Файловый менеджер - Редактировать - /home/harasnat/www/moodledata/lang/pt/mnet.php
Назад
<?php // This file is part of Moodle - http://moodle.org/ // // Moodle is free software: you can redistribute it and/or modify // it under the terms of the GNU General Public License as published by // the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or // (at your option) any later version. // // Moodle is distributed in the hope that it will be useful, // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the // GNU General Public License for more details. // // You should have received a copy of the GNU General Public License // along with Moodle. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. /** * Strings for component 'mnet', language 'pt', branch 'MOODLE_34_STABLE' * * @package mnet * @copyright 1999 onwards Martin Dougiamas {@link http://moodle.com} * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later */ defined('MOODLE_INTERNAL') || die(); $string['aboutyourhost'] = 'Informação do servidor'; $string['accesslevel'] = 'Nível de acesso'; $string['addhost'] = 'Adicionar servidor'; $string['addnewhost'] = 'Adicionar um novo servidor'; $string['addtoacl'] = 'Adicionar a controlo de acessos'; $string['allhosts'] = 'Todos os servidores'; $string['allhosts_no_options'] = 'Não há opções disponíveis quando são visualizados vários servidores'; $string['allow'] = 'Permitir'; $string['applicationtype'] = 'Tipo da aplicação'; $string['authfail_nosessionexists'] = 'A autorização falhou: a sessão mnet não existe.'; $string['authfail_sessiontimedout'] = 'A autorização falhou: o tempo da sessão mnet expirou.'; $string['authfail_usermismatch'] = 'A autorização falhou: o utilizador não foi reconhecido.'; $string['authmnetdisabled'] = 'O módulo de autenticação da rede Moodle está <strong>desativado</strong>.'; $string['badcert'] = 'Este certificado não é válido.'; $string['certdetails'] = 'Detalhe do certificado'; $string['configmnet'] = 'A Rede Moodle permite a comunicação entre este servidor e outros servidores e serviços.'; $string['couldnotgetcert'] = 'Não foi encontrado nenhum certificado em <br />{$a}. <br /> O servidor pode estar inacessível ou configurado incorretamente.'; $string['couldnotmatchcert'] = 'Isto não coincide com o certificado atualmente publicado pelo servidor web.'; $string['courses'] = 'disciplinas'; $string['courseson'] = 'disciplinas em'; $string['currentkey'] = 'Chave pública atual'; $string['current_transport'] = 'Transporte atual'; $string['databaseerror'] = 'Não foi possível escrever os detalhes na base de dados.'; $string['deleteaserver'] = 'A eliminar um servidor'; $string['deletedhostinfo'] = 'O servidor foi apagado. Se deseja anular a operação, altere o estado da eliminação para \'Não\'.'; $string['deletedhosts'] = 'Servidores apagados: {$a}'; $string['deletehost'] = 'Eliminar servidor'; $string['deletekeycheck'] = 'Tem a certeza absoluta de que pretende apagar esta chave?'; $string['deleteoutoftime'] = 'O intervalo disponível de 60 segundos para apagar esta chave expirou. Reinicie o processo.'; $string['deleteuserrecord'] = 'SSO ACL: apagar registo do utilizador "{$a->user}" de "{$a->host}".'; $string['deletewrongkeyvalue'] = 'Ocorreu um erro. Caso não esteja a tentar eliminar a chave SSL do seu servidor, é possível que esteja a ser alvo de um ataque malicioso. Não foram desencadeadas quaisquer ações.'; $string['deny'] = 'Negar'; $string['description'] = 'Descrição'; $string['duplicate_usernames'] = 'Não foi possível criar um índice nas colunas "mnethostid" e "username" na tabela de utilizadores. <br />Tal pode acontecer quando existem <a href="{$a}" target="_blank"> nomes de utilizadores duplicados nesta tabela.</a>. <br /> A atualização deve, ainda assim, ser concluída com sucesso. Clique na hiperligação acima para receber instruções para a resolução deste problema, numa nova janela. Recomendamos que se ocupe disse apenas depois de concluída a atualização. <br />'; $string['enabled_for_all'] = '(Este serviço foi ativado para todos os servidores).'; $string['enterausername'] = 'Introduza um nome de utilizador, ou uma lista de nomes do utilizador, separados por vírgulas.'; $string['error7020'] = 'Este erro ocorre normalmente quando o site externo criou um registo para o seu site com o wwwroot errado; por exemplo, http://oseusite.com em vez de http://www.oseusite.com. Contacte o administrador do site externo, com o wwwroot correto (está definido em config.php) e peça-lhe para atualizar o registo do seu site.'; $string['error7022'] = 'A mensagem que enviou para o site remoto está devidamente encriptada, mas não está assinada, o que é muito surpreendente; é recomendável que submeta um ficheiro com informação de bug se tal voltar a acontecer (forneça o máximo de informação possível sobre as versões Moodle em questão, etc.)'; $string['error7023'] = 'O site externo tentou descodificar a sua mensagem recorrendo a todas as chaves que tem registadas para o seu site. Todas elas falharam. Pode tentar resolver este problema, redefinindo as chaves com o site remoto, manualmente. Este problema não deve acontecer excepto se esteve sem comunicar com o site externo durante alguns meses.'; $string['error7024'] = 'Enviou uma mensagem não encriptada para o site remoto, mas este não aceita mensagens não encriptadas do seu site, o que é surpreendente. É recomendável que submeta uma informação de bug se tal voltar a acontecer (com o máximo de informação possível sobre as versões Moodle em questão, etc.)'; $string['error7026'] = 'A chave utilizada para assinar a sua mensagem é diferente da chave que o servidor remoto tem registada para o seu site. Além disso, o servidor remoto tentou obter a sua chave atual e não conseguiu. Redefina as chaves com o servidor remoto, manualmente, e tente de novo.'; $string['error709'] = 'O site externo falhou na tentativa de obter uma chave SSL do seu site.'; $string['eventaccesscontrolcreated'] = 'Controlo de acesso criado'; $string['eventaccesscontrolupdated'] = 'Controlo de acesso atualizado'; $string['expired'] = 'Esta chave expirou em'; $string['expires'] = 'Válida até'; $string['expireyourkey'] = 'Eliminar esta chave'; $string['expireyourkeyexplain'] = 'O Moodle muda as suas chaves automaticamente a cada 28 dias, mas é possível alterar esta chave <em>manualmente</em> em qualquer altura. Esta funcionalidade deve ser utilizada se houver suspeitas de que a chave em utilização foi comprometida. Será imediatamente gerada uma chave substituta. A eliminação ou alteração da chave impedirá qualquer outro site Moodle de comunicar com este até que cada um dos administradores dos outros servidores tenham acesso à nova chave.'; $string['exportfields'] = 'Campos a exportar'; $string['failedaclwrite'] = 'Não foi possível escrever na lista de controlo de acessos da Rede Moodle para o utilizador "{$a}"'; $string['findlogin'] = 'Encontrar conta de utilizador'; $string['forbidden-function'] = 'Essa função não foi ativada para RPC.'; $string['forbidden-transport'] = 'O método de transporte que está a usar não é permitido.'; $string['forcesavechanges'] = 'Forçar a gravação de alterações'; $string['helpnetworksettings'] = 'Configurar comunicação na Rede Moodle'; $string['hidelocal'] = 'Ocultar utilizadores locais'; $string['hideremote'] = 'Ocultar utilizadores externos'; $string['host'] = 'servidor'; $string['hostcoursenotfound'] = 'O servidor ou disciplina não foi encontrado'; $string['hostdeleted'] = 'Ok - foi eliminado o servidor'; $string['hostexists'] = 'Já existe um registo de um servidor com o nome indicado (o registo pode ser apagado). <a href="{$a}">Clique aqui</a> para alterar o registo.'; $string['hostlist'] = 'Lista de servidores ligados em rede'; $string['hostname'] = 'Nome do servidor'; $string['hostnamehelp'] = 'O nome completo e qualificado do domínio do servidor remoto. Exemplo: www.exemplo.org'; $string['hostnotconfiguredforsso'] = 'Este hub remoto do Moodle não está configurado para autenticação remota.'; $string['hostsettings'] = 'Configurações do servidor'; $string['http_self_signed_help'] = 'Permitir ligações usando um certificado auto-assinado DIY SSL no servidor remoto.'; $string['https_self_signed_help'] = 'Permitir ligações usando DIY SSL auto-assinado, no PHP no servidor remoto sobre http.'; $string['https_verified_help'] = 'Permitir ligações usando um certificado SSL verificado no servidor remoto.'; $string['http_verified_help'] = 'Permitir ligações usando um certificado SSL verificado no PHP no servidor remoto, mas sobre http (não https).'; $string['id'] = 'ID'; $string['idhelp'] = 'Este valor é automaticamente atribuído e não pode ser alterado.'; $string['importfields'] = 'Campos a importar'; $string['inspect'] = 'Analisar'; $string['installnosuchfunction'] = 'Erro no código fonte! Houve uma tentativa de instalar uma função mnet xmlrpc ({$a->method}) a partir de um ficheiro ({$a->file}) e não foi possível encontrar a função!'; $string['installnosuchmethod'] = 'Erro no código fonte! Houve uma tentativa de instalar um método mnet xmlrpc ({$a->method}) numa classe ({$a->class}) e não foi possível encontrar o método!'; $string['installreflectionclasserror'] = 'Erro no código fonte! A introspeção na Rede Moodle falhou no método "{$a->method}" da classe {$a->class}. A mensagem de erro é: " {$a->error} "'; $string['installreflectionfunctionerror'] = 'Erro no código fonte! A introspeção na Rede Moodle falhou para a função {$a->method} no ficheiro {$a->file}. A mensagem de erro é: " {$a->error} "'; $string['invalidaccessparam'] = 'Parâmetro de acesso inválido.'; $string['invalidactionparam'] = 'Parâmetro de ação inválido.'; $string['invalidhost'] = 'Tem de fornecer um identificador de servidor válido'; $string['invalidpubkey'] = 'Esta chave não é uma chave SSL válida: {$a}'; $string['invalidurl'] = 'Parâmetro inválido de URL.'; $string['ipaddress'] = 'Endereço IP'; $string['is_in_range'] = 'O endereço de IP <code>{$a}</code> representa um servidor válido de confiança.'; $string['ispublished'] = 'O Moodle {$a} disponibiliza este serviço.'; $string['issubscribed'] = 'O Moodle {$a} está a subscrever este serviço neste servidor.'; $string['keydeleted'] = 'A sua chave foi eliminada e substituída com sucesso.'; $string['keymismatch'] = 'A chave pública utilizada neste servidor para o servidor indicado é diferente daquela que esse servidor publica atualmente. A chave disponibilizada pelo servidor atualmente é:'; $string['last_connect_time'] = 'Hora da última ligação'; $string['last_connect_time_help'] = 'Hora da última ligação a este servidor.'; $string['last_transport_help'] = 'Transporte utilizado na última ligação a este servidor.'; $string['leavedefault'] = 'Usar as configurações predefinidas'; $string['listservices'] = 'Listar serviços'; $string['loginlinkmnetuser'] = 'Se é um utilizador externo da Rede Moodle e pode <a href="{$a}">confirmar o seu e-mail</a>, então poderá ser redirecionado para a sua página de autenticação.<br />'; $string['logs'] = 'registos de atividade'; $string['managemnetpeers'] = 'Gerir pares'; $string['method'] = 'Método'; $string['methodhelp'] = 'Ajuda para método em {$a}'; $string['methodsavailableonhost'] = 'Métodos disponíveis em {$a}'; $string['methodsavailableonhostinservice'] = 'Métodos disponíveis para {$a->service} em {$a->host}'; $string['methodsignature'] = 'Assinatura do método para {$a}'; $string['mnet'] = 'Rede Moodle'; $string['mnet_concatenate_strings'] = 'Concatenar (até) 3 strings e devolver o resultado'; $string['mnetdisabled'] = 'A Rede Moodle está <strong>desativada</strong>.'; $string['mnetidprovider'] = 'Fornecedor de identidade para a rede Moodle'; $string['mnetidproviderdesc'] = 'Pode utilizar esta funcionalidade para obter uma hiperligação para iniciar sessão. Para isso, deverá indicar o e-mail que corresponda aos dados de acesso que utilizou para se autenticar.'; $string['mnetidprovidermsg'] = 'Deverá poder autenticar-se no seu fornecedor {$a}.'; $string['mnetidprovidernotfound'] = 'Não foi possível encontrar mais informação.'; $string['mnetpeers'] = 'Pares'; $string['mnetservices'] = 'Serviços'; $string['mnet_session_prohibited'] = 'Utilizadores do seu servidor doméstico não têm permissão para navegar para {$a}.'; $string['mnetsettings'] = 'Definições da rede Moodle'; $string['moodle_home_help'] = 'O caminho para a página principal do Moodle no servidor externo. Exemplo: /moodle/'; $string['name'] = 'Nome'; $string['net'] = 'Rede'; $string['networksettings'] = 'Definições da rede'; $string['never'] = 'Nunca'; $string['noaclentries'] = 'Não há entradas na lista de acesso de controlo SSO'; $string['noaddressforhost'] = 'Não foi possível resolver o nome do servidor "{$a}" !'; $string['nocurl'] = 'A extensão cURL do PHP não está instalada'; $string['nolocaluser'] = 'Não existe registo locel para este utilizador externo e este servidor não tem permissões para criar utilizadores. Contacte o administrador!'; $string['nomodifyacl'] = 'Não tem permissão para alterar a lista de controlo de acessos da Rede Moodle.'; $string['nonmatchingcert'] = 'Assunto do certificado: <br /><em>{$a->subject}</em><br /> não coincide com o servidor de origem:<br /><em>{$a->host}</em>.'; $string['nopubkey'] = 'Ocorreu um problema na recuperação da chave pública. <br />Talvez o servidor não permita o acesso da Rede Moodle ou a chave seja inválida.'; $string['nosite'] = 'Não foi possível encontrar disciplinas ao nível do site'; $string['nosuchfile'] = 'O ficheiro/função {$a} não existe.'; $string['nosuchfunction'] = 'Não é possível encontrar a função, ou a função é proibida para RPC.'; $string['nosuchmodule'] = 'A função foi chamada de forma incorreta e não pôde ser localizada. Use o formato mod/modulename/lib/functionname.'; $string['nosuchpublickey'] = 'Não é possível obter a chave pública para verificação de assinatura.'; $string['nosuchservice'] = 'O serviço RPC não está a correr neste servidor.'; $string['nosuchtransport'] = 'Não existe nenhum transporte com esse ID.'; $string['notBASE64'] = 'Esta string não está com formato de codificação Base64. Não pode ser uma chave válida.'; $string['notenoughidpinfo'] = 'O seu fornecedor de identidade não está a fornecer informação suficiente para que seja possível criar a sua conta localmente.'; $string['not_in_range'] = 'O endereço de IP <code>{$a}</code> não representa um servidor válido de confiança.'; $string['notinxmlrpcserver'] = 'Tentar aceder ao cliente externo da Rede Moodle, mas não durante a execução XMLRPC do servidor'; $string['notmoodleapplication'] = 'AVISO: Esta não é uma aplicação Moodle, pelo que alguns métodos de inspeção podem não funcionar corretamente.'; $string['notPEM'] = 'Esta chave não pode ser utilizada porque não está em formato PEM.'; $string['notpermittedtojump'] = 'Não tem permissão para começar uma sessão remota a partir deste hub Moodle.'; $string['notpermittedtojumpas'] = 'Não pode começar uma sessão remota enquanto estiver autenticado como outro utilizador.'; $string['notpermittedtoland'] = 'Não tem permissão para começar uma sessão remota.'; $string['off'] = 'Desligado'; $string['on'] = 'Ligado'; $string['options'] = 'Opções'; $string['peerprofilefielddesc'] = 'Esta configuração permite substituir as configurações globais existentes sobre os campos a enviar e a importar quando novos utilizadores são criados'; $string['permittedtransports'] = 'Transportes permitidos'; $string['phperror'] = 'Um erro interno do PHP impediu a satisfação do seu pedido.'; $string['position'] = 'Posição'; $string['postrequired'] = 'A função de apagar requer um pedido POST.'; $string['privacy:metadata'] = 'O módulo Comportamento das perguntas Modo adaptável (sem penalizações) não armazena dados pessoais.'; $string['profileexportfields'] = 'Campos a enviar'; $string['profilefielddesc'] = 'Esta configuração permite definir a lista de campos do perfil que são enviados e recebidos através da Rede Moodle quando as contas de utilizador são criadas ou atualizadas. Além disso, é possível sobrepor esta configuração individualmente para cada par da Rede Moodle. De notar que os campos seguintes são sempre enviados e não são opcionais: {$a}'; $string['profilefields'] = 'Campos do perfil'; $string['profileimportfields'] = 'Campos a importar'; $string['promiscuous'] = 'Promíscuo'; $string['publickey'] = 'Chave pública'; $string['publickey_help'] = 'A chave pública é obtida automaticamente a partir do servidor remoto.'; $string['publickeyrequired'] = 'Deve inserir uma chave pública'; $string['publish'] = 'Publicar'; $string['reallydeleteserver'] = 'Tem a certeza de que pretende eliminar o servidor'; $string['receivedwarnings'] = 'Foram recebidos os seguintes avisos'; $string['recordnoexists'] = 'O registo não existe.'; $string['reenableserver'] = 'Não – Selecione esta opção para reativar este servidor.'; $string['registerallhosts'] = 'Registar todos os servidores (modo promíscuo).'; $string['registerallhostsexplain'] = 'É possível registar automaticamente todos os servidores que tentam ligar-se ao site. Isto significa que será criado um novo registo na lista de servidores por cada site Moodle que se ligar ao site e solicite a chave pública. <br /> É possível configurar na tabela seguinte serviços para "Todos os servidores" passando a fornecer serviços a qualquer servidor Moodle.'; $string['registerhostsoff'] = 'Registar todos os servidor está <b>Desligado</b>'; $string['registerhostson'] = 'Registar todos os servidor está <b>Ligado</b>'; $string['remotecourses'] = 'Disciplinas externo'; $string['remotehost'] = 'Servidor externo'; $string['remotehosts'] = 'Servidores externos'; $string['remoteuser'] = 'Utilizador externo {$a->remotetype}'; $string['remoteuserinfo'] = 'Utilizador externo {$a->remotetype} - perfil obtido a partir de <a href="{$a->remoteurl}">{$a->remotename}</a>'; $string['requiresopenssl'] = 'A rede requer a instalação da extensão OpenSSL do PHP'; $string['restore'] = 'Restaurar'; $string['returnvalue'] = 'Valor de retorno'; $string['reviewhostdetails'] = 'Rever detalhes do servidor'; $string['reviewhostservices'] = 'Rever serviços do servidor'; $string['RPC_HTTP_PLAINTEXT'] = 'HTTP não encriptado'; $string['RPC_HTTP_SELF_SIGNED'] = 'HTTP (auto-assinado)'; $string['RPC_HTTPS_SELF_SIGNED'] = 'HTTPS (auto-assinado)'; $string['RPC_HTTPS_VERIFIED'] = 'HTTPS (assinado)'; $string['RPC_HTTP_VERIFIED'] = 'HTTP (assinado)'; $string['selectaccesslevel'] = 'Selecione um nível de acesso na lista.'; $string['selectahost'] = 'Selecione um servidor Moodle remoto.'; $string['service'] = 'Nome do serviço'; $string['serviceid'] = 'Identificador do serviço'; $string['servicesavailableonhost'] = 'Serviços disponíveis em {$a}'; $string['serviceswepublish'] = 'Serviços publicados para {$a}.'; $string['serviceswesubscribeto'] = 'Serviços {$a} subscritos por este servidor.'; $string['settings'] = 'Configurações'; $string['showlocal'] = 'Mostrar utilizadores locais'; $string['showremote'] = 'Mostrar utilizadores externos'; $string['ssl_acl_allow'] = 'SSO ACL: Permitir utilizador \'{$a->user}\' de \'{$a->host}\''; $string['ssl_acl_deny'] = 'SSO ACL: Recusar utilizador \'{$a->user}\' de \'{$a->host}\''; $string['sslverification'] = 'Verificação SSL'; $string['sslverification_help'] = 'Esta opção permite configurar o nível de segurança a ligação utiliza HTTPS. * Nenhum: Sem nível de segurança * Verificar apenas o servidor: Valida o domínio do certificado SSL * Verificar servidor e pares (recomendado): Valida o domínio e a origem do certificado SSL'; $string['ssoaccesscontrol'] = 'Controlo de acessos SSO'; $string['ssoacldescr'] = 'Esta página permite configurar o acesso de utilizadores específicos provenientes de servidores externos pertencentes à Rede Moodle. Esta configuração é importante quando são disponibilizados serviços de SSO a utilizadores externos.É possível configurar a capacidade dos utilizadores <em>locais</em> deste site navegarem para outros servidores da rede Moodle utilizando o sistema de papéis para lhes dar a capacidade <em>mnetlogintoremote</em>.'; $string['ssoaclneeds'] = 'Para que esta opção funcione, tem de ter a Rede Moodle ativa, além do módulo de autenticação rede Moodle, com a opção de adicionar utilizadores automaticamente ligada.'; $string['strict'] = 'Rigoroso'; $string['subscribe'] = 'Subscrever'; $string['system'] = 'Sistema'; $string['testclient'] = 'Cliente de teste da Rede Moodle'; $string['testtrustedhosts'] = 'Testar um endereço'; $string['testtrustedhostsexplain'] = 'Introduza um endereço de IP para verificar se se trata de um servidor de confiança.'; $string['theypublish'] = 'Eles publicam'; $string['theysubscribe'] = 'Eles subscrevem'; $string['transport_help'] = 'Estas opções são recíprocas, de modo que só lhe é possível forçar um servidor remoto a usar um certificado SSL assinado, se o seu servidor também o utilizar.'; $string['trustedhosts'] = 'Servidores XML-RPC'; $string['trustedhostsexplain'] = '<p> O mecanismo de servidores de confiança permite que determinadas máquinas executem chamadas através de XML-RPC para qualquer parte da API do Moodle. Esta opção está disponível para que scripts controlem o comportamento de Moodle e pode ser muito perigoso ativá-la. Se tem dúvidas, mantenha-a desativada.</p> Esta opção<strong> não</strong> é necessária para o funcionamento da rede Moodle.</p> <p>Para a ativar, introduza uma lista de endereços ou redes IP, uma em cada linha. Alguns exemplos: :</p>localhost: :<br />127.0.0.1<br /> localhost (com um bloco de rede):<br />127.0.0.1/32<br /> Só o servidor com endereço IP 192.168.0.7:<br />192.168.0.7/32<br /> Qualquer servidor com um endereço de IP entre 192.168.0.1 e 192.168.0.255:<br />192.168.0.0/24<br /> Qualquer servidor: <br />192.168.0.0/0<br /> Obviamente, o último exemplo <strong>não</strong> é uma configuração recomendada.'; $string['turnitoff'] = 'Desligar'; $string['turniton'] = 'Ligar'; $string['type'] = 'Tipo'; $string['unknown'] = 'Desconhecido(a)'; $string['unknownerror'] = 'Ocorreu um erro desconhecido durante a negociação.'; $string['usercannotchangepassword'] = 'Não pode alterar a sua senha por ser um utilizador externo.'; $string['userchangepasswordlink'] = '<br />Poderá alterar a sua senha junto do seu <a href="{$a->wwwroot}/login/change_password.php">{$a->description}</a> fornecedor.'; $string['usernotfullysetup'] = 'A sua conta de utilizador está incompleta. Consulte a página do seu <a href="{$a}">fornecedor</a> e certifique-se de que o seu perfil está completo. Pode ser preciso reiniciar a sua sessão para que as alterações tenham efeito.'; $string['usersareonline'] = 'Aviso: {$a} utilizadores desse servidor estão neste momento ligados ao seu site.'; $string['validated_by'] = 'Validado pela rede: <code>{$a}</code>'; $string['verifyhostandpeer'] = 'Verificar servidor e pares'; $string['verifyhostonly'] = 'Verificar apenas o servidor'; $string['verifysignature-error'] = 'A verificação da assinatura falhou. Ocorreu um erro.'; $string['verifysignature-invalid'] = 'A verificação da assinatura falhou. Este pacote de dados não parece ter a sua assinatura.'; $string['version'] = 'versão'; $string['warning'] = 'Aviso'; $string['wrong-ip'] = 'O seu endereço de IP não coincide com o endereço registado.'; $string['xmlrpc-missing'] = 'A extensão XML-RPC do PHP tem que estar instalada para poder usar esta funcionalidade.'; $string['yourhost'] = 'O seu servidor'; $string['yourpeers'] = 'Os seus pares';
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.1.33 | Генерация страницы: 0.01 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка