plus opérationnel depuis mars 2019." #: modules/shortcodes/unavailable.php:94 msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor." msgstr "Le code abrégé d’abonnement par e-mail est désormais disponible sous forme de bloc dans l’éditeur de blocs." #: modules/shortcodes/unavailable.php:93 msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube." msgstr "Le service intégré de vidéo Google n’est plus disponible, il a été remplacé par YouTube." #: modules/shortcodes/unavailable.php:90 msgid "The Digg API was shut down in 2014." msgstr "L’API Digg a été supprimée en 2014." #: modules/shortcodes/gist.php:149 msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one." msgstr "L’ID Gist que vous avez fourni n’est plus valide. Veuillez en essayer un autre." #: modules/shortcodes/gist.php:137 msgid "Please specify a Gist URL or ID." msgstr "Veuillez préciser une URL ou un ID Gist." #. translators: %s is a URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71 msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this." msgstr "Votre site ne redirige pas correctement le double encodage de http vers https. Cela empêche Jetpack d’authentifier votre connexion. Veuillez visiter notre <a href=\"%s\">page d’assistance</a> pour en savoir plus sur la résolution de ce problème." #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1523 msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:" msgstr "En <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mode de développement</a> :" #: class.jetpack.php:1505 msgid "The jetpack_development_mode filter is set to true." msgstr "Le filtre jetpack_development_mode est configuré sur Vrai." #: class.jetpack.php:1498 msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere." msgstr "La constante JETPACK_DEV_DEBUG est définie dans wp-config.php ou ailleurs." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:382 msgid "Invalid parameters." msgstr "Paramètres non valides." #. translators: variable is a link to the support page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/admin-warning.php:31 msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>." msgstr "Votre offre n’inclut pas la fonction Payer avec PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">En savoir plus et mettre à niveau</a>." #: class.jetpack-cli.php:2211 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue." msgstr "Confirmez-vous ? La modification de cette option peut perturber votre connexion Jetpack. Saisissez « yes » pour poursuivre." #: class.jetpack-cli.php:2209 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:" msgstr "Êtes-vous sûr ? Cette opération ne pourra pas être annulée. Saisissez « yes » pour poursuivre :" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:119 msgid "(Only administrators will see this message.)" msgstr "(Seuls les administrateurs verront ce message.)" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:118 msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget." msgstr "Le widget Twitter Timeline ne peut plus afficher les tweets en fonction des recherches ou des hashtags. Pour afficher une simple liste de tweets, remplacez l'ID du widget par un identifiant Twitter. Sinon, supprimez ce widget." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:401 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:320 msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address." msgstr "Veuillez ajouter une adresse e-mail pour avoir l’assurance que vous recevrez bien vos paiements." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:390 msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price." msgstr "À l’heure actuelle, les étiquettes de prix fleurissent un peu partout. Veuillez ajouter le prix de votre produit." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:386 msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title." msgstr "Les gens ont besoin de savoir ce pour quoi ils paient ! Veuillez ajouter un titre concis." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:198 msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears." msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ? Il sera désactivé et supprimé des emplacements auxquels il apparaît actuellement." #. Translators: placeholder is a link to the customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:227 msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>." msgstr "Ce widget ajoute un bouton de paiement de votre choix à votre colonne latérale. Pour créer ou modifier les boutons de paiement eux-mêmes, <a href=\"%s\">utilisez l’outil de personnalisation</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:210 msgid "Delete Product" msgstr "Supprimer le produit" #. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target #. attribute. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:193 msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal account</a> connected to a bank account." msgstr "C'est ici que PayPal enverra votre argent. Pour prétendre à un paiement, vous aurez besoin d’un <a href=\"%1$s\" %2$s>compte PayPal</a> associé à un compte bancaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:175 msgid "Allow people to buy more than one item at a time." msgstr "Autoriser les visiteurs à acheter plus d’un élément à la fois." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:129 #: _inc/blocks/editor-beta.js:97 _inc/blocks/editor-experimental.js:79 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:79 msgid "Remove image" msgstr "Supprimer l’image" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:119 msgid "Select an image" msgstr "Sélectionner une image" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:111 msgid "Product image" msgstr "Image du produit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:107 msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc." msgstr "Par exemple : billets pour un événement, dons à une œuvre de charité, cours de formation, honoraires de conseil, etc." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:97 msgid "What is this payment for?" msgstr "À quoi correspond ce paiement ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:61 msgid "Edit Selected" msgstr "Modifier la sélection" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:56 msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below." msgstr "Il semblerait que vous n’ayez pas de produits. Vous pouvez en créer un à l’aide du bouton Ajouter ci-après." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:18 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577 msgid "Widget Title" msgstr "Titre du Widget" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:292 msgid "Top" msgstr "Haut" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:281 msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:270 msgid "Position" msgstr "Position" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385 msgctxt "Navigation item" msgid "Debug" msgstr "Déboguer" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:366 msgctxt "Navigation item" msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:370 msgctxt "Navigation item" msgid "Terms" msgstr "Conditions" #. translators: URL to settings page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account." msgstr "Une identification à deux facteurs est obligatoire pour accéder à ce site. Veuillez ouvrir vos <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Paramètres de sécurité</a> pour configurer l’<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Identification à deux facteurs</a> de votre compte." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:599 msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Ce sitemap d’actualités XML est généré par <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> et peut être utilisé par des moteurs de recherche comme <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> ou <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:456 msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Ce sitemap vidéo XML est généré par <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, et peut être utilisé par des moteurs de recherche comme <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> ou <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:321 msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Ce sitemap d’image XML est généré par <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, et peut être utilisé par des moteurs de recherche comme <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> ou <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:192 msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Ce sitemap d’index XML est généré par <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, et peut être utilisé par des moteurs de recherche comme <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> ou <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #. translators: %s: jetpack.com URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:101 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:224 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:345 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:480 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:623 msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>" msgstr "Généré par <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack pour WordPress</a>" #. translators: %1$s: sitemaps.org URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:90 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:213 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:334 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:469 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:612 msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>" msgstr "Vous trouverez plus d’informations sur les sitemaps XML sur <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>" #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:77 msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Ce sitemap XML est généré par <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> et peut être utilisé par des moteurs de recherche comme <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> ou <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:610 msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold" msgid "Order" msgstr "Commande" #: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:45 msgid "The WordAds module is not active" msgstr "Le module WordAds n’est pas actif" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:75 msgid "Unexpected hostname" msgstr "Nom d’hôte incorrect" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:228 msgid "Show a thumbnail image where available." msgstr "Affichez une image miniature lorsque cela est possible." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1455 msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "Afficher les métadonnées de vos photos (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) dans le carrousel, lorsqu’elles sont disponibles." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1915 msgid "All Jetpack Social connections to %s were successfully disconnected." msgstr "Toutes les connexions de Jetpack Social à %s ont bien été déconnectées." #: class.jetpack-cli.php:1912 msgid "All Jetpack Social connections were successfully disconnected." msgstr "Toutes les connexions à Jetpack Social ont bien été déconnectées." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1888 msgid "Disconnecting all connections to %s." msgstr "Annulation de toutes les connexions à %s." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1870 msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections to %s." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les connexions Jetpack Social à %s." #: class.jetpack-cli.php:1860 msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect." msgstr "L’annulation requiert la transmission d’un ID de connexion." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1156 msgid "Could not confirm new owner." msgstr "Impossible de confirmer le nouveau propriétaire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1133 msgid "New owner is not connected" msgstr "Le nouveau propriétaire n’est pas connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1115 msgid "New owner is not admin" msgstr "Le nouveau propriétaire n’est pas l’administrateur" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:722 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2766 msgid "Show a thumbnail image where available" msgstr "Affichez une image miniature lorsque cela est possible" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:720 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2759 msgid "Highlight related content with a heading" msgstr "Mettre en valeur le contenu similaire avec un en-tête" #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:172 msgid "View security scan details" msgstr "Voir les détails de l’analyse de sécurité" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:139 msgid "" "Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. \n" "To find out more, including how to control cookies, see here:" msgstr "" "Confidentialité et cookies : ce site utilise des cookies. En continuant à naviguer sur ce site, vous acceptez que nous en utilisions. \n" "Pour en savoir plus, y compris sur la façon de contrôler les cookies, reportez-vous à ce qui suit :" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:137 #: _inc/blocks/editor-beta.js:29 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Cookie Policy" msgstr "Politique relative aux cookies" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:91 msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance." msgstr "Affichez une bannière indiquant la conformité avec la loi européenne relative aux cookies et le RGPD." #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:89 msgid "Cookies & Consents Banner" msgstr "Bannière en lien avec les cookies et le consentement" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:217 msgctxt "action" msgid "Consent expires after" msgstr "Le consentement expire après le" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:207 msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when WordAds is turned on." msgstr "Les visiteurs doivent donner leur consentement en cliquant sur le bouton Ignorer lorsque WordAds est activé." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:155 msgctxt "action" msgid "Capture consent & hide the banner" msgstr "Obtenir le consentement et masquer la bannière" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:123 msgid "Link text" msgstr "Texte du lien" #. Translators: %s is the URL to a Jetpack support article. #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:103 msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to WordAds</a>." msgstr "À des fins de conformité avec le RGPD, veuillez vous assurer que votre politique contient des <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informations sur la confidentialité relatives à WordAds</a>." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:92 msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement." msgstr "Le lien de politique par défaut ne couvre que les cookies mis en place par Jetpack. Si vous utilisez d’autres extensions, des cookies personnalisés ou des technologies de suivi de tierces, vous devez créer votre propre déclaration relative aux cookies et ajouter un lien vers celle-ci." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:91 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:98 msgid "Caution:" msgstr "Attention :" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79 msgid "Custom URL:" msgstr "Lien personnalisé :" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:57 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "Lien vers la politique de confidentialité" #. translators: %d: Post ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2410 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2426 msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time." msgstr "Impossible de supprimer l’ID de commentaire %d pour le moment." #. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP #. status code. #: class.jetpack-cli.php:1525 msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d." msgstr "La requête envoyée à %1$s a renvoyé un code de réponse autre que 200 : %2$d." #. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error #. code, %3$s is an error message. #: class.jetpack-cli.php:1513 msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s." msgstr "La requête envoyée à %1$s a renvoyé une erreur : (%2$d) %3$s." #. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541 msgid "UTC%s" msgstr "UTC%s" #: modules/widgets/social-media-icons.php:54 msgid "Social Media Icons (Deprecated)" msgstr "Icônes de réseaux sociaux (obsolète)" #: modules/widgets/social-icons.php:794 msgid "RSS Feed" msgstr "Flux RSS" #: modules/widgets/social-icons.php:403 msgid "Account URL" msgstr "URL du compte" #: modules/widgets/social-icons.php:372 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" #: modules/widgets/social-icons.php:366 msgid "View available icons" msgstr "Afficher les icônes disponibles" #: modules/widgets/social-icons.php:345 msgid "Add an icon" msgstr "Ajouter une icône" #: modules/widgets/social-icons.php:316 msgid "Size:" msgstr "Taille :" #: modules/widgets/social-icons.php:44 msgid "Follow Us" msgstr "Suivez-nous" #: modules/widgets/social-icons.php:39 msgid "Social Icons" msgstr "Icônes de réseaux sociaux" #: modules/widgets/social-icons.php:31 msgid "Add social-media icons to your site." msgstr "Ajoutez des icônes de réseaux sociaux à votre site." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link. #: modules/subscriptions/views.php:255 msgid "You have already subscribed to this site. Please check your email inbox. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>." msgstr "Vous êtes déjà abonné(e) à ce site. Veuillez vérifier votre boîte de réception. Nous vous invitons à gérer vos préférences depuis le <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">gestionnaire d’abonnements</a>." #. translators: Message shown after a post is published #: modules/subscriptions.php:263 msgid "Post published and sending emails to subscribers." msgstr "Article publié et envoi d’e-mails aux abonnés." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1472 msgid "Project published and sharing project on %1$s." msgstr "Projet publié et partage du projet sur %1$s." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1464 msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s." msgstr "Article publié, envoi d’e-mails aux abonnés et partage du projet sur %1$s." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1455 msgid "Post published and sharing on %1$s." msgstr "Article publié et partage du projet sur %1$s." #. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1447 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1423 msgid "View project" msgstr "Voir le projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1420 #: modules/subscriptions.php:258 msgid "View post" msgstr "Voir l’article" #. translators: %s is the name of a custom post type #: modules/infinite-scroll/infinity.php:915 msgid "More %s" msgstr "Plus d’%s" #: modules/comments/comments.php:509 msgid "Comment Form" msgstr "Formulaire de commentaire" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:83 msgid "The requested URL is not an embed." msgstr "L’URL demandée n’est pas intégrée." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:68 msgid "Only one embed can be rendered at a time." msgstr "Seule une URL intégrée peut être affichée à la fois." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:64 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:74 msgid "The embed_url parameter must be a valid URL." msgstr "Le paramètre embed_url doit être une URL valide." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:56 msgid "Your token must have permission to post on this blog." msgstr "Votre jeton doit être autorisé à publier sur ce blog." #. translators: module/feature name #: class.jetpack.php:3698 msgid "Could not activate %s" msgstr "Impossible d’activer %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531 msgid "The required \"local_user\" parameter is missing." msgstr "Le paramètre \"local_user\" obligatoire est manquant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321 msgid "There was an issue validating this request." msgstr "Un problème est survenu lors de la validation de cette requête." #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:207 msgid "The required \"%s\" parameter is missing." msgstr "Le paramètre obligatoire « %s » est manquant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385 msgid "Valid user is required" msgstr "Un utilisateur valide est obligatoire" #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1438 msgid "Authorized %d." msgstr "%d autorisé." #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1435 msgid "Authorized %d and activated default modules." msgstr "%d autorisé et activé sur les modules par défaut." #: class.jetpack-cli.php:1413 msgid "A non-empty token argument must be passed." msgstr "Un argument de jeton non vide est obligatoire." #: class.jetpack-cli.php:1409 msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument." msgstr "Veuillez sélectionner un utilisateur à autoriser via l’argument global --user." #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:600 msgid "%s could not be activated." msgstr "Impossible d’activer %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:89 msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan." msgstr "Le module Jetpack demandé n’est pas pris en charge par votre offre." #: modules/module-info.php:738 msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users." msgstr "Amélioration des capacités d’analyse pour les utilisateurs de WooCommerce et Jetpack." #: class.jetpack-cli.php:1196 msgid "Can not cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/" msgstr "Impossible d’annuler un plan en mode sans échec. Voir : https://jetpack.com/support/safe-mode/" #: _inc/class.jetpack-provision.php:56 msgid "Can not provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/" msgstr "Impossible de fournir un plan en mode sans échec. Voir : https://jetpack.com/support/safe-mode/" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:250 msgid "Unknown Plugin Update Failure" msgstr "Erreur de mise à jour de l’extension inconnue" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1081 msgid "Maximum number of filters (1-50):" msgstr "Nombre maximum de filtres (1-50) :" #. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help #. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and #. tag. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1018 msgctxt "A label for a taxonomy selector option" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:858 msgid "Why aren't my filters appearing?" msgstr "Pourquoi mes filtres n’apparaissent pas ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:852 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:910 msgid "Adding filters requires JavaScript!" msgstr "Vous avez besoin d’activer JavaScript pour pouvoir ajouter des filtres." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:847 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:902 msgid "Add a filter" msgstr "Ajouter un filtre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:821 msgid "Default sort order:" msgstr "Ordre de tri par défaut :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:805 msgid "Post types to search (minimum of 1):" msgstr "Types d’articles à rechercher (1 minimum) :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:800 msgid "Show sort selection dropdown" msgstr "Afficher la liste déroulante de la sélection de tri" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:768 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:882 msgid "Title (optional):" msgstr "Titre (facultatif) :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:390 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:140 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Sort by" msgstr "Trier par " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:198 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Oldest first" msgstr "Anciens en premier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Newest first" msgstr "Nouveaux en premier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1 msgid "Relevance" msgstr "Pertinence" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Relevance (recommended)" msgstr "Pertinence (recommandée)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:128 msgid "< Clear Filters" msgstr "< Effacer les filtres" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:240 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Post Types" msgstr "Types de publication" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:215 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Month" msgstr "Mois" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:214 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Month Updated" msgstr "Mois de mise à jour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:209 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Year" msgstr "Année" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:208 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Year Updated" msgstr "Année de mise à jour" #: modules/module-info.php:400 msgid "" "Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n" "\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site." msgstr "" "Jetpack optimisera vos images et les mettra à la disposition de vos visiteurs à partir de l’emplacement serveur le plus proche\n" "\t\tde ces derniers. L’utilisation de notre réseau mondial de distribution de contenu améliorera considérablement la vitesse de chargement de votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1091 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74 msgid "You are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à installer des extensions sur ce site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:963 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53 msgid "You are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à activer des extensions sur ce site." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3063 msgid "Primary language for the site." msgstr "Langue principale du site." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:25 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5 msgid "Set up Jetpack" msgstr "Configurer Jetpack" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:188 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Minify" msgstr "Réduire" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:187 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Pretty" msgstr "Pratique" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:140 msgctxt "Text displayed when there is no information" msgid "None" msgstr "Aucun" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:138 msgid "Last query information:" msgstr "Information sur la dernière requête :" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:120 msgctxt "displayed in search results when results are cached" msgid "cache hit" msgstr "résultat provenant du cache" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:69 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:100 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:19 msgid "Jetpack Search" msgstr "Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1498 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1096 #: modules/widgets/social-icons.php:411 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1054 msgid "Choose an interval:" msgstr "Choisir un intervalle :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1046 msgid "Modified GMT" msgstr "Heure de modification (GMT)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1043 msgid "Modified" msgstr "Modifié" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1040 msgid "Date GMT" msgstr "Date (GMT)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1034 msgid "Choose a field:" msgstr "Choisir un champ :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1008 msgid "Choose a taxonomy:" msgstr "Choisir une taxonomie :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:988 msgid "Post Type" msgstr "Type de contenu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:985 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:982 msgid "Filter Type:" msgstr "Type de filtre :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:787 msgid "Show search box" msgstr "Afficher le champ de recherche" #. translators: %s is HTML markup, for a help icon. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:766 msgid "%s Get help unlocking your site" msgstr "%s Obtenir de l’aide pour débloquer votre site" #. translators: %s is HTML markup, for a back icon. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:753 msgid "%s Back" msgstr "%s Retour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:448 msgid "Send email" msgstr "Envoyer un e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:445 msgid "Your email" msgstr "Votre e-mail" #. translators: the IP address that was flagged. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:430 msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>" msgstr "<p>Votre adresse IP <code>%2$s</code> a été signalée pour de potentielles violations de sécurité. Vous pouvez débloquer votre formulaire de connexion en vous envoyant un lien de débloquage par e-mail. <a href=\"%3$s\">En savoir plus</a></p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:375 msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again." msgstr "Nous n’avons pas pu vous envoyer un e-mail de récupération. Merci de réessayer." #. translators: email address the recovery instructions were sent to. #. translators: the email address the recovery email was sent to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:373 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:419 msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!" msgstr "Instructions de récupération envoyées à %s. Vérifiez votre boîte e-mail !" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:351 msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!" msgstr "Nous ne trouvons aucun utilisateur avec cet e-mail, veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:294 msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token." msgstr "Impossible de valider le jeton de récupération." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1671 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1754 msgid "Failed fetching rewind data. Try again later." msgstr "Échec de la récupération des données de restauration. Veuillez réessayer plus tard." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:391 msgid "Jetpack has locked your site's login page." msgstr "Jetpack Protect a bloqué la page de connexion de votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:346 msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!" msgstr "Ce n’est pas la bonne adresse de messagerie. Veuillez réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:311 msgid "You successfully logged out." msgstr "Déconnexion réussie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:219 msgid "The recovery token is not valid for this user." msgstr "Le jeton de récupération n’est pas valide pour cet utilisateur." #: class.jetpack-cli.php:1333 msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation." msgstr "Le module Jetpack Sitemaps est actif, mais n’est pas disponible. Cela peut se produire si votre site est configuré de sorte à décourager l’indexation par les moteurs de recherche. Veuillez activer l’indexation par les moteurs de recherche pour autoriser la génération d’un sitemap." #: class.jetpack-cli.php:1330 msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps." msgstr "Le module Jetpack Sitemaps n’est pas actif pour le moment. Commencez par l’activer si vous voulez utiliser des sitemaps." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:356 msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n" msgstr "Réinitialisation des options de Jetpack pour %s…\n" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:172 msgid "Testing connection for %s" msgstr "Test de connexion pour %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:82 msgid "Checking status for %s" msgstr "Vérification de l’état de %s" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours" msgid "Hours" msgstr "Heures" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:648 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days" msgid "Days" msgstr "Jours" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:647 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months" msgid "Months" msgstr "Mois" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:646 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years" msgid "Years" msgstr "Années" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:645 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically" msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:454 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconde restante.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">secondes restantes.</span>" #. translators: %s is the number of minute(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:442 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute restante.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes restantes.</span>" #. translators: %s is the number of hour(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:430 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">heure restante.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">heures restantes.</span>" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:418 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jour restant.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jours restants.</span>" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:406 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">mois restant.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">mois restants.</span>" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:394 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">année restante.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">années restantes.</span>" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:379 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>" msgstr[0] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconde.</span>" msgstr[1] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">secondes.</span>" #. translators: %s is the number of minutes(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:367 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>" msgstr[0] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute.</span>" msgstr[1] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes.</span>" #. translators: %s is the number of hours(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:355 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>" msgstr[0] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">heure.</span>" msgstr[1] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">heures.</span>" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:343 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>" msgstr[0] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jour.</span>" msgstr[1] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jours.</span>" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:331 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>" msgstr[0] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">mois.</span>" msgstr[1] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">mois.</span>" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:319 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>" msgstr[0] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">an.</span>" msgstr[1] "Il y a <span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">ans.</span>" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:350 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:192 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:272 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’activer cette extension." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:211 msgid "Plugin deactivation is not allowed" msgstr "La désactivation d’extensions n’est pas autorisée" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:328 msgid "The site is not the main network site" msgstr "Le site n’est pas le site principal de ce réseau" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:324 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Les installations à plusieurs réseaux ne sont pas prises en charge." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:318 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Toutes les mises à jour automatiques ont été expressément désactivées par un administrateur du site." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:313 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Les modifications de fichiers ont été expressément désactivées par un administrateur du site." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:308 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "Les autorisations de fichier sur cet hébergeur empêchent la modification de fichiers." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:88 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Vous ne pouvez pas effacer une extension tant qu’elle est activée sur le site principal." #: class-jetpack-gallery-settings.php:69 msgid "Type of gallery." msgstr "Type de galerie." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:48 msgid "The requested widget was not found." msgstr "Le widget demandé est introuvable." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:751 msgid "Milestone Reached Message" msgstr "Message à la date de l’événement" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:745 msgid "Since your milestone" msgstr "Depuis votre événement" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:733 msgid "Until your milestone" msgstr "Jusqu’à votre événement" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:704 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:707 msgid "Time Unit" msgstr "Unité de temps" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:195 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:145 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:205 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Poursuivre la lecture de<span class=\"screen-reader-text\"> « %s »</span>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:428 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:430 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Utiliser automatiquement la première image dans l’article" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:406 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:408 msgid "Display on single projects" msgstr "Afficher sur les pages de projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "En savoir plus sur les images à la Une" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:301 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:303 msgid "Display comment link" msgstr "Afficher le lien de commentaires" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:654 msgid "Simple Payments products" msgstr "Produits Paiements Simples" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:653 msgid "Product" msgstr "Produit" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:611 msgid "Simple Payments orders" msgstr "Commandes Paiements Simples" #: modules/shortcodes/recipe.php:249 msgctxt "recipe" msgid "Source" msgstr "Source" #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:351 msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension." msgstr "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre fournisseur d’hébergement pour activer l’extension XML de PHP." #: modules/module-headings.php:145 msgctxt "Module Name" msgid "Search" msgstr "Recherche" #: modules/module-headings.php:40 msgctxt "Module Name" msgid "Comment Likes" msgstr "Boutons «J’aime» pour les commentaires" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:318 msgid "Update Form" msgstr "Mettre à jour le formulaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:314 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter un champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:309 msgid "Contact form fields" msgstr "Champs du formulaire de contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:305 msgid "Which email address should we send the submissions to?" msgstr "À quelle adresse de messagerie devrions-nous envoyer les soumissions ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:302 msgid "What would you like the subject of the email to be?" msgstr "Choisissez le sujet de l’e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:300 msgid "Contact form information" msgstr "Informations sur le formulaire de contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:291 msgid "Delete Field" msgstr "Supprimer le champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:287 msgid "Add new option..." msgstr "Ajouter une nouvelle option…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:280 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:283 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:296 msgid "Delete Option" msgstr "Supprimer l’option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:259 msgid "Field Type" msgstr "Type de champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:239 msgid "Field Label" msgstr "Libellé du champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:237 msgid "Form Field" msgstr "Champ de formulaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:124 msgid "Add contact form" msgstr "Ajouter un formulaire de contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:123 msgid "contact form" msgstr "formulaire de contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:122 msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter d’éditer ce formulaire sans enregistrer vos modifications ?" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:57 msgid "user login is required" msgstr "L’utilisateur doit être connecté" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:54 msgid "user email is required" msgstr "L’adresse de messagerie de l’utilisateur est nécessaire" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:51 msgid "user_data is required" msgstr "user_data est nécessaire" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:65 msgid "user_token is required" msgstr "user_token est nécessaire" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:62 msgid "The user is already connected" msgstr "L’utilisateur est déjà connecté" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:75 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:58 msgid "user_id is required" msgstr "user_id est nécessaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:522 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:58 msgid "User not found" msgstr "Utilisateur non trouvé" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a User ID" msgstr "Vous devez spécifier un ID d’utilisateur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:496 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:58 msgid "Term not found" msgstr "Terme non trouvé" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a Term ID" msgstr "Vous devez spécifier un ID de terme" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:40 msgid "You must specify an option name" msgstr "Vous devez spécifier un nom d’option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:409 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:58 msgid "Comment not found" msgstr "Commentaire non trouvé" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a Comment ID" msgstr "Vous devez spécifier un ID de commentaire" #. Translators: placeholder is an invalid role name #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:258 msgid "%s is not a valid role." msgstr "%s n’est pas un rôle valide." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:249 msgid "The roles property must be a string or an array." msgstr "La propriété roles doit être une chaîne ou un tableau." #. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. – #. 400 #. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc). #: _inc/class.jetpack-provision.php:210 _inc/class.jetpack-provision.php:290 msgid "Request failed with code %s" msgstr "La requête a échoué avec le code %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342 #: _inc/class.jetpack-provision.php:68 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Erreur non définie lors de l’enregistrement du site" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:50 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:76 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:168 msgid "Your site is not connected to Jetpack." msgstr "Votre site n’est pas connecté à Jetpack." #: class.jetpack-cli.php:1189 class.jetpack-cli.php:1284 msgid "Missing or invalid access token" msgstr "Token d’accès manquant ou invalide" #. translators: %s is the invalid JSON string #: class.jetpack-cli.php:1181 class.jetpack-cli.php:1273 msgid "Invalid token JSON: %s" msgstr "Token JSON invalide : %s" #. translators: %s is an error code #: class.jetpack-cli.php:1068 msgid "Sync errored with code: %s" msgstr "Erreur de synchronisation avec le code : %s" #: class.jetpack-cli.php:190 msgid "Failed to test connection (empty response body)" msgstr "Échec du test de connexion (corps de réponse vide)" #. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message #: class.jetpack-cli.php:185 msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)" msgstr "Échec du test de connexion (#%1$s : %2$s)" #. translators: %s is the email address of the connection owner #: class.jetpack-cli.php:114 msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s" msgstr "Le compte WordPress.com de la connexion principale est %s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:58 msgid "Site features correctly received." msgstr "Fonctionnalités du site correctement reçues." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:558 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:332 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:470 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176 #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:465 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:946 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:990 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1122 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:24 msgid "Unable to fetch the requested data." msgstr "Impossible de récupérer les données demandées." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1684 msgid "Could not connect to VaultPress." msgstr "Impossible de se connecter à VaultPress." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2886 msgid "Display ads on archive pages?" msgstr "Afficher des publicités sur les pages d’archives ?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2879 msgid "Display ads on pages?" msgstr "Afficher des publicités sur les pages ?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2872 msgid "Display ads on posts?" msgstr "Afficher des publicités sur les articles ?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2865 msgid "Display ads on the front page?" msgstr "Afficher des publicités sur la page d’accueil ?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2851 msgid "Display second ad below post?" msgstr "Afficher une seconde publicité sous l’article ?" #. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign #. called the "Internet Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:137 msgctxt "the Internet Defense League" msgid "Learn more about the %s" msgstr "En savoir plus sur l’%s" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:125 msgid "Which badge would you like to display?" msgstr "Quel badge souhaitez-vous afficher ?" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:94 msgid "Member of The Internet Defense League" msgstr "Membre de l’Internet Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:50 msgid "Red Cat Badge" msgstr "Badge Chat Rouge" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:49 msgid "Super Badge" msgstr "Super Badge" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:48 msgid "Shield Badge" msgstr "Badge Bouclier" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:42 msgid "Show your support for the Internet Defense League." msgstr "Soutenez l’Internet Defense League." #: modules/widgets/internet-defense-league.php:40 msgid "Internet Defense League" msgstr "Internet Defense League" #: modules/widgets/flickr.php:171 msgid "(Only admins can see this message)" msgstr "(Seuls les admins peuvent voir ce message)" #: modules/widgets/flickr.php:170 msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible." msgstr "Aucune photo ne peut être affichée. Assurez-vous que l’URL de votre flux RSS Flickr est correcte, et que vos photos sont publiques." #: modules/widgets/flickr.php:63 msgid "Flickr Photos" msgstr "Photos de Flickr" #: modules/widgets/flickr.php:40 msgid "Display your recent Flickr photos." msgstr "Afficher vos dernières photos de Flickr." #: modules/widgets/flickr.php:38 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: modules/widgets/flickr/widget.php:24 msgid "More Photos" msgstr "Plus de photos" #: modules/widgets/flickr/form.php:92 msgid "What size photos would you like to display?" msgstr "Quel format de photos souhaitez-vous afficher ?" #: modules/widgets/flickr/form.php:66 msgid "How many photos would you like to display?" msgstr "Combien de photos désirez-vous afficher ?" #. Translators: %s is the URL to an example Flickr RSS feed. #: modules/widgets/flickr/form.php:50 msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos." msgstr "Laissez le champ d’URL de flux RSS Flickr vide pour afficher <a target=\"_blank\" href=\"%s\">des photos Flickr intéressantes</a>." #: modules/widgets/flickr/form.php:41 msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above." msgstr "Pour trouver votre adresse RSS de Flickr, accédez à votre album photo, ouvrez le menu « Plus » et cliquez sur « Modifier ». Faites défiler la page jusqu’à ce que l’icône RSS ou le lien « Dernier » apparaisse. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône ou sur le lien, puis copiez l’URL. Collez-la dans la zone située au-dessus." #: modules/widgets/flickr/form.php:30 msgid "Flickr RSS URL:" msgstr "URL RSS Flickr :" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:138 msgid "Close and accept" msgstr "Fermer et accepter" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:303 msgid "Click here for more information" msgstr "Cliquez ici pour en savoir plus." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:301 msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws." msgstr "Vous êtes tenu de veiller à ce que votre site respecte les lois applicables." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:139 msgid "Button text" msgstr "Texte du bouton" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:42 msgid "Custom:" msgstr "Personnalisé :" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:20 msgid "Banner text" msgstr "Texte de la bannière" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:191 msgid "after this amount of time" msgstr "après ce laps de temps" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:179 msgid "after the user scrolls the page" msgstr "après que l’utilisateur ait fait défiler la page" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:167 msgid "after the user clicks the dismiss button" msgstr "après que l’utilisateur ait cliqué sur le bouton Ignorer" #. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs. #: modules/widgets/mailchimp.php:118 msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>" msgstr "Code : <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>" #: modules/widgets/mailchimp.php:45 msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors." msgstr "Permet l’affichage d’une fenêtre d’abonnement aux visiteurs." #: modules/widgets/mailchimp.php:42 msgid "MailChimp Subscriber Popup" msgstr "Popup d’Abonnement MailChimp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:608 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Afficher également les articles étiquettés en dehors de la zone de contenu mise en avant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:598 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Ne pas afficher le mot-clé dans les détails de l’article et dans les nuages d’étiquettes." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:76 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:76 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:385 msgid "Sitemap Interval" msgstr "Intervalle entre les sitemaps" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:183 msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:595 msgid "Publication Date" msgstr "Date de publication" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:592 msgid "XML News Sitemap" msgstr "Sitemap Actualités au format XML" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448 msgid "Video URL" msgstr "URL de la vidéo" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 msgid "XML Video Sitemap" msgstr "Sitemap Vidéo au format XML" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:315 msgid "Image URL" msgstr "URL de l’image" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:314 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:593 msgid "Page URL" msgstr "URL de la page" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313 msgid "XML Image Sitemap" msgstr "Sitemap Image au format XML" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:187 msgid "Sitemap URL" msgstr "URL du sitemap" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:186 msgid "XML Sitemap Index" msgstr "Index des sitemaps au format XML" #: modules/module-headings.php:61 msgctxt "Module Description" msgid "Display different types of content on your site with custom content types." msgstr "Affichez différents types de contenu sur votre site avec les types de contenu personnalisés." #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:128 #: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-experimental.js:71 #: _inc/blocks/editor.js:71 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:288 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:213 msgid "Domains" msgstr "Domaines" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:287 msgid "Plan" msgstr "Offre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 msgid "Help" msgstr "Aide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64 msgid "Manage Purchases" msgstr "Gérer les achats" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:238 #: _inc/blocks/editor-beta.js:38 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Account Settings" msgstr "Paramètres du compte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:241 msgid "My Profile" msgstr "Mon profil" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:251 msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site." msgstr "Accédez à la liste complète des modules Jetpack disponibles sur votre site." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:202 msgid "More details about your Jetpack settings" msgstr "Plus de détails sur vos paramètres Jetpack" #. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:152 msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>" msgstr "Jetpack fonctionne en se connectant à WordPress.com pour de nombreuses fonctionnalités. Il arrive parfois en cas de problème de connexion, que vous deviez vous déconnecter et vous reconnecter pour que tout fonctionne correctement. <a href=\"%s\">Se déconnecter de WordPress.com</a>" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147 msgid "A connection problem with WordPress.com." msgstr "Problème de connexion avec WordPress.com." #. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on #. Service (@jetpack, ...) #. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The #. second is the error message . #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:417 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1127 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s : %2$s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:949 msgid "Akismet is not installed or active" msgstr "Akismet n’est pas installé ou actif" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:946 msgid "Invalid Akismet key" msgstr "Clé Akismet non valide" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:943 msgid "Invalid Akismet user" msgstr "Utilisateur Akismet non valide" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:940 msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key" msgstr "Le statut de l'utilisateur Akismet ne permet pas de mettre la clé à jour" #. Translators: Placeholder is a verification string used to verify a service #. like Google Webmaster Console. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3375 msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag." msgstr "%s doit être une chaîne numérique ou un mot-clé de vérification." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2246 msgid "Color scheme." msgstr "Jeu de couleurs." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:227 msgid "Error fetching static.html. Try running: " msgstr "Erreur durant la récupération de static.html. Essayez d'exécuter :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33 msgid "Priority support" msgstr "Assistance prioritaire" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:388 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:391 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "An Automattic Airline" msgstr "Une compagnie aérienne Automattic" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:238 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2292 msgid "Color scheme" msgstr "Jeu de couleurs" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:329 msgid "Post type Archives:" msgstr "Archives de type de contenu :" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:652 msgid "Match all conditions" msgstr "Respecter toutes les conditions" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:630 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "and" msgstr "et" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:620 msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule." msgid "Include children" msgstr "Inclure les sous-pages" #. translators: %d: number of videos cleaned #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:53 msgid "Cleaned up %d video." msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos." msgstr[0] "%d vidéo optimisée." msgstr[1] "%d vidéos optimisées." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112 #: modules/theme-tools/social-menu.php:121 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu de liens vers vos réseaux sociaux" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:71 #: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:69 #: modules/widgets/social-icons.php:446 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Merci de définir un nom de fichier pour l’icône SVG." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:66 #: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:64 #: modules/widgets/social-icons.php:433 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Merci de définir les paramètres par défaut sous la forme d’un tableau." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:88 msgid "No stats" msgstr "Aucune stat" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:496 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: class.jetpack-network.php:343 msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site." msgstr "L’ID du site doit être fournie pour déconnecter un site." #: class.jetpack-network.php:321 msgid "Site ID must be provided to register a sub-site." msgstr "L’ID du site doit être fournie pour connecter un site." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:91 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 msgid "View" msgstr "Voir" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:66 msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!" msgstr "Nouveau service gratuit : afficher les taux d’expédition de Canada Post dans votre boutique !" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:63 msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce." msgstr "Nouveau service gratuit : afficher les taux d’expédition de USPS dans votre boutique ! Et en bonus, imprimez les étiquettes d’expédition sans quitter WooCommerce." #: class.frame-nonce-preview.php:127 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Vous n’êtes pas autorisé·e à voir les brouillons." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2465 msgid "Use Markdown for posts." msgstr "Utiliser Markdown pour vos articles." #: modules/infinite-scroll.php:100 msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics" msgstr "Suivre chaque chargement d’articles (7 articles par défaut) comme une visite de page dans Google Analytics" #: modules/wordads/class-wordads.php:410 modules/wordads/class-wordads.php:866 #: modules/wordads/class-wordads.php:936 #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:156 msgid "Advertisements" msgstr "Publicités" #. Translators: placeholder is a URL to a Settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-helper.php:192 msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>." msgstr "Jetpack n’est pas connecté. Merci de connecter Jetpack en visitant les <a href='%s'>réglages</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:460 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:58 msgid "Post not found" msgstr "Article non trouvé" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:37 msgid "You must specify a Post ID" msgstr "Vous devez spécifier un ID d’article" #. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full' #: class.jetpack-cli.php:1132 msgid "Nothing is in the queue: %s" msgstr "La file est vide : %s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2932 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2939 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: modules/module-info.php:719 msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers." msgstr "Suivez les stats de votre site avec Google Analytics pour en savoir plus sur vos clients et visiteurs." #: 3rd-party/woocommerce-services.php:115 msgid "There was an error installing WooCommerce Services." msgstr "Erreur lors de l’installation de WooCommerce Services." #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:187 msgid "Tag Dimensions:" msgstr "Dimensions des mots-clés :" #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:53 msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget." msgstr "Insérez une publicité partout où vous pouvez placer un widget." #: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:48 #: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:94 msgid "Error connecting to API." msgstr "Erreur de connexion à l’API." #. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as #. such in the widget form. #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:113 msgid "The Blog URL is not properly setup in the widget." msgstr "L’URL du blog n’est pas bien précisée dans le widget." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:505 msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings." msgstr "Il semble que l’URL du site WordPress ne soit pas bien configurée. Merci de la vérifier dans vos réglages de widget." #: modules/widgets/upcoming-events.php:89 msgid "Items to show:" msgstr "Éléments à afficher :" #: modules/widgets/upcoming-events.php:84 msgid "iCalendar Feed URL:" msgstr "URL de flux iCalendar :" #: modules/widgets/upcoming-events.php:37 msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed." msgstr "Afficher une liste d’événements à venir depuis un flux iCalendar." #: modules/widgets/upcoming-events.php:35 #: modules/widgets/upcoming-events.php:71 msgid "Upcoming Events" msgstr "Événements à venir" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:696 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693 msgid "Hour" msgstr "Heure" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1060 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:686 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Year" msgstr "Année" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:683 msgid "Day" msgstr "Jour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1057 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Month" msgstr "Mois" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:194 msgid "The big day is here." msgstr "Le grand jour est arrivé." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:191 msgid "The Big Day" msgstr "Le grand jour" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:229 msgid "days" msgstr "jours" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140 msgid "year" msgstr "année" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:51 msgid "Milestone" msgstr "Étape" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:45 msgid "Display a countdown to a certain date." msgstr "Durée qui vous sépare d’un événement." #: modules/widgets/image-widget.php:279 msgid "Height in pixels:" msgstr "Hauteur en pixels :" #: modules/widgets/image-widget.php:276 msgid "Width in pixels:" msgstr "Largeur (en pixels) :" #. translators: %s link to the widget settings page. #: modules/widgets/image-widget.php:126 msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>." msgstr "Image manquante ou URL non valide. Veuillez vérifier l’URL de l’image dans vos <a href=\"%s\">réglages de widget</a>." #: modules/widgets/google-translate.php:53 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17 msgid "Translate" msgstr "Traduire" #: modules/widgets/google-translate.php:47 msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language." msgstr "Offrez à vos lecteurs la possibilité de traduire votre site dans la langue de leur choix." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:302 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Height in pixels" msgstr "Hauteur en pixels" #. translators: %s is the maximum pixel width #. translators: %s is the maximum pixel height #: modules/widgets/facebook-likebox.php:291 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:317 msgid "Maximum: %s" msgstr "Maximum : %s" #. translators: %s is the minimum pixel width #. translators: %s is the minimum pixel height #: modules/widgets/facebook-likebox.php:283 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:309 msgid "Minimum: %s" msgstr "Minimum : %s" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:276 msgid "Width in pixels" msgstr "Largeur en pixels" #: modules/widgets/contact-info.php:45 msgid "Contact Info & Map" msgstr "Informations de contact & carte" #: modules/widgets/blog-stats.php:120 msgid "Hit counter is delayed by up to 5 minutes." msgstr "Le compteur de visites peut avoir jusqu’à 5 minutes de retard." #. Translators: Number of views, plural #: modules/widgets/blog-stats.php:74 msgid "hits" msgstr "visites" #: modules/widgets/blog-stats.php:42 modules/widgets/blog-stats.php:72 msgid "Blog Stats" msgstr "Statistiques du blog" #: modules/widgets/blog-stats.php:35 msgid "Show a hit counter for your blog." msgstr "Affichez un compteur de visites sur votre blog." #: modules/widgets/authors.php:268 msgid "No Avatars" msgstr "Pas d’avatars" #: modules/widgets/authors.php:264 msgid "Avatar Size (px):" msgstr "Grandeur d’avatar (px) :" #: modules/widgets/authors.php:259 msgid "(at most 10)" msgstr "(10 maximum)" #: modules/widgets/authors.php:257 msgid "Number of posts to show for each author:" msgstr "Nombre d’articles à afficher pour chaque auteur :" #: modules/widgets/authors.php:252 msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)" msgstr "Afficher tous les auteurs (y compris ceux qui n’ont rédigé aucun article)" #: modules/widgets/authors.php:32 msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts." msgstr "Affichez les auteurs de blog avec des avatars et des articles récents." #: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:384 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:386 msgid "Display on pages" msgstr "Afficher sur les pages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:340 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:342 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Afficher sur le blog et dans les archives" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:279 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:281 #: _inc/blocks/editor-beta.js:68 _inc/blocks/editor-beta.js:99 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:81 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:81 msgid "Display author" msgstr "Afficher l’auteur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:257 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:259 msgid "Display tags" msgstr "Afficher les mots-clés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:235 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:237 msgid "Display categories" msgstr "Afficher les catégories" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:213 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:215 #: _inc/blocks/editor-beta.js:68 _inc/blocks/editor-beta.js:99 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:81 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:81 msgid "Display date" msgstr "Afficher la date" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:191 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:193 msgid "Post Details" msgstr "Détails de l’article" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:362 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:171 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:364 msgid "Display on single posts" msgstr "Afficher sur des articles individuels" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:150 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:152 msgid "Author Bio" msgstr "Biographie de l’auteur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:132 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:134 msgid "Blog Display" msgstr "Affichage du blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:111 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:113 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Affichez l’intégralité ou un extrait de l’article sur les pages du blog et des archives." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:106 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Affichez l’intégralité ou un extrait de l’article sur les pages du blog et des archives, ou choisissez la combinaison extrait/article complet par défaut du thème." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:108 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:102 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:110 msgid "Post excerpt" msgstr "Extrait d’article" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:99 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:101 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:109 msgid "Full post" msgstr "Article complet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:89 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:91 msgid "Content Options" msgstr "Options de contenu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:167 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:114 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:175 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Aucun extrait, car cet article est protégé." #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:87 msgid "View all posts by %s" msgstr "Voir tous les articles par %s" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:77 msgid "Published by %s" msgstr "Publié par %s" #: modules/shortcodes/upcoming-events.php:67 #: modules/widgets/upcoming-events.php:150 msgid "No upcoming events" msgstr "Pas d’événements à venir" #: modules/shortcodes/unavailable.php:92 msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015." msgstr "Le service Blip.tv n’existe plus depuis le 20 août 2015." #: modules/shortcodes/quiz.php:143 msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz." msgstr "Affichez cet article dans votre navigateur pour répondre au questionnaire." #: modules/shortcodes/gravatar.php:210 msgid "View complete profile" msgstr "Voir le profil complet" #: modules/shortcodes/gravatar.php:207 msgid "Bio:" msgstr "Biographie :" #. translators: placeholder is an HTML tag. #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:300 msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed" msgstr "Balise HTML <code>%s</code> supprimée car non autorisée" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1230 msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings." msgstr "Les mariages sont désormais à l’honneur avec VideoPress dédié aux mariages." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1227 msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings" msgstr "Priorité de la mise à niveau : VideoPress dédié aux mariages" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1210 msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app." msgstr "Écrire revient au goût du jour dans Android grâce à la nouvelle application WordPress." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1192 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1212 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1232 msgid "In \"Mobile\"" msgstr "Dans « Mobile »" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1190 msgid "It is that time of the year when devices are shiny again." msgstr "Nous voilà dans cette période de l’année où les appareils reluisent de nouveau." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:726 msgid "Show context (category or tag)" msgstr "Afficher le contexte (catégorie ou mot-clé)" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:724 msgid "Show entry date" msgstr "Afficher la date de l’article" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:268 msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes." msgstr "Notez que les articles similaires affichés en ce moment ne le sont qu’à titre d’aperçu." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:263 msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options." msgstr "Visitez une page d’article pour afficher les options de personnalisation." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:506 #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:256 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "List" msgstr "Liste" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255 msgid "Grid" msgstr "Grille" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:252 msgid "Arrange entries in different layouts." msgstr "Organisez les articles dans différentes mises en page." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:244 msgid "Display entry's category or tag." msgstr "Affichez la catégorie ou le mot-clé de l’article." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:243 msgid "Show context" msgstr "Afficher le contexte" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:236 msgid "Display date when entry was published." msgstr "Affichez la date de publication de l’article." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:235 msgid "Show date" msgstr "Afficher la date" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:227 msgid "Show thumbnails" msgstr "Afficher les miniatures" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:220 msgid "Enter text to use as headline." msgstr "Saisissez le texte qui servira de titre." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:212 msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content." msgstr "Cela permet de distinguer clairement les articles similaires du contenu de l’article." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:211 msgid "Show a headline" msgstr "Afficher un titre" #: modules/module-headings.php:230 msgctxt "Module Name" msgid "Ads" msgstr "Publicités" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "La requête n’est pas correctement signée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Cette méthode de requête ne prend pas en charge les paramètres du corps." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Cette méthode de requête n’est pas prise en charge." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1525 msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Jetpack requiert l’extension XML pour communiquer avec WordPress.com. Veuillez contacter votre hébergeur pour activer l’extension XML de PHP." #: class.jetpack-cli.php:1088 msgid "Finished syncing to WordPress.com" msgstr "Synchronisation avec WordPress.com terminée" #: class.jetpack-cli.php:1074 msgid "Sent more data to WordPress.com" msgstr "Envoyer davantage de données à WordPress.com" #: class.jetpack-cli.php:1072 msgid "Sent data to WordPress.com" msgstr "Envoyer les données à WordPress.com" #: class.jetpack-cli.php:1056 msgid "Could not start a new full sync" msgstr "Impossible d’exécuter une nouvelle synchronisation intégrale" #. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules #: class.jetpack-cli.php:1054 msgid "Could not start a new full sync with modules: %s" msgstr "Impossible d’exécuter une nouvelle synchronisation intégrale avec les modules : %s" #: class.jetpack-cli.php:1045 msgid "Initialized a new full sync" msgstr "Initialiser une nouvelle synchronisation intégrale" #. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules #: class.jetpack-cli.php:1043 msgid "Initialized a new full sync with modules: %s" msgstr "Initialiser une nouvelle synchronisation intégrale avec les modules : %s" #: class.jetpack-cli.php:1110 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site." msgstr "La synchronisation Jetpack ’’est actuellement pas prise en charge pour ce site." #. translators: Two dates with a separator #: _inc/lib/icalendar-reader.php:1004 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:925 msgid "Summary" msgstr "Sommaire" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:924 msgid "When" msgstr "Quand" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:923 msgid "Location" msgstr "Localisation" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2844 msgid "Is site approved for WordAds?" msgstr "Le site est-il approuvé pour WordAds ?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2837 msgid "Display an ad unit at the top of each page." msgstr "Affichez une publicité en haut de chaque page." #: modules/module-info.php:700 msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!" msgstr "Par défaut, les publicités sont affichées en bas de chaque page et article, ou sur le premier article de votre page d’accueil. Vous pouvez également les insérer en haut de votre site et dans une zone de widgets pour augmenter vos revenus !" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:249 msgid "Video Hosting" msgstr "Hébergement vidéo" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:76 msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!" msgstr "Permettez à l’API REST WordPress de révéler tout le potentiel de Jetpack !" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:71 msgid "WordPress REST API is disabled" msgstr "L’API REST WordPress est désactivée" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671 msgid "Every %d minutes" msgstr "Toutes les %d minutes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568 msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis" msgstr "La synchronisation a été bloquée par WordPress.com afin d’éviter des problèmes avec vos données" #: modules/widgets/my-community.php:258 msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)" msgstr "Je débute. Laissez-moi un commentaire ou un Like :)" #. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support #. document. #: modules/widgets/my-community.php:251 msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>" msgstr "Aucun utilisateur à afficher dans ce <a href=\"%1$s\">widget de communauté</a>. <a href=\"%2$s\">Souhaitez-vous augmenter le trafic sur votre site ?</a>" #: modules/widgets/my-community.php:126 msgid "Include activity from commenters" msgstr "Inclure l’activité des commentateurs" #: modules/widgets/my-community.php:119 msgid "Include activity from followers" msgstr "Inclure l’activité des abonnés" #: modules/widgets/my-community.php:112 msgid "Include activity from likers" msgstr "Inclure l’activité des personnes aimant vos articles" #: modules/widgets/my-community.php:106 msgid "50 community members" msgstr "50 membres de la communauté" #: modules/widgets/my-community.php:105 msgid "10 community members" msgstr "10 membres de la communauté" #: modules/widgets/my-community.php:102 msgid "Show a maximum of" msgstr "Afficher au maximum" #: modules/widgets/my-community.php:47 msgid "Community" msgstr "Communauté" #: modules/widgets/my-community.php:42 msgid "Display members of your site's community." msgstr "Afficher les membres de la communauté de votre site." #: modules/widgets/my-community.php:40 msgid "My Community" msgstr "Ma communauté" #: modules/widgets/google-translate.php:45 msgid "Google Translate" msgstr "Google Translate" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:221 msgctxt "A header for the video rating area" msgid "Rating" msgstr "Note" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:209 msgctxt "A header for the video sharing options area" msgid "Share" msgstr "Partager" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:201 msgctxt "A header for the shortcode display" msgid "Shortcode" msgstr "Code court" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:191 msgctxt "A header for the short description display" msgid "Description" msgstr "Description" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:189 msgid "Title will appear on the first frame of your video" msgstr "Le titre apparaîtra sur la première image de votre vidéo" #: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:147 msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later." msgstr "Un problème est survenu lors de l’enregistrement de vos mises à jour dans le service VideoPress. Veuillez réessayer ultérieurement." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:65 msgid "VideoPress Information" msgstr "Informations VideoPress" #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:189 msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule." msgstr "Le cron \"%s\" a été supprimé de la programmation." #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:157 msgid "The cron named `%s` was scheduled." msgstr "Le cron \"%s\" a été programmé." #. translators: date/time #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:124 msgid "Cron will run at: %s GMT" msgstr "Le cron ’'exécutera à : %s UTC" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:120 msgid "The cron is not scheduled to run." msgstr "Le cron n’a pas d’exécution programmée." #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:114 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:151 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:183 msgid "There is no cron named %s." msgstr "Il n’existe aucun cron appelé %s." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:107 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:144 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:176 msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule." msgstr "Vous devez fournir le nom de la tâche cron à programmer." #. translators: %d is the number of crons #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:76 msgid "Found %d available cron job." msgid_plural "Found %d available cron jobs." msgstr[0] "Nous avons trouvé %d tâche cron disponible." msgstr[1] "Nous avons trouvé %d tâches cron disponibles." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:72 msgid "Found no available cron jobs." msgstr "Aucune tâche cron disponible n’a été trouvée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247 msgid "Status updated" msgstr "État mis à jour" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:241 msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it." msgstr "Cet article n’a pas de vidéo VideoPress associée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:234 msgid "A valid post_id is required." msgstr "Un post_id valide est obligatoire." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "La connexion avec WordPress.com est désactivée pour les sites qui sont en mode de préproduction." #: modules/shortcodes/pinterest.php:52 msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized." msgstr "Désolé, cette URL Pinterest n’a pas été reconnue." #. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:220 msgctxt "Posts about Category written by John and Bob" msgid "Posts about %1$s written by %2$l" msgstr "Articles traitant de %1$s écrits par %2$l" #. translators: first property is an user's display name, the second is the #. site's title. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:201 msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title" msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s" msgstr "Voir tous les articles de %1$s sur %2$s" #: modules/module-info.php:600 msgid "Better results on search engines and social media." msgstr "De meilleurs résultats sur les moteurs de recherche et les réseaux sociaux." #: modules/module-headings.php:150 msgctxt "Module Name" msgid "SEO Tools" msgstr "Outils SEO" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:750 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:797 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas voir cette ressource." #: functions.global.php:311 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:221 msgid "Problem downloading theme" msgstr "Problème lors du téléchargement du thème" #: functions.global.php:295 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:208 msgid "Problem creating file for theme download" msgstr "Problème lors de la création du fichier pour le téléchargement du thème" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:176 msgid "This theme does not exist" msgstr "Ce thème n’existe pas." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1096 msgid "Invalid SEO title format." msgstr "Format de titre de référencement non valide." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1077 msgid "Invalid SEO meta description value." msgstr "Valeur de description meta de référencement non valide." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1073 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1092 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:762 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:842 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:846 msgid "SEO tools are not enabled for this site." msgstr "Les outils de référencement ne sont pas activés sur ce site." #. translators: URL string #. translators: %s: URL to parse. #: class.jetpack.php:5042 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "Impossible d’analyser l’URL %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Mode sans échec de Jetpack" #. translators: Link to a Jetpack support page. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:227 msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's offline mode</a>." msgstr "Voulez-vous utiliser Jetpack sur votre site de développement local ? Vous pouvez le faire grâce au <a href=\"%s\">mode de développement Jetpack</a>." #. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second #. is the value as recorded on WP.com. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:463 msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!" msgstr "Votre URL est définie comme \"%1$s\", mais votre connexion WordPress.com la répertorie comme \"%2$s\" !" #. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog, #. cat, bird. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1117 msgid "Invalid option: %s." msgid_plural "Invalid options: %s." msgstr[0] "Option non valide : %s." msgstr[1] "Options non valides : %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:611 msgid "The requested Jetpack data updates were successful." msgstr "Les mises à jour des données Jetpack demandées ont réussi." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3431 msgid "%s must be an array of post types." msgstr "%s doit être un tableau de types de contenu." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2821 msgid "Yandex Site Verification" msgstr "Vérification de site Yandex" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161 msgid "Could not confirm migration." msgstr "Impossible de confirmer la migration." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147 msgid "Could not delete sync error option." msgstr "Impossible de supprimer l’option d’erreur de synchronisation." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130 msgid "Could not confirm safe mode." msgstr "Impossible de confirmer le mode sans échec." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "Erreur lors de la création de votre utilisateur. Veuillez contacter l’administrateur du site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "Erreur lors de votre connexion à WordPress.com. Veuillez essayer à nouveau, ou essayez de vous connecter avec votre identifiant et votre mot de passe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "La connexion à WordPress.com n’est pour le moment pas disponible, car ce site a des soucis de connexion." #. Translators: placeholder is an IP address. #: views/admin/network-settings.php:52 msgid "Your current IP: %1$s" msgstr "Votre adresse IP actuelle : %1$s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1284 msgid "Invalid parameter \"dismissed\"." msgstr "Paramètre non valide \"dismissed\"." #: modules/module-info.php:680 msgid "" "Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n" "\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results." msgstr "" "Créez automatiquement deux fichiers sitemap répertoriant les URL des articles et des pages de votre site.\n" "\t\tCela permet aux moteurs de recherche (comme Google) d'inclure plus facilement votre site aux résultats de recherche pertinents." #: modules/module-info.php:639 msgid "" "Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n" "\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n" "\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n" "\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus." msgstr "" "Gérez et mettez à jour ce site ainsi que d'autres sites WordPress à partir d'un seul tableau de bord sur WordPress.com. Vous pouvez mettre à jour\n" "\t\tdes extensions, configurer leur mise à jour automatique et les activer / désactiver en fonction de chaque site ou systématiquement à partir de\n" "\t\twordpress.com/plugins. Vous pouvez également utiliser le tout nouvel éditeur d'articles adapté aux appareils mobiles sur WordPress.com\n" "\t\t, afficher et activer les thèmes installés et créer ou modifier les menus du site." #: modules/module-info.php:619 msgid "" "Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n" "\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes." msgstr "" "Ajoutez et organisez le contenu qui ne s’adapte pas nécessairement dans un article ou une page statique comme les portfolios\n" "\t\tou des témoignages. Le contenu\tpersonnalisé peut être visible à des URL spécifiques ou vous pouvez leur ajouter des codes abrégés." #: modules/module-info.php:580 msgid "" "Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n" "\t\tadvanced features on these services and get verification badges." msgstr "" "Vérifiez la propriété de votre site avec des services tels que Google, Bing, Pinterest, Yandex et Facebook. Cela vous permet d’accéder aux\n" "\t\tfonctionnalités avancées de ces services et d’obtenir des badges de vérification." #: modules/module-info.php:560 msgid "" "Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n" "\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding." msgstr "" "Rédigez des articles et des commentaires avec des liens, des listes et d’autres styles utilisant des caractères normaux et\n" "\t\tdes signes de ponctuation. Un moyen simple et rapide de formater du texte ne nécessitant aucune balise HTML ni code." #: modules/module-info.php:540 msgid "" "Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n" "\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers." msgstr "" "Affichez le contenu de votre site relatif aux visiteurs au bas de vos articles. Cela les encourage\n" "\t\tà rechercher davantage de contenu, à visiter votre site et les convertit en lecteurs réguliers." #: modules/module-info.php:520 msgid "" "Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n" "\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online." msgstr "" "Jetpack contrôle votre site toutes les cinq minutes et une notification par e-mail vous sera envoyée en cas d’indisponibilité,\n" "\t\tvous informant du problème, afin que vous puissiez agir rapidement." #: modules/module-info.php:500 msgid "" "Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n" "\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site." msgstr "" "Vos utilisateurs seront en mesure de se connecter à votre site avec leur compte WordPress.com.\n" "\t\tCela comprend une authentification à deux facteurs, faisant de ce système de connexion le plus sécurisé pour votre site." #: modules/module-info.php:480 msgid "" "The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n" "\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive." msgstr "" "La méthode la plus simple pour charger des vidéos sans publicité ni marque sur votre site. Vous obtenez des statistiques sur la lecture\n" "\t\tet le partage de vidéos et le lecteur est léger et réactif." #: modules/module-info.php:460 msgid "" "Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n" "\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages." msgstr "" "Choisissez parmi un ensemble d’options de visibilité pour les widgets dans la barre latérale, comme l’affichage de certaines catégories uniquement,\n" "\t\tde pages d’erreur uniquement ou de pages de résultats de recherche uniquement. Vous pouvez également faire l’inverse et choisir de les masquer sur certaines pages." #: modules/module-info.php:440 msgid "" "Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n" "\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com." msgstr "" "Laissez vos lecteurs indiquer qu’ils aiment vos articles et d’autres contenus. Les mentions J’aime s’affichent\n" "\t\ten dessous de chaque article et vos lecteurs peuvent également revoir leurs articles depuis WordPress.com." #: modules/module-info.php:420 msgid "" "When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n" "\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts." msgstr "" "Lorsque vous ajoutez une galerie d’images, vous avez la possibilité de créer une élégante mosaïque d’images,\n" "\t\tnotamment une disposition en mosaïque (par défaut), carrée et circulaire." #: modules/module-info.php:381 msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor." msgstr "Publiez des articles sur votre site en écrivant et en envoyant un e-mail depuis n’importe quel client de messagerie plutôt que d’utiliser l’éditeur d’articles." #: modules/module-info.php:361 msgid "" "Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n" "\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content." msgstr "" "Le défilement en continu charge un nouveau groupe d’articles dès que le lecteur approche\n" "\t\tdu bas de la page. Il peut ainsi afficher davantage de contenu." #: modules/module-info.php:321 msgid "" "Allow visitors to use their WordPress.com or Facebook accounts when commenting on\n" "\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)." msgstr "" "Autoriser les visiteurs à utiliser leur compte WordPress.com ou Facebook lorsqu’ils rédigent des commentaires sur\n" "\t\tvotre site. Jetpack s’adaptera automatiquement au jeu de couleurs de votre site (vous pouvez toutefois y apporter des ajustements)." #: modules/module-info.php:300 msgid "" "Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n" "\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n" "\t\tautomatically filtered for spam." msgstr "" "Créez des formulaires de contact simples sans aucun codage. Vous pouvez avoir plusieurs formulaires et lorsqu'un\n" "\t\tutilisateur en valide un, son feedback vous sera directement envoyé par e-mail. Si Akismet est activé, l'envoi sera\n" "\t\tautomatiquement filtré via un filtre anti-spam." #: modules/module-info.php:280 msgid "" "Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n" "\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content." msgstr "" "Autorisez des applications et des services à se connecter à votre site. Les développeurs peuvent utiliser le système d'authentification\n" "\t\tOAuth2 de WordPress.com, ainsi que lAPI REST de WordPress.com pour interagir avec le contenu de votre site." #: modules/module-info.php:259 msgid "" "Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n" "\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites." msgstr "" "La plupart des sites sont attaqués par des robots automatiques qui tentent de se connecter à des fins malveillantes.\n" "\t\tNous vous protégeons automatiquement contre les accès non autorisés en utilisant des données provenant de millions de sites." #: modules/module-info.php:239 msgid "" "A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n" "\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation." msgstr "" "Un widget dans votre barre latérale permet aux visiteurs de s’abonner à votre site afin de recevoir un e-mail\n" "\t\tchaque fois que vous publiez un nouveau contenu. Vos visiteurs peuvent aussi s’abonner aux commentaires pour suivre la conversation." #: modules/module-info.php:218 msgid "" "Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n" "\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n" "\t\tor social icons." msgstr "" "Ajoutez autant de widgets personnalisés que vous le souhaitez par glisser-déposer et personnalisez-les en fonction de vos besoins,\n" "\t\tnotamment les flux Twitter, le bouton J’aime de Facebook, les images personnalisées, les Gravatars, les mosaïques d’images, les articles récents\n" "\t\tou les icônes de réseaux sociaux." #: modules/module-info.php:197 msgid "" "Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n" "\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n" "\t\thave additional options." msgstr "" "Les visiteurs peuvent partager vos publications sur Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, les imprimer\n" "\t\tet les envoyer par e-mail. Vous pouvez configurer les services pour qu’ils soient affichés comme icônes ou comme texte, ou les deux, et certains services comme Twitter\n" "\t\toffrent d’autres options." #: modules/module-info.php:175 msgid "" "LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n" "\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n" "\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n" "\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd." msgstr "" "LaTeX est un puissant langage de balisage pour la rédaction d’équations et de formules mathématiques complexes.\n" "\t\tJetpack combine la puissance de LaTeX et la simplicité de WordPress pour vous donner le meilleur...\n" "\t\tdans les plateformes de blogs mathématiques. Utilisez $latex votre code latex ici$ ou [latex]votre code latex ici[/latex].\n" "\t\tpour l’intégrer dans vos articles et commentaires. Profitez de toutes les options qui s’offrent à vous et laissez parler le geek qui est en vous." #: modules/module-info.php:155 msgid "" "You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n" "\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going." msgstr "" "Vous recevrez des notifications instantanées sur votre tableau de bord ou votre appareil mobile lorsqu’une personne laisse un commentaire sur\n" "\t\tl’un de vos sites. Répondez directement où que vous soyez afin de ne jamais perdre le fil de la conversation." #: modules/module-info.php:135 msgid "" "Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Tumblr,\n" "\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site." msgstr "" "Partagez et promouvez automatiquement les derniers articles publiés sur Facebook, Tumblr\n" "\t\tet LinkedIn. Vous pouvez ajouter des connexions pour vous-même ou pour tous les utilisateurs de votre site." #: modules/module-info.php:115 msgid "" "Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n" "\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com." msgstr "" "Des statistiques simples et concises sur votre trafic. Jetpack Stats collecte des données sur les pages vues, les commentaires, les J’aime,\n" "\t\tles emplacements et les articles les plus lus. Vous pouvez les consulter dans votre tableau de bord ou sur WordPress.com." #: modules/module-info.php:95 msgid "" "Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n" "\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts." msgstr "" "Obtenez des liens simples et courts vers vos articles et pages en utilisant le nom de domaine compact wp.me. C’est l’idéal\n" "\t\tpour Twitter ou Facebook, où chaque caractère compte." #: modules/module-info.php:74 msgid "" "Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n" "\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n" "\t\teditor and click “Publish.”" msgstr "" "Intégrez facilement et en toute sécurité des médias en provenance de YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n" "\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, etc. Saisissez le code abrégé approprié directement dans\n" "\t\tl’éditeur et cliquez sur \"Publier\"." #: modules/module-info.php:54 msgid "" "Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n" "\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts." msgstr "" "Améliorez les simples images Gravatar grâce aux informations relatives à une personne (notamment son nom,\n" "\t\tsa biographie, ses photos et ses coordonnées) lorsqu’elle laisse un commentaire sur l’un de vos articles." #: modules/module-info.php:32 msgid "" "We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n" "\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n" "\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n" "\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support." msgstr "" "Nous conservons une sauvegarde quotidienne ou en temps réel de votre site afin que la restauration de\n" "\t\tvotre site vers n’importe quel emplacement ne prenne que quelques minutes en cas d’erreur ou d’accident. Les fichiers de votre site sont régulièrement scannés afin de contrôler les\n" "\t\tmodifications non autorisées ou suspectes susceptibles de compromettre votre sécurité et vos données. Dans de nombreux cas, nous pouvons résoudre ces problèmes\n" "\t\tautomatiquement (et nous vous en informerons). Lorsque cela nous est impossible, nous vous offrons une assistance assurée par des experts." #: class.jetpack-modules-list-table.php:362 msgid "Feature Info" msgstr "Informations sur les fonctionnalités" #. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...) #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1704 msgid "Your site was successfully backed up %s ago." msgstr "Votre site a bien été sauvegardé il y a %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1693 msgid "VaultPress is active and will back up your site soon." msgstr "VaultPress est actif et sauvegardera bientôt votre site." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1674 msgid "You need to register for VaultPress." msgstr "Vous devez vous inscrire à VaultPress." #. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a #. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1637 msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s." msgstr "Votre site est vérifié par %1$s et %2$s." #. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1625 msgid "Your site is verified with %s." msgstr "Votre site est vérifié par %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1585 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1616 msgid "Site not verified with any service." msgstr "Le site n’a été vérifié par aucun service." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1399 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1449 msgid "Invalid Akismet key. Please contact support." msgstr "Clé Akismet non valide. Veuillez contacter l’assistance." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:914 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1424 msgid "Please activate Akismet." msgstr "Veuillez activer Akismet." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:908 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1420 msgid "Please install Akismet." msgstr "Veuillez installer Akismet." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1350 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1536 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1573 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1664 msgid "The requested Jetpack module is not active." msgstr "Le module Jetpack demandé n’est pas actif." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203 msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Impossible de supprimer l’adresse de publication par e-mail. Réessayez ultérieurement." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199 msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Impossible de générer la nouvelle adresse de publication par e-mail. Réessayez ultérieurement." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195 msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Impossible de créer l’adresse de publication par e-mail. Réessayez ultérieurement." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:579 msgid "Missing options." msgstr "Options manquantes." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:560 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:691 msgid "The requested Jetpack module is inactive." msgstr "Le module Jetpack demandé est inactif." #. Translators: the variable is a module name. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:313 msgid "The module %s failed to be activated." msgid_plural "The modules %s failed to be activated." msgstr[0] "Échec de l’activation du module %s." msgstr[1] "Échec de l’activation des modules %s." #. Translators: the variable is a module name. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:296 msgid "The module %s was activated." msgid_plural "The modules %s were activated." msgstr[0] "Le module %s a été activé." msgstr[1] "Les modules %s ont été activés." #. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is #. the second variable. Example: dog, cat and bird. #. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:289 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:306 #: _inc/blocks/editor-beta.js:133 _inc/blocks/editor-experimental.js:115 #: _inc/blocks/editor.js:115 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:277 msgid "All modules activated." msgstr "Tous les modules sont activés." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:166 msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated." msgstr "Le module Jetpack demandé n’a pas pu être désactivé." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:160 msgid "The requested Jetpack module was deactivated." msgstr "Le module Jetpack demandé a été désactivé." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:151 msgid "The requested Jetpack module was already inactive." msgstr "Le module Jetpack demandé était déjà inactif." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:105 msgid "The requested Jetpack module could not be activated." msgstr "Le module Jetpack demandé n’a pas pu être activé." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:98 msgid "The requested Jetpack module was activated." msgstr "Le module Jetpack demandé a été activé." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:81 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:143 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:257 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:425 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:556 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:681 msgid "The requested Jetpack module was not found." msgstr "Le module Jetpack demandé est introuvable." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4367 msgid "Plugin found." msgstr "Extension trouvée." #. translators: placeholder is a plugin slug. #. Translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4258 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4352 msgid "Plugin %s is not installed." msgstr "L’extension %s n’est pas installée." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4242 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4341 msgid "This site has no plugins." msgstr "Ce site n’a aucune extension." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4125 msgid "Unable to list plugins." msgstr "Impossible de répertorier les extensions." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4108 msgid "Could not check updates for plugins on this site." msgstr "Impossible de vérifier les mises à jour pour les extensions de ce site." #. Translators: placeholders are numbers. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4098 msgid "%s plugin needs updating." msgid_plural "%s plugins need updating." msgstr[0] "%s extension doit être mise à jour." msgstr[1] "%s extensions doivent être mises à jour." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4089 msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!" msgstr "Toutes les extensions sont à jour. Continuez comme ça !" #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:219 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3689 msgid "%s must be a string." msgstr "%s doit être une chaîne." #. Translators: Placeholder is a twitter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3664 msgid "%s must be a Twitter username." msgstr "%s doit être un identifiant Twitter." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3638 msgid "%s is not a registered custom sharing service." msgstr "%s n’est pas un service de partage personnalisé enregistré." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3621 msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID." msgstr "%s doit être une chaîne préfixée par \"personnalisé-\" et suivie d’un ID numérique." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3596 msgid "%s needs sharing name, url and icon." msgstr "%s a besoin d’un nom, d’une URL et d’une icône de partage." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3574 msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon." msgstr "%s doit être un tableau avec un nom, une URL et une icône de partage." #. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to #. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3548 msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s." msgstr "Les éléments visibles et invisibles %1$s doivent faire partie de %2$s." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3535 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3586 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3628 msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service." msgstr "Échec du chargement de la dépendance requise Sharing_Service." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3523 msgid "%s must be an array with visible and hidden items." msgstr "%s doit être un tableau avec des éléments visibles et masqués." #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed #. to see stats. The parameter is checked against this list. #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list #. of post types where Sharing can be displayed #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3404 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3441 msgid "%1$s must be %2$s." msgstr "%1$s doit être %2$s." #. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint. #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: modules/plugin-search.php:157 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3350 msgid "%s must be an alphanumeric string." msgstr "%s doit être une chaîne alphanumérique." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3324 msgid "%s must be a list of valid modules" msgstr "%s doit être une liste de modules valides" #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3311 msgid "%s must be an array" msgstr "%s doit être un tableau" #. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds #. the list item, the second is a list of admitted values. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3284 msgid "%1$s must be one of %2$s" msgstr "%1$s doit faire partie de %2$s" #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3267 msgid "%s not recognized" msgstr "%s n’est pas reconnu" #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3219 msgid "%s must be a positive integer." msgstr "%s doit être un nombre entier positif." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3194 msgid "%s must be true, false, 0 or 1." msgstr "%s doit être vrai, faux, 0 ou 1." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2995 msgid "Version." msgstr "Version." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2988 msgid "Do not track." msgstr "Ne pas suivre." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2981 msgid "Blog ID." msgstr "ID du blog." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2814 msgid "Pinterest Site Verification" msgstr "Pinterest Site Verification" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2807 msgid "Bing Webmaster Center" msgstr "Bing Webmaster Center" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2800 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2595 msgid "Delete custom sharing service." msgstr "Supprimez le service de partage personnalisé." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2583 msgid "Custom sharing services added by user." msgstr "Services de partage personnalisés ajoutés par l’utilisateur." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2558 msgid "Views where buttons are shown" msgstr "Vues où les boutons sont affichés" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2550 msgid "Sharing Label" msgstr "Libellé du bouton" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2531 msgid "Button Style" msgstr "Style de bouton" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2521 msgid "Enabled Services and those hidden behind a button" msgstr "Services activés ainsi que ceux rassemblés sous un bouton" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2504 msgid "Protect API key" msgstr "Protéger la clé API" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2496 msgid "Delete Post by Email address" msgstr "Supprimer une adresse de publication par e-mail" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2495 msgid "Regenerate Post by Email address" msgstr "Générer une nouvelle adresse de publication par e-mail" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494 msgid "Create Post by Email address" msgstr "Créer une adresse de publication par e-mail" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2449 msgid "Send email notification when someone likes a post" msgstr "Envoyer une notification par e-mail lorsque quelqu’un aime un article" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2332 msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages." msgstr "Nombre d’entrées maximum à afficher sur les pages Témoignages." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2325 msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type." msgstr "Activer ou désactiver le type d’article Témoignages Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2318 msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages." msgstr "Nombre d’entrées maximum à afficher sur les pages Portfolio." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2311 msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type." msgstr "Activer ou désactiver le type d’article Portfolio Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2196 msgid "Missing parameter \"type\"." msgstr "Paramètre manquant \"Type\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:939 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2185 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Paramètre non valide" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2175 msgid "Jetpack options reset." msgstr "Options Jetpack réinitialisées." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1675 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1758 msgid "The ID of this site does not exist." msgstr "L’ID de ce site n’existe pas." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1996 msgid "Site data correctly received." msgstr "Données du site correctement reçues." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:969 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Impossible de supprimer le lien de l’utilisateur. Veuillez réessayer." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1815 msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again." msgstr "Impossible de créer l’URL de connexion. Veuillez recharger la page et réessayer." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1793 msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again." msgstr "N’a pas été en mesure de déconnecter le site. Veuillez réessayer." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1301 msgid "Missing parameter \"notice\"." msgstr "Paramètre manquant \"Avis\"." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1297 msgid "Invalid parameter \"notice\"." msgstr "Paramètre non valide \"Avis\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:58 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:81 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Vous n’avez pas les autorisations utilisateur adéquates pour effectuer cette action.\n" "\t\t\tContactez l’administrateur de votre site si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:65 msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!" msgstr "Activez JavaScript pour révéler le potentiel de Jetpack !" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:60 msgid "You have JavaScript disabled" msgstr "JavaScript est désactivé" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:90 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:305 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1187 msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available" msgstr "Une mise à jour importante pour iPhone/iPad est désormais disponible" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1207 msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift" msgstr "Remaniement en profondeur de l’application WordPress pour Android" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:408 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Copied!" msgstr "Copie terminée" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "WordPress.com Terms of Service" msgstr "Conditions d’utilisation de WordPress.com" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:365 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "Automattic's Privacy Policy" msgstr "Politique de confidentialité d'Automattic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:19 #: _inc/blocks/editor-beta.js:118 _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:100 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:12 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:17 #: _inc/blocks/editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:100 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:276 msgid "Security" msgstr "Sécurité" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277 msgid "Performance" msgstr "Performance" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:4 msgid "Loading" msgstr "Chargement" #. Translators: placeholder is a URL to support documentation. #: modules/widgets/contact-info.php:294 msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key." msgstr "Google demande maintenant une clé API afin que vous puissiez utiliser leurs cartes sur votre site. Suivez les instructions <a href=\"%s\">ici</a> pour créer votre propre clé." #: modules/widgets/contact-info.php:286 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Clé API Google Maps" #. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion #. profile page. #: modules/shortcodes/dailymotion.php:232 msgid "Uploaded by %s" msgstr "Mis en ligne par %s" #: views/admin/network-settings.php:31 msgctxt "Affects all sites in a Multisite network." msgid "Global" msgstr "Global" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:241 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:167 msgctxt "Noun" msgid "Format:" msgstr "Format :" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:38 msgid "An error has been encountered." msgstr "Une erreur a été rapportée." #. translators: %d: attachment id #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:36 msgid "The video has been imported as Attachment ID %d" msgstr "La vidéo a été importée avec l’ID %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:101 msgid "Invalid image URL" msgstr "L’URL de l’image est invalide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Nous ne trouvons pas votre compte. Si vous avez déjà un compte, vous devez le connecter à WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Vous avez besoin d’un compte WordPress.com pour accéder à ce site. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous connecter ou créer un compte WordPress.com gratuit." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Vous avez déjà un compte pour ce site. Merci de <a href=\"%1$s\">vous connecter</a> avec votre identifiant et votre mot de passe, et vous pourrez ensuite vous connecter à WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Se connecter avec un identifiant et un mot de passe" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "Ou" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Vous pouvez maintenant gagner du temps à chaque fois que vous vous connectez, en liant votre compte WordPress.com à %s." #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as <span>%s</span>" msgstr "Se connecter avec <span>%s</span>" #: modules/shortcodes/untappd-menu.php:50 msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode." msgstr "Vous n’avez pas spécifié de location ou d’ID de thème dans le code de substitution untappd-menu." #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:33 msgid "Must specify Twitter Timeline id or username." msgstr "Vous devez renseigner un ID ou un identifiant Twitter." #: modules/shortcodes/recipe.php:558 msgctxt "recipe" msgid "Directions" msgstr "Instructions" #: modules/shortcodes/recipe.php:392 msgctxt "recipe" msgid "Ingredients" msgstr "Ingrédients" #: modules/shortcodes/recipe.php:273 msgctxt "recipe" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: modules/shortcodes/recipe.php:230 msgctxt "recipe" msgid "Difficulty" msgstr "Difficulté" #: modules/shortcodes/recipe.php:609 msgctxt "recipe" msgid "Time" msgstr "Temps" #: modules/shortcodes/recipe.php:214 msgctxt "recipe" msgid "Servings" msgstr "Portions" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3172 msgid "Click to share on WhatsApp" msgstr "Cliquez pour partager sur WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3172 msgctxt "share to" msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:865 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3104 msgid "Click to share on Telegram" msgstr "Cliquez pour partager sur Telegram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3104 msgctxt "share to" msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:827 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3076 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: modules/infinite-scroll.php:101 msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics." msgstr "Cochez la case ci-dessus pour enregistrer chaque nouveau chargement d’articles comme une Page vue dans Google Analytics." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:456 msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts" msgstr "Cochez pour que les articles soient automatiquement chargés lorsque vous faites défiler la page. Décochez pour afficher un bouton qui chargera les articles." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:441 msgid "Infinite Scroll Behavior" msgstr "Comportement du défilement infini" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Contenu de l’archive de témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Titre de l’archive de témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Image à la Une des archives de portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Contenu des archives de portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Titre des archives de portfolio" #: class.jetpack.php:4650 msgid "Checking" msgstr "Vérification" #. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the #. second for a support page. #: class.jetpack.php:4635 msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>." msgstr "Pour obtenir plus d’aide, essayez <a href=\"%1$s\">notre système de debug</a>, ou <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">nos astuces de dépannage</a>. " #: class.jetpack.php:4628 class.jetpack.php:4659 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10 #: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-beta.js:106 _inc/blocks/editor-beta.js:116 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:98 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:73 #: _inc/blocks/editor.js:88 _inc/blocks/editor.js:98 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" #: class.jetpack.php:4627 msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: " msgstr "Jetpack tentera de se connecter une nouvelle fois via HTTPS quotidiennement, mais vous pouvez cliquer ici pour tenter une nouvelle connexion dès maintenant :" #: class.jetpack.php:4625 msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues." msgstr "Votre site n’a pas pu se connecter à WordPress.com via HTTPS. Ceci pourrait être causé par différents problèmes, comme des certificats ou bibliothèques SSL manquants ou mal configurés, ou des problèmes de connexion au réseau." #: class.jetpack.php:4624 msgid "Outbound HTTPS not working" msgstr "La connexion HTTPS vers l’extérieur est indisponible" #: class.jetpack.php:4600 msgid "Response was not OK: " msgstr "Réponse incorrecte :" #: class.jetpack.php:4592 class.jetpack.php:4597 msgid "WordPress reports no SSL support" msgstr "WordPress ne rapporte aucun support pour SSL sur votre site" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:128 msgid "Manage Plugins" msgstr "Gérer les extensions" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:126 msgid "Jetpack is not active on this site." msgstr "Jetpack n’est pas activé sur ce site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:51 msgid "Invalid Video GUID!" msgstr "GUID de vidéo invalide !" #: modules/videopress/editor-media-view.php:62 msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)" msgstr "Utiliser l’ancien lecteur Flash (non recommandé)" #: modules/videopress/editor-media-view.php:61 msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)" msgstr "Utiliser des codecs Open Source (peut affecter la performance de la vidéo)" #: modules/videopress/editor-media-view.php:60 msgid "Loop video playback" msgstr "Lecture en boucle de la vidéo" #: modules/videopress/editor-media-view.php:59 msgid "Autoplay video on page load" msgstr "Lecture auto de la vidéo au chargement de la page" #: modules/videopress/editor-media-view.php:58 msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com" msgstr "Lier le titre de la vidéo à son URL sur VideoPress.com" #: modules/videopress/editor-media-view.php:57 msgid "High definition on by default" msgstr "Haute définition activée par défaut" #: modules/videopress/editor-media-view.php:56 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:201 msgid "seconds" msgstr "secondes" #. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds" #: modules/videopress/editor-media-view.php:55 msgid "Start Video After" msgstr "Démarrer la vidéo après" #: modules/videopress/editor-media-view.php:53 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: modules/videopress/editor-media-view.php:52 msgid "Video Width" msgstr "Largeur de la vidéo" #: modules/videopress/editor-media-view.php:51 msgid "Video ID" msgstr "ID Vidéo" #: modules/videopress/editor-media-view.php:50 msgid "VideoPress Shortcode" msgstr "Shortcode VideoPress" #: modules/shortcodes/wufoo.php:107 msgid "Fill out my Wufoo form!" msgstr "Remplissez mon formulaire Wufoo !" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:311 msgid "An error occurred while downloading blog information" msgstr "Erreur lors du téléchargement des informations du blog" #: modules/widgets/top-posts.php:162 _inc/blocks/editor-beta.js:22 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:22 _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Views" msgstr "Vues" #: modules/widgets/top-posts.php:159 msgid "Order Top Posts & Pages By:" msgstr "Trier les articles populaires par :" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:329 msgid "Detailed information" msgstr "Information détaillée" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:301 msgid "An error occurred while downloading blog posts list" msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la liste d’articles" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259 msgid "You must specify a valid blog URL!" msgstr "Merci de renseigner une adresse de blog valide." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:145 msgid "Cannot load blog posts at this time." msgstr "Impossible de charger les articles en ce moment." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:125 msgid "Cannot load blog information at this time." msgstr "Impossible de recevoir des informations à propos de ce blog en ce moment." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:48 msgid "Information about this blog is currently being retrieved." msgstr "Information à propos de ce blog est en cours de téléchargement." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:613 msgid "No posts data returned by remote." msgstr "Aucun article reçue du site extérieur." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:552 msgid "Invalid site information returned from remote." msgstr "Information invalide reçue du site extérieur." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:478 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:494 msgid "Invalid remote response." msgstr "Réponse invalide." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:450 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:461 msgid "An error occurred fetching the remote data." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des données du site," #: modules/widgets/facebook-likebox.php:83 msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page" msgstr "Utilisez l’extension pour les Pages Facebook pour connecter vos visiteurs à votre page Facebook" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:80 msgid "Facebook Page Plugin" msgstr "Extension pour les Pages Facebook" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37 #: modules/theme-tools/social-menu.php:43 msgid "Social Menu" msgstr "Menu Social" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:71 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML Sitemap" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981 msgid "Click to share on Facebook" msgstr "Cliquez pour partager sur Facebook" #: modules/module-headings.php:263 msgctxt "Module Tag" msgid "Traffic" msgstr "Trafic" #: modules/module-headings.php:170 msgctxt "Module Name" msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:343 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:369 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:379 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:404 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:413 msgid "%s requires at least one selection." msgstr "%s nécessite au moins une sélection." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125 msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know." msgstr "Si cela résoud le problème, une partie de votre thème ne fonctionne probablement pas correctement. Contactez l’auteur du thème pour les avertir du problème." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme." msgstr "Si votre problème n’est pas un problème courant, ou n’est pas causé par une extension, essayez d’activer le thème par défaut de WordPress." #. translators: %s is the name of a theme #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)." msgstr "Si votre problème n’est pas un problème courant, ou n’est pas causé par une extension, essayez d’activer %s (le thème défaut de WordPress)." #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155 msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" msgstr "<span>Auteur :</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:45 msgid "You must specify an option_value" msgstr "Merci de spécifier option_value" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:75 msgid "You must specify a whitelisted option_name" msgstr "Merci de spécifier un option_name autorisé" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:60 msgid "You must specify an option_name" msgstr "Merci de spécifier option_name" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:185 msgid "Success!" msgstr "Quel succès!" #. translators: variable is the IP address that was flagged. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:901 msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations." msgstr "Votre IP (%1$s) a été signalée pour de potentielles violations de sécurité." #: modules/comments/comments.php:679 msgid "Comments are not allowed." msgstr "Les commentaires ne sont pas autorisés." #. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook. #: modules/widgets/social-media-icons.php:280 msgid "%s username:" msgstr "Identifiant %s :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:66 msgid "Theme" msgstr "Thème" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:251 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:592 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394 msgid "Testimonials list" msgstr "Liste des témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Navigation de la liste des témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Filtrer la liste des témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488 msgid "Project tag list" msgstr "Liste d’étiquettes de projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Navigation de la liste d’étiquettes de projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454 msgid "Project type list" msgstr "Liste de types de projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453 msgid "Project type list navigation" msgstr "Navigation de la liste de types de projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400 msgid "Projects list" msgstr "Liste de projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399 msgid "Project list navigation" msgstr "Navigation de la liste de projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398 msgid "Filter projects list" msgstr "Filtrer la liste de projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298 msgid "Menu items list" msgstr "Liste des éléments de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Navigation des éléments de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296 msgid "Filter menu items list" msgstr "Filtrer la liste des sections de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243 msgid "Menu section list" msgstr "Liste des sections de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Navigation des section de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206 msgid "Menu item labels list" msgstr "Liste des étiquettes des éléments de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Navigation des étiquettes des éléments de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:251 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:230 msgid "Checkbox with Multiple Items" msgstr "Case avec plusieurs options" #: class.jetpack-network.php:383 msgid "Site successfully connected." msgstr "Site connecté." #. Author of the plugin #: jetpack.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: jetpack.php msgid "https://jetpack.com" msgstr "https://jetpack.com" #: views/admin/network-settings.php:36 msgid "Sub-site override" msgstr "Redéfinition par site" #: views/admin/network-settings.php:32 msgid "These settings affect all sites on the network." msgstr "Ces réglages modifient tous les sites du réseau." #: views/admin/network-settings.php:29 msgid "Network Settings" msgstr "Réglages du réseau " #: views/admin/network-settings.php:19 msgid "Jetpack Network Settings Updated!" msgstr "Les réglages de Jetpack sur votre réseau ont été mis à jour !" #: views/admin/network-activated-notice.php:12 msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed." msgstr "Jetpack est activé pour le réseau de sites, et les notifications ne peuvent être cachées." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:21 msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting." msgstr "Gérez votre réseau de sites utilisant Jetpack en vous connectant." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:19 msgid "Get started with Jetpack Multisite" msgstr "Configurez Jetpack Multisite" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:208 #: modules/plugin-search.php:246 msgid "Activated" msgstr "Activé" #: class.jetpack.php:5891 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:248 #: modules/plugin-search.php:621 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385 #: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:38 #: _inc/blocks/editor-beta.js:9 _inc/blocks/editor-beta.js:31 #: _inc/blocks/editor-beta.js:40 _inc/blocks/editor-beta.js:43 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:9 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:9 #: _inc/blocks/editor.js:31 _inc/blocks/editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:35 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #. Translators: Placeholder is the name of a widget. #: modules/module-extras.php:82 msgid "%s (Jetpack)" msgstr "%s (Jetpack)" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:283 msgid "Show Excerpts:" msgstr "Afficher un extrait de l’article :" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279 msgid "Show Featured Image:" msgstr "Afficher l’image à la Une :" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275 msgid "Open links in new window/tab:" msgstr "Ouvrir les liens dans une nouvelle fenêtre/un nouvel onglet :" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:265 msgid "Number of Posts to Display:" msgstr "Nombre d’articles à afficher :" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:248 msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL." msgstr "Saisir l’URL d’un site hébergé sur WordPress.com ou utilisant Jetpack." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:245 msgid "Blog URL:" msgstr "URL du blog:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:219 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:48 msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog." msgstr "Afficher une liste d’articles provenant d’un site hébergé sur WordPress.com ou utilisant Jetpack." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:46 msgid "Display WordPress Posts" msgstr "Afficher des Articles WordPress" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:568 msgid "Transparent background" msgstr "Arrière-plan transparent" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:511 msgid "Layout options:" msgstr "Options de mise en page :" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:368 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Suivez-moi sur Twitter" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:182 msgid "My Tweets" msgstr "Mes Tweets" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:45 msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget." msgstr "Afficher le widget officiel d’intégration de la Timeline Twitter." #: modules/widgets/twitter-timeline.php:42 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:117 msgid "Twitter Timeline" msgstr "Timeline Twitter" #: modules/widgets/top-posts.php:229 msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change." msgstr "L’analyse des pages et articles phares s’effectue sur 24-48 h de stats. L’actualisation n’est pas instantanée." #: modules/widgets/top-posts.php:202 msgid "Image Grid" msgstr "Grille d’images" #: modules/widgets/top-posts.php:201 msgid "Image List" msgstr "Liste d’images" #: modules/widgets/top-posts.php:200 msgid "Text List" msgstr "Liste texte" #: modules/widgets/top-posts.php:198 msgid "Display as:" msgstr "Afficher comme :" #: modules/widgets/top-posts.php:168 msgid "Types of pages to display:" msgstr "Types de pages à afficher :" #: modules/widgets/top-posts.php:153 msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):" msgstr "Nombre maximum d’articles à afficher (pas plus de 10) :" #: modules/widgets/top-posts.php:72 msgid "Shows your most viewed posts and pages." msgstr "Affiche vos pages et articles phares." #: modules/widgets/top-posts.php:70 modules/widgets/top-posts.php:78 #: modules/widgets/top-posts.php:632 msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Pages et Articles Phares" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:399 msgid "Twitter username:" msgstr "Identifiant Twitter :" #. Translators: 1. Username. 2. Service name. #: modules/widgets/social-media-icons.php:146 msgid "View %1$s’s profile on %2$s" msgstr "Voir le profil de %1$s sur %2$s" #: modules/widgets/social-media-icons.php:61 msgid "Social" msgstr "Social" #: modules/widgets/social-media-icons.php:56 msgid "A simple widget that displays social media icons." msgstr "Un widget simple qui affiche les icônes de réseaux sociaux." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:209 msgid "Image Color:" msgstr "Couleur de l’image :" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:207 msgid "Silver" msgstr "Argent" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:206 msgid "Pink" msgstr "Rose" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205 msgid "Purple" msgstr "Violet" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:204 msgid "Blue" msgstr "Bleu" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203 msgid "Green" msgstr "Vert" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201 msgid "Red" msgstr "Rouge" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:189 msgid "Image Size:" msgstr "Taille de l’image :" #: modules/widgets/flickr/form.php:125 modules/widgets/rsslinks-widget.php:187 #: modules/widgets/social-icons.php:305 _inc/blocks/editor-beta.js:82 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:64 _inc/blocks/editor.js:64 msgid "Large" msgstr "Grande" #: modules/widgets/flickr/form.php:114 modules/widgets/rsslinks-widget.php:186 #: modules/widgets/social-icons.php:304 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185 modules/widgets/social-icons.php:303 #: _inc/blocks/editor-beta.js:82 _inc/blocks/editor-experimental.js:64 #: _inc/blocks/editor.js:64 msgid "Small" msgstr "Petit" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:182 msgid "Image Settings:" msgstr "Paramètres de l’image :" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:165 msgid "Text & Image Links" msgstr "Liens Texte et Image " #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:164 msgid "Image Link" msgstr "Lien Image" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163 msgid "Text Link" msgstr "Lien Texte" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:151 msgid "Feed(s) to Display:" msgstr "Flux à afficher :" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:149 msgid "Posts & Comments" msgstr "Articles & Commentaires" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 msgid "Posts" msgstr "Articles" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:38 msgid "RSS Links" msgstr "Liens RSS" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:32 msgid "Links to your blog's RSS feeds" msgstr "Lien du flux RSS de votre blog" #: modules/widgets/image-widget.php:288 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre/un nouvel onglet" #: modules/widgets/image-widget.php:283 msgid "Link URL (when the image is clicked):" msgstr "Adresse du lien (lorsque l’image est cliquée) :" #: modules/widgets/image-widget.php:282 msgid "If empty, we will attempt to determine the image size." msgstr "Si vide, nous essaierons de déterminer la taille de l’image." #: modules/widgets/image-widget.php:265 msgid "Image Alignment:" msgstr "Alignement Image:" #: modules/widgets/image-widget.php:263 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Right" msgstr "Droite" #: modules/widgets/image-widget.php:262 msgid "Center" msgstr "Centre" #: modules/widgets/image-widget.php:261 _inc/blocks/editor-beta.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 _inc/blocks/editor.js:29 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: modules/widgets/image-widget.php:255 msgid "Caption:" msgstr "Légende:" #: modules/widgets/image-widget.php:252 msgid "Image title:" msgstr "Titre de l’image :" #: modules/widgets/image-widget.php:249 msgid "Alternate text:" msgstr "Texte alternatif :" #: modules/widgets/image-widget.php:246 msgid "Image URL:" msgstr "URL de l’image :" #: modules/widgets/image-widget.php:40 msgid "Display an image in your sidebar" msgstr "Afficher une image dans votre sidebar" #: modules/widgets/image-widget.php:37 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 msgid "Image" msgstr "Image" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "What's a Gravatar?" msgstr "Qu’est-ce qu’un Gravatar ?" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Modifier Votre Profil" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "Opens in new window" msgstr "Ouverture autre fenêtre" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:392 msgid "Links to services that you use across the web." msgstr "Liens des services utilisés sur le web." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:390 msgid "Show Account Links" msgstr "Afficher les Liens du Compte" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:383 msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are." msgstr "Liens vers vos sites, blogs, ou tout autre site qui aide à vous faire connaître." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:381 msgid "Show Personal Links" msgstr "Afficher les Liens Personnels" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:373 msgid "Custom Email Address" msgstr "Adresse e-mail personnalisée" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:361 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Custom" msgstr "Lien" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:355 msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address." msgstr "Sélectionnez un utilisateur ou choisissez \"personnalisé\" et entrez une adresse e-mail personnalisée. " #. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook, #. Twitter, etc.) #: modules/widgets/gravatar-profile.php:283 msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s sur %2$s" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:266 msgid "Verified Services" msgstr "Services Vérifiés" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:216 msgid "Personal Links" msgstr "Liens Personnels" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:185 msgid "Error loading profile" msgstr "Erreur au chargement du profil" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:177 msgid "View Full Profile →" msgstr "Afficher le Profil Complet →" #. translators: %s is a link to the widget settings page. #: modules/widgets/gravatar-profile.php:89 msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>." msgstr "Vous devez sélectionner les éléments à afficher dans ce <a href=\"%s\">widget de profil Gravatar</a>." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:32 msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile" msgstr "Affiche la version mini du profil Gravatar" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:29 msgid "Gravatar Profile" msgstr "Profil Gravatar" #: modules/widgets/goodreads.php:230 msgid "Shelf:" msgstr "Rayon :" #: modules/widgets/goodreads.php:225 msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID." msgstr "Identifiant utilisateur non valide, vérifiez et réessayez de saisir votre identifiant numérique d’utilisateur Goodreads." #. translators: %s: support article URL for Goodreads widget. #: modules/widgets/goodreads.php:214 msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:" msgstr "ID d’utilisateur Goodreads <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a> :" #. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article #. URL for Goodreads widget. #: modules/widgets/goodreads.php:98 msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>." msgstr "Vous devez entrer votre numéro d’identifiant pour que le <a href=\"%1$s\">widget Goodreads</a> fonctionne correctement. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Plus d’informations</a>." #: modules/widgets/goodreads.php:49 msgctxt "my list of books to read" msgid "To Read" msgstr "À Lire" #: modules/widgets/goodreads.php:48 msgid "Currently Reading" msgstr "Lecture actuelle" #: modules/widgets/goodreads.php:47 msgctxt "past participle: books I have read" msgid "Read" msgstr "Lu" #: modules/widgets/goodreads.php:40 msgid "Display your books from Goodreads" msgstr "Votre liste de lecture sur Goodreads" #: modules/widgets/goodreads.php:37 modules/widgets/goodreads.php:128 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #: modules/widgets/gallery.php:420 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Media File" msgstr "Fichier média" #: modules/widgets/gallery.php:419 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Attachment Page" msgstr "Page du fichier attaché" #: modules/widgets/gallery.php:418 msgid "Carousel" msgstr "Carrousel" #: modules/widgets/gallery.php:411 msgid "Tiles" msgstr "Mosaïque d’images rectangulaires" #: modules/widgets/gallery.php:38 msgid "Display a photo gallery or slideshow" msgstr "Afficher une galerie photo ou un diaporama" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:75 msgid "Style:" msgstr "Style:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:70 msgid "Random Order:" msgstr "Ordre aléatoire :" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:61 msgid "Link To:" msgstr "Lien vers:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57 msgid "Choose Images" msgstr "Choisir des images" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:25 msgid "Images:" msgstr "Images:" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:347 msgid "Show Cover Photo" msgstr "Afficher la photo de couverture" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:340 msgid "Show Page Posts." msgstr "Afficher les pages d’articles." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:331 msgid "Show profile photos in the plugin." msgstr "Afficher les photos du profil dans le module complémentaire." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:329 msgid "Show Faces" msgstr "Montrer les visages" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:270 msgid "The widget only works with Facebook Pages." msgstr "Ce widget fonctionne uniquement avec les Pages Facebook." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:267 msgid "Facebook Page URL" msgstr "URL de la Page Facebook" #. translators: %s: link to widgets administration screen. #: modules/widgets/facebook-likebox.php:132 msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%1$s\">widget settings</a>." msgstr "Votre URL Facebook semble ne pas être configurée correctement. Vérifiez-la dans les <a href=\"%1$s\">réglages de votre widget</a>." #: modules/widgets/contact-info.php:338 msgid "Hours:" msgstr "Heures:" #: modules/widgets/contact-info.php:328 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone :" #: modules/widgets/contact-info.php:279 msgid "Show map" msgstr "Afficher carte" #: modules/widgets/contact-info.php:273 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1068 #: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113 #: modules/widgets/contact-info.php:268 modules/widgets/flickr/form.php:18 #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:17 #: modules/widgets/goodreads.php:207 modules/widgets/google-translate.php:194 #: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:142 #: modules/widgets/social-icons.php:311 #: modules/widgets/social-media-icons.php:262 modules/widgets/top-posts.php:148 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:425 #: modules/widgets/upcoming-events.php:79 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:240 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: modules/widgets/contact-info.php:95 msgid "" "Lunch: 11am - 2pm \n" "Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am" msgstr "" "Déjeuner : 11h - 14h\n" "Dîner : Lun-Jeu 17h - 23h, Ven-Sam 17h - 1h" #: modules/widgets/contact-info.php:94 msgctxt "Example of a phone number" msgid "1-202-555-1212" msgstr "01-02-03-04-05" #: modules/widgets/contact-info.php:93 msgid "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" msgstr "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" #: modules/widgets/contact-info.php:92 msgid "Hours & Info" msgstr "Horaires & information" #: modules/widgets/contact-info.php:38 msgid "Display a map with your location, hours, and contact information." msgstr "Afficher une carte avec vos horaires, coordonnées, et localisation." #. translators: "Delete" action on a Tumblr post #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:67 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:67 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7 #: _inc/blocks/editor-beta.js:109 _inc/blocks/editor-experimental.js:91 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:40 _inc/blocks/editor.js:91 msgid "Delete" msgstr "Supprimer " #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:627 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "or" msgstr "ou" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:592 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}" msgid "is" msgstr "est" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:588 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\"" msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:586 msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post." msgid "Page" msgstr "Page" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:585 msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\"" msgid "Date" msgstr "Date" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:584 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\"" msgid "Tag" msgstr "Étiquette" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581 msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\"" msgid "Role" msgstr "Rôle" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580 msgctxt "Noun" msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:577 msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\"" msgid "Author" msgstr "Auteur" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575 msgctxt "Used as the default option in a dropdown list" msgid "-- Select --" msgstr "-- Selectionner --" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:553 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Hide" msgstr "Masquer" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:552 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Show" msgstr "Afficher" #. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and #. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'. #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:550 msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if" msgid "%s if:" msgstr "%s si :" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:544 #: _inc/blocks/editor-beta.js:68 _inc/blocks/editor-beta.js:112 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:94 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:94 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:357 msgid "All taxonomy pages" msgstr "Toutes les pages de taxonomies" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:354 msgid "Static page:" msgstr "Page statique:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:327 msgid "Post type:" msgstr "Type de contenu :" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:315 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 msgid "Search results" msgstr "Résultats de recherche" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:314 msgid "404 error page" msgstr "Page Erreur 404" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:313 msgid "Archive page" msgstr "Page d’Archive" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:312 msgid "Posts page" msgstr "Page des articles" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:311 msgid "Front page" msgstr "Page d’accueil" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308 msgid "Yearly archives" msgstr "Archives annuelles" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307 msgid "Monthly archives" msgstr "Archives mensuelles" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306 msgid "Daily archives" msgstr "Archives journalières" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:305 msgid "All date archives" msgstr "Toutes les données d’archives" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:280 msgid "All tag pages" msgstr "Toutes les pages d’étiquettes" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:254 msgid "All author pages" msgstr "Toutes les pages d’auteurs" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:251 msgid "Logged Out" msgstr "Déconnecté" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:250 msgid "Logged In" msgstr "Connecté" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:225 msgid "All category pages" msgstr "Toutes les pages de catégories" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:185 msgid "Location of the Ogg video file." msgstr "Emplacement du fichier vidéo Ogg." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:182 msgid "Ogg File URL" msgstr "URL du fichier OGG" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:393 msgid "An unknown error has occurred. Please try again later." msgstr "Erreur lors du téléchargement. Merci d’essayer plus tard." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:72 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: _inc/blocks/editor-beta.js:99 _inc/blocks/editor-experimental.js:81 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:81 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102 msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later." msgstr "Nous n’avons pas pu obtenir de Token pour l’ajout d’une vidéo. Merci d’essayer une nouvelle fois." #. translators: %s VideoPress object identifier #: modules/videopress/class.videopress-video.php:369 msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>." msgstr "Pas de données trouvées pour cet identifiant VideoPress : <strong>%s</strong>." #. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video #: modules/videopress/class.videopress-video.php:366 msgid "Publisher limits playback of video embeds." msgstr "L’éditeur limite la lecture des vidéos intégrées. " #. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video #: modules/videopress/class.videopress-video.php:366 msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site." msgstr "<strong>%s</strong> n’est pas un site autorisé." #: modules/videopress/class.videopress-video.php:363 msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade." msgstr "L’extension VideoPress n’a pas pu communiquer avec les serveurs de VideoPress. Cette erreur peut être due à une extension mal configurée. Merci de réinstaller ou de mettre à jour." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:914 msgid "Loading video..." msgstr "Chargement vidéo..." #. translators: %s url to the Adobe Flash Player website #: modules/videopress/class.videopress-player.php:907 msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback." msgstr "<a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> est nécessaire pour la lecture de cette vidéo." #. translators: %s video title or generic 'this video' string #: modules/videopress/class.videopress-player.php:621 msgctxt "Play as in playback or view a movie" msgid "JavaScript required to play %s." msgstr "JavaScript est nécessaire pour afficher %s." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:587 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:612 msgid "this video" msgstr "cette vidéo" #. translators: %s is the video title #: modules/videopress/class.videopress-player.php:473 msgctxt "watch a video title" msgid "Watch: %s" msgstr "Voir : %s" #. translators: %s url to the gnu.org website #: modules/videopress/class.videopress-player.php:386 msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade." msgstr "Vous n’avez pas suffisamment de <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">niveaux de liberté</a> pour voir cette vidéo. Soutenez les logiciels libres et mettez-vous à jour." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:266 msgid "Please verify your birthday." msgstr "Veuillez vérifier votre date de naissance." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:266 msgid "This video is intended for mature audiences." msgstr "Cette vidéo est destinée à un public mature." #. translators: %s is 'VideoPress' #: modules/videopress/class.videopress-player.php:229 msgid "%s Error" msgstr "Erreur %s" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:382 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392 msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic." msgstr "Affichez vos galeries dans une mosaïque d’images." #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:335 msgid "Tiled Columns" msgstr "Mosaïque de colonnes" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:334 modules/widgets/gallery.php:413 msgid "Circles" msgstr "Cercles" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:333 modules/widgets/gallery.php:412 msgid "Square Tiles" msgstr "Mosaïque d’images carrées" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:332 msgid "Tiled Mosaic" msgstr "Mosaïque d’images" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:234 msgid "— Select —" msgstr "— Sélectionner —" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:315 msgid "Site Logo" msgstr "Logo pour votre site" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:145 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:107 msgid "Display Header Text" msgstr "Afficher le texte d’en-tête" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:156 msgid "No logo set" msgstr "Aucun logo défini" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:155 msgid "Remove logo" msgstr "Retirer le logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154 msgid "Change logo" msgstr "Changer le logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:158 msgid "Choose logo" msgstr "Choisir un logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:157 msgid "Set as logo" msgstr "Définir comme logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153 msgid "Add logo" msgstr "Ajouter un logo" #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643 msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance → Customize</a>." msgstr "Les réglages du Contenu mis en valeur ont été déplacés vers <a href=\"%s\">Apparence → Personnaliser</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589 msgid "Tag name" msgstr "Nom de l’étiquette" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535 msgid "Featured Content" msgstr "Contenu mis en valeur" #. translators: %s: Number of subscribers. #: modules/subscriptions/views.php:866 msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)" msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)" msgstr[0] "Afficher le nombre d’abonnés total ? (%s abonné)" msgstr[1] "Afficher le nombre d’abonnés total ? (%s abonnés)" #: modules/subscriptions/views.php:853 msgid "Success Message Text:" msgstr "Texte du message d’abonnement réussi :" #: modules/subscriptions/views.php:845 msgid "Subscribe Button:" msgstr "Bouton d’abonnement :" #: modules/subscriptions/views.php:837 msgid "Subscribe Placeholder:" msgstr "Paramètre fictif pour le champ e-mail du widget :" #: modules/subscriptions/views.php:829 msgid "Optional text to display to your readers:" msgstr "Texte à afficher à vos lecteurs (optionnel) :" #: modules/subscriptions/views.php:821 modules/widgets/image-widget.php:243 msgid "Widget title:" msgstr "Titre du Widget:" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:59 #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:691 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1336 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1344 #: modules/subscriptions/views.php:727 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-beta.js:90 _inc/blocks/editor-experimental.js:50 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor-experimental.js:72 #: _inc/blocks/editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:71 _inc/blocks/editor.js:72 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnez-vous" #: modules/subscriptions/views.php:725 msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "Saisissez votre adresse e-mail pour vous abonner à ce blog et recevoir une notification de chaque nouvel article par e-mail." #: modules/subscriptions/views.php:724 msgid "Subscribe to Blog via Email" msgstr "Abonnez-vous à ce blog par e-mail." #: modules/subscriptions/views.php:429 modules/subscriptions/views.php:529 #: modules/widgets/contact-info.php:333 msgid "Email Address:" msgstr "Adresse e-mail :" #. translators: %s: number of folks following the blog #. translators: %s: the number of subscribers. #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1029 #: _inc/blocks/editor-beta.js:91 _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor.js:73 msgid "Join %s other subscriber" msgid_plural "Join %s other subscribers" msgstr[0] "Rejoignez %s autre abonné" msgstr[1] "Rejoignez les %s autres abonnés" #: modules/subscriptions/views.php:306 msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again." msgstr "Oups ! Une erreur s’est produite au moment de l’abonnement. Veuillez réessayer." #: modules/subscriptions/views.php:65 msgid "Blog Subscriptions" msgstr "Abonnements au blog" #: modules/subscriptions/views.php:58 msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog." msgstr "Ajoutez un formulaire d’abonnement par email pour permettre à vos lecteurs de s’abonner à votre blog." #: modules/subscriptions.php:767 msgid "Notify me of new posts by email." msgstr "Prévenez-moi de tous les nouveaux articles par e-mail." #: modules/subscriptions.php:748 msgid "Notify me of follow-up comments by email." msgstr "Prévenez-moi de tous les nouveaux commentaires par e-mail." #: modules/subscriptions/views.php:1071 msgid "" "Howdy.\n" "\n" "You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n" "\n" "To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again." msgstr "" "Bonjour,\n" "\n" "Vous vous êtes récemment abonné à l’un des articles de mon blog. Vous recevrez donc un e-mail chaque fois qu’un nouveau commentaire sera ajouté à cet article.\n" "\n" "Pour activer votre abonnement, merci de confirmer ci-dessous. Si en revanche vous pensez que ce message vous a été envoyé par erreur, vous pouvez ignorer ce message, et nous ne vous dérangerons pas avec d’autres e-mails !" #: modules/subscriptions.php:453 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627 msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form" msgstr "Ajouter l’option <em>'S’abonner aux commentaires'</em> au formulaire de commentaires" #: modules/subscriptions.php:430 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620 msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form" msgstr "Ajouter la locution <em>'Suivre le Blog'</em> au module des commentaires." #: modules/subscriptions.php:413 msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both." msgstr "Permet de choisir si vos lecteurs peuvent s’abonner à votre blog, aux commentaires, ou aux deux." #: modules/subscriptions.php:372 msgid "Follow Comments" msgstr "S’abonner aux commentaires" #: modules/subscriptions.php:357 modules/subscriptions/views.php:66 msgid "Follow Blog" msgstr "S’abonner au Blog" #: modules/subscriptions.php:348 msgid "Jetpack Subscriptions Settings" msgstr "Réglages des abonnements Jetpack" #: modules/subscriptions.php:211 msgid "Don’t send this to subscribers" msgstr "Ne pas envoyer aux abonnés" #: modules/subscriptions.php:209 msgid "Jetpack Subscriptions:" msgstr "Abonnements Jetpack :" #: modules/stats.php:1183 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again." msgstr "Nous n’avons pas pu accéder à vos Stats. Merci de rafraîchir cette page pour essayer à nouveau." #: modules/stats.php:1143 msgid "Top Searches" msgstr "Les plus recherchés" #: modules/stats.php:1115 modules/stats.php:1147 msgid "Sorry, nothing to report." msgstr "Désolé, il n’y a rien à rapporter." #: modules/stats.php:1111 msgid "Top Posts" msgstr "Articles Phares" #. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1 #. View (or Views if plural)". #: modules/stats.php:1128 msgid "%1$s %2$s View" msgid_plural "%1$s %2$s Views" msgstr[0] "%1$s %2$s vue" msgstr[1] "%1$s %2$s vues" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:176 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:119 #: modules/stats.php:998 modules/videopress/class.videopress-player.php:319 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: _inc/blocks/ai-chat/view.js:1 _inc/blocks/editor-beta.js:22 #: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:80 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:80 msgid "Submit" msgstr "Envoyer" #: modules/stats.php:970 msgid "Show top search terms over" msgstr "Afficher les termes de recherche principaux sur" #: modules/stats.php:957 msgid "Show top posts over" msgstr "Afficher les Articles Phares sur" #: modules/stats.php:944 msgid "Chart stats by" msgstr "Tableau des Stats par" #: modules/stats.php:892 msgid "the past year" msgstr "l’année passée" #: modules/stats.php:891 msgid "the past quarter" msgstr "le trimestre dernier" #: modules/stats.php:890 msgid "the past month" msgstr "Le mois passé" #: modules/stats.php:889 msgid "the past week" msgstr "dans la semaine" #: modules/stats.php:888 msgid "the past day" msgstr "ces dernières 24 heures" #: modules/stats.php:885 msgid "month" msgstr "mois" #: modules/stats.php:884 msgid "week" msgstr "semaine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140 #: modules/stats.php:883 msgid "day" msgstr "jour" #: modules/stats.php:818 msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats." msgstr "Vues des dernières 48 heures. Cliquez pour consulter davantage de statistiques Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:112 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:251 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:266 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:171 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:182 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:211 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59 #: modules/stats.php:251 modules/stats.php:256 modules/stats.php:817 msgid "Stats" msgstr "Stats" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960 msgid "Select the roles that will be able to view stats reports." msgstr "Sélectionner les rôles qui ont la capacité de voir les rapports statistiques." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2971 msgid "Count the page views of registered users who are logged in." msgstr "Compter les pages vues par les utilisateurs enregistrés et connectés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:101 msgid "Loading…" msgstr "Chargement…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Se connecter avec WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Ne peut pas gérer les redirects de cookies, puisque les headers ont déjà été envoyés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2611 msgid "Match by Email" msgstr "Associer par e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2604 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Exiger l’authentification à deux facteurs" #. Translators: placeholder is a Twitter username. #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:60 msgid "Tweets by @%s" msgstr "Tweets par @%s" #: modules/shortcodes/slideshow.php:235 msgid "This slideshow requires JavaScript." msgstr "Ce diaporama nécessite JavaScript." #: modules/shortcodes/slideshow.php:187 msgid "Click to view slideshow." msgstr "Cliquer pour visualiser le diaporama." #: modules/shortcodes/slideshow.php:79 modules/widgets/gallery.php:414 #: _inc/blocks/editor-beta.js:86 _inc/blocks/editor-experimental.js:68 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:22 _inc/blocks/editor.js:68 msgid "Slideshow" msgstr "Diaporama" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1468 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:691 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 msgid "Time" msgstr "Durée" #: modules/shortcodes/presentations.php:267 msgid "Click to autoplay the presentation!" msgstr "Cliquez pour démarrer la présentation !" #: modules/shortcodes/presentations.php:253 msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser." msgstr "Impossible de lancer ce diaporama. Raffraîchissez la page… ou essayez un autre navigateur." #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:201 #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:509 msgid "Take Our Survey" msgstr "Répondre à notre questionnaire" #: modules/shortcodes/archives.php:78 msgid "Your blog does not currently have any published posts." msgstr "Votre blog ne contient actuellement aucun article publié." #: modules/sharedaddy/sharing.php:706 msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details." msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création de votre nouveau service de partage. Veuillez vérifier la validité des détails renseignés." #: modules/sharedaddy/sharing.php:676 msgid "Create Share Button" msgstr "Créer un bouton de partage" #: modules/sharedaddy/sharing.php:670 msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service." msgstr "Entrez l’URL de l’icône de 16x16px choisie pour ce service." #: modules/sharedaddy/sharing.php:667 msgid "Icon URL" msgstr "URL de l’icône" #: modules/sharedaddy/sharing.php:662 msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:" msgstr "Vous pouvez ajouter les variables suivantes à l’URL de votre service de partage :" #: modules/sharedaddy/sharing.php:658 msgid "Sharing URL" msgstr "URL de Partage" #: modules/sharedaddy/sharing.php:652 msgid "Service name" msgstr "Nom du Service" #: modules/sharedaddy/sharing.php:574 msgid "Sharing label" msgstr "Libellé du bouton" #: modules/sharedaddy/sharing.php:569 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544 msgid "Official buttons" msgstr "Boutons officiels" #: modules/sharedaddy/sharing.php:568 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543 msgid "Text only" msgstr "Texte uniquement" #: modules/sharedaddy/sharing.php:567 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542 msgid "Icon only" msgstr "Icône seulement" #: modules/sharedaddy/sharing.php:566 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541 msgid "Icon + text" msgstr "Icône + texte" #: modules/sharedaddy/sharing.php:563 msgid "Button style" msgstr "Style de bouton" #: modules/sharedaddy/sharing.php:493 msgid "Sharing is off. Add services above to enable." msgstr "Le partage est désactivé. Ajoutez des services ci-dessus pour activer." #: modules/sharedaddy/sharing.php:490 msgid "Live Preview" msgstr "Prévisualiser" #: modules/sharedaddy/sharing.php:475 msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button." msgstr "Les services déposés ici seront rassemblés sous le bouton Plus." #: modules/sharedaddy/sharing.php:464 msgid "Drag and drop available services here." msgstr "Faites glissez et déposez les services disponibles ici." #: modules/sharedaddy/sharing.php:456 msgid "Services dragged here will appear individually." msgstr "Les services glissés ici apparaîtront individuellement." #: modules/sharedaddy/sharing.php:453 msgid "Enabled Services" msgstr "Services Activés" #: modules/sharedaddy/sharing.php:441 msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private." msgstr "Veuillez noter que vos services ont été restreints en raison du caractère privé de votre site." #: modules/sharedaddy/sharing.php:427 msgid "Add a new service" msgstr "Ajouter un nouveau service" #: modules/sharedaddy/sharing.php:426 msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below." msgstr "Glisser-déposer dans la boîte ci-dessous les services à activer." #: modules/sharedaddy/sharing.php:425 msgid "Available Services" msgstr "Services Disponibles" #: modules/sharedaddy/sharing.php:419 modules/sharedaddy/sharing.php:755 msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends." msgstr "Ajouter des boutons de partage sur votre blog et permettre au lecteur de partager vos articles avec leurs amis." #. Translators: placeholder is a link to a PHP support document. #: modules/sharedaddy/sharing.php:333 msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services." msgstr "Le support multibyte est utilisé <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">si disponible</a>, mais cette extension fonctionnera sans. Vous pourriez rencontrer des problèmes mineurs avec Twitter et d’autres services de partage." #: modules/sharedaddy/sharing.php:329 msgid "Warning! Multibyte support missing!" msgstr "Attention ! Le support multibyte est manquant !" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2992 msgid "Click to share on Pocket" msgstr "Cliquez pour partager sur Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2992 msgctxt "share to" msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:789 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2954 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2987 msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2791 msgid "Click to share on Pinterest" msgstr "Cliquez pour partager sur Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2791 msgctxt "share to" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:678 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2702 _inc/blocks/editor-beta.js:44 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:36 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619 msgid "Click to share on Tumblr" msgstr "Cliquez pour partager sur Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619 msgctxt "share to" msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Partager sur Tumblr" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:639 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2579 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2444 msgid "Remove Service" msgstr "Supprimer le Service" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2436 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2431 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:72 msgid "URL" msgstr "Adresse web" #. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g. #. Facebook #. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook". #. Translators: placeholder is the name of a social network. #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:511 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2343 msgid "Click to share on %s" msgstr "Cliquez pour partager sur %s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224 msgid "Click to Press This!" msgstr "Click to Press This!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224 msgctxt "share to" msgid "Press This" msgstr "Publier un article" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2161 msgid "Press This" msgstr "Publier un article" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104 msgid "Click to print" msgstr "Cliquer pour imprimer" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104 msgctxt "share to" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. translators: option to print the content - a verb. #. translators: option to print the content - a verb labelling a button. #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:597 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2093 _inc/blocks/editor-beta.js:72 #: _inc/blocks/editor-beta.js:74 _inc/blocks/editor-experimental.js:54 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:56 _inc/blocks/editor.js:54 #: _inc/blocks/editor.js:56 msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981 msgctxt "share to" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:558 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:315 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1897 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1754 msgid "Click to share on LinkedIn" msgstr "Cliquez pour partager sur LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1754 msgctxt "share to" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1416 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1728 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1651 msgid "Click to share on Reddit" msgstr "Cliquez pour partager sur Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1650 msgctxt "share to" msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1378 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1637 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1080 msgid "Click to email a link to a friend" msgstr "Cliquer pour envoyer un lien par e-mail à un ami" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1079 msgctxt "share to" msgid "Email" msgstr "E-mail" #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1825 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:267 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:17 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:111 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:93 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:93 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:981 msgctxt "as sharing source" msgid "Email" msgstr "E-mail" #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:92 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:242 msgid " (Opens in new window)" msgstr "(ouvre dans une nouvelle fenêtre)" #. translators: Facebook "Share" action #. translators: "Share" action on a Tumblr post #. translators: option to share the content - a verb. #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188 #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1156 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:31 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:31 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:73 #: _inc/blocks/editor-beta.js:80 _inc/blocks/editor-experimental.js:62 #: _inc/blocks/editor.js:62 msgid "Share" msgstr "Partager" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1154 #: modules/sharedaddy/sharing.php:505 modules/sharedaddy/sharing.php:542 msgid "More" msgstr "Plus" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:59 modules/sharedaddy/sharing.php:414 msgid "Share this:" msgstr "Partager :" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:209 msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work." msgstr "Avancé. Si cette option est cochée, vous devez inclure manuellement ces fichiers dans votre thème pour que les liens de partage fonctionnent." #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:203 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576 msgid "Disable CSS and JS" msgstr "Désactiver CSS et JS" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1068 msgid "Shared Post" msgstr "Article partagé" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:74 msgid "Unexpected response" msgstr "Réponse inattendue" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:73 msgid "Invalid JSON" msgstr "JSON non valide" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:72 msgid "The response parameter is invalid or malformed" msgstr "Le paramètre de réponse est non valide ou mal formé" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71 msgid "The response parameter is missing" msgstr "Le paramètre de réponse est manquant" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70 msgid "The secret parameter is invalid or malformed" msgstr "Le paramètre secret est non valide ou mal formé" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69 msgid "The secret parameter is missing" msgstr "Le paramètre secret est manquant" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1793 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1869 msgid "Similar post" msgstr "Article similaire" #. Translators: amount of comments. #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1784 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1864 msgid "With %s comment" msgid_plural "With %s comments" msgstr[0] "Avec %s commentaire" msgstr[1] "Avec %s commentaires" #. Translators: The category or tag name. #. Translators: the category or tag name. #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1818 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1842 msgctxt "in {category/tag name}" msgid "In \"%s\"" msgstr "Dans \"%s\"" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1421 msgid "Untitled Post" msgstr "Article sans titre" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:756 msgid "Show related content after posts" msgstr "Afficher une liste d’articles similaires au bas de chaque article" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754 msgid "Hide related content after posts" msgstr "Masquer les articles similaires apparaissant au bas de chaque article" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727 msgid "Preview:" msgstr "Aperçu :" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:187 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:607 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:674 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:783 msgid "Related" msgstr "Similaire" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:153 msgid "Related posts" msgstr "Publications similaires" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:164 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:470 msgid "Not Connected" msgstr "Non connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:577 msgid "Custom Message:" msgstr "Message personnalisé :" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:155 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:165 #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:141 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:81 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:13 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: _inc/blocks/editor-beta.js:131 _inc/blocks/editor-experimental.js:113 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:113 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:144 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:166 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:80 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:749 msgid "This connection is working correctly." msgstr "Cette connexion fonctionne correctement." #. translators: %s is the name of a social media service #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650 msgctxt "Refresh connection with {social media service}" msgid "Refresh connection with %s" msgstr "Rafraîchir la connexion avec %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421 msgid "That connection has been removed." msgstr "Cette connexion a été retirée." #. translators: %s is the name of the error #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405 msgid "Error code: %s" msgstr "Code d’erreur : %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378 msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment." msgstr "Un problème est apparu lors de la connexion à Jetpack Social. Veuillez réessayer plus tard." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374 msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work." msgstr "Oups! Quelque chose est allé de travers alors qu’il n’aurait pas dû. Merci d’essayer une nouvelle fois." #. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371 msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin." msgstr "Votre requête n’inclut pas d’information à propos de votre compte WordPress.com. Merci de vous assurer que Jetpack est bien connecté à votre compte WordPress.com. Vous pouvez le faire depuis le <a href=\"%s\">menu Jetpack</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367 msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again." msgstr "Votre demande n’inclut pas de blog_id. Veuillez déconnecter Jetpack de WordPress.com puis vous reconnecter. Essayez ensuite de reconnecter Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364 msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server." msgstr "Nous n’avons pas pu vérifier que votre serveur effectue une requête autorisée. Merci d’essayer une nouvelle fois, et de vous assurer que rien n’interfère avec les requêtes de votre serveur vers les serveurs de Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361 msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time." msgstr "Requête invalide. La requête de votre serveur vers les serveurs de Jetpack a été interrompue ou corrompue. Merci d’essayer une nouvelle fois." #. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook, #. Twitter) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356 msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment." msgstr "Un problème de connexion à %s empêche de créer une connexion autorisée. Veuillez réessayer dans un moment." #. translators: %s is the name of the blog #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105 msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below." msgstr "Pour utiliser Jetpack Social, vous devrez lier votre compte %s à votre compte WordPress.com en utilisant le lien ci-dessous." #. translators: %s is the name of the site #: enhanced-open-graph.php:159 msgid "Video on %s" msgstr "Vidéo sur %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:982 msgid "There was an error contacting Jetpack servers." msgstr "Erreur lors de la connexion aux serveurs Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:978 msgid "No API key" msgstr "Pas de clé API" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:974 msgid "Your API key is invalid" msgstr "Votre clé API est invalide" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:904 msgid "Login Blocked by Jetpack" msgstr "Login bloqué par Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:489 msgid "No reply from Jetpack servers" msgstr "Pas de réponse des serveurs de Jetpack" #. Translators: The xml error code, and the xml error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:480 msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s" msgstr "Erreur lors de la connexion à WordPress.com. Code : %1$s, %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:451 msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key." msgstr "Votre blog principal n’est pas connecté à WordPress.com. Connectez-vous pour recevoir une clé API." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:355 msgid "View Network Admin" msgstr "Passer sur l’administration du réseau" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199 msgid "Only super admins can edit the global allow list" msgstr "Seuls les super administrateurs peuvent modifier la liste d’autorisation globale" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196 msgid "Cannot use global flag on non-multisites" msgstr "Impossible d’utiliser un drapeau global en mode non multisites" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193 msgid "Expecting an array" msgstr "Doit être un array" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:169 msgid "Prove your humanity" msgstr "Prouvez que vous n’êtes pas une machine" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:106 msgid "Continue →" msgstr "Continuer →" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:100 msgid "Your answer was incorrect, please try again." msgstr "Votre réponse n’était pas correcte, essayez une nouvelle fois." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98 msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again." msgstr "Vous devez résoudre cette équation pour prouver que vous n’êtes pas un robot. Lorsque vous aurez entré la bonne réponse, vous pourrez vous connecter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:75 msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again." msgstr "<strong>Vous n’avez pas réussi à résoudre l’équation.</strong> Celle-ci est utilisée afin de combattre le courrier indésirable lorsque l’API de protection contre les attaques par force brute de Jetpack n’est pas disponible. Veuillez utiliser le bouton de retour de votre navigateur afin de retourner au formulaire de connexion. Rafraîchissez la page pour générer une nouvelle équation et essayez à nouveau de vous connecter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:214 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2443 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: _inc/blocks/editor-beta.js:111 _inc/blocks/editor-experimental.js:93 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:93 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230 #: views/admin/network-settings.php:25 msgid "One of your IP addresses was not valid." msgstr "Une des adresses IP n’était pas valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146 msgid "Link account with WordPress.com" msgstr "Lier votre compte à WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143 msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds." msgstr "Si vous n’avez pas encore de compte WordPress.com, vous pouvez en créer un gratuitement en quelques secondes." #. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings. #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138 msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account." msgstr "Pour utiliser la Publication par e-mail, vous devez lier votre compte %s à votre compte WordPress.com." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126 msgid "Disable Post By Email" msgstr "Désactiver la Publication par e-mail" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125 msgid "Regenerate Address" msgstr "Générer une nouvelle adresse" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:322 msgid "More information" msgstr "Plus d’info" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118 msgid "Enable Post By Email" msgstr "Activer la Publication par e-mail" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106 #: modules/subscriptions/views.php:726 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2483 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-beta.js:90 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:72 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 #: _inc/blocks/editor.js:72 msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:451 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2569 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2621 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:450 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:594 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:260 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:349 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:654 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-beta.js:112 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:94 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:94 msgid "Title" msgstr "Titre" #: modules/widgets/contact-info.php:393 msgid "Loading map…" msgstr "Chargement de la carte..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:98 msgid "Media" msgstr "Média" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2474 msgid "Receive Monitor Email Notifications." msgstr "Recevoir des e-mails d’alerte de Jetpack Monitor." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:164 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:213 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9 msgid "Plugins" msgstr "Extensions" #: extensions/blocks/story/story.php:508 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71 #: _inc/blocks/story/view.js:3 msgid "Site icon" msgstr "Icône de site" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:56 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:525 msgid "Related Posts" msgstr "Publications similaires" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:372 msgid "Tiled Galleries" msgstr "Mosaïque d’images" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103 msgid "Post by Email" msgstr "Publier par e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Personnalisé" #: modules/module-info.php:341 msgid "" "With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n" "\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata." msgstr "" "Lorsque le carrousel est activé, toutes les galeries et images que vous avez ajoutées à vos articles et à vos pages seront\n" "disponibles en plein écran. Vos lecteurs pourront aussi laisser des commentaires sous chaque image, et accéder aux données EXIF de chaque image." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:257 #: modules/notes.php:208 modules/notes.php:225 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: modules/module-headings.php:348 msgctxt "Module Tag" msgid "Site Stats" msgstr "Stats" #: modules/module-headings.php:319 msgctxt "Module Tag" msgid "Recommended" msgstr "Recommandé " #: modules/module-headings.php:336 msgctxt "Module Tag" msgid "Developers" msgstr "Développeurs" #: modules/module-headings.php:331 msgctxt "Module Tag" msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: modules/module-headings.php:278 msgctxt "Module Tag" msgid "Social" msgstr "Social" #: modules/module-headings.php:291 msgctxt "Module Tag" msgid "Photos and Videos" msgstr "Photos et vidéos" #: modules/module-headings.php:301 msgctxt "Module Tag" msgid "Writing" msgstr "Rédaction" #: modules/module-headings.php:253 msgctxt "Module Tag" msgid "Other" msgstr "Autre" #: modules/module-headings.php:220 msgctxt "Module Name" msgid "Extra Sidebar Widgets" msgstr "Extra Widgets" #: modules/module-headings.php:215 msgctxt "Module Name" msgid "Widget Visibility" msgstr "Widget Visibility" #: modules/module-headings.php:205 msgctxt "Module Name" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: modules/module-headings.php:200 msgctxt "Module Name" msgid "Site verification" msgstr "Services de vérification de votre site" #: modules/module-headings.php:190 msgctxt "Module Name" msgid "Tiled Galleries" msgstr "Mosaïque d’images" #: modules/module-headings.php:175 msgctxt "Module Name" msgid "Secure Sign On" msgstr "Secure Sign On" #: modules/module-headings.php:165 msgctxt "Module Name" msgid "WP.me Shortlinks" msgstr "Liens courts WP.me" #: modules/module-headings.php:160 msgctxt "Module Name" msgid "Shortcode Embeds" msgstr "Codes de substitution" #: modules/module-headings.php:155 msgctxt "Module Name" msgid "Sharing" msgstr "Partage" #: modules/module-headings.php:140 msgctxt "Module Name" msgid "Related posts" msgstr "Articles similaires" #: modules/module-headings.php:120 msgctxt "Module Name" msgid "Post by email" msgstr "Publication par E-mail" #: modules/module-headings.php:105 msgctxt "Module Name" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: modules/module-headings.php:95 msgctxt "Module Name" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: modules/module-headings.php:90 msgctxt "Module Name" msgid "Likes" msgstr "Likes" #: modules/module-headings.php:85 msgctxt "Module Name" msgid "Beautiful Math" msgstr "Beautiful Math" #: modules/module-headings.php:80 msgctxt "Module Name" msgid "JSON API" msgstr "API JSON" #: modules/module-headings.php:75 msgctxt "Module Name" msgid "Infinite Scroll" msgstr "Défilement Infini " #: modules/module-headings.php:70 msgctxt "Module Name" msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Surcartes Gravatar" #: modules/module-headings.php:60 msgctxt "Module Name" msgid "Custom content types" msgstr "Types de contenu personnalisés" #: modules/module-headings.php:45 msgctxt "Module Name" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: modules/module-headings.php:35 msgctxt "Module Name" msgid "Carousel" msgstr "Carrousel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320 msgid "Featured Images" msgstr "Images mises en avant" #. translators: Date and time #: _inc/lib/icalendar-reader.php:1002 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s à %2$s" #: modules/widgets/gallery.php:47 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2334 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2585 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "No" msgstr "Non" #: modules/markdown/easy-markdown.php:727 msgid "Markdown content" msgstr "Contenu Markdown" #: modules/markdown/easy-markdown.php:332 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2458 msgid "Use Markdown for comments." msgstr "Utiliser Markdown pour les commentaires." #: modules/markdown/easy-markdown.php:320 #: modules/markdown/easy-markdown.php:333 msgid "Learn more about Markdown." msgstr "En savoir plus sur Markdown." #: modules/markdown/easy-markdown.php:319 msgid "Use Markdown for posts and pages." msgstr "Utiliser Markdown pour les articles et les pages." #: modules/markdown/easy-markdown.php:295 #: modules/markdown/easy-markdown.php:297 _inc/blocks/editor-beta.js:43 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:35 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:107 #: modules/comment-likes.php:234 modules/likes.php:458 msgid "Loading..." msgstr "chargement…" #. translators: Facebook "Like" action #. translators: "Like" action on a Tumblr post #: modules/likes.php:458 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:27 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:79 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:27 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:79 #: _inc/blocks/editor-beta.js:40 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor.js:32 msgid "Like" msgstr "J’aime" #: modules/likes.php:447 modules/likes.php:448 msgid "Like this:" msgstr "J’aime ça :" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272 #: modules/sharedaddy/sharing.php:641 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260 #: modules/sharedaddy/sharing.php:418 modules/sharedaddy/sharing.php:752 msgid "Sharing Buttons" msgstr "Boutons de partage" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249 #: modules/sharedaddy/sharing.php:347 msgid "Settings have been saved" msgstr "Paramètres enregistrés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:51 modules/sharedaddy/sharing.php:137 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280 msgid "Sharing" msgstr "Partage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231 #: modules/sharedaddy/sharing.php:136 modules/sharedaddy/sharing.php:353 msgid "Sharing Settings" msgstr "Options de partage" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:758 #: modules/sharedaddy/sharing.php:597 msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results" msgstr "Les pages d’accueil, d’archive, et résultats de recherche" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:749 #: modules/sharedaddy/sharing.php:591 msgid "Show buttons on" msgstr "Afficher les boutons sur" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:616 msgid "On for all comments" msgstr "activés pour tous les commentaires" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:610 msgid "Comment Likes are" msgstr "Les Likes sur les commentaires" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:601 msgid "Don't show the Reblog button on posts" msgstr "Ne pas afficher le bouton Reblog sur vos articles" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:595 msgid "Show the Reblog button on posts" msgstr "Afficher le bouton Reblog sur vos articles" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:589 msgid "WordPress.com Reblog Button" msgstr "Bouton Reblog de WordPress.com" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:581 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443 msgid "Turned on per post" msgstr "activés sur les articles que vous choisissez" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:575 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2442 msgid "On for all posts" msgstr "activés sur tous les articles" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:569 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434 msgid "WordPress.com Likes are" msgstr "Les Likes de WordPress.com sont" #: modules/likes.php:234 msgid "Someone likes one of my posts" msgstr "Quelqu’un aime un de mes articles" #: modules/likes.php:193 modules/subscriptions.php:395 msgid "Email me whenever" msgstr "Envoyez moi un e-mail quand" #: modules/likes.php:192 msgid "Likes Notifications" msgstr "Notifications des Likes" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:83 msgid "Show sharing buttons." msgstr "Afficher les boutons de partage." #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97 msgid "Show likes." msgstr "Montrer les Likes." #: modules/likes.php:394 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61 #: modules/widgets/top-posts.php:161 msgid "Likes" msgstr "J’aime" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29 msgid "Likes and Shares" msgstr "Likes et Partages" #: modules/infinite-scroll.php:90 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425 msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll" msgstr "Utiliser Google Analytics avec le Défilement en continu" #. translators: %1$s is the name of a theme #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1752 msgid "Theme: %1$s." msgstr "Thème : %1$s." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1748 msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Fièrement propulsé par WordPress" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:933 msgid "Scroll back to top" msgstr "Retour en Haut" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:876 #: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:162 #: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:245 msgid "Older posts" msgstr "Articles précédents" #. translators: the number of posts to show on each page load. #: modules/infinite-scroll/infinity.php:458 msgid "Shows %s post on each load." msgid_plural "Shows %s posts on each load." msgstr[0] "Affiche %s article à chaque chargement." msgstr[1] "Affiche %s articles à chaque chargement." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:454 msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior." msgstr "Nous avons changé cette option pour vous. Votre site utilise maintenant une version où les lecteurs doivent cliquer pour charger une nouvelle série d’articles, puisque vous avez ajouté des widgets dans le pied de page de votre site, ou parce que votre thème utilise cette option par défaut." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418 msgid "To infinity and beyond" msgstr "Vers l’infini et au-delà" #: modules/gravatar-hovercards.php:112 msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile." msgstr "Placez la souris sur votre Gravatar pour examiner votre profil." #: modules/gravatar-hovercards.php:77 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400 msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars" msgstr "Afficher le profil des utilisateurs au survol des Gravatars" #: modules/gravatar-hovercards.php:63 msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Surcartes Gravatar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Votre archive de témoignages est vide. Vous pouvez créer de nouveaux témoignages dans votre tableau de bord." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Image à la Une pour les archives de témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:203 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Personnaliser l’archive des témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499 msgid "Customer Name" msgstr "Nom du client" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Saisissez le nom du client ici" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Brouillon de témoignage mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Voir le témoignage</a>" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463 msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Témoignage planifié pour : <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Voir le témoignage</a>" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458 msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Témoignage soumis. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Voir le témoignage</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455 msgid "Testimonial saved." msgstr "Témoignage enregistré." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452 msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>" msgstr "Témoignage publié. <a href=\"%s\">Voir le témoignage</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Témoignage restauré depuis la révision de %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442 msgid "Testimonial updated." msgstr "Témoignage actualisé." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437 msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>" msgstr "Témoignage actualisé. <a href=\"%s\">Voir le témoignage</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Aucun témoignage dans la corbeille" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "No Testimonials found" msgstr "Aucun témoignage trouvé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 msgid "Search Testimonials" msgstr "Recherche de témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "View Testimonial" msgstr "Voir le témoignage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 msgid "New Testimonial" msgstr "Nouveau témoignage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Modifier le témoignage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Ajouter un témoignage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383 msgid "All Testimonials" msgstr "Tous les témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381 msgid "Testimonial" msgstr "Témoignage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Témoignages clients" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Chaque page de témoignage affiche un maximum de %1$s témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Activer les témoignages sur ce site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Votre thème gère les témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606 msgid "Testimonials" msgstr "Témoignages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095 msgid "Types:" msgstr "Types :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Vous n’avez pour le moment aucun projet dans votre portfolio. Vous pouvez créer des projets dans votre tableau de bord." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548 msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>" msgstr "Brouillon de projet mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aperçu du projet</a>" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541 msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>" msgstr "Projet planifié pour : <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Aperçu du projet</a>" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>" msgstr "Projet soumis. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aperçu du projet</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533 msgid "Project saved." msgstr "Projet ajouté." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>" msgstr "Projet publié: <a href=\"%s\">Voir le projet</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Projet restauré à partir de la révision de %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520 msgid "Project updated." msgstr "Projet mis à jour" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515 msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Projet mis à jour. <a href=\"%s\">Voir le projet</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "No tags found." msgstr "Aucune étiquette trouvée." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Choisir parmi les étiquettes les plus utilisées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Add or remove tags" msgstr "Ajouter ou retirer des étiquettes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Séparez les étiquettes par des virgules" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Étiquettes de projet les plus utilisées" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "Search Project Tags" msgstr "Recherche d’étiquettes de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Nom de la nouvelle étiquette de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 msgid "Update Project Tag" msgstr "Mettre à jour l’étiquette du projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477 msgid "View Project Tag" msgstr "Afficher l’étiquette du projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Modifier l’étiquette du projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475 msgid "All Project Tags" msgstr "Toutes les étiquettes de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473 msgid "Project Tag" msgstr "Étiquette du projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474 msgid "Project Tags" msgstr "Étiquettes de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "Search Project Types" msgstr "Rechercher les types de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Type de projet parent :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "Parent Project Type" msgstr "Type de projet parent" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "New Project Type Name" msgstr "Nom du nouveau type de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Add New Project Type" msgstr "Ajouter un nouveau type de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 msgid "Update Project Type" msgstr "Mettre à jour le type de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446 msgid "View Project Type" msgstr "Afficher le type de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445 msgid "Edit Project Type" msgstr "Modifier le type de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444 msgid "All Project Types" msgstr "Tous les types de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442 msgid "Project Type" msgstr "Type de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443 msgid "Project Types" msgstr "Types de projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "Aucun article trouvé dans la Corbeille" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 msgid "No Projects found" msgstr "Aucun projet trouvé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "Search Projects" msgstr "Rechercher un projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 msgid "View Project" msgstr "Voir projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 msgid "New Project" msgstr "Nouveau projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 msgid "Edit Project" msgstr "Modifier le projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391 msgid "Add New Project" msgstr "Ajouter Nouveau Projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389 msgid "All Projects" msgstr "Tous les Projets" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564 msgid "Project" msgstr "Projet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629 msgid "Projects" msgstr "Projets" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Les pages de portfolio afficheront %1$s projets maximum" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Activer les projets Portfolio sur ce site." #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222 msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>" msgstr "Votre thème gère <strong>%s</strong>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Projets de portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Pas de libellés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Ajouter ces nouveaux éléments du menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Nouvelle ligne" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:134 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:659 #: _inc/lib/icalendar-reader.php:926 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3 #: _inc/blocks/editor-beta.js:112 _inc/blocks/editor-experimental.js:94 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:94 msgid "Description" msgstr "Description" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>" msgstr "Labels : <small>épicé, favori, etc. <em>Séparez les labels par des virgules</em></small>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267 msgid "Add to section:" msgstr "Ajouter à la section :" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257 msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next." msgstr "Utilisez la touche <kbd>TAB</kbd> de votre clavier pour vous déplacer entre les colonnes et la touche <kbd>ENTRÉE</kbd> ou <kbd>RETOUR</kbd> pour enregistrer chaque rangée et passer à la suivante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Déplacer la section du menu vers le bas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Déplacer la partie du menu vers le haut" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Non classé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "Modifier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Sauvegarder cette commande" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:536 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Price" msgstr "Prix" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Libellés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:259 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:316 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 modules/widgets/flickr/form.php:103 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Eléments de menu réarrangés." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Ajouter de nombreux éléments" #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d élément du menu" msgstr[1] "%1$d éléments du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Entrer le nom de l’élément du menu ici" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>" msgstr "Elément de menu mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser l’élément</a>" #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>" msgstr "Elément de menu planifié pour : <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Prévisualiser l’élément</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>" msgstr "Elément de menu soumis. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Elément précédent</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Elément de menu sauvegardé." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Elément de menu publié. <a href=\"%s\">Voir cet élément</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Elément de menu restauré à partir de la révision de %s" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Elément de menu mis à jour." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Objet du menu mis à jour. <a href=\"%s\">Voir l’object</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Aucun élément de menu dans la corbeille." #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Aucun élément de menu trouvé" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Éléments de menu de recherche" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Voir l’élément de menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Nouveau élément de menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Modifier une entrée du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Ajouter un élément au menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Ajouter un élément" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Menus" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Élément du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Éléments de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Éléments du menu de votre restaurant" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Nom de la nouvelle section du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Ajouter une nouvelle section au menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Mettre à jour la section du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Voir la section du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Modifier la section du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Section parente du menu :" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Section parente du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Toutes les sections de menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Rechercher parmi les sections du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Section du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Sections du menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Aucun libellé trouvé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Choisissez parmi les libellés les plus utilisés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Ajouter ou supprimer des libellés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas" msgstr "Par exemple épicé, favori, etc. <br /> Séparez les valeurs par des virgules" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Nom du libellé du nouvel élément du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Ajouter un Libellé à l’Élément du Menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Mettre à jour l’intitulé d’élément du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Voir le libellé de l’élément de menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Modifier le libellé de l’élément de menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Toutes les étiquettes des éléments de menu" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Libellés populaires" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Chercher des libellés d’éléments de menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Libellé d’élément du menu" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Libellés d’éléments du menu" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m\\i\\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Champ personnalisé supprimé." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Champ personnalisé mis à jour." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:65 msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: modules/comments/comments.php:524 msgid "Show more" msgstr "Afficher plus" #: modules/widgets/image-widget.php:260 _inc/blocks/editor-beta.js:91 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:23 _inc/blocks/editor.js:73 msgid "None" msgstr "Aucun" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:215 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10 #: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:17 #: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-beta.js:44 #: _inc/blocks/editor-beta.js:106 _inc/blocks/editor-beta.js:112 #: _inc/blocks/editor-beta.js:116 _inc/blocks/editor-experimental.js:2 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:19 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 _inc/blocks/editor-experimental.js:88 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:94 _inc/blocks/editor-experimental.js:98 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:12 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:36 #: _inc/blocks/editor.js:88 _inc/blocks/editor.js:94 _inc/blocks/editor.js:98 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:580 msgid "OK" msgstr "OK" #. translators: default aspect ratio for the embedded Google document. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:101 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:103 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:31 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:68 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:17 #: _inc/blocks/editor-beta.js:33 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" #: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180 #: modules/custom-content-types.php:79 modules/custom-content-types.php:117 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Utilisez ces réglages pour afficher différents types de contenu sur votre site." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160 #: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:98 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Vos types de contenu personnalisés" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:282 msgid "Save and go back to form builder" msgstr "Enregistreur et revenir au constructeur de formulaires" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:279 msgid "What should the subject line be?" msgstr "Quelle est la ligne d’objet ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:276 #: modules/subscriptions/views.php:452 _inc/blocks/editor-beta.js:90 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:72 _inc/blocks/editor.js:72 msgid "Enter your email address" msgstr "Entrez votre adresse e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:274 msgid "Email settings" msgstr "Réglages de l’e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:271 msgid "Add this form to my post" msgstr "Ajouter ce formulaire à mon article" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:269 msgid "Add a new field" msgstr "Ajouter un nouveau champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:264 msgid "Here’s what your form will look like" msgstr "Voilà à quoi ressemblera votre formulaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:259 msgid "Save this field" msgstr "Enregistrer ce champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:271 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:254 msgid "Required?" msgstr "Obligatoire ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:247 msgid "Add another option" msgstr "Ajouter une autre option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:244 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "First option" msgstr "Première option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:276 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:243 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10 msgid "Options" msgstr "Options" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 msgid "Textarea" msgstr "Zone de texte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1429 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Text" msgstr "Texte" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:234 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:231 msgid "Drop down" msgstr "Menu déroulant" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:229 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Checkbox" msgstr "Case à cocher" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:227 msgid "Field type" msgstr "Type de champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:225 msgid "New field" msgstr "Nouveau champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:240 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:224 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2426 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:8 #: _inc/blocks/editor-beta.js:110 _inc/blocks/editor-experimental.js:92 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:41 _inc/blocks/editor.js:92 msgid "Label" msgstr "Libellé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:222 msgid "Edit this new field" msgstr "Modifier ce nouveau champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:218 msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address." msgstr "Oui. Vous pouvez saisir plusieurs adresses e-mail dans le champ « Adresse e-mail », en les séparant par des virgules. Un e-mail sera alors envoyé à toutes les adresses d messagerie." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:217 msgid "Can I send a notification to more than one person?" msgstr "Puis-je envoyer une alerte à plus d’une personne ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:216 msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post." msgstr "Non. Toutefois, vous pouvez modifier la destination de votre commentaire, ou la référence au sujet. Si vous ne modifiez rien ici, un commentaire sera envoyé à l’auteur de l’article/page avec l’intitulé de la page/l‘article." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:215 msgid "Do I need to fill this out?" msgstr "Dois-je remplir ce formulaire ?" #. translators: "Feedback" as an HTML link. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:207 msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link" msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu." msgstr "Oui, vous pouvez voir votre feedback à tout moment, en cliquant le lien \"%1$s\" dans le menu Admin." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:202 msgid "Can I view my feedback within WordPress?" msgstr "Puis-je voir mon feedback dans WordPress ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:198 msgid "Click here" msgstr "Cliquez ici" #. translators: "Click here" as an HTML link. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:197 msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link" msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field." msgstr "C'est certain. %1$s pour ajouter un nouveau: bloc de texte, zone texte, radio, case à cocher ou champ de menu déroulant." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:192 msgid "Can I add more fields?" msgstr "Puis-je ajouter plus de champs ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:191 msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you." msgstr "En ajoutant un formulaire de contact,vous offrez à vos lecteurs un moyen de réagir. Tous les messages envoyés seront scannés par l’antispam, et ne vous seront transmis que les messages légitimes." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:190 msgid "How does this work?" msgstr "Comment cela fonctionne-t-il ?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:185 msgid "Email notifications" msgstr "Notifications par e-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:184 msgid "Form builder" msgstr "Constructeur de formulaires" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:182 msgid "Your new field was saved successfully" msgstr "Votre nouveau champ a été enregistré avec succès" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:61 msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost." msgstr "Voulez-vous vraiment quitter cet éditeur de formulaire sans sauvegarder ? Toutes les modifications que vous avez apportées seront perdues." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:60 msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder" msgid "(required)" msgstr "(obligatoire)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:59 msgid "Saved successfully" msgstr "Bien enregistré" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:58 msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder" msgid "edit" msgstr "Modifier" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:57 msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder" msgid "move" msgstr "déplacer" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:56 msgid "" "Drag up or down\n" "to re-arrange" msgstr "" "Faites glisser vers le haut ou le bas\n" "pour réorganiser" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:55 msgctxt "error message in contact form builder" msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again." msgstr "Oups, un problème est survenu lors de la création de votre formulaire. Essayez une nouvelle fois." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:54 msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "First option" msgstr "Première option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:53 msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Option" msgstr "Option" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:52 msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Options" msgstr "Options" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:51 msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder" msgid "New Field" msgstr "Nouveau champ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:50 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:49 msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder" msgid "Website" msgstr "Site Web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:48 msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder" msgid "Email" msgstr "E-mail" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:47 msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder" msgid "Name" msgstr "Nom" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1326 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1328 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2334 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2585 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:183 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:191 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 msgid "(required)" msgstr "(obligatoire)" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:336 msgid "%s requires a valid email address." msgstr "%s nécessite une adresse e-mail valide." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1925 msgid "Sent by an unverified visitor to your site." msgstr "Envoyé par un visiteur non vérifié." #. translators: the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1921 msgid "Sent by a verified %s user." msgstr "Envoyé par un utilisateur %s vérifié." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:670 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:208 msgid "Subject" msgstr "Objet" #. translators: the blog name and post title. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:443 msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: '%1$s the blog name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:451 msgctxt "%1$s = blog name" msgid "%1$s Sidebar" msgstr "%1$s Sidebar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:71 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:50 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Contact Form" msgstr "Formulaire de contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:223 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2024 msgid "Feedback discarded." msgstr "Feedback rejeté." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1672 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:503 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:125 #: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer ultérieurement." #. translators: The spam count. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:276 msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1405 msgid "Check for Spam" msgstr "Rechercher des indésirables" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:904 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1266 msgid "Spam" msgstr "Indésirable" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1207 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Erreur lors du déplacement à la corbeille." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1203 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1211 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de placer cet élement dans la corbeille." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1199 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Erreur pendant la récupération depuis la Corbeille." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1195 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de déplacer ce contenu en dehors de la Corbeille." #. translators: the time of the form submission. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1807 msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}" msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\à %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:915 msgid "Mark this message as NOT spam" msgstr "Marquer ce message comme n’étant PAS un indésirable." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:902 msgid "Mark this message as spam" msgstr "Marquer ce message comme indésirable" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:895 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:920 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Supprimer cette entrée définitivement" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:891 msgid "Restore" msgstr "Rétablir" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:889 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Récupérer cet élément depuis la Corbeille" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:623 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2311 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2568 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1444 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:999 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1037 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:379 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:664 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Date" msgstr "Date" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:212 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1450 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:117 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7 msgid "Message" msgstr "Message" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:621 msgid "From" msgstr "De" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:606 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1240 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:565 msgid "Feedback(s) marked as spam" msgstr "Réactions signalées comme indésirables" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:529 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1094 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de gérer cet élement." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1349 msgid "Empty Spam" msgstr "Supprimer tous les indésirables" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:485 msgid "Mark as Spam" msgstr "Marquer comme indésirable" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:479 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:897 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:922 msgid "Delete Permanently" msgstr "Supprimer définitivement" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:392 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:43 msgid "Add Contact Form" msgstr "Ajouter un formulaire de contact" #. translators: %s is replaced by an ellipsis #. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis #: modules/comments/comments.php:870 modules/comments/comments.php:965 #: modules/comments/comments.php:1028 msgid "Submitting Comment%s" msgstr "Envoi du commentaire%s" #: modules/comments/comments.php:671 msgid "Invalid security token." msgstr "Token de sécurité invalide." #: modules/comments/comments.php:498 msgid "Cancel reply" msgstr "Annuler la réponse." #. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author #: modules/comments/comments.php:396 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Répondre à %s" #: modules/comments/base.php:271 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Erreur : Entrez une adresse e-mail valide." #: modules/comments/base.php:269 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires (nom, e-mail)." #: modules/comments/base.php:114 msgid "Invalid request" msgstr "Requête invalide" #: modules/comments/admin.php:163 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "Quelques mots pour inciter vos lecteurs à laisser un commentaire" #: modules/comments/admin.php:146 msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "Adapter les couleurs du formulaire de commentaires à celles de votre thème." #: modules/comments/admin.php:125 modules/comments/admin.php:198 msgid "Color Scheme" msgstr "Jeu de couleurs" #: modules/comments/admin.php:108 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2285 msgid "Greeting Text" msgstr "Texte d’accueil" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:144 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1362 modules/comments/admin.php:98 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:148 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: modules/comments/admin.php:82 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:72 #: modules/comments/admin.php:81 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:260 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:598 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 msgid "Dark" msgstr "Foncé" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:71 #: modules/comments/admin.php:80 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:249 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:595 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12 msgid "Light" msgstr "Clair" #: modules/comments/admin.php:76 modules/comments/comments.php:382 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2287 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser un commentaire" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1515 msgid "Display images in full-size carousel slideshow." msgstr "Afficher les images dans un diaporama en plein-écran." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1495 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2255 msgid "White" msgstr "Blanc" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1494 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2254 msgid "Black" msgstr "Noir" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2262 msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "Afficher les métadonnées de vos photos (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) dans le carrousel, lorsqu’elles sont disponibles." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1359 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7 #: _inc/blocks/editor-beta.js:108 _inc/blocks/editor-beta.js:116 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:90 _inc/blocks/editor-experimental.js:98 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:90 #: _inc/blocks/editor.js:98 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1356 msgid "Background color" msgstr "Couleur de l’arrière plan" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1352 msgid "Enable carousel" msgstr "Activer le carrousel" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1349 msgid "Image Gallery Carousel" msgstr "Carrousel d’images" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1297 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Merci d’entrer une adresse e-mail valide." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1290 msgid "Please provide an email address." msgstr "Merci de renseigner votre adresse e-mail." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1283 msgid "Please provide your name." msgstr "Merci de renseigner votre nom." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1267 msgid "Sorry, but we could not authenticate your request." msgstr "Désolé, nous n’avons pas pu authentifier votre requête." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1253 msgid "Comments on this post are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés pour cet article." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1236 msgid "No comment text was submitted." msgstr "Ce commentaire est vide de texte." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1232 msgid "Missing target post ID." msgstr "ID de l’article manquante" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1228 msgid "Missing target blog ID." msgstr "ID du blog manquante." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1220 modules/comments/comments.php:653 msgid "Nonce verification failed." msgstr "Erreur de vérification du Nonce." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1110 msgid "Missing attachment ID." msgstr "ID du fichier manquante." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:204 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:237 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:736 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 msgid "Website" msgstr "Site web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:203 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1438 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:232 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:180 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:728 #: modules/widgets/social-icons.php:609 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:565 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:567 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:585 msgid "%s (Required)" msgstr "%s (requis)" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:694 msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Vous devez être <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">connecté</a> pour poster un commentaire." #. translators: %s is replaced with the user's display name #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:721 msgid "Commenting as %s" msgstr "Vous commentez en tant que %s" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:495 msgid "Focal Length" msgstr "Focale" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:494 msgid "Shutter Speed" msgstr "Vitesse d’obturation" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:493 msgid "Aperture" msgstr "Ouverture" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492 msgid "Camera" msgstr "Appareil photo" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491 msgid "Your comment is in moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de validation." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490 msgid "Your comment was approved." msgstr "Votre commentaire a été approuvé." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489 msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later." msgstr "Une erreur s’est produite à la publication de votre commentaire. Veuillez nous en excuser, et réessayer dans quelques instants." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488 msgid "Please provide your name to comment." msgstr "Merci de renseigner votre nom." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487 msgid "Please provide an email address to comment." msgstr "Merci de renseigner une adresse e-mail." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486 msgid "Please be sure to submit some text with your comment." msgstr "Veuillez ajouter du contenu à votre commentaire." #. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height. #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:482 msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" msgstr "Afficher dans sa taille réelle <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:478 msgid "Loading Comments..." msgstr "Chargement des commentaires…" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:477 msgid "Write a Comment..." msgstr "Écrire un commentaire..." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:476 msgid "Post Comment" msgstr "Laisser un commentaire" #. translators: Facebook "Comment" action #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:29 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:29 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:250 msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode." msgstr "Le module carrousel a été désactivé car une extension ou votre thème remplace le shortcode [gallery]." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:34 msgid "There was an error while getting the update data for this site." msgstr "Erreur lors de l’obtention des données de mises à jour pour ce site." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:129 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:179 msgid "There was an error updating your theme" msgstr "Il y a eu une erreur lors de la mise à jour de votre thème" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:122 msgid "The theme is already installed" msgstr "Le thème est déjà installé" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:117 msgid "No themes found." msgstr "Aucun thème trouvé." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:96 msgid "There was an error installing your theme" msgstr "Erreur lors de l’installation du thème" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:193 msgid "Limit must be greater than or equal to 0." msgstr "La limite doit être plus grande ou égale à 0." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:190 msgid "Offset must be greater than or equal to 0." msgstr "La compensation doit plus grande ou égale à 0." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:89 msgid "You are required to specify a theme to update." msgstr "Vous devez spécifier un thème à mettre à jour." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:74 msgid "You are not allowed to switch to this theme" msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à activer ce thème" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:70 msgid "The specified theme was not found." msgstr "Le thème spécifié n’a pas été trouvé." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:52 msgid "Theme is empty." msgstr "Le thème est vide." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46 msgid "You are required to specify a theme to switch to." msgstr "Vous devez spécifier le thème que vous souhaitez utiliser." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:490 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:549 msgid "There was an error updating your plugin" msgstr "Il y a eu une erreur lors de la mise à jour de votre extension" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:437 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:522 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:156 msgid "No update needed" msgstr "Aucune mise à jour nécessaire" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:374 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:217 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Extension désactivée." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:370 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:212 msgid "There was an error deactivating your plugin" msgstr "Il y a eu une erreur lors de l’activation de votre extension" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:357 msgid "The Plugin is already deactivated." msgstr "L’extension est déjà désactivée." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:308 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:168 msgid "Plugin activated." msgstr "Extension activée." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:285 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:142 msgid "Plugin can only be Network Activated" msgstr "Cette extension peut seulement être activée sur l’ensemble du réseau" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279 msgid "The Plugin is already active." msgstr "L’extension est déjà activée." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:126 msgid "The plugin is already installed" msgstr "L’extension est déjà installée" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:154 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:93 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:108 msgid "An unknown error occurred during installation" msgstr "Erreur inconnue lors de l’installation" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95 msgid "There was an error installing your plugin" msgstr "Erreur lors de l’installation de l’extension" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:429 msgid "You are required to specify a plugin to activate." msgstr "Vous devez choisir une extension à activer." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:414 msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide." msgstr "Cet utilisateur n’est pas autorisé à gérer les plugins pour tout le réseau de sites." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:172 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:120 msgid "No plugins found." msgstr "Aucune extension trouvée." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:145 msgid "You are required to specify a plugin." msgstr "Vous devez spécifier une extension" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:94 msgid "There was an error while deactivating the module." msgstr "Erreur lors de la désactivation du module." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88 msgid "The Jetpack Module is already deactivated." msgstr "Le module Jetpack est déjà désactivé." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:68 msgid "There was an error while activating the module." msgstr "Erreur lors de l’activation du module." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62 msgid "The Jetpack Module is already activated." msgstr "Ce module Jetpack est déjà activé." #. Translators: the module that's not found. #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:102 msgid "Module not found: `%s`." msgstr "Module inexistant : `%s`." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:73 msgid "You are required to specify a module." msgstr "Vous devez spécifier un module." #. translators: %s: comma-separated list of capabilities #. Translators: the capability that the user is not authorized for. #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:170 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:176 msgid "This user is not authorized to %s on this blog." msgstr "Cet utilisateur n’est pas autorisé à %s sur ce site." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:131 msgid "Full management mode is off for this site." msgstr "Le mode de gestion complète est désactivé pour ce site." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:90 msgid "You must specify a valid action" msgstr "Vous devez définir une action valide" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:34 msgid "You are required to specify a capability to check." msgstr "Vous devez choisir une capacité à vérifier." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:147 msgid "Album" msgstr "Album" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:146 msgid "Artist" msgstr "Artiste" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:331 msgid "Comment cache problem?" msgstr "Un problème de mise en cache du commentaire ?" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:89 #: sal/class.json-api-post-base.php:718 msgid "This post is password protected." msgstr "Article protégé par mot de passe." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:152 msgid "Unknown post type requested." msgstr "Type d’article inconnu demandé." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:136 msgid "An active access token must be used to retrieve post counts." msgstr "Vous devez utiliser un jeton d’accès actif pour récupérer le compte d’articles." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:138 msgid "Autosave encountered an unexpected error" msgstr "Autosave a rencontré une erreur inconnue" #: functions.opengraph.php:204 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461 msgid "(no title)" msgstr "(pas de titre)" #: class-jetpack-gallery-settings.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 msgid "Type" msgstr "Type" #: class-jetpack-gallery-settings.php:47 msgid "Thumbnail Grid" msgstr "Grille de miniatures" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:219 msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!" msgstr "Anti-spam vous aidera à protéger votre blog contre les indésirables !" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:184 msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks." msgstr "Jetpack protège votre site contre les attaques de connexion de force brute." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:168 msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked malicious login attempts" msgstr "tentatives de connexion malveillantes bloquées" #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "%s souhaite accéder aux données de votre site. Connectez-vous pour autoriser cet accès." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Le processus d’autorisation a expiré. Veuillez revenir en arrière et réessayer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Quelqu’un est peut-être en train d’essayer d’obtenir l’accès à votre site. Ou alors vous venez de rencontrer un bogue :) Dans tous les cas, merci de fermer cette fenêtre." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Vous devez connecter l’extension Jetpack à WordPress.com afin d’utiliser cette fonctionnalité." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2563 msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" msgstr "ID du client / ID WP.com de ce site" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2557 msgid "Jetpack Plugin Version" msgstr "Version de l’extension Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2535 msgid "The number of sites of the connected WP.com user" msgstr "Nombre de sites de l’utilisateur connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2530 msgid "The WP.com user email of the connected user" msgstr "Adresse e-mail du compte WordPress.com de l’utilisateur connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2525 msgid "The WP.com username of the connected user" msgstr "Identifiant WordPress.com de l’utilisateur connecté" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2520 msgid "The WP.com user ID of the connected user" msgstr "ID WordPress.com de l’utilisateur connecté" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1560 msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Détails de l’erreur : L'ID de Jetpack commence par un chiffre. Merci de ne pas partager ce message d’erreur publiquement. %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1553 msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Détails de l’erreur : L'ID de Jetpack n’est pas un scalaire. Merci de ne pas partager ce message d’erreur publiquement. %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1546 msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Détails de l’erreur : L'ID de Jetpack est vide. Merci de ne pas partager ce message d’erreur publiqueement. %s" #: class.jetpack.php:3971 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Deactivate %l" msgstr "Désactiver %l" #. translators: URL to deactivate Jetpack features. #: class.jetpack.php:3952 msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}" msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>." msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>." msgstr[0] "Si votre site n’est pas accessible au public, nous vous conseillons de <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">désactiver cette fonctionnalité</a>." msgstr[1] "Si votre site n’est pas accessible au public, nous vous conseillons de <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">désactiver ces fonctionnalités</a>." #: class.jetpack.php:3934 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties." msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties." msgstr[0] "A l’instar des flux RSS de votre site, %l autorise l’accès à vos articles et à votre contenu par des services tiers." msgstr[1] "A l’instar des flux RSS de votre site, %l autorisent l’accès à vos articles et à votre contenu par des services tiers." #: class.jetpack.php:3928 msgid "Is this site private?" msgstr "Ce site est-il privé ?" #: class.jetpack.php:3832 msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site." msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site." msgstr[0] "L’;ancienne version a été désactivée et peut être supprimée de votre site." msgstr[1] "Les anciennes versions ont été désactivées et peuvent être supprimées de votre site." #: class.jetpack.php:3821 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin." msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins." msgstr[0] "Jetpack contient la version la plus récente de l’ancienne extension %l." msgstr[1] "Jetpack contient les version les plus récentes des ’anciennes extensions %l." #: class.jetpack.php:3795 msgid "Manage has been activated for you!" msgstr "Manage a été activé pour vous !" #. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com. #: class.jetpack.php:3793 msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>." msgstr "Tout est prêt ! Votre site peut maintenant être géré depuis <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:204 #: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-beta.js:42 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32 #: _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Connexion à WordPress.com" #: modules/stats.php:1197 msgid "Jetpack Support" msgstr "Support Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55 #: jetpack_vendor/automattic/woocommerce-analytics/src/class-woo-analytics-trait.php:912 #: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64 msgid "Home" msgstr "Accueil" #. translators: Plugin name to deactivate. #: class.jetpack.php:3237 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin." msgstr "Jetpack contient la version la plus récente de l’ancienne extension “%1$s”." #: class.jetpack.php:2968 msgid "Second param must be numeric or empty" msgstr "Le second paramètre doit être numérique ou vide" #: class.jetpack.php:2964 msgid "First param must be string or empty" msgstr "Le premier paramètre doit être une chaîne ou vide" #. translators: Jetpack version number. #: class.jetpack.php:2608 msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later." msgstr "Jetpack nécessite la version %s ou plus récente de WordPress." #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1535 msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>" msgstr "Vous utilisez en ce moment une version de développement de Jetpack. Si vous avez des remarques ou des questions, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contactez-nous</a>" #: class.jetpack-twitter-cards.php:325 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2568 msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain." msgstr "Identifiant Twitter du propriétaire de ce site." #: class.jetpack-twitter-cards.php:285 msgid "Twitter Site Tag" msgstr "Tag Twitter Site" #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:172 msgid "Post by %s." msgstr "Article de %s." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:169 msgid "Video post." msgstr "Vidéo." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:169 msgid "Video post by %s." msgstr "Article vidéo par %s." #. translators: %s is the post author #. translators: Default description for a Facebook post #: class.jetpack-twitter-cards.php:165 class.jetpack-twitter-cards.php:172 #: functions.opengraph.php:804 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:25 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:25 msgid "Visit the post for more." msgstr "Voir l’article pour en savoir plus." #: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:560 msgid "Sites" msgstr "Sites" #: class.jetpack-network.php:286 msgid "Jetpack Sites" msgstr "Sites Jetpack" #. translators: "Edit" action on a Tumblr post #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:89 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:69 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:69 #: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-beta.js:85 #: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:27 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor-experimental.js:80 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:27 #: _inc/blocks/editor.js:67 _inc/blocks/editor.js:80 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:32 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16 msgid "Connected" msgstr "Connecté" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:31 msgid "Path" msgstr "Chemin" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:30 msgid "Site Name" msgstr "Nom du site" #: class.jetpack-modules-list-table.php:150 msgid "No Modules Found" msgstr "Aucun module trouvé" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185 #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216 #: class.jetpack-modules-list-table.php:137 #: class.jetpack-modules-list-table.php:284 #: class.jetpack-modules-list-table.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:207 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: class.jetpack-modules-list-table.php:135 #: class.jetpack-modules-list-table.php:285 #: class.jetpack-modules-list-table.php:392 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #: class.jetpack-modules-list-table.php:93 msgid "Search modules…" msgstr "Recherche de modules…" #: class.jetpack-modules-list-table.php:272 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:202 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1432 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:233 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:107 #: _inc/blocks/editor.js:107 msgid "Name" msgstr "Nom" #. translators: %s is an e-mail address #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212 msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account." msgstr "La connexion principale est attachée au compte WordPress.com de <strong>%s</strong>." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141 msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file." msgstr "Si vous obtenez un message d’erreur 404, contactez votre hébergeur. L’une de leurs mesures de sécurité bloque peut-être le fichier XML-RPC." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140 msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3." msgstr "Si d’autres caractères apparaissent avant ou après ce message, un thème ou une extension ajoutent ces caractères au fichier. Essayez les étapes 2 et 3." #. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133 msgid "Load your <a href=\"%s\">XML-RPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself." msgstr "Chargez votre <a href=\"%s\">fichier XML-RPC</a>. Vous devriez voir le message suivant sur une seule ligne, sans espaces ni caractères additionnels : « Le serveur XML-RPC n’accepte que les requêtes POST. »" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114 msgid "A theme conflict." msgstr "Un conflit avec votre thème." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111 msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help." msgstr "Tentez de désactiver toutes vos extensions à l’exception de Jetpack. Si le problème persiste, ce n’est pas un problème d’extension. Si le problème disparait, essayez de réactiver toutes vos extensions une par une, afin de trouver l’extension qui cause le problème. Si vous trouvez une extension incompatible, n’hésitez pas à nous le faire savoir. Nous serons ravis d’essayer de vous aider !" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110 msgid "An incompatible plugin." msgstr "Une extension incompatible." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89 msgid "A known issue." msgstr "Un probléme connu." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87 msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:" msgstr "Commencez par effectuer les tests suivants afin de déterminer la cause du problème :" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86 msgid "Trouble with Jetpack?" msgstr "Des problèmes avec Jetpack ?" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59 msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!" msgstr "Votre Jetpack semble être configuré correctement !" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55 msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..." msgstr "Test de la compatibilité de votre site avec Jetpack en cours..." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2410 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com." msgstr "Le domaine « %1$s » vient d'échouer la vérification de is_usable_domain car il s'agit d'un sous-domaine de WordPress.com." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2395 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain." msgstr "Le domaine « %1$s » vient d'échouer la vérification de is_usable_domain car il utilise un domaine de niveau supérieur non valide." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2380 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array." msgstr "Le domaine « %1$s » vient d'échouer la vérification de is_usable_domain car il figure dans le tableau des domaines non utilisables." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2347 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty." msgstr "Le domaine « %1$s » vient d'échouer la vérification de is_usable_domain car il est vide." #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2712 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Details d'erreur: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Vous devez enregistrer votre Jetpack avant de le connecter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "La connexion Jetpack doit être mise en place par un administrateur de ce blog." #: class.jetpack-cli.php:2201 msgid "Action cancelled. Have a question?" msgstr "Action annulée. Avez-vous une question ?" #: class.jetpack-cli.php:864 msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate." msgid "Type 'wp jetpack options' for more info." msgstr "Saisissez « wp jetpack options » pour en savoir plus." #: class.jetpack-cli.php:860 msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate." msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them." msgstr "Vos options figurent ci-dessus. Vous pouvez les « obtenir », les « supprimer » et les « mettre à jour »." #: class.jetpack-cli.php:857 msgctxt "the value that they want to update the option to" msgid "value" msgstr "valeur" #: class.jetpack-cli.php:856 msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions" msgid "option" msgstr "option" #: class.jetpack-cli.php:838 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: class.jetpack-cli.php:838 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 msgid "Option" msgstr "Option" #. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value #: class.jetpack-cli.php:829 msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"." msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\"" msgstr "Option mise à jour : %1$s vers « %2$s »" #: class.jetpack-cli.php:824 msgid "Sorry, no updating arrays at this time" msgstr "Désolé, aucune mise à jour des tableaux n’est actuellement disponible" #. translators: %s is the option name #: class.jetpack-cli.php:816 msgid "Deleted option: %s" msgstr "Option supprimée : %s" #: class.jetpack-cli.php:799 msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names" msgstr "Option introuvable ou vide. Utilisez « List » pour répertorier les noms d’option" #: class.jetpack-cli.php:743 msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated" msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list." msgstr "Vous pouvez également répertorier (commande list) ou effacer (commande clear) la liste Toujours autorisé." #: class.jetpack-cli.php:742 msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated." msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)" msgstr "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. Aucun espace autorisé. (exemple : 1.1.1.1-2.2.2.2)" #: class.jetpack-cli.php:741 msgid "Please enter the IP address you want to always allow." msgstr "Entrez l’adresse IP que vous souhaitez toujours autoriser." #: class.jetpack-cli.php:740 msgid "No command found." msgstr "Commande introuvable." #. translators: %s is a module name #: class.jetpack-cli.php:652 msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate" msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\"" msgstr "%1$s n’est pas actif. Vous pouvez l’activer à l’aide de la commande « wp jetpack module activate %2$s »" #: class.jetpack-cli.php:617 msgid "All modules deactivated!" msgstr "Tous les modules sont désactivés !" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:613 msgid "%s has been deactivated." msgstr "%s a été désactivé." #: class.jetpack-cli.php:606 msgid "All modules activated!" msgstr "Tous les modules sont activés !" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:597 msgid "%s has been activated." msgstr "%s a été activé." #: class.jetpack-cli.php:570 msgid "Please specify a valid module." msgstr "Merci de préciser un module valide." #. translators: %s is a module slug like "stats" #: class.jetpack-cli.php:557 msgid "%s is not a valid module." msgstr "%s n’est pas un module valide." #: class.jetpack-cli.php:390 class.jetpack-cli.php:398 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181 msgid "Modules reset to default." msgstr "Restaurer les paramètres par défaut des modules." #: class.jetpack-cli.php:384 msgid "Resetting default modules...\n" msgstr "Réinitialisation des modules par défaut...\n" #: class.jetpack-cli.php:372 msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n" msgstr "Réinitialisation des options de Jetpack enregistrées dans wp_options...\n" #. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset #: class.jetpack-cli.php:368 class.jetpack-cli.php:380 msgid "%s option reset" msgstr "Réinitialisation de l’option %s" #: class.jetpack-cli.php:299 msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user." msgstr "Merci de préciser si vous souhaitez déconnecter un blog ou un utilisateur." #: class.jetpack-cli.php:283 msgid "User has been successfully disconnected." msgstr "L’utilisateur a bien été déconnecté." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:273 msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s." msgstr "Jetpack a bien été déconnecté de %s." #: class.jetpack-cli.php:260 msgid "Please specify a user by either ID, username, or email." msgstr "Veuillez préciser un utilisateur avec son ID, son identifiant ou son e-mail." #: class.jetpack-cli.php:257 msgid "Please specify a valid user." msgstr "Merci de préciser un utilisateur valide." #: class.jetpack-cli.php:154 msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate" msgid "View full status with 'wp jetpack status full'" msgstr "Voir l'état complet avec « wp jetpack status full »" #: class.jetpack-cli.php:124 msgid "Additional data: " msgstr "Données supplémentaires : " #. translators: %d is WP.com ID of this blog #: class.jetpack-cli.php:112 msgid "The WordPress.com blog_id is %d" msgstr "Le blog_id WordPress.com est %d" #. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3 #: class.jetpack-cli.php:110 msgid "The Jetpack Version is %s" msgstr "La version de Jetpack est %s" #: class.jetpack-cli.php:96 msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com" msgstr "Jetpack est connecté à WordPress.com" #. translators: %s is a command like "prompt" #: class.jetpack-cli.php:86 class.jetpack-cli.php:239 class.jetpack-cli.php:333 #: class.jetpack-cli.php:647 class.jetpack-cli.php:781 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s n’est pas une commande valide." #: class.jetpack-cli.php:175 class.jetpack-cli.php:1479 #: class.jetpack-cli.php:1581 msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com" msgstr "Jetpack n’est pas connecté à WordPress.com" #: class.jetpack-admin.php:321 modules/plugin-search.php:243 #: modules/plugin-search.php:601 modules/stats.php:503 modules/stats.php:1001 msgid "Configure" msgstr "Configurer" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:162 msgid "Popular" msgstr "Popularité" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:155 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1 msgid "Newest" msgstr "Plus récents" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:148 msgid "Alphabetical" msgstr "Ordre alphabétique" #: class.jetpack-cli.php:587 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:138 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" #: class.jetpack-cli.php:586 modules/vaultpress.php:39 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:131 msgid "Active" msgstr "Actif" #: class.jetpack-modules-list-table.php:174 #: modules/widgets/upcoming-events.php:94 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:124 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: _inc/build/newsletter-widget.js:10 msgid "All" msgstr "Tous" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:70 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:630 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:114 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:5 #: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:39 msgid "Jetpack Settings" msgstr "Réglages de Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030 msgid "My Jetpack" msgstr "Mon Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1337 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1338 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2231 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2249 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2344 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:208 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:159 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:22 msgid "Feedback" msgstr "Retour" #: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3490 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:210 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:274 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:471 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:160 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:175 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:309 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:181 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:182 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:40 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:414 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16 #: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-beta.js:27 #: _inc/blocks/editor-beta.js:29 _inc/blocks/editor-beta.js:40 #: _inc/blocks/editor-beta.js:42 _inc/blocks/editor-beta.js:43 #: _inc/blocks/editor-beta.js:58 _inc/blocks/editor-beta.js:82 #: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-beta.js:90 #: _inc/blocks/editor-beta.js:120 _inc/blocks/editor-experimental.js:22 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:29 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:34 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 _inc/blocks/editor-experimental.js:50 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:71 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:72 _inc/blocks/editor-experimental.js:102 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:22 #: _inc/blocks/editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:32 #: _inc/blocks/editor.js:34 _inc/blocks/editor.js:35 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:64 _inc/blocks/editor.js:71 _inc/blocks/editor.js:72 #: _inc/blocks/editor.js:102 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #. Plugin Name of the plugin #: jetpack.php #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:300 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:357 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:87 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:1 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:358 #: modules/custom-content-types.php:80 modules/custom-content-types.php:118 msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:176 msgid "Support" msgstr "Support" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385 msgid "Test your site's compatibility with Jetpack." msgstr "Testez la compatibilité de votre site avec Jetpack." #: modules/wordads/class-wordads.php:416 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.1.33 | Генерация страницы: 0.05 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка