Файловый менеджер - Редактировать - /home/harasnat/www/labour/wp-content/languages/plugins/woocommerce-it_IT.l10n.php
Назад
<?php return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-08-28 12:54:12+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)','language'=>'it','messages'=>['The URL to POST to for resetting the provider onboarding.'=>'L\'URL a cui inviare richieste POST per ripristinare l\'onboarding del fornitore.','The link to reset the provider state/account and restart the onboarding.'=>'Il link per ripristinare lo stato/l\'account del provider e riavviare l\'onboarding.','The URL to POST to disable the test account for the payment gateway.'=>'L\'URL a cui inviare richieste POST per disabilitare l\'account di prova per il gateway di pagamento.','The link to disable the test account for the payment gateway.'=>'Il link per disabilitare l\'account di prova per il gateway di pagamento.','Action to disable the test account currently in use'=>'Azione per disabilitare l\'account di prova attualmente in uso','Action to reset the onboarding process, either partially, for a certain step, or fully.'=>'Azione per ripristinare il processo di onboarding parzialmente, per un determinato passaggio o completamente.','block keywordsingle product'=>'singolo prodotto','block descriptionDisplay a single product of your choice with full control over its presentation.'=>'Ti consente di mostrare un singolo prodotto a tua scelta mantenendo il controllo completo sulla sua presentazione.','block titleProduct'=>'Prodotto','block descriptionEnable customers to filter the product collection by selecting one or more taxonomy terms, such as categories, brands, or tags.'=>'Consente ai clienti di filtrare la raccolta di prodotti selezionando uno o più termini della tassonomia, come categorie, marchi e tag.','block titleTaxonomy Filter'=>'Filtro tassonomia','block keywordpayment methods'=>'metodi di pagamento','block keywordpayments'=>'pagamenti','block descriptionDisplay icons for available payment methods.'=>'Consente di mostrare le icone dei metodi di pagamento disponibili.','block titlePayment Method Icons'=>'Icone metodi di pagamento','block descriptionDisplay a Mini-Cart widget.'=>'Consente di mostrare un widget del Mini carrello.','block titleMini-Cart Contents'=>'Contenuti del Mini carrello','Shipment %s'=>'Spedizione %s','Pending items'=>'Articoli in sospeso','You can access to more details of your order by visiting My Account > Orders and select the order you wish to see the latest status of the delivery.'=>'Puoi accedere a ulteriori dettagli dell\'ordine andando alla sezione Il mio account > Ordini e selezionare l\'ordine per il quale desideri visualizzare lo stato più recente della consegna.','Tracking URL'=>'URL di tracciabilità','Fulfillment summary'=>'Riepilogo evasione','You can access to more details of your order by visiting <a href="%s" target="_blank">My Account > Orders</a> and select the order you wish to see the latest status of the delivery.'=>'Puoi accedere a ulteriori dettagli dell\'ordine andando alla sezione <a href="%s" target="_blank">Il mio account > Ordini</a> e selezionare l\'ordine per il quale desideri visualizzare lo stato più recente della consegna.','Track your shipment'=>'Traccia la tua spedizione','Tracking Number'=>'Numero di tracciabilità','No tracking information available for this fulfillment at the moment.'=>'Al momento non sono disponibili informazioni di tracciabilità per questa evasione.','Here’s the latest info we have:'=>'Ecco le informazioni più recenti che abbiamo:','Some details of your shipment have recently been updated. This may include tracking information, item contents, or delivery status.'=>'Alcuni dettagli della spedizione sono stati aggiornati di recente. Potrebbero includere informazioni di tracciabilità, contenuti relativi all\'articolo e stato della consegna.','We wanted to let you know that one of the previously fulfilled shipments from your order has been removed from our system. This may have been due to a correction or an update in our fulfillment records. Don’t worry — this won’t affect any items you’ve already received.'=>'Desideriamo comunicarti che una delle spedizioni precedentemente evase del tuo ordine è stata rimossa dal nostro sistema, probabilmente per via di una correzione o di un aggiornamento dei nostri record di evasione. Non preoccuparti: questo non influirà su alcun articolo già ricevuto.','Woo! Some items you purchased are being fulfilled. You can use the below information to track your shipment:'=>'Woo! Alcuni articoli acquistati sono in fase di evasione. Puoi utilizzare le seguenti informazioni per tracciare la spedizione:','Missing attributes for variable product.'=>'Attributi mancanti per il prodotto variabile.','Returns number of products within taxonomy terms.'=>'Restituisce il numero di prodotti entro i termini della tassonomia.','Variation system generated attribute name.'=>'Nome attributo variante generato dal sistema.','If requested, calculates taxonomy term counts for products in the collection.'=>'Se richiesto, calcola i conteggi del termine della tassonomia per i prodotti nella raccolta.','Invalid fulfillment ID.'=>'ID evasione non valido.','The value of the meta data.'=>'Il valore dei metadati.','The key of the meta data.'=>'La chiave dei metadati.','The unique identifier for the meta data. Set `0` for new records.'=>'L\'identificatore univoco dei metadati. Imposta "0" per i nuovi record.','Meta data for the fulfillment.'=>'Metadati per l\'evasione.','The date the fulfillment was deleted.'=>'La data di eliminazione dell\'evasione.','The date the fulfillment was created.'=>'La data di creazione dell\'evasione.','Whether the fulfillment is fulfilled.'=>'Se l\'evasione è avvenuta o meno.','The status of the fulfillment.'=>'Lo stato dell\'evasione.','Unique identifier for the entity.'=>'Identificatore univoco dell\'entità.','The type of entity for which the fulfillment is created.'=>'Il tipo di entità per cui viene creata l\'evasione.','The tracking URL.'=>'L\'URL di tracciabilità.','The shipping provider.'=>'Lo spedizioniere.','The tracking number.'=>'Il numero di tracciabilità.','The tracking number details.'=>'I dettagli del numero di tracciabilità.','The tracking number details response.'=>'La risposta dei dettagli del numero di tracciabilità.','The tracking number to look up.'=>'Il numero di tracciabilità da cercare.','Delete fulfillment meta data response.'=>'Risposta all\'eliminazione dei metadati dell\'evasione.','The meta key to delete.'=>'La chiave meta da eliminare.','Update fulfillment meta data response.'=>'Risposta all\'aggiornamento dei metadati dell\'evasione.','The meta data object.'=>'L\'oggetto dei metadati.','The meta data array.'=>'La matrice dei metadati.','Get fulfillment meta data response.'=>'Risposta all\'ottenimento dei metadati dell\'evasione.','The response message.'=>'Il messaggio della risposta.','Delete fulfillment response.'=>'Risposta all\'eliminazione dell\'evasione.','Whether to notify the customer about the fulfillment update.'=>'Se comunicare o meno al cliente l\'aggiornamento dell\'evasione.','Update fulfillment response.'=>'Risposta all\'aggiornamento dell\'evasione.','Get fulfillment response.'=>'Risposta all\'ottenimento dell\'evasione.','Unique identifier for the fulfillment.'=>'Identificatore univoco dell\'evasione.','The created fulfillment object.'=>'L\'oggetto dell\'evasione creata.','Create fulfillment response.'=>'Risposta alla creazione dell\'evasione.','The fulfillment object.'=>'L\'oggetto dell\'evasione.','Get fulfillments response.'=>'Risposta all\'ottenimento delle evasioni.','Unique identifier for the order.'=>'Identificatore univoco dell\'ordine.','Order ID is required.'=>'L\'ID ordine è richiesto.','Tracking number is required.'=>'Il numero di tracciabilità è richiesto.','Fulfillment deleted successfully.'=>'Evasione eliminata con successo.','No fulfillments'=>'Nessuna evasione','Unfulfilled'=>'Inevaso','Partially fulfilled'=>'Parzialmente evaso','Fulfilled'=>'Evaso','It has <mark class="fulfillment-status">no fulfillments</mark> yet.'=>'Non ha ancora <mark class="fulfillment-status">evasioni</mark>.','It is currently <mark class="fulfillment-status">Unfulfilled</mark>.'=>'Attualmente <mark class="fulfillment-status">non è stato evaso</mark>.','It has been <mark class="fulfillment-status">Partially fulfilled</mark>.'=>'È stato <mark class="fulfillment-status">evaso parzialmente</mark>.','It has been <mark class="fulfillment-status">Fulfilled</mark>.'=>'È stato <mark class="fulfillment-status">evaso</mark>.','No tracking number available'=>'Nessun numero di tracciabilità disponibile','Filter by fulfillment'=>'Filtra per evasione','<b>Shipment %1$s</b> was shipped on <b>%2$s</b>'=>'<b>La spedizione %1$s</b> è stata effettuata il giorno <b>%2$s</b>','Mark as fulfilled'=>'Contrassegna come evaso','Multiple trackings'=>'Più opzioni di tracciabilità','Multiple providers'=>'Più fornitori','View Fulfillments'=>'Visualizza evasioni','Shipment Provider'=>'Spedizioniere','Fulfillment Status'=>'Stato evasione','Enable the new version of the Mini Cart that uses the Interactivity API instead of React in the frontend.'=>'Abilita la nuova versione del Mini carrello che utilizza l\'Interactivity API invece di React sul front-end.','Interactivity API powered Mini Cart'=>'Mini carrello basato sull\'Interactivity API','Enable the Order Fulfillments feature to manage order fulfillment and shipping.'=>'Abilita la funzionalità Evasioni dell\'ordine per gestire l\'evasione e la spedizione degli ordini.','Order Fulfillments'=>'Evasioni dell\'ordine','Invalid item.'=>'Articolo non valido.','The fulfillment items should be an array.'=>'Gli articoli dell\'evasione devono essere una matrice.','The fulfillment should contain at least one item.'=>'L\'evasione deve contenere almeno un articolo.','Failed to read fulfillment data.'=>'Impossibile leggere i dati di evasione.','Failed to update fulfillment meta.'=>'Impossibile aggiornare i metadati di evasione.','Cannot update meta for a deleted fulfillment.'=>'Impossibile aggiornare i metadati di un\'evasione eliminata.','Failed to insert fulfillment meta.'=>'Impossibile inserire i metadati di evasione.','Cannot add meta to a deleted fulfillment.'=>'Impossibile aggiungere i metadati a un\'evasione eliminata.','Invalid fulfillment or meta.'=>'Evasione o metadati non validi.','Cannot delete meta from a deleted fulfillment.'=>'Impossibile rimuovere i metadati da un\'evasione eliminata.','Invalid fulfillment.'=>'Evasione non valida.','Failed to delete fulfillment.'=>'Impossibile eliminare l\'evasione.','Failed to update fulfillment.'=>'Impossibile aggiornare l\'evasione.','Fulfillment not found.'=>'Evasione non trovata.','Failed to insert fulfillment.'=>'Impossibile inserire l\'evasione.','Invalid fulfillment status.'=>'Stato dell\'evasione non valido.','Invalid entity ID.'=>'ID entità non valido.','Invalid entity type.'=>'Tipo di entità non valido.','Displays products filtered by a brand.'=>'Consente di mostrare i prodotti filtrati per un determinato marchio.','(items: %d)'=>'(articoli: %d)','Number of items in the cart: %1$d. Total price of %2$s'=>'Numero di articoli nel carrello: %1$d. Prezzo totale di %2$s','Number of items in the cart: %d'=>'Numero di articoli nel carrello: %d','Please select product attributes before adding to cart.'=>'Seleziona gli attributi del prodotto prima di aggiungerlo al carrello.','Please select some products to add to the cart.'=>'Seleziona alcuni prodotti da aggiungere al carrello.','In progress'=>'In corso','Stats about groups of customers.'=>'Statistiche sui gruppi di clienti.','Coupons lookup table entries with zero discount amount repaired successfully. Processed %1$d entries with %2$d errors.'=>'Le voci della tabella di ricerca dei coupon con importo dello sconto pari a zero sono state riparate con successo. Elaborate %1$d voci con %2$d errori.','No entries with zero discount amount found. Coupons lookup table is up to date.'=>'Nessuna voce con importo dello sconto pari a zero trovata. La tabella di ricerca dei coupon è aggiornata.','Coupons lookup table does not exist.'=>'La tabella di ricerca dei coupon non esiste.','Limit search to specific fields when used with search parameter. Available fields: name, sku, global_unique_id, description, short_description. This argument takes precedence over all other search parameters.'=>'Limita la ricerca a campi specifici quando l\'opzione viene utilizzata con il parametro di ricerca. Campi disponibili: name, sku, global_unique_id, description, short_description. Questo argomento ha la precedenza su tutti gli altri parametri di ricerca.','Product maximum price.'=>'Prezzo massimo del prodotto.','Product minimum price.'=>'Prezzo minimo del prodotto.','This tool will repair the coupons lookup table data with missing discount amounts. This process may take a while.'=>'Questo strumento riparerà i dati della tabella di ricerca dei coupon con importi di sconto mancanti. Questo processo può richiedere un po\' di tempo.','Repair'=>'Ripara','Coupons lookup table'=>'Tabella di ricerca dei coupon','If anything looks off or you have questions, feel free to contact our support team.'=>'Se noti qualcosa che non va o hai domande, puoi contattare il nostro team di supporto.','Your shipment has been updated'=>'La spedizione è stata aggiornata','A shipment from {site_title} order {order_number} has been updated'=>'Una spedizione dell\'ordine {order_number} effettuato su {site_title} è stata aggiornata','Fulfillment updated emails are sent to the customer when the merchant updates a fulfillment for the order. The notification isn’t sent for draft fulfillments.'=>'Il cliente riceve e-mail relative all\'aggiornamento di un\'evasione quando il venditore aggiorna l\'evasione di un ordine. La notifica non viene inviata per le evasioni in bozza.','Fulfillment updated'=>'Evasione aggiornata','If you have any questions or notice anything unexpected, feel free to reach out to our support team through your account or reply to this email.'=>'Se hai domande o noti eventuali anomalie, puoi contattare il nostro team di supporto tramite il tuo account oppure rispondere a questa e-mail.','One of your shipments has been removed'=>'Una delle spedizioni è stata rimossa','A shipment from {site_title} order {order_number} has been cancelled'=>'Una spedizione dell\'ordine {order_number} effettuato su {site_title} è stata annullata','Fulfillment deleted emails are sent to the customer when the merchant cancels an already fulfilled fulfillment. The notification isn’t sent for draft fulfillments.'=>'Il cliente riceve e-mail relative all\'eliminazione di un\'evasione quando il venditore annulla un\'evasione già effettuata. La notifica non viene inviata per le evasioni in bozza.','Fulfillment deleted'=>'Evasione eliminata','Expected Delivery'=>'Consegna prevista','Service'=>'Servizio','Please note that couriers may need some time to provide the latest shipping information.'=>'Tieni presente che i corrieri potrebbero aver bisogno di tempo per fornire le informazioni di spedizione più aggiornate.','Your item is on the way!'=>'Il tuo articolo è in arrivo!','An item from {site_title} order {order_number} has been fulfilled!'=>'Un articolo incluso nell\'ordine {order_number} effettuato su {site_title} è stato evaso.','Fulfillment created emails are sent to the customer when the merchant creates a fulfillment for the order, and marks it as fulfilled. The notification isn’t sent for draft fulfillments.'=>'Il cliente riceve e-mail relative alla creazione di un\'evasione quando il venditore crea l\'evasione di un ordine e contrassegna quest\'ultimo come evaso. La notifica non viene inviata per le evasioni in bozza.','Fulfillment created'=>'Evasione creata','To offer local pickup, configure your pickup locations in the <a href=\'%s\'>local pickup settings</a>.'=>'Per offrire il ritiro in sede, configura le sedi di ritiro nelle <a href=\'%s\'>impostazioni delle sedi di ritiro</a>.','block descriptionUse blocks to create an "Add to cart" area that\'s customized for different product types, such as variable and grouped. '=>'Usa i blocchi per creare un\'area "Aggiungi al carrello" personalizzata per diversi tipi di prodotti, come quelli variabili e raggruppati. ','block titleAdd to Cart + Options (Beta)'=>'Aggiungi al carrello + Opzioni (Beta)','block descriptionDisplay any product variations available to select from and add to cart.'=>'Consente di mostrare tutte le varianti disponibili di un prodotto che possono essere selezionate e l\'opzione per l\'aggiunta al carrello.','block titleVariation Selector (Beta)'=>'Selettore variante (Beta)','block descriptionA template for attribute name and options that will be applied to all variable products with attributes.'=>'Un template per il nome e le opzioni dell\'attributo che verranno applicati a tutti i prodotti variabili con attributi.','block titleVariation Selector: Template (Beta)'=>'Selettore variante: template (Beta)','block descriptionDisplay the attribute options associated with a variable product.'=>'Consente di mostrare le opzioni di attributo associate a un prodotto variabile.','block descriptionFormat the name of an attribute associated with a variable product.'=>'Rende possibile la formattazione del nome di un attributo associato a un prodotto variabile.','block titleGrouped Product: Template (Beta)'=>'Prodotto raggruppato: template (Beta)','block descriptionAdd a way of selecting a child product within the Grouped Product block. Depending on the type of product and its properties, this might be a button, a checkbox, or a link.'=>'Consente di aggiungere la possibilità di selezionare un prodotto secondario all\'interno del blocco Prodotto raggruppato. A seconda del tipo di un prodotto e delle sue proprietà, potrebbe trattarsi di un pulsante, una casella di controllo o un link.','block titleGrouped Product: Item Selector (Beta)'=>'Prodotto raggruppato: selettore articolo (Beta)','block descriptionDisplay the product title as a label or paragraph.'=>'Consente di mostrare il titolo di un prodotto come etichetta o paragrafo.','block titleGrouped Product: Item Label (Beta)'=>'Prodotto raggruppato: etichetta articolo (Beta)','block descriptionDisplay a button that lets customers add a product to their cart. Use the added options to optimize for different product types.'=>'Consente di mostrare un pulsante con cui i clienti possono aggiungere un prodotto al carrello. Usa le opzioni aggiuntive per consentire l\'ottimizzazione per diversi tipi di prodotti.','We’re getting in touch to let you know that your order #%1$s has been cancelled.'=>'Ti abbiamo contattato per farti sapere che l\'ordine n. %1$s è stato annullato.','We’re sorry to let you know that your order #%1$s has been cancelled.'=>'Siamo spiacenti di informarti che l\'ordine n. %1$s è stato annullato.','Store Information'=>'Informazioni sul negozio','Here’s a reminder of what you’ve bought:'=>'Ecco un promemoria di ciò che hai acquistato:','Your order #%s has been cancelled.'=>'Il tuo ordine n. %s è stato annullato.','Order Cancelled: #%s'=>'Ordine annullato: n. %s','Product with ID "%s" was not found and cannot be added to the cart.'=>'Il prodotto con ID "%s" non è stato trovato e non può essere aggiunto al carrello.','You cannot add "%s" with a quantity less than or equal to 0 to the cart.'=>'Non puoi aggiungere "%s" al carrello se la quantità è inferiore o uguale a 0.','Invalid user ID.'=>'ID utente non valido.','Enable Point of Sale functionality in the WooCommerce mobile apps.'=>'Abilita la funzionalità Punto vendita nelle app WooCommerce per dispositivi mobili.','Order Custom Field'=>'Campo ordine personalizzato','Order Admin URL'=>'URL amministrazione ordine','Order View URL'=>'URL visualizzazione ordine','Order Billing Address'=>'Indirizzo fatturazione ordine','Order Shipping Address'=>'Indirizzo spedizione ordine','Order Shipping Method'=>'Metodo spedizione ordine','Order Transaction ID'=>'ID transazione ordine','Order Shipping'=>'Spedizione ordine','Order Discount'=>'Sconto ordine','Search Emails'=>'Cerca e-mail','View Email'=>'Visualizza e-mail','New Email'=>'Nuova e-mail','Edit Email'=>'Modifica e-mail','Add Email'=>'Aggiungi e-mail','One or more BCC email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email addresses separated by commas.'=>'Uno o più indirizzi e-mail in Ccn non sono validi: "%s". Inserisci indirizzi e-mail validi separati da una virgola.','One or more CC email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email addresses separated by commas.'=>'Uno o più indirizzi e-mail in Cc non sono validi: "%s". Inserisci indirizzi e-mail validi separati da una virgola.','One or more Recipient email addresses are invalid: “%s”. Please enter valid email addresses separated by commas.'=>'L\'indirizzo e-mail di uno o più destinatari non è valido: "%s". Inserisci indirizzi e-mail validi separati da una virgola.','Unable to create HPOS tables for synchronization.'=>'Impossibile creare tabelle HPOS per la sincronizzazione.','Keep your store online with full security and backups'=>'Mantieni il tuo negozio online con funzionalità complete di sicurezza e backup','Protect your store and your shoppers with Jetpack'=>'Proteggi il tuo negozio e i tuoi acquirenti con Jetpack','Error unable to generate email post.'=>'Errore: impossibile generare l\'articolo via e-mail.','Email post generated for %s.'=>'Articolo via e-mail generato per %s.','Error generating email post. Error: %s.'=>'Errore durante la generazione dell\'articolo via e-mail. Errore: %s.','The post ID of the generated email post.'=>'L\'ID dell\'articolo via e-mail generato.','The email ID to recreate the post for.'=>'L\'ID dell\'e-mail per la quale ricreare l\'articolo.','%1$s - Image %2$d'=>'%1$s - immagine %2$d','This feature is not available when using the <a href="%s">Cart and checkout blocks</a>. Shipping will be calculated at checkout.'=>'Questa funzionalità non è disponibile durante l\'utilizzo dei <a href="%s">blocchi Carrello e Pagamento</a>. La spedizione verrà calcolata al momento del pagamento.','The provided checkout link was out of date or invalid. No products were added to the cart.'=>'Il link di pagamento fornito era non aggiornato o non valido. Nessun prodotto aggiunto al carrello.','%1$s (%2$d product)'=>'%1$s (%2$d prodotto)' . "\0" . '%1$s (%2$d prodotti)','Added to cart'=>'Aggiunto al carrello','Quantity of %s in your cart'=>'Quantità di %s nel carrello','5 minutes'=>'5 minuti','Automate Facebook & Instagram marketing with Kliken. Launch ads and schedule a month of posts in 5 minutes—first 5 free! Plans start at just $20/mo.'=>'Automatizza il marketing su Facebook e Instagram con Kliken. Pubblica annunci e programma gli articoli di un mese in 5 minuti. I primi 5 sono gratis! I piani partono da soli 20 $ al mese.','Price range: %1$s through %2$s'=>'Fascia di prezzo: da %1$s a %2$s','Price range: from-to%1$s <span aria-hidden="true">–</span> %2$s'=>'%1$s <span aria-hidden="true">-</span> %2$s','Receive an email notification every time a new order is placed'=>'Ricevi una notifica via e-mail ogni volta che viene effettuato un nuovo ordine','Send an email to customers notifying them that their password has been reset'=>'Invia un\'e-mail ai clienti per informarli che la loro password è stata reimpostata','Send an email to customers notifying them when an order has been partially or fully refunded'=>'Invia un\'e-mail ai clienti per informarli dell\'eventuale rimborso parziale o completo di un ordine','Send an email to customers notifying them that their order is being processed'=>'Invia un\'e-mail ai clienti per informarli che il loro ordine è in elaborazione','Your %1$s order #%2$s has been refunded'=>'Il tuo ordine n. %2$s su %1$s è stato rimborsato','Your %1$s order #%2$s has been partially refunded'=>'Il tuo ordine n. %2$s su %1$s è stato parzialmente rimborsato','Thank you for your in-store purchase'=>'Grazie per il tuo acquisto sul negozio','Your in-store purchase #%1$s at %2$s'=>'Il tuo acquisto n. %1$s sul negozio %2$s','Send an email to customers notifying them when their order has been placed on hold'=>'Invia un\'e-mail ai clienti per informarli che il loro ordine è in sospeso','Send an email to customers notifying them when you’ve added a note to their order'=>'Invia un\'e-mail ai clienti per informarli che hai aggiunto una nota al loro ordine','Send an email to customers notifying them that they have created an account'=>'Invia un\'e-mail ai clienti per informarli che hanno creato un account','Receive an email notification when an order that was processing or on hold fails'=>'Ricevi una notifica via e-mail quando un ordine in elaborazione o in sospeso non va a buon fine','Send an email to customers notifying them that their order is complete and has been shipped'=>'Invia un\'e-mail ai clienti per informarli che il loro ordine è completo ed è stato spedito','[{site_title}]: Your order #{order_number} has been cancelled'=>'[{site_title}]: il tuo ordine n. {order_number} è stato annullato','Cancelled order emails are sent to customers when their orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold).'=>'Le e-mail di annullamento degli ordini vengono inviate ai clienti quando gli ordini vengono contrassegnati come annullati (se in precedenza erano in elaborazione o in sospeso).','Send an email to customers notifying them when their order has been cancelled'=>'Invia un\'e-mail ai clienti per informarli che il loro ordine è stato annullato','Receive an email notification when an order that was processing or on hold gets cancelled'=>'Ricevi una notifica via e-mail quando un ordine in elaborazione o in sospeso viene annullato','Coupon "%s" cannot be applied because it does not exist.'=>'Il codice promozionale "%s" non può essere applicato perché non esiste.','Coupon "%s" cannot be applied because it is not valid.'=>'Il codice promozionale "%s" non può essere applicato perché non è valido.','Invalid maximum spend value.'=>'Valore massimo di spesa non valido.','Brief statement that will appear on the receipts.'=>'Breve riepilogo che apparirà sulle ricevute.','Refund & Returns Policy'=>'Politica di rimborsi e resi','Your store contact email.'=>'L\'e-mail di contatto del tuo negozio.','Physical address'=>'Indirizzo fisico','The name of your physical store.'=>'Il nome del tuo negozio fisico.','Store name'=>'Nome del negozio','Details about the store that are shown in email receipts.'=>'I dettagli del negozio mostrati nelle ricevute via e-mail.','Preferred address autocomplete provider'=>'Fornitore di completamento automatico dell\'indirizzo preferito','Address autocomplete'=>'Completamento automatico dell\'indirizzo','Enable predictive address search'=>'Abilita la ricerca predittiva degli indirizzi','To use this feature, you need to install an address provider such as <a href="%s">WooPayments</a>.'=>'Per utilizzare questa funzionalità, devi installare un fornitore di indirizzi come <a href="%s">WooPayments</a>.','Suggest full addresses for customer as they type.'=>'Suggerisci ai clienti indirizzi completi durante la digitazione.','Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions from WooCommerce.com.'=>'Lascia la casella non selezionata se non vuoi estrarre le estensioni suggerite da WooCommerce.com.','Details are not available for this customer as this user does not exist in the current site.'=>'I dettagli per questo cliente non sono disponibili poiché tale utente non esiste nel sito attuale.','(Not available)'=>'(Non disponibile)','coupon expiry date placeholderYYYY-MM-DD'=>'AAAA-MM-GG','Helper cache cleared.'=>'Cache Helper svuotata.','This tool will empty the WooCommerce.com data cache, used in WooCommerce Extensions.'=>'Questo strumento svuoterà la cache dei dati di WooCommerce.com utilizzata nelle estensioni WooCommerce.','Clear WooCommerce.com cache'=>'Svuota cache WooCommerce.com','Türkiye'=>'Turchia','Unable to determine server architecture. Please ask your hosting provider for this information.'=>'Impossibile determinare l\'architettura del tuo server. Chiedi questa informazione al tuo fornitore di hosting.','Some subscription data may be temporarily unavailable. Please refresh the page in a few minutes to try again.'=>'Alcuni dati riguardanti l\'abbonamento potrebbero essere temporaneamente non disponibili. Aggiorna la pagina tra qualche minuto per provare ancora.','We’re having trouble connecting to WooCommerce.com'=>'Stiamo avendo problemi con la connessione a WooCommerce.com','block descriptionDisplay reviews for your products.'=>'Visualizza le recensioni dei prodotti.','block titleReviews by Product'=>'Recensioni per prodotto','block descriptionShow product reviews from specific categories.'=>'Mostra le recensioni dei prodotti in base a categorie specifiche.','block titleReviews by Category'=>'Recensioni per categoria','block descriptionDisplay the title of a product.'=>'Visualizza il titolo di un prodotto.','block titleProduct Title'=>'Titolo del prodotto','block descriptionLet shoppers know when products are out of stock or on backorder. This block is hidden when products are in stock.'=>'Fai sapere agli acquirenti quando i prodotti sono esauriti o arretrati. Questo blocco è nascosto se i prodotti sono in magazzino.','block titleProduct Stock Indicator'=>'Indicatore delle scorte del prodotto','block keywordadditional information'=>'informazioni aggiuntive','block keywordweight'=>'peso','block descriptionDisplay product weight, dimensions, and attributes.'=>'Mostra il peso, le dimensioni e gli attributi del prodotto.','block titleProduct Specifications'=>'Specifiche del prodotto','block descriptionDisplays the SKU of a product.'=>'Visualizza lo SKU di un prodotto.','block titleProduct SKU'=>'SKU del prodotto','block descriptionDisplays a title with the number of reviews.'=>'Mostra un titolo con il numero di recensioni.','block titleReviews Title'=>'Titolo delle recensioni','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of product reviews, when applicable.'=>'Mostra una navigazione suddivisa in più pagine con la possibilità di visualizzare la serie successiva/precedente di recensioni del prodotto, se applicabile.','block titleReviews Pagination'=>'Pagine delle recensioni','block descriptionDisplays the previous product review\'s page link.'=>'Mostra il link alla pagina precedente delle recensioni del prodotto.','block titleReviews Previous Page'=>'Pagina precedente delle recensioni','block descriptionDisplays a list of page numbers for product reviews pagination.'=>'Mostra un elenco di numeri di pagina per le pagine contenenti le recensioni del prodotto.','block titleReviews Page Numbers'=>'Numeri di pagina delle recensioni','block descriptionDisplays the next product review\'s page link.'=>'Mostra il link alla pagina successiva delle recensioni del prodotto.','block titleReviews Next Page'=>'Pagina successiva delle recensioni','block descriptionContains the block elements used to display product reviews, like the title, author, date, rating and more.'=>'Contiene gli elementi del blocco utilizzati per visualizzare le recensioni dei prodotti, come titolo, autore, data, valutazione e altro ancora.','block titleReviews Template'=>'Template delle recensioni','block descriptionDisplays the rating of a product review.'=>'Mostra la valutazione assegnata dalla recensione di un prodotto.','block titleReview Rating'=>'Valutazione assegnata dalla recensione','block descriptionDisplay a product\'s reviews form.'=>'Mostra il modulo delle recensioni di un prodotto.','block titleReviews Form'=>'Modulo delle recensioni','block descriptionDisplays the date on which the review was posted.'=>'Mostra la data in cui è stata pubblicata la recensione.','block descriptionDisplays the contents of a product review.'=>'Mostra il contenuto della recensione di un prodotto.','block descriptionDisplays the name of the author of the review.'=>'Mostra il nome dell\'autore della recensione.','block titleReview Author Name'=>'Nome dell\'autore della recensione','block descriptionDisplay a grid of products currently on sale.'=>'Visualizza una griglia dei prodotti attualmente in saldo.','block titleOn Sale Products'=>'Prodotti in offerta','block titleProduct Filters'=>'Filtri del prodotto','block titleStatus'=>'Stato','block titleRating'=>'Valutazione','block titlePrice'=>'Prezzo','block titleClear filters'=>'Cancella filtri','block titleAttribute'=>'Attributo','block titleActive'=>'Attivo','block descriptionDisplays the description of the product.'=>'Mostra la descrizione del prodotto.','block titleProduct Description'=>'Descrizione del prodotto','block descriptionDisplay a product\'s reviews'=>'Mostra le recensioni di un prodotto','block descriptionShow a list of all product reviews.'=>'Mostra un elenco di tutte le recensioni del prodotto.','block titleAll Reviews'=>'Tutte le recensioni','block titleVariation Selector: Attribute Options (Beta)'=>'Selettore variante: opzioni dell\'attributo (Beta)','block titleVariation Selector: Attribute Name (Beta)'=>'Selettore variante: nome dell\'attributo (Beta)','block titleReview Date'=>'Data della recensione','block titleReview Content'=>'Contenuto della recensione','Default block content'=>'Contenuto del blocco predefinito','Just to let you know — we’ve received your order, and it is now being processed.'=>'Ti informiamo che abbiamo ricevuto il tuo ordine, che è ora in fase di elaborazione.','If you need any help with your order, please contact us at %s'=>'Se hai bisogno di aiuto per l\'ordine, contattaci all\'indirizzo %s','Order refunded: %s'=>'Ordine rimborsato: %s','Thanks again! If you need any help with your order, please contact us at %s,'=>'Grazie ancora. Se hai bisogno di aiuto per l\'ordine, contattaci all\'indirizzo %s,','Details for order #%s,'=>'Dettagli relativi all\'ordine n° %s,','If you need any help with your order, please contact us at %s.'=>'Se hai bisogno di aiuto per l\'ordine, contattaci all\'indirizzo %s.','Thanks again! If you need any help with your order, please contact us at %s.'=>'Grazie ancora. Se hai bisogno di aiuto per l\'ordine, contattaci all\'indirizzo %s.','You’ve received a new order from %s'=>'Hai ricevuto un nuovo ordine da %s','New order: #%s,'=>'Nuovo ordine: n° %s,','Order failed: #%s,'=>'Ordine non riuscito: n° %s,','Order cancelled: #%s,'=>'Ordine annullato: n° %s,','Invalid coupons were removed from the order: "%s"'=>'I codici promozionali non validi sono stati rimossi dall\'ordine: "%s"','"%1$s" was removed from the order. %2$s'=>'"%1$s" è stato rimosso dall\'ordine. %2$s','Button text in the single product page.'=>'Testo del pulsante nella pagina del singolo prodotto.','Enable the block-based email editor for transactional emails. <a href="https://github.com/woocommerce/woocommerce/discussions/52897#discussioncomment-11630256" target="_blank">Learn more</a>'=>'Abilita l\'editor delle e-mail basato sui blocchi per le e-mail transazionali. <a href="https://github.com/woocommerce/woocommerce/discussions/52897#discussioncomment-11630256" target="_blank">Scopri di più</a>','Admin Order Note'=>'Nota ordine amministratore','My Account URL'=>'URL del mio account','Store Name'=>'Nome del negozio','Store URL'=>'URL del negozio','Store'=>'Negozio','Store Email'=>'E-mail del negozio','Payment URL'=>'URL di pagamento','Order Tax'=>'Imposta dell\'ordine','Order Subtotal'=>'Subtotale dell\'ordine','Order Items'=>'Articoli dell\'ordine','Customer Country'=>'Paese del cliente','Customer Username'=>'Nome utente del cliente','Customer Full Name'=>'Nome completo del cliente','Customer Last Name'=>'Cognome del cliente','Customer First Name'=>'Nome del cliente','Invalid email address provided for sender settings'=>'L\'indirizzo e-mail fornito per le impostazioni del mittente non è valido','Allows entering cost of goods sold information for products.'=>'Consente di inserire informazioni sul costo dei beni venduti per i prodotti.','REST request POST %1$s failed with: (%2$s) %3$s'=>'Richiesta REST POST %1$s non riuscita con: (%2$s) %3$s','REST request GET %1$s failed with: (%2$s) %3$s'=>'Richiesta REST GET %1$s non riuscita con: (%2$s) %3$s','The URL to do onboarding preload for the payment gateway.'=>'L\'URL per effettuare il precaricamento dell\'avviamento del gateway di pagamento.','The onboarding preload link for the payment gateway.'=>'Il link di precaricamento dell\'avviamento del gateway di pagamento.','The type of onboarding process the provider supports.'=>'Il tipo di processo di avviamento supportato dal fornitore.','The status of the containing entity.'=>'Lo stato dell\'entità contenitore.','The slug of the containing entity.'=>'Lo slug dell\'entità contenitore.','The type of the containing entity. Generally this is a regular plugin but it can also be a non-standard entity like a theme or a must-user plugin.'=>'Il tipo dell\'entità contenitore. In genere è un plugin ordinario, ma può anche essere un\'entità non standard come un tema o un plugin obbligatorio.','The provider ID must be a string with only ASCII letters, digits, underscores, and dashes.'=>'L\'ID del fornitore deve essere una stringa contenente solo lettere, numeri, trattini bassi e trattini alti ASCII.','If true, the incentive dismissal will be ignored by tracking.'=>'Se vero, il tracciamento non terrà conto dell\'incentivo ignorato.','Failed to get onboarding fields data.'=>'Impossibile ottenere i dati dei campi di avviamento.','The onboarding step ID is invalid: %s'=>'L\'ID della fase di avviamento non è valido: %s','The onboarding step is missing required entries: %s'=>'Mancano le voci richieste per la fase di avviamento: %s','There are environment or store setup issues which are blocking progress. Please resolve them to proceed.'=>'Si sono verificati problemi di configurazione dell\'ambiente o del negozio che stanno impedendo l\'avanzamento. Risolvili per procedere.','Onboarding step requirements are not met.'=>'I requisiti della fase di avviamento non sono soddisfatti.','The %s extension is not up-to-date. Please update to the latest version and try again.'=>'L\'estensione %s non è aggiornata. Aggiornala all\'ultima versione e riprova.','The %s extension is not active.'=>'L\'estensione %s non è attiva.','Failed to disable the test account.'=>'Impossibile disabilitare l\'account di prova.','An unexpected error happened while disabling the test account.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante la disabilitazione dell\'account di prova.','Failed to reset onboarding.'=>'Impossibile ripristinare l\'avviamento.','An unexpected error happened while resetting onboarding.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante il ripristino dell\'avviamento.','Another onboarding action is already in progress. Please wait for it to finish.'=>'È già in corso un\'altra azione di avviamento. Attendi la fine dell\'operazione.','Failed to finish the KYC session.'=>'Impossibile completare la sessione KYC.','An unexpected error happened while finalizing the KYC session.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante il completamento della sessione KYC.','Failed to get the KYC session data.'=>'Impossibile ottenere i dati della sessione KYC.','An unexpected error happened while creating the KYC session.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante la creazione della sessione KYC.','Failed to initialize the test account.'=>'Impossibile inizializzare l\'account di prova.','Received an unexpected response from the platform.'=>'Ricevuta una risposta imprevista dalla piattaforma.','An unexpected error happened while initializing the test account.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante l\'inizializzazione dell\'account di prova.','An account is already set up. Reset the onboarding first.'=>'È già presente un account configurato. Ripristina innanzitutto l\'avviamento.','A test account is already set up.'=>'È già presente un account di prova configurato.','Save action not supported for the onboarding step ID.'=>'Azione di salvataggio non supportata per l\'ID della fase di avviamento.','Invalid onboarding step data.'=>'Dati relativi alla fase di avviamento non validi.','Invalid onboarding step ID.'=>'ID della fase di avviamento non valido.','The URL to use for the action.'=>'L\'URL da utilizzare per l\'azione.','The action type to determine how to use the URL.'=>'Il tipo di azione per determinare come utilizzare l\'URL.','Various contextual data for the onboarding process to use.'=>'Dati contestuali vari per il processo di avviamento da utilizzare.','Various contextual data for the step to use.'=>'Dati contestuali vari per la fase da utilizzare.','Action to use as a fallback when dealing with errors with the embedded KYC.'=>'Azione da utilizzare come fallback per risolvere errori con il KYC incorporato.','Action to finish an embedded KYC session.'=>'Azione per completare una sessione KYC incorporata.','Action to create or resume an embedded KYC session.'=>'Azione per creare o riprendere una sessione KYC incorporata.','Action to initialize a test account.'=>'Azione per inizializzare un account di prova.','Action to authorize the WPCOM connection.'=>'Azione per autorizzare la connessione WPCOM.','Action to clean the step progress.'=>'Azione per annullare l\'avanzamento del passaggio.','Action to signal the step completion.'=>'Azione per segnalare il completamento della fase.','Action to check the step status.'=>'Azione per verificare lo stato della fase.','Action to save step information in the database.'=>'Azione per salvare le informazioni sulla fase nel database.','Action to signal the step start.'=>'Azione per segnalare l\'avvio della fase.','The available actions for the step.'=>'Le azioni disponibili per la fase.','Errors list for the step.'=>'Elenco degli errori della fase.','The current status of the step.'=>'Lo stato attuale della fase.','The steps that are required to be completed before this step.'=>'Le fasi da completare prima di questa.','The relative path of the step to use for frontend navigation.'=>'Il percorso relativo della fase da utilizzare per la navigazione sul front-end.','The unique identifier for the step.'=>'L\'identificatore univoco della fase.','The onboarding steps.'=>'Le fasi di avviamento.','Whether WooPayments is in dev mode.'=>'Specifica se WooPayments è in modalità di sviluppo.','Whether the onboarding process is in test mode.'=>'Specifica se il processo di avviamento è in modalità di prova.','The general state of the onboarding process.'=>'Lo stato generale del processo di avviamento.','Where from in the onboarding flow this request was triggered.'=>'Specifica in quale punto del flusso di avviamento è stata attivata questa richiesta.','The upmost entry point from where the merchant entered the onboarding flow.'=>'Il punto di ingresso più a monte da cui il venditore è entrato nel flusso di avviamento.','ISO3166 alpha-2 country code. Defaults to the stored providers business location country code.'=>'Codice del Paese ISO3166 alpha-2. Torna al codice del Paese memorizzato relativo alla posizione dell\'azienda del fornitore.','Print discounted USPS, UPS, and DHL labels'=>'Stampa etichette USPS, UPS e DHL scontate','Save on shipping with WooCommerce Shipping'=>'Risparmia sulla spedizione con WooCommerce Shipping','Point of Sale'=>'Punto vendita','Try the new templates'=>'Prova i nuovi template','We’ve made some exciting improvements to our email templates, including modern, shopper-friendly designs and new customization options. And if you’re using a block theme, you can automatically sync your theme styles! Head to your email settings to explore the new features.'=>'Abbiamo apportato alcuni miglioramenti entusiasmanti ai nostri template delle e-mail, tra cui design moderni pensati per gli acquisti e nuove opzioni di personalizzazione. Inoltre, se usi un tema a blocchi, puoi sincronizzare automaticamente gli stili del tema. Vai alle impostazioni delle e-mail per scoprire le nuove funzionalità.','Store emails have had an upgrade!'=>'Le e-mail del negozio sono state aggiornate.','Customize your emails'=>'Personalizza le tue e-mail','We’ve made some exciting improvements to your email templates, including modern, shopper-friendly designs and new customization options. And if you’re using a block theme, you can automatically sync your theme styles! Head to your email settings to explore the new changes.'=>'Abbiamo apportato alcuni miglioramenti entusiasmanti ai template delle e-mail, tra cui design moderni pensati per gli acquisti e nuove opzioni di personalizzazione. Inoltre, se usi un tema a blocchi, puoi sincronizzare automaticamente gli stili del tema. Vai alle impostazioni delle e-mail per scoprire le novità.','Your store emails have had an upgrade!'=>'Le e-mail del tuo negozio sono state aggiornate.','There was an error rendering the email editor placeholder content.'=>'Si è verificato un errore durante la visualizzazione del contenuto segnaposto dell\'editor delle e-mail.','Invalid product object.'=>'Oggetto del prodotto non valido.','Pickup cost: %s'=>'Costo del ritiro: %s','One review'=>'Una recensione','Reviews for %s'=>'Recensioni per %s','Review for %s'=>'Recensione per %s','Older Reviews'=>'Recensioni meno recenti','Newer Reviews'=>'Recensioni più recenti','%s ago'=>'%s fa','Your review is awaiting moderation. This is a preview; your review will be visible after it has been approved.'=>'La tua recensione è in attesa di moderazione. Questa è un\'anteprima; la tua recensione sarà visibile dopo che sarà stata approvata.','Your review is awaiting moderation.'=>'La tua recensione è in attesa di moderazione.','[product description rendering halted]'=>'[visualizzazione della descrizione del prodotto interrotta]','The admin note type prop is deprecated.'=>'La proprietà del tipo di avviso di amministrazione è deprecata.','Whether blueprint imports are currently allowed'=>'Specifica se l\'importazione di Blueprint è attualmente consentita','Blueprint imports are disabled'=>'L\'importazione di Blueprint è disabilitata','Sorry, you cannot import WooCommerce Blueprints.'=>'Siamo spiacenti, non è possibile importare Blueprint WooCommerce.','Sorry, you cannot export WooCommerce Blueprints.'=>'Siamo spiacenti, non è possibile esportare Blueprint WooCommerce.','Includes all the installed plugins.'=>'Include tutti i plugin installati.','Remove %s coupon'=>'Rimuovi il codice promozionale %s','Limit results to those with a name or SKU that partial matches a string. This argument takes precedence over \'search\', \'sku\' and \'search_sku\'.'=>'Limita i risultati a quelli con un nome o uno SKU che corrisponde parzialmente a una stringa. Questo argomento ha la precedenza rispetto a "search", "sku" e "search_sku".','Limit results to those with a SKU that partial matches a string. This argument takes precedence over \'sku\'.'=>'Limita i risultati a quelli con uno SKU che corrisponde parzialmente a una stringa. Questo argomento ha la precedenza rispetto a "sku".','Brand slug.'=>'Slug del marchio.','Brand name.'=>'Nome del marchio.','Brand ID.'=>'ID del marchio.','List of brands.'=>'Elenco dei marchi.','Limit result set to orders created via specific sources (e.g. checkout, admin).'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini creati tramite fonti specifiche (ad esempio, pagamento, amministrazione).','Value of the Cost of Goods Sold for the refund item.'=>'Valore del costo dei beni venduti per l\'articolo oggetto del rimborso.','Cost of Goods Sold data. Only present for product refund line items.'=>'Dati del costo dei beni venduti. Presenti solo per le voci relative al rimborso del prodotto.','Total value of the Cost of Goods Sold for the refund.'=>'Valore totale del costo dei beni venduti per il rimborso.','Enabled features.'=>'Funzionalità abilitate.','Server architecture.'=>'Architettura del server.','Order refunded emails are sent to customers when their POS orders are refunded.'=>'Le e-mail relative al rimborso degli ordini vengono inviate ai clienti quando i loro ordini POS vengono rimborsati.','Let customers know when a full or partial refund is on its way to them for their POS order.'=>'Fai sapere ai clienti quando è in arrivo un rimborso completo o parziale per un ordine POS.','POS refunded order'=>'Ordine POS rimborsato','Time of payment:'=>'Orario del pagamento:','Auth code:'=>'Codice di autorizzazione:','Change due:'=>'Resto dovuto:','Order complete emails are sent to customers when their POS orders are marked completed.'=>'Le e-mail relative al completamento degli ordini vengono inviate ai clienti quando i loro ordini POS vengono contrassegnati come completati.','Let customers know once their POS order is complete.'=>'Fai sapere ai clienti quando il loro ordine POS è completo.','POS completed order'=>'Ordine POS completo','Cost per unit: %s'=>'Costo per unità: %s','Sorry, coupon "%1$s" is not applicable to the categories: %2$s.'=>'Siamo spiacenti, il codice promozionale "%1$s" non è applicabile alle categorie: %2$s.','Sorry, coupon "%1$s" is not applicable to the products: %2$s.'=>'Siamo spiacenti, il codice promozionale "%1$s" non è applicabile ai prodotti: %2$s.','Usage limit for coupon "%s" has been reached. Please try again after some time, or contact us for help.'=>'Il limite di utilizzo del codice promozionale "%s" è stato raggiunto. Riprova più tardi o contattaci per ricevere supporto.','The maximum spend for coupon "%1$s" is %2$s.'=>'La spesa massima per il codice promozionale "%1$s" è %2$s.','The minimum spend for coupon "%1$s" is %2$s.'=>'La spesa minima per il codice promozionale "%1$s" è %2$s.','Coupon "%s" has expired.'=>'Il codice promozionale "%s" è scaduto.','Usage limit for coupon "%s" has been reached.'=>'Il limite di utilizzo del codice promozionale "%s" è stato raggiunto.','Features that are currently enabled.'=>'Funzionalità attualmente abilitate.','Enabled features:'=>'Funzionalità abilitate:','Information about the operating system your server is running.'=>'Informazioni sul sistema operativo in esecuzione sul server.','Server architecture'=>'Architettura del server','This tool allows you to generate and download a CSV file containing the selected products.'=>'Questo strumento ti permette di generare e scaricare un file CSV contenente i prodotti selezionati.','You are about to export %1$d product. To export all products, <a href="%2$s">clear your selection</a>.'=>'Stai per esportare %1$d prodotto. Per esportare tutti i prodotti, <a href="%2$s">cancella la selezione</a>.' . "\0" . 'Stai per esportare %1$d prodotti. Per esportare tutti i prodotti, <a href="%2$s">cancella la selezione</a>.','Hide shipping rates when free shipping is available'=>'Nascondi le tariffe di spedizione quando è disponibile la spedizione gratuita','Revert to legacy template'=>'Torna al template legacy','Are you sure want to revert to legacy? Doing so will erase any changes you’ve made to your new email templates, and will restore your previous email designs.'=>'Desideri tornare ai template legacy? Se procedi, avverrà la cancellazione di tutte le modifiche apportate ai nuovi template delle e-mail e il ripristino del design precedente delle e-mail.','Try our new email templates!'=>'Prova i nostri nuovi template delle e-mail.','Keep legacy template'=>'Mantieni il template legacy','Switch to new template'=>'Passa al nuovo template','Previewing new template designs. You can customize and test your emails and switch to the new template whenever you are ready.'=>'Anteprima del design dei nuovi template. Puoi personalizzare e testare le tue e-mail e passare al nuovo template quando vuoi.','Email improvements button'=>'Pulsante dei miglioramenti per le e-mail','Try new templates'=>'Prova nuovi template','You can specify a <a href="#" class="switch-to-general-tab">default value</a> for all variations'=>'È possibile specificare un <a href="#" class="switch-to-general-tab">valore predefinito</a> per tutte le varianti','Cost Total'=>'Costo totale','Your site is currently connected to WooCommerce.com using <b>%1$s</b>, but your actual site URL is <b>%2$s</b>. To fix this, please reconnect your site to <b>WooCommerce.com</b> to ensure everything works correctly.'=>'Il tuo sito è attualmente connesso a WooCommerce.com usando <b>%1$s</b>, ma l\'URL del sito è <b>%2$s</b>. Per risolvere questo problema, riconnetti il sito a <b>WooCommerce.com</b> per assicurarti che tutto funzioni correttamente.','WooCommerce.com API returned HTTP status code %d.'=>'L\'API WooCommerce.com ha restituito il codice di stato HTTP %d.','You have exceeded the request limit. Please try again after a few minutes.'=>'Hai superato il limite di richieste. Riprova tra alcuni minuti.','WooCommerce.com API returned an invalid response.'=>'L\'API WooCommerce.com ha restituito una risposta non valida.','The plugin for your subscription couldn\'t be activated.'=>'Non è stato possibile attivare il plugin per l\'abbonamento.','The plugin for your subscription has been activated.'=>'Il plugin per l\'abbonamento è stato attivato.','Authentication failed. Please try again after a few minutes. If the issue persists, disconnect your store from WooCommerce.com and reconnect.'=>'Autenticazione non riuscita. Riprova tra alcuni minuti. Se il problema persiste, disconnetti il negozio da WooCommerce.com e riconnettilo.','API response is missing required elements, or they are in the wrong form.'=>'Gli elementi richiesti sono mancanti o formattati in modo errato nella risposta API.','We couldn\'t find a preview for this product.'=>'Impossibile trovare un\'anteprima di questo prodotto.','There was an error rendering the email preview.'=>'Si è verificato un errore durante la visualizzazione dell\'anteprima dell\'e-mail.','There was an error rendering the email preview. This doesn\'t affect actual email delivery. Please contact the extension author for assistance.'=>'Si è verificato un errore durante la visualizzazione dell\'anteprima dell\'e-mail. Ciò non influisce sull\'effettiva consegna dell\'e-mail. Contatta l\'autore dell\'estensione per ricevere assistenza.','Loading status data...'=>'Caricamento dei dati dello stato in corso…','Export %d selected'=>'Esporta %d prodotti selezionati','File path is not a valid upload path.'=>'Il percorso del file non è un percorso di caricamento valido.','Unix timestamp representing when the incentive was dismissed.'=>'Data e ora Unix che indicano il momento in cui l\'incentivo è stato ignorato.','The dismissals list for the incentive. Each dismissal entry includes a context and a timestamp. The `all` entry means the incentive was dismissed for all contexts.'=>'Elenco di incentivi ignorati. Ogni voce riguardante gli incentivi ignorati include contesto, data e ora. La voce "Tutti" significa che l\'incentivo è stato ignorato in tutti i contesti.','Return to shipping'=>'Torna alla spedizione','Font size nameextra-large'=>'molto grande','Font size namelarge'=>'grande','Font size namemedium'=>'medio','Font size namesmall'=>'piccolo','Font family namePacifico'=>'Pacifico','Font family namePermanent Marker'=>'Permanent Marker','Font family nameRaleway'=>'Raleway','Font family nameOswald'=>'Oswald','Font family nameSource Sans Pro'=>'Source Sans Pro','Font family nameRoboto'=>'Roboto','Font family namePlayfair Display'=>'Playfair Display','Font family nameOpen Sans'=>'Open Sans','Font family nameNoticia Text'=>'Noticia Text','Font family nameMerriweather Sans'=>'Merriweather Sans','Font family nameMerriweather'=>'Merriweather','Font family nameLora'=>'Lora','Font family nameLato'=>'Lato','Font family nameArvo'=>'Arvo','Font family nameVerdana'=>'Verdana','Font family nameTrebuchet MS'=>'Trebuchet MS','Font family nameTimes New Roman'=>'Times New Roman','Font family nameTahoma'=>'Tahoma','Font family nameLucida'=>'Lucida','Font family nameGeorgia'=>'Georgia','Font family nameCourier New'=>'Courier New','Font family nameComic Sans MS'=>'Comic Sans MS','Font family nameArial'=>'Arial','Space size name6'=>'6','Space size name5'=>'5','Space size name4'=>'4','Space size name3'=>'3','Space size name2'=>'2','Space size name1'=>'1','block keywordclear filters'=>'cancella filtri','block descriptionDisplay a product\'s description, attributes, and reviews'=>'Mostra la descrizione, gli attributi e le recensioni di un prodotto','block descriptionDisplay a group of products that can be added to the cart.'=>'Mostra un gruppo di prodotti che possono essere aggiunti al carrello.','block titleGrouped Product Selector (Beta)'=>'Selettore prodotto raggruppato (Beta)','block descriptionA list item template that represents a child product within the Grouped Product Selector block.'=>'Il template di una voce dell\'elenco che rappresenta un prodotto secondario all\'interno del blocco Selettore di prodotti raggruppato.','block descriptionAccordion Panel'=>'Menu a fisarmonica','block titleAccordion Panel'=>'Menu a fisarmonica','block descriptionA single accordion that displays a header and expandable content.'=>'Un singolo menu a fisarmonica che mostra un\'intestazione e un contenuto espandibile.','block titleAccordion'=>'Fisarmonica','block descriptionAccordion header.'=>'Intestazione del menu a fisarmonica.','block titleAccordion Header'=>'Intestazione del menu a fisarmonica','block descriptionA group of headers and associated expandable content.'=>'Un gruppo di intestazioni e il contenuto espandibile associato.','block titleAccordion Group'=>'Gruppo fisarmonica','Buy one of %1$s for %2$s'=>'Acquista %1$s per %2$s','Buy one of %1$s on sale for %2$s, original price was %3$s'=>'Acquista %1$s in offerta per %2$s, il prezzo originale era %3$s','Order #%1$s (%2$s)'=>'Ordine #%1$s (%2$s)','Username: %s.'=>'Nome utente: %s.','If you didn’t make this request, just ignore this email. If you’d like to proceed, reset your password via the link below:'=>'Se non hai effettuato questa richiesta, ignora la presente e-mail. Se desideri procedere, reimposta la password tramite il link di seguito:','Your order from %s has been refunded.'=>'Il tuo ordine su %s è stato rimborsato.','Your order from %s has been partially refunded.'=>'Il tuo ordine su %s è stato parzialmente rimborsato.','We’ve received your order and it’s currently on hold until we can confirm your payment has been processed.'=>'Abbiamo ricevuto il tuo ordine ed è attualmente in sospeso finché non possiamo confermare che il pagamento è stato elaborato.','You can access your account area to view orders, change your password, and more via the link below:'=>'Puoi accedere all\'area del tuo account per visualizzare ordini, modificare la password e altro ancora al link seguente:','Set your new password.'=>'Imposta la tua nuova password.','Username: <b>%s</b>'=>'Nome utente: <b>%s</b>','Thanks for creating an account on %s. Here’s a copy of your user details.'=>'Grazie per aver creato un account su %s. Ecco una copia dei tuoi dettagli utente.','Here’s a reminder of what you’ve ordered:'=>'Ecco un promemoria di ciò che hai ordinato:','Hi,'=>'Ciao,','You’ve received a new order from %s:'=>'Hai ricevuto un nuovo ordine da %s:','Unfortunately, the payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:'=>'Sfortunatamente, il pagamento per l\'ordine #%1$s da %2$s non è andato a buon fine. L\'ordine era il seguente:','We’re getting in touch to let you know that order #%1$s from %2$s has been cancelled.'=>'Ti abbiamo contattato per farti sapere che l\'ordine #%1$s presso %2$s è stato annullato.','Enter your coupon code'=>'Inserisci il tuo codice promozionale','%s is not a valid numeric value.'=>'%s non è un valore numerico valido.','%s is not a valid numeric value: there should be one decimal separator and it has to be after the thousands separator.'=>'%s non è un valore numerico valido: deve essere presente un separatore decimale dopo il separatore delle migliaia.','%1$s is not a valid numeric value. Allowed characters are numbers, the thousand (%2$s), and decimal (%3$s) separators.'=>'%1$s non è un valore numerico valido. I caratteri ammessi sono i numeri e i separatori delle migliaia (%2$s) e dei decimali (%3$s).','List of grouped product ids.'=>'Elenco degli ID dei prodotti raggruppati.','List of grouped product IDs, if applicable.'=>'Elenco degli ID dei prodotti raggruppati, se applicabili.','Brand link'=>'Link del marchio','Brand slug'=>'Slug del marchio','Brand name'=>'Nome del marchio','Brand ID'=>'ID del marchio','List of brands, if applicable.'=>'Elenco dei marchi, se applicabile.','Brand URL.'=>'URL del marchio.','Number of reviews for products of this brand.'=>'Numero di recensioni per i prodotti di questo marchio.','Brand image.'=>'Immagine del marchio.','Limit result set to products assigned a set of tag IDs or slugs, separated by commas.'=>'Limita il set di risultati ai prodotti a cui è stato assegnato un insieme di slug o ID dei tag, separati da virgole.','Operator to compare product taxonomies terms.'=>'Operatore per confrontare i termini delle tassonomie dei prodotti.','Limit result set to products assigned a set of taxonomies IDs or slugs, separated by commas.'=>'Limita il set di risultati ai prodotti a cui è stato assegnato un insieme di slug o ID delle tassonomie, separati da virgole.','Operator to compare product brand terms.'=>'Operatore per confrontare i termini del marchio del prodotto.','Limit result set to products assigned a set of brand IDs or slugs, separated by commas.'=>'Limita il set di risultati ai prodotti a cui è stato assegnato un insieme di slug o ID del marchio, separati da virgole.','Limit result set to products assigned a set of category IDs or slugs, separated by commas.'=>'Limita il set di risultati ai prodotti a cui è stato assegnato un insieme di slug o ID della categoria, separati da virgole.','Invalid brand slug.'=>'Slug del marchio non valido.','Invalid brand ID.'=>'ID marchio non valido.','Order notes.'=>'Note ordine.','Selected payment method for the order.'=>'Metodo di pagamento selezionato per l\'ordine.','Additional fields related to the order.'=>'Campi aggiuntivi relativi all\'ordine.','Billing email updated to %s.'=>'E-mail di fatturazione aggiornata a %s.','Order already has a billing email.'=>'L\'ordine ha già un\'e-mail di fatturazione.','Email template "%1$s" sent to %2$s, via %3$s.'=>'Template dell\'e-mail "%1$s" inviato a %2$s tramite %3$s.','%s is not a valid template for this order.'=>'%s non è un template valido per questo ordine.','Order Actions'=>'Azioni dell\'ordine','A description of the purpose of the email template.'=>'Una descrizione dello scopo del template dell\'e-mail.','The display name of the email template.'=>'Il nome visualizzato del template dell\'e-mail.','A unique ID string for the email template.'=>'Una stringa ID univoca per il template dell\'e-mail.','Email Template'=>'Template dell\'e-mail','The ID of the template to use for sending the email.'=>'L\'ID del template da usare per l\'invio dell\'e-mail.','Whether to update the billing email of the order, even if it already has one.'=>'Se aggiornare l\'e-mail di fatturazione dell\'ordine, anche se ce n\'è già una.','Block Email Editor (alpha)'=>'Blocco Editor e-mail (alfa)','Enable blueprint to import and export settings in bulk'=>'Abilita il progetto per importare ed esportare le impostazioni in blocco','Enable modern email design for transactional emails'=>'Abilita un design moderno per le e-mail transazionali','⚠ Usage tracking must be enabled to use remote logging.'=>'⚠ La tracciabilità dell\'utilizzo deve essere abilitata per utilizzare la registrazione remota.','Allow WooCommerce to send error logs and non-sensitive diagnostic data to help improve WooCommerce. This feature requires %1$susage tracking%2$s to be enabled.'=>'Consenti a WooCommerce di inviare log degli errori e dati diagnostici non sensibili per migliorare WooCommerce. Questa funzionalità richiede la %1$stracciabilità dell\'utilizzo%2$s per essere abilitata.','Homepage URL'=>'URL della home page','Site'=>'Sito','Site Title'=>'Titolo del sito','Basic template for WooCommerce transactional emails used in the email editor'=>'Template di base per le e-mail transazionali di WooCommerce utilizzato nell\'editor delle e-mail','Woo Email Template'=>'Template e-mail Woo','Woo Email Content Pattern'=>'Pattern per i contenuti delle e-mail Woo','This tool will generate the necessary Cost of Goods Sold (COGS) related columns in the product meta lookup table, and populate them from existing product data.'=>'Questo strumento genererà le colonne correlate al Costo dei beni venduti necessarie nella tabella di ricerca dei prodotti e le popola a partire dai dati dei prodotti esistenti.','This tool will remove the Cost of Goods Sold (COGS) related columns from the product meta lookup table. COGS will continue working (if the feature is enabled) but some functionality will not be available.'=>'Questo strumento rimuoverà le colonne relative al Costo dei beni venduti dalla tabella di ricerca dei prodotti. Il costo dei beni venduti continuerà a funzionare (se la funzionalità è attiva) ma alcune funzionalità non saranno disponibili.','Create columns'=>'Crea colonne','Remove columns'=>'Rimuovi colonne','Create COGS columns in the product meta lookup table'=>'Crea colonne relative al costo dei beni venduti nella tabella di ricerca dei prodotti','Remove COGS columns from the product meta lookup table'=>'Rimuovi le colonne relative al costo dei beni venduti dalla tabella di ricerca dei prodotti','Accept Direct Debit, ACH Pull, and open baking payments.'=>'Accetta pagamenti tramite addebito diretto, ACH Pull e in open banking.','GoCardless'=>'GoCardless','Billie is the leading provider of Buy Now, Pay Later payment methods for B2B stores.'=>'Billie è il fornitore leader di metodi di pagamento "Acquista ora, paga dopo" per i negozi B2B.','Billie'=>'Billie','Accept Cards, Apple Pay, Google Pay, Bizum, PayPal, and many more payment methods in your store.'=>'Accetta carte, Apple Pay, Google Pay, Bizum, PayPal e molti altri metodi di pagamento nel tuo negozio.','MONEI'=>'MONEI','Effortlessly accept cryptocurrency payments in your store.'=>'Accetta pagamenti in criptovaluta nel tuo negozio in tutta semplicità.','A full checkout experience embedded on your site that includes all popular payment methods (Pay Now, Pay Later, Financing, Installments).'=>'Un\'esperienza di pagamento completa incorporata nel tuo sito che include tutti i metodi di pagamento più utilizzati (paga ora, paga dopo, finanziamento, pagamento a rate).','Accept all popular payment methods for Finnish B2C and B2B customers'=>'Accetta tutti i metodi di pagamento più utilizzati per i clienti B2C e B2B finlandesi','Paytrail'=>'Paytrail','The URL to attach the suggestion.'=>'L\'URL per allegare il suggerimento.','The link to mark the suggestion as attached. This should be called when an extension is installed.'=>'Il link per contrassegnare il suggerimento come allegato. Questo link dovrebbe essere chiamato quando viene installata un\'estensione.','Wallets & Express checkouts'=>'Wallet e pagamenti rapidi','Sync your sales data across platforms and manage everything from a unified dashboard.'=>'Sincronizza i dati di vendita su più piattaforme e gestisci tutto da una bacheca unificata.','Multichannel for WooCommerce'=>'Multicanale per WooCommerce','Dummy Product Variation'=>'Variante del prodotto fittizio','Dummy Product'=>'Prodotto fittizio','Template used to display the Add to Cart + Options form for Variable Products.'=>'Il template utilizzato per visualizzare il modulo Aggiungi al carrello + Opzioni per i prodotti variabili.','Template nameVariable Product Add to Cart + Options'=>'Aggiungi al carrello + Opzioni per prodotti variabili','Template used to display the Add to Cart + Options form for Simple Products.'=>'Il template utilizzato per visualizzare il modulo Aggiungi al carrello + Opzioni per i prodotti semplici.','Template nameSimple Product Add to Cart + Options'=>'Aggiungi al carrello + Opzioni per prodotti semplici','Template used to display the Add to Cart + Options form for Grouped Products.'=>'Il template utilizzato per visualizzare il modulo Aggiungi al carrello + Opzioni per i prodotti raggruppati.','Template nameGrouped Product Add to Cart + Options'=>'Aggiungi al carrello + Opzioni per prodotti raggruppati','Template used to display the Add to Cart + Options form for External Products.'=>'Il template utilizzato per visualizzare il modulo Aggiungi al carrello + Opzioni per i prodotti esterni.','Template nameExternal Product Add to Cart + Options'=>'Aggiungi al carrello + Opzioni per prodotti esterni','Invalid field.'=>'Campo non valido.','Validation failed.'=>'Convalida non riuscita.','An error occurred while saving address details: %s'=>'Si è verificato un errore durante il salvataggio dei dettagli dell\'indirizzo: %s','Please provide a valid %s'=>'Fornisci un %s valido','The Add to Cart + Options templates allow defining a different layout for each product type.'=>'I template Aggiungi al carrello + Opzioni consentono di definire un layout diverso per ogni tipo di prodotto.','Add to Cart + Options'=>'Aggiungi al carrello + Opzioni','Successfully connected to <b>%s</b>.'=>'Connessione a <b>%s</b> riuscita.','Access discounted shipping rates with USPS, UPS, and DHL.'=>'Accedi a tariffe di spedizione scontate con USPS, UPS e DHL.','Blueprint step definition size exceeds maximum limit of %s MB'=>'La dimensione della definizione della fase dello schema progettuale supera il limite massimo di %s MB','The step definition to import'=>'La definizione della fase da importare','Site Visibility'=>'Visibilità del sito','Includes all settings in WooCommerce | Settings | Products.'=>'Include tutte le impostazioni in WooCommerce | Impostazioni | Prodotti.','Includes all settings in WooCommerce | Settings | Integrations.'=>'Include tutte le impostazioni in WooCommerce | Impostazioni | Integrazioni.','Integrations'=>'Integrazioni','Includes all settings in WooCommerce | Settings | Advanced.'=>'Include tutte le impostazioni in WooCommerce | Impostazioni | Avanzate.','Includes all settings in WooCommerce | Settings | Account and Privacy.'=>'Include tutte le impostazioni in WooCommerce | Impostazioni | Account e privacy.','Account and Privacy'=>'Account e privacy','Includes all settings in WooCommerce | Settings | General.'=>'Include tutte le impostazioni in WooCommerce | Impostazioni | Generali.','Includes all settings in WooCommerce | Settings | Payments.'=>'Include tutte le impostazioni in WooCommerce | Impostazioni | Pagamenti.','Settings section.'=>'Sezione Impostazioni.','Settings tab.'=>'Scheda Impostazioni.','Failed to save settings: %s'=>'Impossibile salvare le impostazioni: %s','You are not allowed to make this request.'=>'Questa richiesta non ti è consentita.','Invalid country code.'=>'Codice Paese non valido.','Country code.'=>'Prefisso internazionale.','Great things are coming soon'=>'Presto arriveranno grandi novità','%1$s is not of type %2$s.'=>'%1$s non è di tipo %2$s.','A general template for emails.'=>'Un template generale per le e-mail.','General Email'=>'E-mail generale','A collection of email content layouts.'=>'Una raccolta di layout dei contenuti delle e-mail.','Block pattern categoryEmail Contents'=>'Contenuti delle e-mail','Custom Email Styles'=>'Stili e-mail personalizzati','Invalid post'=>'Articolo non valido','Invalid email'=>'E-mail non valida','Missing required data'=>'Dati obbligatori mancanti','Detailed information about registered sources is not currently available.'=>'Al momento non sono disponibili informazioni dettagliate sulle fonti registrate.','Executed %d action.'=>'%d azione eseguita.' . "\0" . '%d azioni eseguite.','%1$d action %2$s.'=>'%1$d azione %2$s.' . "\0" . '%1$d azioni %2$s.','Executing %d action'=>'%d azione in esecuzione' . "\0" . '%d azioni in esecuzione','Unable to retrieve action %d.'=>'Impossibile recuperare l\'azione %d.','%1$d %2$s action scheduled.'=>'%1$d azione %2$s programmata.' . "\0" . '%1$d azioni %2$s programmate.','Creating %d action'=>'Creazione di %d azione' . "\0" . 'Creazione di %d azioni','%2$d failure.'=>'%2$d azione non riuscita.' . "\0" . '%2$d azioni non riuscite.','Deleted %1$d action'=>'%1$d azione eliminata' . "\0" . '%1$d azioni eliminate','Deleting %d action'=>'Eliminazione di %d azione' . "\0" . 'Eliminazione di %d azioni','There was an error creating the scheduled action: %s'=>'Si è verificato un errore durante la creazione dell\'azione programmata: %s','%1$s action (%2$d) scheduled.'=>'Azione %1$s (%2$d) programmata.','Unable to create a scheduled action.'=>'Impossibile creare un\'azione programmata.','scheduled action'=>'azione programmata','scheduled actions'=>'azioni programmate','There was an error cancelling the %1$s: %2$s'=>'Si è verificato un errore durante l\'annullamento di %1$s: %2$s','Scheduled action cancelled.'=>'Azione programmata annullata.','Request to cancel scheduled actions completed.'=>'Richiesta di annullamento delle azioni programmate completata.','Please specify hook and/or group of actions to cancel.'=>'Specifica l\'hook e/o il gruppo di azioni da annullare.','Unable to cancel scheduled action: check the logs.'=>'Impossibile annullare l\'azione programmata: controlla i log.','Please specify hook of action to cancel.'=>'Specifica l\'hook dell\'azione da annullare.','WP CLI commands are available: execute %1$s for a list of available commands.'=>'Sono disponibili i comandi WP CLI: esegui %1$s per un elenco dei comandi disponibili.','WP CLI'=>'WP CLI','Action Scheduler is currently being loaded from the following location. This can be useful when debugging, or if requested by the support team.'=>'Il Pianificatore azione è attualmente in fase di caricamento dalla seguente posizione. Può essere utile durante il debug o se richiesto dal team di supporto.','Cart is not available. This may indicate that the function is being called before woocommerce_init or in an admin context.'=>'Il carrello non è disponibile. Questo potrebbe indicare che la funzione viene chiamata prima di woocommerce_init o in un contesto di amministrazione.','Enter Bcc recipients (comma-separated) for this email.'=>'Inserisci i destinatari CCN (separati con una virgola) per questa e-mail.','Bcc(s)'=>'CCN','Enter Cc recipients (comma-separated) for this email.'=>'Inserisci i destinatari CC (separati con una virgola) per questa e-mail.','Cc(s)'=>'CC','Congratulations on the sale!'=>'Congratulazioni per la vendita!','New order: #{order_number}'=>'Nuovo ordine: #{order_number}','[{site_title}]: You\'ve got a new order: #{order_number}'=>'[{site_title}]: Evviva! Hai un nuovo ordine: n° {order_number}','We hope they’ll be back soon! Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>.'=>'Speriamo che tornino presto! Leggi tutto sulla <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">risoluzione dei problemi per pagamenti non riusciti</a>.','Order failed: #{order_number}'=>'Ordine non riuscito: #{order_number}','Select who should be notified if an order that was previously processing or on-hold has failed.'=>'Seleziona chi deve ricevere una notifica se un ordine precedentemente in elaborazione o in sospeso non è andato a buon fine.','Reset your password'=>'Reimposta la password','Reset your password for {site_title}'=>'Reimposta la password per {site_title}','Order refunded: {order_number}'=>'Ordine rimborsato: {order_number}','Partial refund: Order {order_number}'=>'Rimborso parziale: Ordine {order_number}','A note has been added to your order from {site_title}'=>'Una nota è stata aggiunta al tuo ordine da {site_title}','Manually send an email to your customers containing their order information and payment links'=>'Invia manualmente un\'e-mail ai tuoi clienti includendo al suo interno le informazioni sull\'ordine e i link per il pagamento','If you need any help with your order, please contact us at {store_email}.'=>'Se hai bisogno di aiuto per l\'ordine, contattaci qui: {store_email}.','Thanks again! If you need any help with your order, please contact us at {store_email}.'=>'Grazie ancora. Se hai bisogno di aiuto per l\'ordine, contattaci qui: {store_email}.','Good things are heading your way!'=>'Sta arrivando quello che aspettavi!','Your order from {site_title} is on its way!'=>'Il tuo ordine da {site_title} è in arrivo!','Order cancelled: #{order_number}'=>'Ordine annullato: #{order_number}','The product with SKU (%1$s) you are trying to insert is already present in the lookup table'=>'Il prodotto con SKU (%1$s) che stai cercando di inserire è già presente nella tabella di ricerca','WC_Session is not available, customer data cannot be saved to session.'=>'WC_Session non è disponibile: i dati del cliente non possono essere salvati nella sessione.','An error occurred while saving account details: %s'=>'Si è verificato un errore durante il salvataggio dei dettagli dell\'account: %s','The selected product is invalid.'=>'Il prodotto selezionato non è valido.','Brands: '=>'Marchi: ','Cost value'=>'Valore di costo','Enter cost value (%s)'=>'Inserisci il valore di costo (%s)','<b>To</b>: %s'=>'<b>A</b>: %s','<b>Bcc</b>: %s'=>'<b>CCN</b>: %s','<b>Cc</b>: %s'=>'<b>CC</b>: %s','Automatically update email styles when theme styles change'=>'Aggiorna automaticamente gli stili delle e-mail quando gli stili del tema cambiano','Auto-sync with theme'=>'Sincronizzazione automatica con il tema','Logo width (px)'=>'Larghezza del logo (px)','Blueprint (beta)'=>'Schema progettuale (beta)','Retain refunded orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them.'=>'Trattieni gli ordini rimborsati per un determinato periodo prima di rendere anonimi i dati personali in essi contenuti.','Retain refunded orders'=>'Trattieni ordini rimborsati','%s (default)'=>'%s (predefinito)','Add the amount it costs you to buy or make this product. Leave blank to use the default value from "General".'=>'Aggiungi l\'importo del costo di acquisto o di produzione di questo prodotto. Lascia vuoto per utilizzare il valore predefinito da "Generale".','Cost (%s)'=>'Costo (%s)','Remove custom costs'=>'Rimuovi i costi personalizzati','Add the amount it costs you to buy or make this product.'=>'Aggiungi l\'importo del costo di acquisto o di produzione di questo prodotto.','Add the amount it costs you to buy or make this product. This will be applied as the default value for variations.'=>'Aggiungi l\'importo del costo di acquisto o di produzione di questo prodotto. Verrà applicato come valore predefinito per le varianti.','Cost of goods'=>'Costo dei beni','The custom cost of goods sold values will revert back to their defaults for all the variations. Would you like to continue?'=>'I valori del costo dei beni venduti torneranno ai valori predefiniti per tutte le varianti. Desideri continuare?','block descriptionAllow customers to create an account after their purchase.'=>'Consenti ai clienti di creare un account dopo un acquisto.','Test account'=>'Account di prova','If true, the effective value is the base value from the parent product plus the defined value; if false, the defined value is the final effective value.'=>'Se vero, il valore effettivo è il valore base del prodotto principale più il valore definito; se falso, il valore definito è il valore effettivo finale.','Applies to variations only. If true, the effective value is the base value from the parent product plus the defined value; if false, the defined value is the final effective value.'=>'Si applica solo alle variazioni. Se vero, il valore effettivo è il valore base del prodotto principale più il valore definito; se falso, il valore definito è il valore effettivo finale.','Helio Pay'=>'Helio Pay','Offer cryptocurrency payment options to your shoppers.'=>'Offri opzioni di pagamento in criptovaluta ai tuoi acquirenti.','Crypto Payments'=>'Pagamenti in criptovaluta','Grow and retain customers with email, SMS, automations, and a consolidated view of customer interactions.'=>'Fai crescere e fidelizza i clienti con e-mail, SMS, automazioni e una visione consolidata delle interazioni con i clienti.','Usage tracking activated'=>'Tracciabilità dell\'utilizzo attivata','Invalid nonce.'=>'Nonce non valido.','This is a customer note. Customers can add a note to their order on checkout. It can be multiple lines. If there\'s no note, this section is hidden.'=>'Questa è una nota del cliente. I clienti possono aggiungere una nota al loro ordine al momento del checkout. Può essere di più righe. Se non è presente alcuna nota, questa sezione è nascosta.','Status: {{label}}'=>'Stato: {{label}}','Status: %s'=>'Stato: %s','Remove filter: %s'=>'Rimuovi filtri: %s','Rating: {{label}}'=>'Valutazione: {{label}}','Rating: Rated %d out of 5'=>'Valutazione: valutato %d su 5','Price: From {{min}}'=>'Prezzo: da {{min}}','Price: Up to {{max}}'=>'Prezzo: fino a {{max}}','Price: {{min}} - {{max}}'=>'Prezzo: {{min}} - {{max}}','Price: From %s'=>'Prezzo: da %s','Price: Up to %s'=>'Prezzo: fino a %s','Price: %1$s - %2$s'=>'Prezzo: %1$s - %2$s','Remove filter: {{label}}'=>'Rimuovi filtri: {{label}}','Order failed'=>'Ordine non riuscito','Order completed'=>'Ordine completato','Order refunded'=>'Ordine rimborsato','Order cancelled'=>'Ordine annullato','Successfully disconnected from <b>%1$s</b>.'=>'Disconnessione da <b> avvenuta correttamente%1$s</b>.','Includes all the installed themes.'=>'Include tutti i temi installati.','Includes all the items featured in WooCommerce | Settings.'=>'Include tutti gli elementi presenti in WooCommerce | Impostazioni.','Task Configurations'=>'Configurazioni delle attività','Includes onboarding configuration options'=>'Include le opzioni di configurazione per l\'avviamento','Onboarding Configuration'=>'Configurazione Onboarding','Used in the heading of the coming soon pageWhere cycling dreams take flight.'=>'Dove i sogni dei ciclisti prendono il volo.','Used in the paragraph of the coming soon pageDedicated to providing top-quality bikes, accessories, and expert advice for riders of all experience levels. Stay tuned.'=>'Dedicato a fornire biciclette di alta qualità, accessori e consigli di esperti per i ciclisti di tutti i livelli di esperienza. Non perderti le novità.','Used in the heading of the coming soon pageopening soon'=>'prossima apertura','Your account with %s is using a temporary password. We emailed you a link to change your password.'=>'Il tuo account con %s sta utilizzando una password temporanea. Ti abbiamo inviato un\'e-mail per cambiare la password.','Exclude product variations with any of the statuses from result set.'=>'Escludi le variazioni del prodotto con qualsiasi stato dal set di risultati.','Limit result set to product variations with any of the statuses.'=>'Restringi il risultato alle variazioni del prodotto con qualsiasi stato.','Limit result set to downloadable product variations.'=>'Restringi il risultato alle variazioni del prodotto scaricabili.','Limit result set to virtual product variations.'=>'Restringi il risultato alle variazioni del prodotto virtuali.','5 of 5 stars'=>'5 stelle su 5','4 of 5 stars'=>'4 stelle su 5','3 of 5 stars'=>'3 stelle su 5','2 of 5 stars'=>'2 stelle su 5','1 of 5 stars'=>'1 stella su 5','Hide password'=>'Nascondi password','Show password'=>'Mostra password','Warning: Sale prices will be removed if they are not lower than regular prices.'=>'Attenzione: i prezzi di vendita saranno rimossi se non sono inferiori ai prezzi normali.','block descriptionDisplay a short description about a product.'=>'Mostra una breve descrizione di un prodotto.','block titleProduct Summary'=>'Riassunto del prodotto','block descriptionDisplay an input field customers can use to select the number of products to add to their cart. '=>'Mostra un campo di immissione che consente ai clienti di selezionare il numero di prodotti da aggiungere al carrello. ','Products in cart'=>'Prodotti nel carrello','Action needed'=>'Azione necessaria','Sync with theme'=>'Sincronizza con il tema','WooCommerce Settings'=>'Impostazioni WooCommerce','Sorry, your order on %1$s was unsuccessful. Your order details are below, with a link to try your payment again: %2$s'=>'Spiacenti, il tuo ordine su %1$s non è andato a buon fine. Trovi i dettagli del tuo ordine di seguito, con un link per ritentare il pagamento: %2$s','Stock availability class.'=>'Classe di disponibilità in magazzino.','Stock availability text.'=>'Testo disponibilità in magazzino.','Information about the product\'s availability.'=>'Informazioni sulla disponibilità del prodotto.','Order status slug.'=>'Slug stato dell\'ordine.','Order statuses not found'=>'Stati ordine non trovati','Enable order data caching in the datastore. This feature only works with high-performance order storage.'=>'Abilita la cache dei dati dell\'ordine nel datastore. Questa funzione funziona solo con l\'archiviazione degli ordini ad alte prestazioni.','HPOS Data Caching'=>'Cache dei dati HPOS','Enables rate limiting for Checkout place order and Store API /checkout endpoint. To further control this, refer to <a href="%s" target="_blank">rate limiting documentation</a>.'=>'Abilita il limite tariffa per gli ordini tramite checkout e per l\'endpoint del checkout/API del negozio. Per controllare ulteriormente questo aspetto, fai riferimento alla <a href="%s" target="_blank">documentazione di limitazione tariffa</a>.','Rate limit Checkout'=>'Checkout limite tariffa','Clearpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free.'=>'Clearpay consente ai clienti di ricevere immediatamente i prodotti e pagare gli acquisti in quattro rate, sempre senza interessi.','Clearpay'=>'Clearpay','Affirm\'s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base.'=>'I programmi su misura Acquista ora paga dopo di Affirm rimuovono il prezzo come barriera, trasformando i browser in acquirenti, aumentando il valore medio degli ordini ed espandendo la base di clienti.','Credit/debit cards, Apple Pay, Google Pay, and more.'=>'Carte di credito/debito, Apple Pay, Google Pay e molti altri.','Accept payments with Woo'=>'Accetta pagamenti con Woo','A European payments solution that allows you to accept payments in over 25 countries and multiple currencies.'=>'Una soluzione di pagamento europea che ti consente di accettare pagamenti in 25 Paesi diversi e con valute differenti.','Viva.com Smart Checkout'=>'Smart Checkout di Viva.com','Accept credit and debit cards on your WooCommerce store with advanced features like partial refunds, full/partial captures, and 3D Secure security.'=>'Accetta carte di credito e debito sul tuo negozio WooCommerce, grazie a funzionalità avanzate quali rimborsi parziali, riscossioni complete/parziali e la protezione 3D Secure.','Tilopay'=>'Tilopay','Stripe'=>'Stripe','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell in store and track sales and inventory in one place.'=>'Accetta in modo sicuro le carte di credito e di debito con un\'unica tariffa bassa, senza commissioni a sorpresa (tariffe personalizzate disponibili). Vendi nel negozio e monitora vendite e inventario da un unico luogo.','Enable PayU\'s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!'=>'Abilita il plugin esclusivo di PayU per WooCommerce per iniziare ad accettare pagamenti con oltre 100 metodi disponibili in India, tra cui carte di credito, carte di debito, UPI e altro!','PayU India'=>'PayU India','Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, giving merchants around the world the solutions and direction they need to succeed in today\'s hyper-competitive global market.'=>'Payoneer Checkout è la nuova generazione di piattaforme di elaborazione dei pagamenti, che offre ai commercianti di tutto il mondo le soluzioni e le indicazioni di cui hanno bisogno per avere successo nel mercato globale iper-competitivo di oggi.','Safe and secure payments using your customer\'s PayPal account.'=>'Pagamenti sicuri e protetti utilizzando gli account PayPal dei clienti.','PayPal Payments lets you offer PayPal, Venmo (US only), Pay Later options and more.'=>'PayPal Payments ti permette di offrire svariate opzioni di pagamento, tra cui PayPal, Venmo (solo negli USA), Pay Later e altre ancora.','Paymob is a leading payment gateway in the Middle East and Africa. Accept payments online and in-store with Paymob.'=>'Paymob è uno dei gateway di pagamento più utilizzati nel Medioriente e in Africa. Accetta pagamenti online e in negozio con Paymob.','Paymob'=>'Paymob','The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa\'s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency.'=>'L\'estensione PayFast per WooCommerce consente di accettare i pagamenti con carta di credito e trasferimento elettronico dei fondi tramite uno dei gateway di pagamento più diffusi del Sudafrica. Nessuna tariffa di impostazione o costo di abbonamento mensile. Selezionando questa estensione, il tuo negozio verrà configurato per l\'utilizzo del Rand sudafricano come valuta selezionata.','Your trusted payments partner in Asia and around the world.'=>'I tuoi partner di pagamento affidabili in Asia e nel resto del mondo.','Antom'=>'Antom','The category of the suggestion.'=>'Categoria del suggerimento.','The tags associated with the suggestion.'=>'Tag associati al suggerimento.','The URL of the icon (square aspect ratio).'=>'URL dell\'icona (proporzioni quadrate).','The URL of the image.'=>'URL dell\'immagine.','The description of the suggestion.'=>'Descrizione del suggerimento.','The title of the suggestion.'=>'Titolo del suggerimento.','The type of the suggestion.'=>'Tipo di suggerimento.','The priority of the suggestion.'=>'Priorità del suggerimento.','The unique identifier for the suggestion.'=>'Identificatore univoco del suggerimento.','A suggestion with full details.'=>'Un suggerimento pieno di dettagli.','The URL to hide the suggestion.'=>'URL per nascondere il suggerimento.','The link to hide the suggestion.'=>'Link per nascondere il suggerimento.','The URL to dismiss the incentive.'=>'URL per ignorare l\'incentivo.','The link to dismiss the incentive.'=>'Link per ignorare l\'incentivo.','Context ID in which the incentive was dismissed.'=>'ID di contesto in cui l\'incentivo è stato ignorato.','The badge label for the incentive.'=>'Etichetta del badge per l\'incentivo.','The URL to the terms and conditions for the incentive.'=>'URL ai termini e condizioni dell\'incentivo.','The call to action label for the incentive.'=>'Etichetta \'Invito all\'azione\' per l\'incentivo.','The short description of the incentive. It can contain stylistic HTML.'=>'Descrizione breve dell\'incentivo. Può contenere HTML di stile.','The incentive description. It can contain stylistic HTML.'=>'Descrizione dell\'incentivo. Può contenere HTML di stile.','The incentive title. It can contain stylistic HTML.'=>'Titolo dell\'incentivo. Può contenere HTML di stile.','The incentive promo ID. This ID need to be fed into the onboarding flow.'=>'ID della promozione dell\'incentivo. Questo ID dev\'essere inviato al flusso di inserimento.','The incentive unique ID. This ID needs to be used for incentive dismissals.'=>'ID univoco dell\'incentivo. Questo ID viene utilizzato per gli incentivi ignorati.','The active incentive for the provider.'=>'Incentivo attivo del provider.','The suggestion ID matching this provider.'=>'ID del suggerimento abbinato al fornitore.','Tag associated with the provider.'=>'Tag associato al fornitore.','The tags associated with the provider.'=>'Tag associati al fornitore.','The URL of the payment method icon or a base64-encoded SVG image.'=>'URL dell\'icona del metodo di pagamento o un\'immagine SVG codificata in Base64.','The description of the payment method. It can contain basic HTML.'=>'Descrizione del metodo di pagamento. Può contenere HTML di base.','The title of the payment method. Does not include HTML tags.'=>'Titolo del metodo di pagamento. Non comprende tag HTML.','Whether the payment method should be required (and force-enabled) or not.'=>'Specifica se il metodo di pagamento è richiesto (e attivato obbligatoriamente) o meno.','Whether the payment method should be recommended as enabled or not.'=>'Specifica se il metodo di pagamento è richiesto e abilitato o meno.','The sort order of the payment method.'=>'Ordinamento del metodo di pagamento.','The unique identifier for the payment method.'=>'Identificatore univoco del metodo di pagamento.','The details for a recommended payment method.'=>'Dettagli del metodo di pagamento suggerito.','The list of recommended payment methods details for the payment gateway.'=>'Elenco dei dettagli del metodo di pagamento suggerito per il gateway di pagamento.','The URL to start/continue onboarding for the payment gateway.'=>'URL per avviare/continuare l\'avviamento del gateway di pagamento.','The start/continue onboarding link for the payment gateway.'=>'Link per avviare/continuare l\'avviamento del gateway di pagamento.','Whether the onboarding process is completed.'=>'Specifica se il processo di avviamento è completo.','Whether the onboarding process is started.'=>'Specifica se il processo di avviamento è iniziato.','The state of the onboarding process.'=>'Stato del processo di avviamento.','Onboarding-related details for the provider.'=>'Dettagli relativi all\'avviamento del fornitore.','The URL to the settings page for the payment gateway.'=>'URL della pagina delle impostazioni del gateway di pagamento.','The link to the settings page for the payment gateway.'=>'Link della pagina delle impostazioni del gateway di pagamento.','The management details of the provider.'=>'Dettagli di gestione del fornitore.','Whether the provider is in dev mode. Having this true usually leads to forcing test payments. '=>'Specifica se il fornitore è in modalità di sviluppo. Se impostato su \'Vero\', generalmente la modalità di prova dei pagamenti viene forzata. ','Whether the provider is in test mode for payments processing.'=>'Specifica se l\'elaborazione dei pagamenti del fornitore è in modalità di prova.','Whether the provider needs setup.'=>'Specifica se il fornitore dev\'essere configurato.','Whether the provider has a payments processing account connected.'=>'Specifica se il fornitore ha un account di elaborazione pagamenti collegato.','Whether the provider is enabled for use on checkout.'=>'Specifica se il fornitore è abilitato per l\'utilizzo durante il pagamento.','The general state of the provider with regards to it\'s payments processing.'=>'Lo stato generale del fornitore relativo all\'elaborazione dei pagamenti.','The URL of the link.'=>'URL del link.','The type of the link.'=>'Tipo di link.','Links for the provider.'=>'Link del fornitore.','The URL of the provider icon (square aspect ratio - 72px by 72px).'=>'URL dell\'icona del fornitore (proporzioni quadrate - 72px X 72px).','The URL of the provider image.'=>'L\'URL dell\'immagine del fornitore.','The status of the plugin.'=>'Stato del plugin.','The plugin main file. This is a relative path to the plugins directory.'=>'File principale del plugin. Percorso relativo verso la directory dei plugin.','The slug of the plugin.'=>'Slug del plugin.','The type of the plugin.'=>'Tipo di plugin.','The corresponding plugin details of the provider.'=>'Dettagli del plugin corrispondenti del fornitore.','Supported features for this provider.'=>'Funzionalità supportate per questo fornitore.','The description of the provider.'=>'Descrizione del fornitore.','The title of the provider.'=>'Titolo del fornitore.','The type of payment provider. Use this to differentiate between the various items in the list and determine their intended use.'=>'Tipo di fornitore di servizi di pagamento. Usa questa opzione per differenziare i vari elementi nell\'elenco e determinare il loro utilizzo.','The sort order of the provider.'=>'Ordinamento del fornitore.','The unique identifier for the provider.'=>'Identificatore univoco del fornitore.','A payment provider in the context of the main Payments Settings page list.'=>'Un fornitore di servizi di pagamento nel contesto dell\'elenco delle pagine di Impostazioni pagamenti principali.','The description of the category.'=>'Descrizione della categoria.','The title of the category.'=>'Titolo della categoria.','The priority of the category.'=>'Priorità della categoria.','The unique identifier for the category.'=>'Identificatore univoco della categoria.','A suggestion category.'=>'Categoria del suggerimento.','The suggestion categories.'=>'Categorie di suggerimenti.','The list of suggestions, excluding the ones part of the providers list.'=>'L\'elenco di suggerimenti, esclusi quelli che fanno parte dell\'elenco dei fornitori.','The ordered offline payment methods providers list.'=>'Elenco dei fornitori con i metodi di pagamento offline in ordine.','The ordered providers list. This includes registered payment gateways, suggestions, and offline payment methods group entry. The individual offline payment methods are separate.'=>'Elenco dei fornitori in ordine. Questo comprende i gateway di pagamento registrati, i suggerimenti e la voce di gruppo dei metodi di pagamento offline. I singoli metodi di pagamento offline sono separati.','The order value must be an integer.'=>'Il valore dell\'ordine dev\'essere un numero intero.','The ordering argument must be an object with provider IDs as keys and numeric values as values.'=>'L\'argomento di ordinamento dev\'essere un oggetto con gli ID dei fornitori specificati come chiavi e valori numerici.','The ordering argument must be an object.'=>'L\'argomento di ordinamento dev\'essere un oggetto.','The location argument must be a valid ISO3166 alpha-2 country code.'=>'L\'argomento di posizionamento deve essere un prefisso internazionale valido ISO3166 alpha-2.','The location argument must be a string.'=>'L\'argomento di posizionamento deve essere una stringa.','The context ID for which to dismiss the incentive. If not provided, will dismiss the incentive for all contexts.'=>'ID di contesto in base al quale l\'incentivo viene ignorato. Se non viene fornito, l\'incentivo verrà ignorato per tutti i contesti.','A map of provider ID to integer values representing the sort order.'=>'Una mappa dell\'ID del fornitore in valori interi che rappresentano l\'ordinamento.','ISO3166 alpha-2 country code. Defaults to WooCommerce\'s base location country.'=>'Codice del paese ISO3166 alpha-2. Impostato sul Paese dove ha sede WooCommerce come opzione predefinita.','The ISO3166 alpha-2 country code to save for the current user.'=>'Il codice del Paese ISO3166 alpha-2 da salvare per l\'utente corrente.','Accept payments offline using multiple different methods. These can also be used to test purchases.'=>'Accetta i pagamenti offline tramite vari metodi differenti. Puoi utilizzarli anche per testare gli acquisti.','Take offline payments'=>'Accetta i pagamenti offline','Give your shoppers additional ways to pay.'=>'Offri ai tuoi clienti vari metodi di pagamento.','Payment Providers'=>'Fornitori di servizi di pagamento','Offer flexible payment options to your shoppers.'=>'Offri opzioni di pagamento flessibile ai tuoi acquirenti.','Buy Now, Pay Later'=>'Acquista ora, paga dopo','Allow shoppers to fast-track the checkout process with express options like Apple Pay and Google Pay.'=>'Consenti agli acquirenti di tracciare il processo di pagamento, grazie alle opzioni express come Apple Pay e Google Pay.','Invalid suggestion ID.'=>'ID suggerimento non valido.','Transient saved for key %s.'=>'Valore temporaneo salvato per la chiave %s.','Error saving transient. Please try again.'=>'Errore durante il salvataggio del valore temporaneo. Riprova.','Error sending test email. Please try again.'=>'Errore di invio dell\'e-mail di prova. Riprova.','Test email sent to %s.'=>'E-mail di prova inviata a %s.','A subject for provided email type after filters are applied and placeholders replaced.'=>'Oggetto per il tipo di e-mail fornito dopo l\'applicazione dei filtri e segnaposti sostituiti.','The email type to get subject for.'=>'Tipo di e-mail per il quale ottenere l\'oggetto.','Email address to send the email preview to.'=>'Indirizzo e-mail per l\'invio dell\'anteprima e-mail.','The email type to preview.'=>'Tipo di e-mail da visualizzare in anteprima.','Reusable template part for displaying social links on the coming soon page.'=>'Parte del modello riutilizzabile per mostrare i link social sulla pagina Presto disponibile.','Template nameComing soon social links'=>'Link social Presto disponibile','Address Line 2'=>'Indirizzo riga 2','Controls the display of the apartment (address_2) field in checkout.'=>'Verifica la visualizzazione del campo Appartamento (indirizzo_2) al pagamento.','Controls the display of the company field in checkout.'=>'Verifica la visualizzazione del campo Azienda al pagamento.','Phone number'=>'Numero di telefono','Controls the display of the phone field in checkout.'=>'Verifica la visualizzazione del campo Telefono al pagamento.','Selling platforms.'=>'Piattaforme di vendita.','Selling online answer.'=>'Risposta di vendita online.','Business choice.'=>'Scelta di business.','The Core Profiler step to mark as complete.'=>'Passaggio nel Core Profiler da contrassegnare come completato.','Coming Soon template headingStay tuned.'=>'Rimani aggiornato.','Something big is brewing! Our store is in the works – Launching shortly!'=>'Sta nascendo qualcosa di grosso! Il nostro negozio è in lavorazione, aprirà presto!','%s transforms your home with our curated collection of home decor, bringing inspiration and style to every corner.'=>'%s trasforma la tua casa grazie alla nostra collezione di accessori per portare ispirazione e stile in ogni dove.','An invalid order status slug was supplied.'=>'Slug di stato dell\'ordine fornito non valido.','Limit result set to virtual products.'=>'Restringi il risultato ai prodotti virtuali.','Limit result set to downloadable products.'=>'Restringi il risultato ai prodotti scaricabili.','Exclude products with any of the types from result set.'=>'Escludi i prodotti di qualsiasi tipo dal set di risultati.','Limit result set to products with any of the types.'=>'Restringi il risultato ai prodotti di qualsiasi tipo.','Exclude products with any of the statuses from result set.'=>'Escludi i prodotti con qualsiasi stato dal set di risultati.','Limit result set to products with any of the statuses.'=>'Restringi il risultato ai prodotti con qualsiasi stato.','Let your shoppers pay upon delivery — by cash or other methods of payment.'=>'Consenti ai tuoi acquirenti di pagare alla consegna, in contanti o con altri metodi di pagamento.','Custom fonts'=>'Font personalizzati','Standard fonts'=>'Font standard','Preview your email template. You can also test on different devices and send yourself a test email.'=>'Visualizza in anteprima il modello dell\'e-mail. Puoi testarlo su vari dispositivi e inviarti un\'email di prova.','Email preview'=>'Anteprima e-mail','Set the name and email address you\'d like your outgoing emails to use.'=>'Imposta il nome e l\'indirizzo e-mail che vuoi utilizzare sulle e-mail in uscita.','Color palette'=>'Palette di colori','Choose a color for your secondary text, such as your footer content. Default %s.'=>'Scegli un colore per il testo secondario, come ad esempio il contenuto del piè di pagina. %s predefinito.','Secondary text'=>'Testo secondario','Set the color of your headings and text. Default %s.'=>'Imposta il colore dei titoli e del testo. %s predefinito.','Heading & text'=>'Titolo e testo','Choose a background color for the content area of your emails. Default %s.'=>'Scegli un colore di sfondo per l\'area contenuti delle tue e-mail. %s predefinito.','Content background'=>'Sfondo del contenuto','Select a color for the background of your emails. Default %s.'=>'Scegli un colore di sfondo per le tue e-mail. %s predefinito.','Email background'=>'Sfondo e-mail','Customize the color of your buttons and links. Default %s.'=>'Personalizza il colore di pulsanti e link. %s predefinito.','Accent'=>'Enfasi','This text will appear in the footer of all of your WooCommerce emails.'=>'Il testo apparirà nel piè di pagina di tutte le tue email WooCommerce.','Font family'=>'Famiglia di font','Header alignment'=>'Allineamento titolo','Add your logo to each of your WooCommerce emails. If no logo is uploaded, your site title will be used instead.'=>'Aggiungi il tuo logo in tutte le tue e-mail WooCommerce. Se non è stato caricato nessun logo, verrà utilizzato il titolo del tuo sito.','Customize your WooCommerce email template and preview it below.'=>'Personalizza il template delle tue e-mail WooCommerce e visualizzalo in anteprima qui sotto.','There was an error rendering an email preview.'=>'Si è verificato un errore durante il rendering dell\'anteprima dell\'e-mail.','Zagreb City'=>'Città di Zagabria','Međimurje County'=>'Contea di Međimurje','Dubrovnik-Neretva County'=>'Contea di Dubrovnik-Neretva','Istria County'=>'Regione istriana','Split-Dalmatia County'=>'Regione spalatino-dalmata','Vukovar-Srijem County'=>'Contea di Vukovar-Srijem','Šibenik-Knin County'=>'Contea di Šibenik-Knin','Osijek-Baranja County'=>'Contea di Osijek-Baranja','Zadar County'=>'Contea di Zadar','Brod-Posavina County'=>'Contea di Brod-Posavina','Požega-Slavonia County'=>'Contea di Požega-Slavonia','Virovitica-Podravina County'=>'Contea di Virovitica-Podravina','Lika-Senj County'=>'Contea di Lika-Senj','Primorje-Gorski Kotar County'=>'Contea di Primorje-Gorski Kotar','Bjelovar-Bilogora County'=>'Contea di Bjelovar-Bilogora','Koprivnica-Križevci County'=>'Contea di Koprivnica-Križevci','Varaždin County'=>'Contea di Varaždin','Karlovac County'=>'Contea di Karlovac','Sisak-Moslavina County'=>'Contea di Sisak-Moslavina','Krapina-Zagorje County'=>'Contea di Krapina-Zagorje','Zagreb County'=>'Contea di Zagabria','Sorry, users with %1$s role cannot be deleted via this endpoint. Allowed roles: %2$s'=>'Spiacente, gli utenti con ruolo %1$s non possono essere eliminati tramite questo endpoint. Ruoli consentiti: %2$s','Sorry, %1$s cannot be updated via this endpoint for a user with role %2$s.'=>'Spiacente, non è possibile aggiornare %1$s tramite questo endpoint per un utente con ruolo %2$s.','block descriptionLet shoppers filter products by choosing stock status.'=>'Consenti agli acquirenti di filtrare i prodotti scegliendo lo stato delle scorte.','block descriptionDisplay removable active filters as chips.'=>'Visualizza i filtri attivi rimovibili come chip.','block descriptionLet shoppers filter products by choosing a price range.'=>'Consenti agli acquirenti di filtrare i prodotti scegliendo una fascia di prezzo.','block descriptionA slider helps shopper choose a price range.'=>'Uno slider aiuta gli acquirenti a scegliere una fascia di prezzo.','block titlePrice Slider'=>'Slider dei prezzi','block keywordby attribute'=>'per attributo','block keywordby tag'=>'per tag','block keywordall products'=>'tutti i prodotti','block descriptionDisplay a link to the cart.'=>'Visualizza un link al carrello.','block titleCart Link'=>'Link carrello','block descriptionA notice field for use in the product editor.'=>'Un campo per le notifiche da utilizzare nell\'editor dei prodotti.','block titleProduct notice field'=>'Campo notifiche prodotto','Clear options'=>'Cancella opzioni','%1$s order number %2$s'=>'%1$s numero dell\'ordine %2$s','Your order details are as follows:'=>'I dettagli del tuo ordine sono i seguenti:','If you\'d like to continue with your purchase, please return to %s and try a different method of payment.'=>'Se desideri continuare con l\'acquisto, torna su %s e prova un metodo di pagamento diverso.','Unfortunately, we couldn\'t complete your order due to an issue with your payment method.'=>'Purtroppo non siamo riusciti a completare il tuo ordine a causa di un problema con il tuo metodo di pagamento.','The quantity of "%1$s" must be a multiple of %2$s'=>'La quantità di "%1$s" deve essere un multiplo di %2$s','The maximum quantity of "%1$s" allowed in the cart is %2$s'=>'La quantità massima di "%1$s" consentita nel carrello è %2$s','The minimum quantity of "%1$s" allowed in the cart is %2$s'=>'La quantità minima di "%1$s" consentita nel carrello è %2$s','The quantity of "%1$s" cannot be changed'=>'La quantità di "%1$s" non può essere modificata','Cannot place an order, your cart is empty.'=>'Impossibile effettuare un ordine, il carrello è vuoto.','Success'=>'Operazione riuscita','Payment status'=>'Stato del pagamento','Order details sent to %1$s, via %2$s.'=>'Dettagli dell\'ordine inviati a %1$s, tramite %2$s.','Order does not have an email address.'=>'L\'ordine non ha un indirizzo e-mail.','A message indicating that the action completed successfully.'=>'Un messaggio che indica che l\'azione è stata conclusa correttamente.','Email address to send the order details to.'=>'Indirizzo e-mail a cui inviare i dettagli dell\'ordine.','Email improvements'=>'Miglioramenti e-mail','Enable compatibility mode (Synchronize orders between High-performance order storage and WordPress posts storage).'=>'Abilita la modalità di comparabilità (sincronizza gli ordini tra Archiviazione degli ordini ad alte prestazioni e Archiviazione degli articoli WordPress).','Cost of Goods Sold'=>'Costo dei beni venduti','Total monetary value of the Cost of Goods Sold for the product (sum of all the effective values).'=>'Valore monetario totale del costo dei beni venduti per il prodotto (somma di tutti i valori effettivi).','Effective monetary cost value.'=>'Valore del costo monetario effettivo.','Defined cost value.'=>'Valore del costo definito.','Cost of Goods Sold values for the product.'=>'Valori del costo dei beni venduti per il prodotto.','Grow your business with Facebook and Instagram'=>'Fai crescere la tua attività con Facebook e Instagram','Sync your store catalog, set up pixel tracking, and run targeted ad campaigns.'=>'Sincronizza il catalogo del tuo negozio, imposta la tracciabilità pixel ed esegui campagne pubblicitarie mirate.','Meta Ads & Pixel for WooCommerce'=>'Meta Ads & Pixel per WooCommerce','Let your shoppers know your site or part of your site is under construction.'=>'Fai sapere ai tuoi acquirenti che il tuo sito o parte di esso è in costruzione.','Track orders & view shopping history'=>'Traccia gli ordini e visualizza la cronologia degli acquisti','Show Price'=>'Mostra prezzo','Hide Price'=>'Nascondi prezzo','All Products ( new )'=>'Tutti i prodotti (nuovo)','Page'=>'Pagina','%1$s - Image %2$s'=>'%1$s - immagine %2$s','Cancel order %s'=>'Annulla ordine %s','View order %s'=>'Visualizza ordine %s','Pay for order %s'=>'Effettua il pagamento per l\'ordine %s','Value of the Cost of Goods Sold for the order item.'=>'Valore del costo dei beni venduti per l\'articolo dell\'ordine.','Cost of Goods Sold data. Only present for product line items.'=>'Dati del costo dei beni venduti. Presenti solo per le voci relative al prodotto.','Total value of the Cost of Goods Sold for the order.'=>'Valore totale del costo dei beni venduti per l\'ordine.','Cost of Goods Sold data.'=>'Dati del costo dei beni venduti.','Is this theme a block theme?'=>'Questa tema è un tema a blocchi?','Sorry, your order was unsuccessful'=>'Spiacenti, il tuo ordine non è andato a buon fine','Your order at {site_title} was unsuccessful'=>'Il tuo ordine presso {site_title} non è andato a buon fine','Order failed emails are sent to customers when their orders are marked as failed.'=>'Le e-mail di ordine non andato a buon fine vengono inviate ai clienti quando i loro ordini sono contrassegnati come non andati a buon fine.','Method %1$s is not implemented. Classes overriding has_cogs must override this method too.'=>'Metodo %1$s non attuato. Le classi che sovrascrivono has_cogs devono sovrascrivere anche questo metodo.','Your selection has been reset. Please select some product options before adding this product to your cart.'=>'La tua selezione è stata azzerata. Seleziona le opzioni del prodotto prima di aggiungerlo al carrello.','View full-screen image gallery'=>'Visualizza la galleria di immagini a schermo intero','Template nameProducts by Brand'=>'Prodotti per marchio','Classic theme'=>'Tema classico','Block theme'=>'Tema a blocchi','Displays whether the current active theme is a block theme or a classic theme.'=>'Mostra se l\'attuale tema attivo è un tema a blocchi o un tema classico.','Theme type'=>'Tipo di tema','Your store is using shortcode checkout. Use the Checkout blocks to activate this option.'=>'Il tuo negozio sta utilizzando il pagamento shortcode. Usa i blocchi Pagamento per attivare questa opzione.','This feature is only available with the Cart & Checkout blocks. %1$sLearn more%2$s.'=>'Questa funzionalità è disponibile solo con i blocchi Carrello e Pagamento. %1$sScopri di più%2$s.','Enable an account creation method to use this feature.'=>'Attiva un metodo di creazione dell\'account per usare questa funzionalità.','Enable guest checkout to use this feature.'=>'Attiva il pagamento per ospiti per usare questa funzionalità.','Customers can create an account after their order is placed. Customize messaging %1$shere%2$s.'=>'I clienti possono creare un account dopo aver effettuato l\'ordine. Personalizza il messaggio %1$squi%2$s.','After checkout (recommended)'=>'Dopo il pagamento (consigliato)','block titleProduct Image'=>'Immagine del prodotto','block descriptionDisplays an on-sale badge if the product is on-sale.'=>'Mostra un badge "in offerta" se il prodotto è in offerta.','block titleOn-Sale Badge'=>'Badge in offerta','block descriptionDisplay the price of a product.'=>'Mostra il prezzo di un prodotto.','block descriptionDisplay the main product image.'=>'Mostra l\'immagine del prodotto principale.','block descriptionDisplay filter options as chips.'=>'Mostra opzioni filtro come chip.','block titleChips'=>'Chip','block descriptionDisplay a list of filter options.'=>'Mostra un elenco di opzioni filtro.','block titleList'=>'Elenco','block titleAccount Creation'=>'Creazione dell\'account','Securely save payment info'=>'Salva le informazioni di pagamento in modo sicuro','Faster future purchases'=>'Acquisti futuri più rapidi','Sort by'=>'Ordina per','↑ Top'=>'↑ In alto','This plugin can no longer be activated because its functionality is now included in <strong>WooCommerce</strong>. It is recommended to <strong>delete</strong> it.'=>'Non è possibile attivare questo plugin, perché le sue funzioni sono ora integrate nel core di <strong>WooCommerce</strong>. Ti consigliamo di <strong>eliminarlo</strong>.','Return to the Plugins page'=>'Ritorna alla pagina dei plugin','Plugin Activation Error'=>'Errore di attivazione plugin','This plugin cannot be activated because its functionality is now included in WooCommerce core.'=>'Non è possibile attivare questo plugin, perché le sue funzioni sono ora integrate nel core di WooCommerce.','Enable the site visibility badge in the WordPress admin bar'=>'Abilita il badge di visibilità del sito nella barra di amministrazione di WordPress','Site visibility badge'=>'Badge di visibilità del sito','FTS index recreated.'=>'Indice FTS ricreato.','Failed to create FTS index on order address table. Please go to WooCommerce > Status > Tools and run the "Re-create Order Address FTS index" tool.'=>'Creazione dell\'indice FTS sulla tabella degli ordini non riuscita. Please go to WooCommerce > Status > Tools and run the "Re-create Order Address FTS index" tool.','Failed to modify existing FTS index. Please go to WooCommerce > Status > Tools and run the "Re-create Order Address FTS index" tool.'=>'Impossibile modificare l\'indice FTS esistente. Vai su WooCommerce > Stato > Strumenti ed esegui lo strumento "Ricrea indice FTS dell\'indirizzo ordine".','SKU: '=>'COD: ','Payment:'=>'Pagamento:','Order #:'=>'Ordine #:','You can now %1$sview your recent orders%4$s, manage your %2$sshipping and billing addresses%4$s, and edit your %3$spassword and account details%4$s.'=>'Ora puoi %1$svisualizzare i tuoi ordini recenti%4$s, gestire i tuoi %2$sindirizzi di spedizione e di fatturazione%4$s, e modificare la tua %3$spassword e i dettagli del tuo account%4$s.','Your account has been successfully created'=>'Il tuo account è stato creato correttamente','Password must be at least 8 characters.'=>'La password deve contenere almeno 8 caratteri.','The email address provided does not match the email address on this order.'=>'L\'indirizzo e-mail fornito non corrisponde all\'indirizzo e-mail su questo ordine.','This order is already linked to a user account.'=>'Ordine già collegato a un account utente.','Unable to create account. Please try again.'=>'Impossibile creare l\'account. Riprova.','You don\'t have subscriptions for <strong>%1$s Woo extensions</strong>. Subscribe to receive updates and streamlined support.'=>'Non hai abbonamenti attivi per le <strong>%1$s estensioni Woo</strong>. Abbonati per ricevere aggiornamenti e supporto semplificato.','You don\'t have a subscription for <strong>%1$s</strong>. Subscribe to receive updates and streamlined support.'=>'Non disponi di un abbonamento per <strong>%1$s</strong>. Abbonati per ricevere aggiornamenti e supporto semplificato.','Order by:'=>'Ordina per:','Hide empty brands:'=>'Nascondi marchi vuoti:','Exclude:'=>'Escludi:','Number:'=>'Numero:','Fluid columns:'=>'Colonne fluide:','Show a grid of brand thumbnails.'=>'Mostra una griglia delle miniature del marchio.','WooCommerce Brand Thumbnails'=>'Miniature WooCommerce Brand','Any Brand'=>'Qualsiasi marchio','Display Type:'=>'Mostra tipo:','WooCommerce Brand Layered Nav'=>'Navigazione a livelli di WooCommerce Brand','Shows brands in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing products.'=>'Mostra i marchi in un widget che ti permetta di restringere l\'elenco dei prodotti durante la visualizzazione dei prodotti.','Title:'=>'Titolo:','When viewing a brand archive, show the current brands description.'=>'Durante la visualizzazione di un archivio dei marchi, mostra la loro attuale descrizione.','WooCommerce Brand Description'=>'Descrizione WooCommerce Brand','Sorted by price: high to low'=>'Prezzo: dal più caro','Sorted by price: low to high'=>'Prezzo: dal più economico','Sorted by latest'=>'Ordina in base al più recente','Sorted by average rating'=>'Valutazione media','Sorted by popularity'=>'Popolarità','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'Se il plugin può essere attivato per tutta la rete.','Plugin author URL.'=>'URL dell\'autore del plugin.','Plugin author name.'=>'Nome del plugin.','Plugin URL.'=>'URL del plugin.','Latest available plugin version.'=>'Ultima versione plugin disponibile.','Current plugin version.'=>'Versione attuale del plugin.','Name of the plugin.'=>'Nome del plugin.','Plugin basename. The path to the main plugin file relative to the plugins directory.'=>'Basename plugin. Il percorso verso il file principale del plugin relativo alla directory dei plugin.','This tool will recreate the full text search index for order addresses. If the index does not exist, it will try to create it.'=>'Questo strumento ti consente di ricreare l\'indice completo del testo di ricerca per gli indirizzi ordini. Se l\'indice non esiste, lo strumento tenterà di crearne uno.','Recreate index'=>'Ricrea indice','Re-create Order Address FTS index'=>'Ricrea indice FTS dell\'indirizzo ordine','Create new brand'=>'Crea un nuovo brand','Limit result set to products assigned a specific brand ID.'=>'Limita il risultato impostato ai prodotti assegnati a uno specifico ID del marchio.','%s: '=>'%s: ' . "\0" . '%s: ','← Go to Brands'=>'← Vai ai marchi','No Brands Found'=>'Nessun marchio trovato','New Brand Name'=>'Nuovo nome del marchio','Add New Brand'=>'Aggiungi nuovo marchio','Update Brand'=>'Aggiorna il marchio','Edit Brand'=>'Modifica il marchio','Parent Brand:'=>'Marchio principale:','Parent Brand'=>'Marchio principale','All Brands'=>'Tutti i marchi','Search Brands'=>'Cerca i marchi','Brand'=>'Marchio','brand'=>'marchio','Sorry, this coupon is not applicable to the brands of selected products.'=>'Questo codice promozionale non è applicabile ai marchi del prodotto selezionato.','e.g. length or weight'=>'es. lunghezza o peso',' You don\'t have a subscription, <a href="%1$s" class="woocommerce-purchase-subscription">subscribe</a> to update.'=>' Non hai un abbonamento, <a href="%1$s" class="woocommerce-purchase-subscription">abbonati</a> per effettuare l\'aggiornamento.','slugbrand'=>'marchio','Product brand base'=>'Base marchio prodotto','Filter by brand'=>'Filtra per marchio','Brands can be added and managed from this screen. You can optionally upload a brand image to display in brand widgets and on brand archives'=>'È possibile aggiungere e gestire i marchi da questa schermata. Facoltativamente, puoi caricare un\'immagine del marchio da visualizzare nei widget e negli archivi dello stesso','Choose to show the brand description on the archive page. Turn this off if you intend to use the description widget instead. Please note: this is only for themes that do not show the description.'=>'Scegli di mostrare la descrizione del marchio sulla pagina dell\'archivio. Disattiva questa opzione se intendi utilizzare invece il widget per la descrizione. Nota: questo è solo per i temi che non mostrano la descrizione.','Brands Archives'=>'Archivi dei marchi','Product must not be associated with these brands for the coupon to remain valid or, for "Product Discounts", products associated with these brands will not be discounted.'=>'Affinché il codice promozionale rimanga valido, il prodotto non deve essere associato a questi marchi oppure, per gli "Sconti sui prodotti", i prodotti associati a questi marchi non saranno scontati.','No brands'=>'Nessun marchio','Exclude brands'=>'Escludi i marchi','A product must be associated with this brand for the coupon to remain valid or, for "Product Discounts", products with these brands will be discounted.'=>'Affinché il codice promozionale rimanga valido, un prodotto deve essere associato a questo marchio oppure, per gli "Sconti sui prodotti", i prodotti con questi marchi verranno scontati.','Any brand'=>'Qualsiasi marchio','Product brands'=>'Marchi del prodotto','Brands'=>'Marchi','Red'=>'Rosso','Show more…'=>'Mostra altro...','Product Pagination'=>'Imaginazione del prodotto','“%s” has been removed from your cart'=>'"%s" è stata rimossa/o dal carrello','There was a problem with the provided shipping address: %s'=>'Si è verificato un problema con l\'indirizzo di spedizione fornito: %s','There was a problem with the provided billing address: %s'=>'Si è verificato un problema con l\'indirizzo di fatturazione fornito: %s','Coming soon'=>'Presto disponibile','Payments made simple, with no monthly fees – designed exclusively for WooCommerce stores. Accept credit cards, debit cards, and other popular payment methods.'=>'Pagamenti semplificati, senza commissioni mensili, progettati esclusivamente per i negozi WooCommerce. Accetta carte di credito, carte di debito e altri metodi di pagamento popolari.','Payments made simple — including WooPay, a new express checkout feature.'=>'Pagamenti semplificati, incluso WooPay, una nuova funzione di pagamento rapido.','Invalid file type for a CSV import.'=>'Tipo di file per l\'importazione di CSV non valido.','A list of plugins to install'=>'Un elenco di plugin da installare','System status theme info cache cleared.'=>'La cache delle informazioni sul tema dello stato del sistema è stata cancellata.','This tool will empty the system status theme info cache.'=>'Questo strumento svuoterà la cache delle informazioni sul tema dello stato del sistema.','Log PayPal events such as IPN requests and review them on the <a href="%s">Logs screen</a>. Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished.'=>'Registra gli eventi PayPal come le richieste IPN e rivedili nella <a href="%s">schermata Registrazioni</a>. Nota: potrebbero essere registrate informazioni personali. Ne consigliamo l\'uso per scopi di debug ed è importante eliminare le registrazioni al termine.','“%s” has been added to your cart'=>'"%s" è stato aggiunto al tuo carrello','Clear system status theme info cache'=>'Cancella la cache delle informazioni sul tema dello stato del sistema.','ISBN'=>'ISBN','International Standard Book Number'=>'Numero di riferimento internazionale per i libri','EAN'=>'EAN','European Article Number'=>'Numero di articolo europeo','UPC'=>'UPC','Universal Product Code'=>'Universal Product Code (UPC)','GTIN'=>'GTIN','Global Trade Item Number'=>'Global Trade Item Number','%1$s, %2$s, %3$s, or %4$s'=>'%1$s, %2$s, %3$s o %4$s','File path provided for import is invalid.'=>'Il percorso file fornito per l\'importazione non è valido.','Create an account with %s'=>'Crea un account con %s','Add %s'=>'Aggiungi %s','Please create a password for your account.'=>'Crea una password per il tuo account.','An account is already registered with %s. Please log in or use a different email address.'=>'Un account è già registrato con %s. Accedi o utilizza un indirizzo e-mail differente.','Customer password for new accounts, if applicable.'=>'Password cliente per i nuovi account, se applicabile.','Remote Logging'=>'Registrazione remota','Drive sales with Google for WooCommerce'=>'Aumenta le vendite con Google per WooCommerce','Drive sales with %1$sGoogle for WooCommerce%2$s'=>'Aumenta le vendite con %1$sGoogle per WooCommerce%2$s','Google for WooCommerce'=>'Google per WooCommerce',' %%C%1$d%%n uncertain plugin found%2$s'=>' %%C%1$d%%n plugin incerto trovato%2$s' . "\0" . ' %%C%1$d%%n plugin incerti trovati%2$s',' %%C%1$d%%n incompatible plugin found%2$s'=>' %%C%1$d%%n plugin incompatibile trovato%2$s' . "\0" . ' %%C%1$d%%n plugin incompatibili trovati%2$s',' %%C%1$d%%n compatible plugin found%2$s'=>' %%C%1$d%%n plugin combatibile trovato%2$s' . "\0" . ' %%C%1$d%%n plugin combatibili trovati%2$s','Failed to get WooCommerce patterns from the PTK: "%s"'=>'Si è verificato un errore nel recupero dei pattern WooCommerce dal PTK: "%s"','Social Media'=>'Social media','Featured Selling'=>'Vendita in evidenza','Shop chairs'=>'Acquista sedie','With a wide range of designer chairs to elevate your living space.'=>'Con un\'ampia gamma di sedie di design per elevare il tuo spazio abitativo.','Sit back and relax'=>'Siediti e rilassati','Exceptional flavors, sustainable choices. The carefully curated collection of coffee pots and accessories turned my kitchen into a haven of style and taste.'=>'Gusti eccezionali, scelte sostenibili. La collezione attentamente curata di caffettiere e accessori ha trasformato la mia cucina in un paradiso di stile e gusto.','A ‘brewtiful’ experience :-)'=>'Un\'esperienza di bevande meravigliosa :-)','From sustainably sourced teas to chic vases, this store is a treasure trove. Love knowing my purchases contribute to a greener planet.'=>'Dai tè di provenienza sostenibile ai vasi chic, questo negozio è un tesoro. Mi piace sapere che i miei acquisti contribuiscono a rendere il pianeta più verde.','The organic coffee beans are a revelation. Each sip feels like a journey. Beautifully crafted accessories add a touch of elegance to my home.'=>'I chicchi di caffè biologico sono una rivelazione. Ogni sorso sembra un viaggio. Accessori di ottima fattura aggiungono un tocco di eleganza alla mia casa.','Transformed my daily routine with unique, eco-friendly treasures. Exceptional quality and service. Proud to support a store that aligns with my values.'=>'Ha trasformato la mia routine quotidiana con tesori unici ed ecologici. Qualità e servizi eccezionali. Orgoglioso di supportare un negozio che si allinea ai miei valori.','What our customers say'=>'Cosa dicono i nostri clienti','LOCAL LOVE'=>'AMORE LOCALE','Sip, Shop, Savor'=>'Sorseggia, acquista, assapora','Eclectic finds, ethical delights'=>'Scoperte eclettiche, delizie etiche','Stay in the loop'=>'Resta nel circolo','Bestsellers'=>'I più venduti','Our latest and greatest'=>'I nostri ultimi e straordinari','Staff picks'=>'Preferiti dallo staff','Experience your music like never before with our latest generation of hi-fidelity headphones.'=>'Vivi la tua musica come mai prima d\'ora con la nostra ultima generazione di cuffie ad alta fedeltà.','Sound like no other'=>'Audio senza eguali','Keep dry with 50% off rain jackets'=>'Rimani asciutto con il 50% di sconto sulle giacche antipioggia','Shop home decor'=>'Acquista arredamento per la casa','Add a touch of charm and coziness this holiday season with a wide selection of hand-picked decorations — from minimalist vases to designer furniture.'=>'Aggiungi un tocco di fascino e intimità in questa stagione natalizia con un\'ampia selezione di decorazioni selezionate a mano, dai vasi minimalisti ai mobili di design.','From bold prints to intricate details, our products are a perfect combination of style and function.'=>'Dalle stampe ai dettagli intricati, i nostri prodotti sono una perfetta combinazione di stile e funzionalità.','Make your house feel like home'=>'Trasforma la tua casa in un vero rifugio','Unique design'=>'Design unico','Quality Materials'=>'Materiali di qualità','The Retro Glass Jug\'s classic silhouette effortlessly complements any setting, making it the ideal choice for serving beverages with style and flair.'=>'La silhouette classica della Retro Glass Jug si integra perfettamente con qualsiasi ambiente, rendendola la scelta ideale per servire bevande con stile ed eleganza.','Crafted from resilient thick glass, this jug ensures lasting quality, making it perfect for everyday use with a touch of vintage charm.'=>'Realizzata in vetro spesso e resistente, questa caraffa garantisce una qualità duratura, rendendola perfetta per l\'uso quotidiano con un tocco di fascino vintage.','Elevate your table with a 330ml Retro Glass Jug, blending classic design and durable hardened glass.'=>'Eleva la tua tavola con la Retro Glass Jug da 330ml, che unisce design classico e vetro temprato resistente.','New: Retro Glass Jug'=>'Novità: Retro Glass Jug','Versatile charm'=>'Fascino versatile','Durable glass'=>'Vetro resistente','Timeless elegance'=>'Eleganza senza tempo','Handmade gifts'=>'Regali fatti a mano','Retro photography'=>'Fotografia retro','Home decor'=>'Arredamento per la casa','Shop vinyl records'=>'Acquista dischi in vinile','Get your favorite vinyl at record-breaking prices.'=>'Ottieni il tuo vinile preferito a prezzi da record.','Holiday Sale'=>'Saldi festivi','Up to 60% off'=>'Sconti fino al 60%','Inbox notification has been deleted'=>'Notifica posta in arrivo eliminata','Inbox notification not found'=>'Notifica posta in arrivo non trovata','No inbox notification selected'=>'Nessuna notifica posta in arrivo selezionata','Search for an inbox notification…'=>'Cerca una notifica posta in arrivo...','Select an inbox notification to delete:'=>'Seleziona una notifica posta in arrivo da eliminare:','This will delete an inbox notification by slug'=>'Questo comporterà l\'eliminazione di una notifica posta in arrivo da slug','Delete an Inbox Notification'=>'Elimina una notifica posta in arrivo','Remote inbox notifications have been refreshed'=>'Notifiche posta in arrivo da remoto aggiornate','This will refresh the remote inbox notifications'=>'Questo aggiornerà le notifiche posta in arrivo da remoto','Refresh Remote Inbox Notifications'=>'Aggiorna notifiche posta in arrivo da remoto','The world’s favorite buy now, pay later options and many more are right at your fingertips with WooPayments — all from one dashboard, without needing multiple extensions and logins.'=>'Le migliori opzioni al mondo di acquista ora, paga dopo e molto altro sono a tua disposizione con WooPayments. Tutto da una singola bacheca e senza necessità di più estensioni e accessi.','Activate BNPL instantly on WooPayments'=>'Attiva BNPL istantaneamente su WooPayments','Enhance your store with extensions'=>'Ottimizza il tuo negozio con le estensioni','Net Sales'=>'Vendite nette','Table cell format.'=>'Formato celle tabella.','Explore our exclusive collection of sunglasses, crafted to elevate your look and safeguard your eyes. Find your perfect pair and see the world through a new lens.'=>'Esplora la collezione esclusiva di occhiali da sole, realizzati per elevare il tuo aspetto e proteggere i tuoi occhi. Trova il tuo paio perfetto e osserva il mondo attraverso una nuova lente.','Find your shade'=>'Trova la tua tonalità','Our services'=>'I nostri servizi','Navigating life\'s intricate fabric, choices unfold paths to the extraordinary, demanding creativity, curiosity, and courage for a truly fulfilling journey.'=>'Navigando nell\'intricato tessuto della vita, le scelte aprono strade verso lo straordinario, richiedendo creatività, curiosità e coraggio per un viaggio davvero appagante.','Create anything'=>'Puoi creare di tutto','Meet us'=>'Conoscici','Our passion is crafting mindful moments with locally sourced, organic, and sustainable products. We\'re more than a store; we\'re your path to a community-driven, eco-friendly lifestyle that embraces premium quality.'=>'La nostra passione è realizzare momenti consapevoli con prodotti di origine locale, organici e sostenibili. Siamo più di un negozio, siamo il tuo percorso verso uno stile di vita ecosostenibile e orientato alla comunità che sposa la qualità premium.','Committed to a greener lifestyle'=>'Impegnato in uno stile di vita più verde','Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having completed. It may may have been deleted by another process.'=>'Azione non identificata %s: non abbiamo potuto contrassegnare questa azione come completa. Può essere stata eliminata da un altro processo.','Unidentified action %s: we were unable to mark this action as having failed. It may may have been deleted by another process.'=>'Azione non identificata %s: non abbiamo potuto contrassegnare questa azione come fallita. Può essere stata eliminata da un altro processo.','Unidentified action %s: we were unable to determine the date of this action. It may may have been deleted by another process.'=>'Azione non identificata %s: non abbiamo potuto determinare la data di questa azione. Può essere stata eliminata da un altro processo.','Unidentified action %s: we were unable to delete this action. It may may have been deleted by another process.'=>'Azione non identificata %s: non abbiamo potuto eliminare questa azione. Può essere stata eliminata da un altro processo.','Unidentified action %s: we were unable to cancel this action. It may may have been deleted by another process.'=>'Azione non identificata %s: non abbiamo potuto annullare questa azione. Può essere stata eliminata da un altro processo.','GTIN, UPC, EAN or ISBN.'=>'GTIN, UPC, EAN o ISBN.','Stock Keeping Unit.'=>'SKU (Stock Keeping Unit, unità di stoccaggio).','Order sort items ascending or descending.'=>'Ordina gli elementi in modo crescente o decrescente.','Legacy REST API enabled?'=>'L\'API REST legacy è abilitata?','An unexpected error occurred while generating the refund.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante la generazione del rimborso.','Invalid slug.'=>'Slug non valido.','Order query argument (%s) is not supported on the current order datastore.'=>'L\'argomento della query ordine (%s) non è supportato dal datastore ordini attuali.' . "\0" . 'Gli argomenti della query ordine (%s) non sono supportati dai datastore ordini attuali.','Does your site have the Legacy REST API enabled?'=>'Il tuo sito ha l\'API REST legacy abilitata?','Legacy API enabled'=>'API legacy abilitata','Local pickup: Manage existing pickup locations in the <a href="%s">Local pickup settings page</a>.'=>'Ritiro in sede: gestisci le sedi per il ritiro disponibili nella <a href="%s">pagina delle impostazioni relative al Ritiro in sede</a>.','Repeat fetches made within a reasonable window of time (by default, 30 minutes) will not be counted twice. This is a generally reasonably way to enforce download limits in relation to ranged requests. %1$sLearn more.%2$s'=>'I recuperi ripetuti effettuati entro un intervallo di tempo adeguato (per impostazione predefinita, 30 minuti) non verranno conteggiati due volte. Si tratta di un metodo generalmente corretto per far rispettare i limiti di download in relazione alle richieste ripetute. %1$sScopri di più.%2$s','Count downloads even if only part of a file is fetched.'=>'Conteggia i download anche se viene recuperata solo una parte di file.','Count partial downloads'=>'Conteggia i download parziali','New users receive an email to set up their password.'=>'I nuovi utenti ricevono un\'e-mail per configurare la password.','Send password setup link (recommended)'=>'Invia link di configurazione della password (consigliato)','If unchecked, customers will need to set a username during account creation.'=>'Se non viene selezionato, i clienti dovranno impostare un nome utente durante la fase di creazione dell\'account.','Use email address as account login (recommended)'=>'Utilizza l\'indirizzo e-mail come accesso all\'account (consigliato)','Account creation options'=>'Opzioni di creazione dell\'account','On "My account" page'=>'Nella pagina "Il mio account"','Allow customers to create an account'=>'Consenti ai clienti di creare un account','Customers can create an account before placing their order.'=>'I clienti possono creare un account prima di effettuare l\'ordine.','During checkout'=>'Durante il pagamento','Enable log-in during checkout'=>'Abilita l\'accesso durante il pagamento','Enable guest checkout (recommended)'=>'Abilita il pagamento per ospiti (consigliato)','Enter a barcode or any other identifier unique to this product. It can help you list this product on other channels or marketplaces.'=>'Inserisci un codice a barre o qualsiasi altro identificatore univoco in questo prodotto. Può aiutarti a elencare qusto prodotto su altri canali o marketplace.','GTIN, UPC, EAN, or ISBN'=>'GTIN, UPC, EAN, o ISBN','Delete shipping'=>'Elimina spedizione','Edit shipping'=>'Modifica spedizione','Delete fee'=>'Elimina tariffa','Edit fee'=>'Modifica tariffa','This coupon is password protected. WooCommerce does not support password protection for coupons. You can temporarily hide a coupon by making it private. Alternatively, usage limits and restrictions can be configured below.'=>'Questo codice promozionale è protetto da password. WooCommerce non supporta la protezione password per i codici promozionali. Puoi nascondere temporaneamente un codice promozionale rendendolo privato. In alternativa, è possibile configurare limiti d\'uso e restrizioni di seguito.','Please enter only numbers and hyphens (-).'=>'Inserisci solo numeri e trattini (-).','Invalid or duplicated GTIN, UPC, EAN or ISBN.'=>'GTIN, UPC, EAN o ISBN non valido o duplicato.','Services'=>'Servizi','Intro'=>'Introduzione','Translatable Label'=>'Etichetta traducibile','View order number %s'=>'Visualizza numero ordine %s','This setting only works when product data is stored in the posts table.'=>'Questa impostazione funziona soltanto quando i dati del prodotto vengono archiviati nella tabella degli articoli.','Uses much more performant queries to update the lookup table, but may not be compatible with some extensions.'=>'Utilizza delle query molto più performanti per aggiornare la tabella di ricerca, ma potrebbe non essere compatibile con alcune estensioni.','Optimized updates'=>'Aggiornamenti ottimizzati','Orders are automatically put in the Refunded status when an admin or shop manager has fully refunded the order’s value after payment.'=>'Gli ordini vengono automaticamente assegnati allo stato Rimborsato quando un amministratore o un gestore del negozio ha effettuato il rimborso completo del valore dell\'ordine dopo il pagamento.','The order was canceled by an admin or the customer.'=>'L\'ordine è stato annullato da un amministratore o dal cliente.','Draft orders are created when customers start the checkout process while the block version of the checkout is in place.'=>'Gli ordini di bozza vengono creati quando i clienti avviano il processo di pagamento mentre la versione di blocco del pagamento è attiva.','The customer’s payment failed or was declined, and no payment has been successfully made.'=>'Si è verificato un errore durante il pagamento del cliente, oppure è stato respinto, dunque il pagamento non è stato elaborato correttamente.','Order fulfilled and complete.'=>'Ordine evaso e completato.','Payment has been received (paid), and the stock has been reduced. The order is awaiting fulfillment.'=>'Il pagamento è stato ricevuto (pagato) e il livello di scorte è stato ridotto. L\'ordine è in attesa di essere evaso.','The order is awaiting payment confirmation. Stock is reduced, but you need to confirm payment.'=>'L\'ordine è in attesa della conferma di pagamento. Il livello di scorte è stato ridotto, ma è necessario confermare il pagamento.','The order has been received, but no payment has been made. Pending payment orders are generally awaiting customer action.'=>'L\'ordine è stato ricevuto, ma non è stato effettuato il pagamento. Gli ordini in attesa di pagamento richiedono tipicamente un\'azione del cliente.','Compatibility mode disabled.'=>'Modalità di compatibilità attivata.','Compatibility mode enabled.'=>'Modalità di compatibilità attivata.','Compatibility mode is already disabled.'=>'Modalità di compatibilità già disattiva.','Compatibility mode is already enabled.'=>'Modalità di compatibilità già attiva.','HPOS tables do not exist.'=>'Le tabelle HPOS non esistono.','Wrong response received from the Patterns Toolkit API: try again later.'=>'È stata ricevuta una risposta errata dall\'API Patterns Toolkit: riprova più tardi.','Empty response received from the Patterns Toolkit API.'=>'È stata ricevuta una risposta vuota dall\'API Patterns Toolkit.','Failed to connect with the Patterns Toolkit API: try again later.'=>'Impossibile connettersi con l\'API Patterns Toolkit: riprova più tardi.','Empty patterns received from the PTK Pattern Store'=>'Sono stati ricevuti pattern vuoti dal PTK Negozio di pattern','Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for renewal. Add a payment method to ensure you continue receiving updates and streamlined support.'=>'Il tuo abbonamento all\'estensione WooCommerce non ha un metodo di pagamento per il rinnovo. Aggiungi un metodo di pagamento per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.' . "\0" . 'I tuoi abbonamenti all\'estensione WooCommerce non hanno un metodo di pagamento per il rinnovo. Aggiungi un metodo di pagamento per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.','Your WooCommerce extension subscription is missing a payment method for renewal. <a href="%s">Add a payment method</a> to ensure you continue receiving updates and streamlined support.'=>'Il tuo abbonamento all\'estensione WooCommerce non ha un metodo di pagamento per il rinnovo. <a href="%s">Aggiungi un metodo di pagamento</a> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.' . "\0" . 'I tuoi abbonamenti all\'estensione WooCommerce non hanno un metodo di pagamento per il rinnovo. <a href="%s">Aggiungi un metodo di pagamento</a> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.','Instantly send tracking to your customers'=>'Invia subito il tracciamento ai tuoi clienti','Advanced automated workflows and customs'=>'Flussi di lavoro automatizzati e doganali avanzati','Sync all your selling channels in one place'=>'Sincronizza tutti i tuoi canali di vendita in un unico posto','Discounted labels from top global carriers'=>'Etichette scontate dai migliori corrieri nel mondo','$%d/year'=>'$%d all\'anno','button label of product search blockSearch'=>'Cerca','Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store\'s home.store\'s home'=>'home del negozio','Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store\'s home.or head to our'=>'o vai alla nostra','Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store\'s home.clearing any filters'=>'elimina i filtri','Used in sentence: You can try clearing any filters or head to our store\'s home.You can try'=>'Puoi provare','Message explaining that there are no products foundNo results found'=>'Nessun risultato trovato','Pardon our dust! We\'re working on something amazing — check back soon!'=>'Perdona la nostra sporcizia! Stiamo lavorando a qualcosa di meraviglioso: torna presto a controllare!','Suggest a slug for the term.'=>'Consiglia uno slug per il termine.','This is where you can set up product forms for various product types in your dashboard.'=>'Qui puoi configurare i moduli prodotto per vari tipi di prodotto nella tua bacheca.','A link to a product form.'=>'Un link a un modulo prodotto.','Product form Link'=>'Link del modulo prodotto','Product forms list'=>'Elenco dei moduli prodotto','Product forms navigation'=>'Navigazione moduli prodotto','Filter product forms'=>'Filtra moduli prodotto','Uploaded to this product form'=>'Caricato su questo modulo prodotto','Insert into product form'=>'Inserisci nel modulo prodotto','Use as product form image'=>'Usa come immagine del modulo prodotto','Remove product form image'=>'Rimuovi immagine del modulo prodotto','Set product form image'=>'Imposta immagine del modulo prodotto','Product form image'=>'Immagine del modulo prodotto','Parent product form'=>'Modulo prodotto genitore','No product forms found in trash'=>'Non sono stati trovati moduli prodotto nel cestino','No product forms found'=>'Non sono stati trovati moduli prodotto','Search product forms'=>'Ricerca moduli prodotto','View product forms'=>'Visualizza moduli prodotto','View product form'=>'Visualizza modulo prodotto','New product form'=>'Nuovo modulo prodotto','Edit product form'=>'Modifica modulo prodotto','Add new product form'=>'Aggiungi nuovo modulo prodotto','Admin menu nameProduct Forms'=>'Moduli prodotto','All Product Form'=>'Tutti i moduli prodotto','Product Form'=>'Modulo prodotto','Product Forms'=>'Moduli prodotto','Contains the <strong>%1$s</strong> block'=>'Contiene il blocco <strong>%1$s</strong>','Contains the <strong>%1$s</strong> shortcode'=>'Contiene lo shortcode <strong>%1$s</strong>','This page\'s content is overridden by custom template content'=>'Il contenuto di questa pagina è stato sovrascritto dal contenuto di un modello personalizzato','Page contains both the %1$s shortcode and the %2$s block.'=>'La pagina contiene sia lo shortcode %1$s, sia il blocco %2$s.','Write-only keys do not prevent clients from seeing information about the entities they are updating.'=>'Le chiavi di sola scrittura non impediscono ai client di vedere le informazioni sulle entità che stanno aggiornando.','Add a meaningful description, including a note of the person, company or app you are sharing the key with.'=>'Aggiungi una descrizione significativa, compresa una nota sulla persona, l\'azienda o l\'app con cui stai condividendo la chiave.','Stick to one key per client: this makes it easier to revoke access in the future for a single client, without causing disruption for others.'=>'Limitati a una chiave per cliente: in questo modo sarà più facile revocare l\'accesso per un singolo cliente, senza causare disagi agli altri.','API keys open up access to potentially sensitive information. Only share them with organizations you trust.'=>'Le chiavi API possono potenzialmente esporre informazioni sensibili. Condividile solo con enti fidati.','block descriptionLet shoppers filter products displayed on the page.'=>'Permetti agli acquirenti di filtrare i prodotti visualizzati sulla pagina.','block titleProduct Quantity (Beta)'=>'Quantità prodotto (Beta)','block descriptionAllows shoppers to clear active filters.'=>'Consente agli acquirenti di cancellare i filtri attivi.','block titleProduct Collection'=>'Raccolta di prodotti','block titleDelivery'=>'Consegna','Plugins'=>'Plugin','Marketing tactic'=>'Tattica di marketing','Creative format'=>'Formato creativo','Source platform'=>'Piattaforma','Create and use full text search indexes for orders. This feature only works with high-performance order storage.'=>'Crea e utilizza indici di ricerca a testo completo per gli ordini. Questa funzione funziona solo con l\'archiviazione degli ordini ad alte prestazioni.','HPOS Full text search indexes'=>'Indici di ricerca a testo completo HPOS','%d is not of a valid order type.'=>'%d non è un tipo di ordine valido.','Sync orders now'=>'Sincronizza gli ordini ora','You can switch order data storage <strong>only when the posts and orders tables are in sync</strong>. There are currently orders out of sync.'=>'Puoi modificare l\'archiviazione dei dati degli ordini <strong>solo quando le tabelle di articoli e ordini sono sincronizzate</strong>. Al momento sono presenti ordini non sincronizzati.','Stop sync'=>'Interrompi sincronizzazione','Switching data storage while sync is incomplete is dangerous and can lead to order data corruption or loss!'=>'Il trasferimento dell\'archiviazione dei dati durante la sincronizzazione è incompleto e rischioso e può portare alla corruzione o alla perdita dei dati dell\'ordine!','Unable to stop synchronization. The link you followed may have expired.'=>'Impossibile interrompere la sincronizzazione. Il link che hai selezionato potrebbe essere scaduto.','Failed to create FTS index on order item table'=>'Creazione dell\'indice FTS sulla tabella degli elementi dell\'ordine non riuscita','Failed to create FTS index on address table'=>'Creazione dell\'indice FTS sulla tabella degli indirizzi non riuscita','Failed to create FTS index on orders table. This feature is only available when High-performance order storage is enabled.'=>'Creazione dell\'indice FTS sulla tabella degli ordini non riuscita. Questa funzione è disponibile solo quando l\'archiviazione degli ordini ad alte prestazioni è abilitata.','Arts and crafts'=>'Arti e artigianato','Sports and recreation'=>'Sport e attività ricreative','Pickup'=>'Ritiro','You have <strong>%1$s Woo extension subscriptions</strong> that expired. <a href="%2$s">Renew</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Hai <strong>%1$s abbonamenti ad estensioni Woo</strong> scaduti. <a href="%2$s">Rinnova</a> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.','One of your subscriptions for <strong>%1$s</strong> has expired. <a href="%3$s">%4$s</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Uno dei tuoi abbonamenti <strong>%1$s</strong> è scaduto. <a href="%3$s">%4$s</a> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.','Your subscription for <strong>%1$s</strong> expired. <a href="%3$s">%4$s</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Il tuo abbonamento <strong>%1$s</strong> è scaduto. <a href="%3$s">%4$s</a> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.','Enable auto-renewal'=>'Abilita il rinnovo automatico','You have <strong>%1$s Woo extension subscriptions</strong> expiring soon. <a href="%2$s">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Hai <strong>%1$s abbonamenti ad estensioni Woo</strong> in scadenza a breve. <a href="%2$s">Abilita il rinnovo automatico</a> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.','One of your subscriptions for <strong>%1$s</strong> expires on %2$s. <a href="%3$s">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Uno dei tuoi abbonamenti <strong>%1$s</strong> scadrà il giorno %2$s. <a href="%3$s">Abilita il rinnovamento automatico</a> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.','Your subscription for <strong>%1$s</strong> expires on %2$s. <a href="%3$s">Enable auto-renewal</a> to continue receiving updates and streamlined support.'=>'Il tuo abbonamento a <strong>%1$s</strong> è scaduto il giorno %2$s. <a href="%3$s">Abilita il rinnovamento automatico</a> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato.','Renew for %1$s'=>'Rinnova per %1$s','Set the action as manual so that the order note registers as "added by user".'=>'Imposta l\'azione come manuale in modo che la nota di ordine registri come "aggiunto dall\'utente".','This method has been deprecated and will be removed soon. Use Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed instead.'=>'Questo metodo è stato deprecato e sarà rimosso presto. Utilizza Automattic\\WooCommerce\\Utilities\\DiscountsUtil::is_coupon_emails_allowed.','The Legacy REST API plugin is not installed on this site.'=>'Il plugin API REST legacy non è installato in questo sito.','The WooCommerce Legacy REST API plugin running on this site.'=>'Il plugin API REST legacy WooCommerce è in esecuzione su questo sito.','WooCommerce Legacy REST API package'=>'Pacchetto API REST legacy di WooCommerce','Copy for GitHub'=>'Copia per GitHub','Legacy API v3 (⚠️ NOT AVAILABLE)'=>'API legacy v3 (⚠️ NON DISPONIBILE)','⚠️ The WooCommerce Legacy REST API has been moved to <a target=”_blank” href="%1$s">a dedicated extension</a>. <b><a target=”_blank” href="%2$s">Learn more about this change</a></b>'=>'⚠️ L\'API REST Legacy di WooCommerce è stata spostata in <a target=”_blank” href="%1$s">un\'estensione dedicata</a>. <b><a target=”_blank” href="%2$s">Scopri di più su questa modifica</a></b>','ℹ️️ The WooCommerce Legacy REST API extension is installed and active.'=>'ℹ️ L\'estensione API REST Legacy di WooCommerce è installata e attiva.','The legacy REST API is NOT enabled'=>'L\'API REST legacy NON è abilitata','The legacy REST API is enabled'=>'L\'API REST legacy è abilitata',' Your subscription expires on %1$s, <a href="%2$s" class="woocommerce-enable-autorenew">enable auto-renew</a> to continue receiving updates.'=>' Il tuo abbonamento scade il giorno %1$s, <a href="%2$s" class="woocommerce-enable-autorenew">abilita il rinnovo automatico</a> per continuare a ricevere gli aggiornamenti.',' Your subscription expired, <a href="%1$s" class="woocommerce-renew-subscription">renew %2$s</a>to update.'=>' Il tuo abbonamento è scaduto, <a href="%1$s" class="woocommerce-renew-subscription">rinnovalo %2$s</a>per aggiornarlo.','for %s '=>'per %s ','<a href=\'%s\'>More information</a>'=>'<a href=\'%s\'>Ulteriori informazioni</a>','This webhook has the ⚠️ symbol in front of its name in the list below. Please either edit the webhook to use a different delivery format, or install and activate <a href="%s" target="_blank">the WooCommerce Legacy REST API extension</a>.'=>'Questo webhook ha il simbolo ⚠️ davanti al nome nell\'elenco qui sotto. Modifica il webhook per utilizzare un formato diverso di consegna, oppure installa e attiva l\'<a href="%s" target="_blank">estensione API REST Legacy di WooCommerce</a>.' . "\0" . 'Questi webhook hanno il simbolo ⚠️ davanti al nome nell\'elenco qui sotto. Modifica i webhook per utilizzare un formato diverso di consegna, oppure installa e attiva l\'<a href="%s" target="_blank">estensione API REST Legacy di WooCommerce</a>.','There\'s %d webhook that is configured to be delivered using the Legacy REST API, which has been removed from WooCommerce. This webhook will fail to be sent.'=>'C\'è %d webhook che è configurato per essere consegnato utilizzando il l\'API REST Legacy, che è stata rimossa da WooCommerce. Questo webhook non verrà inviato.' . "\0" . 'Ci sono %d webhook che sono configurati per essere consegnati utilizzando il l\'API REST Legacy, che è stata rimossa da WooCommerce. Questi webhook non verranno inviati.','Incompatible webhooks warning'=>'Avviso di webhook incompatibili','This webhook is configured to be delivered using the Legacy REST API, but the Legacy REST API plugin is not installed on this site.'=>'Questo webhook è configurato per essere consegnato utilizzando l\'API REST legacy, ma il plugin API REST legacy non è installato su questo sito.','block descriptionShows the subtotal, fees, discounts, shipping and taxes.'=>'Mostra il subtotale, tariffe, sconti, spedizione e imposte.','block titleTotals'=>'Totali','block titleComing Soon'=>'Presto disponibile','Store coming soon'=>'Negozio presto disponibile','⚠ <b><a target="_blank" href="%s">The Legacy REST API</a> is active on this site.</b> Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is <b>not</b> compatible with HPOS.'=>'⚠ <b><a target="_blank" href="%s">L\'API REST legacy</a> è attiva in questo sito.</b> Si prega di tenere presente che l\'API REST legacy di WooCommerce <b>non</b> è compatibile con HPOS.','⚠ <b><a target="_blank" href="%s">The Legacy REST API plugin</a> is installed and active on this site.</b> Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is <b>not</b> compatible with HPOS.'=>'⚠ <b><a target="_blank" href="%s">Il plugin API REST legacy</a> è installato e attivo in questo sito.</b> Si prega di tenere presente che l\'API REST legacy di WooCommerce <b>non</b> è compatibile con HPOS.','Track inventory'=>'Traccia inventario','Data in posts table appears to be more recent than in HPOS tables. Compare order data with `wp wc hpos diff %1$d` and use `wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos` to fix.'=>'I dati nella tabella degli articoli sembrano essere più recenti di quelli nelle tabelle HPOS. Confronta i dati ordine con `wp wc hpos diff %1$d` e usa `wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos` per risolvere.','⚠️ The file system connection could not be initialized.'=>'⚠️ La connessione al file di sistema non è stata inizializzata.','You may want to switch to the database for log storage.'=>'Se desideri, puoi passare al database per l\'archiviazione dei registri.','⚠️ The file system is not configured for direct writes. This could cause problems for the logger.'=>'⚠️ Il file di sistema non è configurato per le scritture dirette. Ciò può causare problemi al logger.','✅ Ready'=>'✅ Pronto','Cleanup completed for %d order. Review errors above.'=>'Pulizia completata per %d ordine. Revisiona errori sopra.' . "\0" . 'Pulizia completata per %d ordini. Revisiona errori sopra.','Failed to clean up all orders in a batch. Aborting.'=>'Pulizia batch di tutti gli ordini non riuscita. Interrompere.','Template namePage: Coming soon'=>'Pagina: Presto disponibile','<a id="woo-connect-notice-url" href="%s">Connect your store</a> to WooCommerce.com to get updates and streamlined support for your subscriptions.'=>'<a id="woo-connect-notice-url" href="%s">Collega il tuo negozio</a> a WooCommerce.com per ricevere aggiornamenti e supporto ottimizzato per i tuoi abbonamenti.','Your store might be at risk as you are running old versions of WooCommerce plugins.'=>'Il tuo negozio potrebbe essere in pericolo in quanto stai usando delle versioni vecchie dei plugin di WooCommerce.','Select your shipping options'=>'Seleziona le tue opzioni di spedizione',' This page is in "Coming soon" mode and is only visible to you and those who have permission. To make it public to everyone, <a href=\'%s\'>change visibility settings</a> '=>' Questa pagina è in modalità "Presto disponibile" ed è visibile solo da te e da chi abbia i permessi. Per renderla pubblica, <a href=\'%s\'>cambia le impostazioni di visibilità</a> ','Attribution'=>'Attribuzione','Order attribution information.'=>'Attribuzione delle informazioni degli ordini','Something big is brewing! Our store is in the works and will be launching soon!'=>'Sta nascendo qualcosa di grosso! Il nostro negozio è in lavorazione e aprirà presto!','Great things are on the horizon'=>'Grandi cose all\'orizzonte','Name of credit cardCartes Bancaires'=>'Carte bancarie','There was an error processing your order. Please check for any charges in your payment method and review your <a href="%s">order history</a> before placing the order again.'=>'Si è verificato un errore durante l\'elaborazione dell\'ordine. Si prega di verificare la presenza di eventuali addebiti nel metodo di pagamento e di rivedere la <a href="%s">cronologia degli ordini</a> prima di effettuare nuovamente l\'ordine.',' <a href="%1$s" class="woocommerce-connect-your-store">Connect your store</a> to woocommerce.com to update.'=>' <a href="%1$s" class="woocommerce-connect-your-store">Connetti il tuo negozio</a> a WooCommerce.com per aggiornare.','block descriptionThe product custom fields.'=>'I campi personalizzati dei prodotti.','block titleProduct custom fields control'=>'Controllo dei campi personalizzati dei prodotti','block keywordfields'=>'campi','block keywordcustom'=>'personalizza','block descriptionThe product custom fields toggle.'=>'L\'interruttore dei campi personalizzati dei prodotti.','block titleProduct custom fields toggle control'=>'Controllo dell\'interruttore dei campi personalizzati dei prodotti','block keywordselect'=>'seleziona','block descriptionA select field for use in the product editor.'=>'Un campo di selezione da utilizzare nell\'editor dei prodotti.','block titleProduct select field'=>'Campo di selezione dei prodotti','Site visibility'=>'Visibilità del sito','Approving will share credentials with %s. Do not proceed if this looks suspicious in any way.'=>'L\'approvazione consentirà la condivisione delle credenziali con %s. Non procedere se hai l\'impressione che questa attività sia sospetta.','Plugin installed by %1$s on %2$s.'=>'Plugin installato da %1$s il giorno %2$s.','Plugin installed by %1$s on %2$s. <a target="_blank" href="%3$s">More information</a>'=>'Plugin installato da %1$s il giorno %2$s. <a target="_blank" href="%3$s">Ulteriori informazioni</a>','Enter an optional note attached to the order confirmation message sent to the shopper.'=>'Inserisci una nota facoltativa in allegato al messaggio di conferma dell\'ordine inviato all\'acquirente.','Post-purchase note'=>'Nota post-acquisto','Custom fields'=>'Campi personalizzati','Show custom fields'=>'Mostra campi personalizzati','Use global attributes to allow shoppers to filter and search for this product. Use custom attributes to provide detailed product information.'=>'Utilizza attributi globali per consentire agli acquirenti di applicare filtri e cercare questo prodotto. Utilizza attributi personalizzati per fornire informazioni dettagliate sui prodotti.','Per your %1$sstore settings%2$s, taxes are not enabled.'=>'Secondo le tue %1$simpostazioni del negozio%2$s, le imposte non sono attivate.','Unable to create backup post for order %d.'=>'Impossibile creare un articolo di backup per l\'ordine %d.','%s is not a valid order property.'=>'%s non è una proprietà ordine valida.' . "\0" . '%s non sono proprietà ordine valide.','%s is an internal meta key. Use --props to set it.'=>'%s è una chiave meta interna. Utilizza --prop per impostarla.' . "\0" . '%s sono chiavi meta interne. Utilizza --prop per impostarle.','The backup datastore does not support updating orders.'=>'Il datastore di backup non supporta l\'aggiornamento degli ordini.','New custom field name'=>'Nuovo nome del campo personalizzato','Please review the errors above.'=>'Esamina gli errori sopra.','WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the root directory, run %1$s to ensure your node version is aligned, run %2$s to install dependencies, %3$s to build the files or %4$s to build the files and watch for changes.'=>'La modalità di sviluppo dei blocchi di WooCommerce richiede la compilazione di file. Dalla directory root, esegui %1$s per assicurarti che la versione del nodo sia allineata, esegui %2$s per installare le dipendenze, %3$s per compilare i file o %4$s per compilare i file e controllare eventuali modifiche.','Overriding existing data with an already registered key is not allowed'=>'Non è consentito sovrascrivere i dati esistenti con una chiave già registrata','Key for the data being registered must be a string'=>'La chiave per i dati in fase di registrazione deve essere una stringa','The metaboxhidden_product meta from the user metas.'=>'I metadati metaboxhidden_product dei metadati degli utenti.','Set up your payment methods and accept credit and debit cards, cash, bank transfers and money from your Mercado Pago account. Offer safe and secure payments with Latin America’s leading processor.'=>'Configura i tuoi metodi di pagamento e accetta carte di credito e debito, contanti, bonifici bancari e denaro dal tuo account Mercado Pago. Offri pagamenti sicuri con l\'elaboratore di pagamenti leader in America Latina.','Mercado Pago'=>'Mercado Pago','Collect sales tax'=>'Raccogli imposta sulle vendite','Add your products'=>'Aggiungi i tuoi prodotti','Grow your business'=>'Fai crescere la tua attività','It\'s time to celebrate – you\'re ready to launch your store! Woo! Hit the button to preview your store and make it public.'=>'È tempo di festeggiare: è tutto pronto per il lancio del tuo negozio. Woo! Fai clic sul pulsante per visualizzare l\'anteprima del tuo negozio prima di renderlo pubblico.','Launch your store'=>'Lancia il tuo negozio','Get your products shipped'=>'Spedisci i tuoi prodotti','Current price is: %s.'=>'Il prezzo attuale è: %s.','Original price was: %s.'=>'Il prezzo originale era: %s.','Checkout can be customized <a href="%s">in the Editor</a> with your active theme.'=>'Il pagamento può essere personalizzato <a href="%s">nell\'editor</a> con il tuo tema attivo.','⚠️ WooCommerce attempted to install <a href="%1$s">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href="%2$s">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href="%3$s">legacy webhooks defined</a>, but the installation failed (see error details in <a href="%4$s">the WooCommerce logs</a>). Please install and activate the plugin manually. <a href="%5$s">More information</a>'=>'⚠️ WooCommerce ha cercato di installare <a href="%1$s">il plugin dell\'API REST legacy</a> perché in questo sito è <a href="%2$s">attivata l\'API REST legacy</a> o <a href="%3$s">sono stati definiti webhook legacy</a>, ma l\'installazione non è riuscita (visualizza i dettagli dell\'errore nei <a href="%4$s">log di WooCommerce</a>). Installa e attiva manualmente il plugin. <a href="%5$s">Ulteriori informazioni</a>','ℹ️ WooCommerce installed and activated <a href="%1$s">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href="%2$s">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href="%3$s">legacy webhooks defined</a>. <a href="%4$s">More information</a>'=>'ℹ️ WooCommerce ha installato e attivato <a href="%1$s">il plugin dell\'API REST legacy</a> perché in questo sito è <a href="%2$s">attivata l\'API REST legacy</a> o <a href="%3$s">sono stati definiti webhook legacy</a>. <a href="%4$s">Ulteriori informazioni</a>','WooCommerce installed the Legacy REST API plugin but failed to activate it, see context for more details.'=>'WooCommerce ha installato il plugin dell\'API REST legacy, ma non è riuscito ad attivarlo (visualizza il contesto per ulteriori dettagli).','⚠️ WooCommerce installed <a href="%1$s">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href="%2$s">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href="%3$s">legacy webhooks defined</a>, but it failed to activate it (see error details in <a href="%4$s">the WooCommerce logs</a>). Please go to <a href="%5$s">the plugins page</a> and activate it manually. <a href="%6$s">More information</a>'=>'⚠️ WooCommerce ha installato <a href="%1$s">il plugin dell\'API REST legacy</a> perché in questo sito è <a href="%2$s">attivata l\'API REST legacy</a> o <a href="%3$s">sono stati definiti webhook legacy</a>, ma non è riuscito ad attivarlo (visualizza i dettagli dell\'errore nei <a href="%4$s">log di WooCommerce</a>). Vai alla <a href="%5$s">pagina dei plugin</a> e attivalo manualmente. <a href="%6$s">Ulteriori informazioni</a>','Please enter a valid email at checkout to use coupon code "%s".'=>'Al momento del pagamento, inserisci un indirizzo e-mail valido per utilizzare il codice promozionale "%s".','Please enter a valid email to use coupon code "%s".'=>'Inserisci un indirizzo e-mail valido per utilizzare il codice promozionale "%s".','To allow logging, make %s writable.'=>'Per consentire la registrazione, rendi %s scrivibile.','Local pickup: Set up pickup locations in the <a href="%s">Local pickup settings page</a>.'=>'Ritiro in sede: configura le sedi per il ritiro nella <a href="%s">pagina delle impostazioni relative al Ritiro in sede</a>.','Explore a new enhanced delivery method that allows you to easily offer one or more pickup locations to your customers in the <a href="%s">Local pickup settings page</a>.'=>'Scopri un nuovo metodo di consegna ottimizzato che ti consente di offrire con facilità ai clienti una o più sedi per il ritiro nella <a href="%s">pagina delle impostazioni relative al Ritiro in sede</a>.','Gathering usage data allows us to tailor your store setup experience, offer more relevant content, and help make WooCommerce better for everyone.'=>'La raccolta dei dati sull\'utilizzo ci consente di personalizzare la tua esperienza di configurazione del negozio, offrire contenuti più pertinenti e contribuire a migliorare WooCommerce per tutti.','Please <a href="%1$s">Install the WooCommerce.com Update Manager</a> to continue receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce.com subscriptions. Alternatively, you can <a href="%2$s">download</a> and install it manually.'=>'<a href="%1$s">Installa il programma di gestione degli aggiornamenti di WooCommerce.com</a> per continuare a ricevere gli aggiornamenti e l\'assistenza semplificata inclusi nei tuoi abbonamenti WooCommerce.com. In alternativa, puoi <a href="%2$s">scaricarlo</a> e aggiornarlo manualmente.','Please <a href="%1$s">activate the WooCommerce.com Update Manager</a> to continue receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce.com subscriptions.'=>'<a href="%1$s">Attiva il programma di gestione degli aggiornamenti di WooCommerce.com</a> per continuare a ricevere gli aggiornamenti e l\'assistenza semplificata inclusi nei tuoi abbonamenti WooCommerce.com.',' Activate WooCommerce.com Update Manager to update.'=>' Attiva il programma di gestione degli aggiornamenti di WooCommerce.com per effettuare l\'aggiornamento.',' <a href="%1$s">Install WooCommerce.com Update Manager</a> to update.'=>' <a href="%1$s">Installa il programma di gestione degli aggiornamenti di WooCommerce.com</a> per effettuare l\'aggiornamento.','block keywordrich-text'=>'rich-text','block keywordtextarea'=>'area di testo','block descriptionA text-area field for use in the product editor.'=>'Un campo Area di testo da utilizzare nell\'editor dei prodotti.','block titleProduct textarea block'=>'Blocco area di testo del prodotto','block keywordsubsection'=>'sottosezione','block descriptionThe product subsection description.'=>'La descrizione della sottosezione del prodotto.','block titleProduct subsection description'=>'Descrizione della sottosezione del prodotto','Invalid %s provided.'=>'%s fornito non valido.','Internal server error'=>'Errore interno del server','Sorry, you cannot delete resources.'=>'Non è possibile eliminare le risorse.','Sorry, you cannot create resources.'=>'Non è possibile creare le risorse.','Sorry, you cannot view resources.'=>'Non è possibile visualizzare le risorse.','True to force the creation of a new receipt even if one already exists and has not expired yet.'=>'Vero per forzare la creazione di una nuova ricevuta anche se ne esiste già una e non è ancora scaduta.','Number of days to be added to the current date to get the expiration date.'=>'Numero di giorni da aggiungere alla data corrente per ottenere la data di scadenza.','Expiration date formatted as yyyy-mm-dd.'=>'Data di scadenza in formato aaaa-mm-gg.','Expiration date of the receipt, formatted as yyyy-mm-dd.'=>'Data di scadenza della ricevuta in formato aaaa-mm-gg.','Public url of the receipt.'=>'URL pubblico della ricevuta.','Unique identifier of the order.'=>'Identificativo unico dell\'ordine.','Order not found'=>'Ordine non trovato','Receipt not found'=>'Ricevuta non trovata','Account Type'=>'Tipo di account','AID'=>'ASSISTENZA','Application Name'=>'Nome dell\'applicazione','Payment method'=>'Metodo di pagamento','Date Paid'=>'Data del pagamento','Amount Paid'=>'Importo pagato','Discount (%s)'=>'Sconto (%s)','Summary: Order #%d'=>'Riepilogo: ordine #%d','Receipt'=>'Ricevuta','Receipt from %s'=>'Ricevuta da %s','Background process for coupon meta conversion stopped'=>'Il processo in background per la conversione dei metadati dei codici promozionali si è interrotto','Background process for coupon meta conversion not started, nothing done.'=>'Il processo in background per la conversione dei metadati dei codici promozionali non è stato avviato. Non è stata eseguita alcuna operazione.','Background process for coupon meta conversion started'=>'Il processo in background per la conversione dei metadati dei codici promozionali è stato avviato','Background process for coupon meta conversion already started, nothing done.'=>'Il processo in background per la conversione dei metadati dei codici promozionali è già stato avviato. Non è stata eseguita alcuna operazione.','This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently %d entries that can be converted.'=>'Questo convertirà le voci meta dell\'ordine <code>coupon_data</code> in voci <code>coupon_info</code> semplificate. La conversione avverrà fuori orario in background (tramite Pianificatore azione). Attualmente ci sono %d voci che possono essere convertite.','Convert order coupon data to the simplified format'=>'Converti i dati del codice promozionale dell\'ordine nel formato semplificato','This will stop the background process that converts <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. There are currently %d entries that can be converted.'=>'Questo interromperà il processo in background che converte le voci meta dell\'ordine <code>coupon_data</code> in voci <code>coupon_info</code> semplificate. Attualmente ci sono %d voci che possono essere convertite.','Stop converting'=>'Interrompi la conversione','Stop converting order coupon data to the simplified format'=>'Interrompi la conversione dei dati del codice promozionale dell\'ordine nel formato semplificato','This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently no entries to convert.'=>'Questo convertirà le voci meta dell\'ordine <code>coupon_data</code> in voci <code>coupon_info</code> semplificate. La conversione avverrà fuori orario in background (tramite Pianificatore azione). Attualmente non ci sono voci da convertire.','Start converting'=>'Avvia la conversione','Start converting order coupon data to the simplified format'=>'Avvia la conversione dei dati del codice promozionale dell\'ordine nel formato semplificato','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Esiste già una famiglia di font con lo slug "%s".','The font family preview is required.'=>'È richiesta l\'anteprima della famiglia di font.','The font family name is required.'=>'È richiesto il nome della famiglia di font.','The font face src is required.'=>'È richiesto l\'src del font.','The font face weight is required.'=>'È richiesto il peso del font.','The font face font style is required.'=>'È richiesto lo stile del font.','The font face family name is required.'=>'È richiesto il nome della famiglia di font.','A font face with slug "%s" already exists.'=>'Esiste già un tipo di font con lo slug "%s".','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per caricare questo tipo di file.','%d is not an order or has an invalid order type.'=>'%d non è un ordine o non appartiene a un tipo di ordine valido.','Order legacy data cleanup process has been started.'=>'È stato avviato il processo di pulizia dei dati legacy dell\'ordine.','No orders in need of cleanup'=>'Nessun ordine ha bisogno di pulizia','Order legacy data cleanup has been canceled.'=>'È stata annullata la pulizia dei dati legacy dell\'ordine.','Clearing data...'=>'Cancellazione dei dati in corso...','Only available when HPOS is authoritative and compatibility mode is disabled.'=>'Disponibile solo quando HPOS è attivo e la modalità di compatibilità è disattivata.','Clear data'=>'Cancella dati','This tool will clear the data from legacy order tables in WooCommerce.'=>'Questo strumento cancella i dati dalle tabelle degli ordini legacy in WooCommerce.','Clean up order data from legacy tables'=>'Effettua la pulizia dei dati degli ordini dalle tabelle legacy','Order legacy cleanup failed for an entire batch of orders. Aborting cleanup.'=>'La pulizia dei dati legacy degli ordini non è riuscita per un intero batch di ordini. Interruzione della pulizia in corso.','Order %1$d legacy data could not be cleaned up during batch process. Error: %2$s'=>'Non è stato possibile effettuare la pulizia dei dati legacy dell\'ordine %1$d durante il processo batch. Errore: %2$s','Font Face installation error: %s'=>'Errore di installazione del tipo di font: %s','Directory size: %s'=>'Dimensione della directory: %s','The %s hook has a filter set, so some log files may have different retention settings.'=>'L\'hook di azione %s ha un filtro impostato, quindi alcuni file di log possono avere impostazioni di conservazione diverse.','Order %1$d backfilled from %2$s to %3$s.'=>'Ordine %1$d ripristinato da %2$s a %3$s.','An error occurred while backfilling order %1$d from %2$s to %3$s: %4$s'=>'Si è verificato un errore durante il ripristino dell\'ordine %1$d da %2$s a %3$s: %4$s','Please use different source (--from) and destination (--to) datastores.'=>'Utilizza diversi datastore di origine (--from) e di destinazione (--to).','\'%s\' is not a valid datastore.'=>'\'%s\' non è un datastore valido.','Please provide a valid order ID.'=>'Fornisci un ID valido per l\'ordine.','The image upload failed: "%s", creating the product without image'=>'Caricamento dell\'immagine non riuscito: "%s", creazione del prodotto senza immagine','Invalid plugin slug provided in the plugins activated rule.'=>'Slug del plugin non valido fornito nella regola dei plugin attivata.','The size of the log directory.'=>'La dimensione della directory dei log.','Minimum severity level.'=>'Livello di severità minimo.','The number of days log entries are retained.'=>'Il numero di giorni in cui le voci di log vengono conservate.','The logging handler class.'=>'La classe del gestore della registrazione.','Logging.'=>'Registrazione.','Whether the coupon grants free shipping or not.'=>'Se il codice promozionale garantisce o meno la spedizione gratuita.','Discount amount as defined in the coupon (absolute value or a percent, depending on the discount type).'=>'Importo dello sconto definito nel codice promozionale (valore assoluto o percentuale, a seconda del tipo di sconto).','Discount type.'=>'Tipo di sconto.','The total size of the files in the log directory.'=>'La dimensione totale dei file nella directory dei log.','Log directory size'=>'Dimensione della directory dei log','The minimum severity level of logs that will be stored.'=>'Il livello di severità minimo dei log che verranno salvati.','How many days log entries will be kept before being auto-deleted.'=>'Per quanti giorni verranno conservate le voci di log prima di essere eliminate automaticamente.','How log entries are being stored.'=>'Come vengono memorizzate le voci di log.','Handler'=>'Gestore','Is logging enabled?'=>'La registrazione è attivata?','Logging'=>'Registrazione','Create and save'=>'Crea e salva','Zagora'=>'Zagora','Youssoufia'=>'Youssoufia','Tan-Tan'=>'Tan-Tan','Tangier-Assilah'=>'Tangier-Assilah','Tiznit'=>'Tiznit','Tinghir'=>'Tinghir','Tétouan'=>'Tétouan','Taza'=>'Taza','Tata'=>'Tata','Taroudant'=>'Taroudant','Taounate'=>'Taounate','Taourirt'=>'Taourirt','Tarfaya (EH-partial)'=>'Tarfaya (EH-partial)','Sidi Youssef Ben Ali'=>'Sidi Youssef Ben Ali','Skhirat-Témara'=>'Skhirat-Témara','Sidi Slimane'=>'Sidi Slimane','Sidi Kacem'=>'Sidi Kacem','Sidi Ifni'=>'Sidi Ifni','Sidi Bennour'=>'Sidi Bennour','Settat'=>'Settat','Sefrou'=>'Sefrou','Salé'=>'Salé','Safi'=>'Safi','Rehamna'=>'Rehamna','Rabat'=>'Rabat','Ouezzane'=>'Ouezzane','Oujda-Angad'=>'Oujda-Angad','Oued Ed-Dahab'=>'Oued Ed-Dahab','Ouarzazate'=>'Ouarzazate','Nouaceur'=>'Nouaceur','Nador'=>'Nador','Moulay Yacoub'=>'Moulay Yacoub','Mohammedia'=>'Mohammedia','Marrakech-Menara'=>'Marrakech-Menara','Marrakech-Medina'=>'Marrakech-Medina','Midelt'=>'Midelt','Meknès'=>'Meknès','Médiouna'=>'Médiouna','M’diq-Fnideq'=>'M’diq-Fnideq','Marrakech'=>'Marrakech','Larache'=>'Larache','Laâyoune'=>'Laâyoune','Khouribga'=>'Khouribga','Khénifra'=>'Khénifra','Khemisset'=>'Khemisset','Kelaat Sraghna'=>'Kelaat Sraghna','Kénitra'=>'Kénitra','Jerada'=>'Jerada','El Jadida'=>'El Jadida','Inezgane-Aït Melloul'=>'Inezgane-Aït Melloul','Ifrane'=>'Ifrane','Al Hoceïma'=>'Al Hoceïma','Al Haouz'=>'Al Haouz','El Hajeb'=>'El Hajeb','Guercif'=>'Guercif','Guelmim'=>'Guelmim','Fquih Ben Salah'=>'Fquih Ben Salah','Figuig'=>'Figuig','Fès-Dar-Dbibegh'=>'Fès-Dar-Dbibegh','Fahs-Beni Makada'=>'Fahs-Beni Makada','Errachidia'=>'Errachidia','Essaouira'=>'Essaouira','Driouch'=>'Driouch','Chtouka Aït Baha'=>'Chtouka Aït Baha','Chichaoua'=>'Chichaoua','Chefchaouen'=>'Chefchaouen','Casablanca'=>'Casablanca','Berrechid'=>'Berrechid','Boulemane'=>'Boulemane','Boujdour'=>'Boujdour','Ben Slimane'=>'Ben Slimane','Berkane'=>'Berkane','Béni-Mellal'=>'Béni-Mellal','Azilal'=>'Azilal','Agadir-Ida Ou Tanane'=>'Agadir-Ida Ou Tanane','block titleProduct Gallery (Beta)'=>'Galleria prodotto (Beta)','block descriptionDisplay the list of additional field values from the current order.'=>'Mostra l\'elenco dei valori dei campi aggiuntivi dall\'ordine corrente.','block titleAdditional Field List'=>'Elenco dei campi aggiuntivi','block descriptionDisplay additional checkout fields from the \'contact\' and \'order\' locations.'=>'Mostra i campi di pagamento aggiuntivi dalle posizioni "contatto" e "ordine".','block titleAdditional Fields'=>'Campi aggiuntivi','block descriptionRender additional fields in the \'Additional information\' location.'=>'Visualizza i campi aggiuntivi nella posizione "Informazioni aggiuntive".','block titleAdditional information'=>'Informazioni aggiuntive','block descriptionThe product details section description.'=>'La descrizione della sezione dettagli del prodotto.','block titleProduct details section description'=>'Descrizione della sezione dettagli del prodotto','block keywordlist'=>'elenco','block keywordlinked'=>'collegato','block descriptionThe linked product list.'=>'L\'elenco dei prodotti collegato.','block titleLinked product list'=>'Elenco dei prodotti collegato','Medium'=>'Medio','Un-schedule'=>'Annulla la pianificazione','Remove the currently scheduled action to delete expired transient files. Expired files won\'t be automatically deleted until the \'Schedule expired transient files cleanup\' tool is run again.'=>'Rimuovi l\'azione attualmente pianificata per eliminare i file temporanei scaduti. I file scaduti non saranno eliminati automaticamente finché lo strumento "Pianifica pulizia dei file temporanei scaduti" non viene eseguito di nuovo.','Un-schedule expired transient files cleanup'=>'Annulla pulizia dei file temporanei scaduti','Re-schedule'=>'Ripianifica','Schedule the action to delete expired transient files for running immediately. Subsequent actions will run once every 24h.'=>'Pianifica per eseguire subito l\'azione per eliminare i file temporanei scaduti. Ogni 24 ore verranno eseguite le azioni successive.','Remove the currently scheduled action to delete expired transient files, then schedule it again for running immediately. Subsequent actions will run once every 24h.'=>'Rimuovi l\'azione attualmente pianificata per eliminare i file temporanei scaduti, poi ripianificala per eseguirla subito. Ogni 24 ore verranno eseguite le azioni successive.','Schedule expired transient files cleanup'=>'Pianifica pulizia dei file temporanei scaduti','Re-schedule expired transient files cleanup'=>'Ripianifica pulizia dei file temporanei scaduti','Tip: By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can significantly increase the average order value.'=>'Consiglio: suggerendo prodotti complementari nel carrello tramite cross-sells, puoi aumentare significativamente il valore medio dell\'ordine.','By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can significantly increase the average order value. %1$sLearn more about linked products%2$s'=>'Suggerendo prodotti complementari nel carrello tramite cross-sells, puoi aumentare significativamente il valore medio dell\'ordine. %1$sScopri di più sui prodotti collegati%2$s','Tip: Upsells are products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales.'=>'Consiglio: gli upsell sono prodotti più redditizi, di qualità migliore o più costosi. Sperimenta combinazioni per aumentare le vendite.','Upsells are typically products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales. %1$sLearn more about linked products%2$s'=>'Gli upsell sono solitamente prodotti più redditizi, di qualità migliore o più costosi. Sperimenta combinazioni per aumentare le vendite. %1$sScopri di più sui prodotti collegati%2$s','Include downloads'=>'Includi i download','Linked products'=>'Prodotti collegati','Unable to start synchronization. The link you followed may have expired.'=>'Impossibile avviare la sincronizzazione. Il link che hai selezionato potrebbe essere scaduto.','Customer Email'=>'E-mail del cliente','You do not have permission to manage logging settings.'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per gestire le impostazioni di registrazione.','Database settings'=>'Impostazioni del database','Log entries are stored in this database table: %s'=>'Le voci di log sono salvate in questa tabella del database: %s','File system settings'=>'Impostazioni del file system','⚠️ This directory does not appear to be writable.'=>'⚠️ Questa directory non sembra essere scrivibile.','Log files are stored in this directory: %s'=>'I file di log sono salvati in questa directory: %s','This sets the minimum severity level of logs that will be stored. Lower severity levels will be ignored. "None" means all logs will be stored.'=>'Questo imposta il livello di severità minimo dei log che verranno salvati. Livelli di severità bassi verranno ignorati. "Nessuno" indica che tutti i log verranno salvati.','Level threshold'=>'Soglia livello','This setting cannot be changed here because it is defined in the %1$s constant, probably in your %2$s file.'=>'Questa impostazione non può essere modificata qui perché è definita nella costante %1$s, probabilmente nel tuo file %2$s.','This sets how many days log entries will be kept before being auto-deleted.'=>'Questo imposta per quanti giorni verranno conservate le voci di log prima di essere eliminate automaticamente.','Retention period'=>'Periodo di conservazione','This setting cannot be changed here because it is being set by a filter on the %s hook.'=>'Questa impostazione non può essere modificata qui perché è impostata da un filtro sull\'hook di azione %s.','This determines where log entries are saved.'=>'Questo determina quante voci di log sono salvate.','Log storage'=>'Archiviazione dei registri','This setting cannot be changed here because it is defined in the %s constant.'=>'Questa impostazione non può essere modificata qui perché è definita nella costante %s.','Note that if this setting is changed, any log entries that have already been recorded will remain stored in their current location, but will not migrate.'=>'Tieni presente che se questa impostazione viene modificata, qualsiasi voce di log già registrata rimarrà salvata nella sua posizione attuale, ma non verrà spostata.','Database (not recommended on live sites)'=>'Database (non consigliato sui siti live)','File system (default)'=>'File system (predefinito)','Logger'=>'Logger','Logs settings'=>'Impostazioni del log','Logging is disabled. It can be enabled in <a href="%s">Logs Settings</a>.'=>'L\'accesso è disattivato. Non può essere attivato nelle <a href="%s">Impostazioni del log</a>.','%1$s log file from source %2$s was deleted.'=>'%1$s file di log della fonte %2$s è stato eliminato.' . "\0" . '%1$s file di log della fonte %2$s sono stati eliminati.','Differences found for order %d:'=>'Differenze rilevate per l\'ordine %d:','No differences found.'=>'Nessuna differenza rilevata.','An error occurred while computing a diff for order %1$d: %2$s'=>'Si è verificato un errore durante il calcolo delle differenze per l\'ordine %1$d: %2$s','Orders subject to cleanup: %d'=>'Ordini soggetti a pulizia: %d','Unsynced orders: %d'=>'Ordini non sincronizzati: %d','Compatibility mode enabled?: %s'=>'Modalità di compatibilità attivata?: %s','HPOS enabled?: %s'=>'HPOS attivata?: %s','A link to a product sold on a different website, e.g. brand collab.'=>'Un link a un prodotto venduto su un sito web diverso, ad es. in collaborazione con un marchio.','Affiliate product'=>'Prodotto affiliato','A set of products that go well together, e.g. camera kit.'=>'Un set di prodotti che stanno bene inseme, ad es. un kit fotografico.','A single physical or virtual product, e.g. a t-shirt or an eBook.'=>'Un singolo prodotto fisico o virtuale, ad es. una maglietta o un e-book.','Boost international sales and save on FX fees. Accept 60+ local payment methods including Apple Pay and Google Pay.'=>'Aumenta le vendite internazionali e risparmia sulle commissioni FX. Accetta più di 60 metodi di pagamento locali, tra cui Apple Pay e Google Pay.','Airwallex Payments'=>'Pagamenti Airwallex','Coupons for groups. Provides the option to have coupons that are restricted to group members or roles. Works with the free Groups plugin.'=>'Codici promozionali per gruppi. Offre la possibilità di avere codici promozionali riservati per determinati membri o ruoli del gruppo. Funziona con il plugin gratuito Gruppi.','Give away a free item to any customer with the coupon code.'=>'Regala un articolo gratuito a qualsiasi cliente con il codice promozionale.','Create "store credit" coupons for customers which are redeemable at checkout.'=>'Crea codici promozionali "buono acquisto" per i clienti, utilizzabili durante il pagamento.','Create a unique URL that applies a discount and optionally adds one or more products to the customer\'s cart.'=>'Crea un URL univoco che applica uno sconto e aggiunge su richiesta uno o più prodotti nel carrello del cliente.','Powerful, "all in one" solution for gift certificates, store credits, discount coupons and vouchers.'=>'Soluzione potente "tutto in uno" per buoni regalo, buoni acquisto, codici promozionali di sconto e voucher.','Generate dynamic personalized coupons for your customers that increase purchase rates.'=>'Genera codici promozionali dinamici personalizzati in grado di incrementare i tassi di acquisto.','Sync your website\'s data like contacts, products, and orders over Salesforce CRM with Salesforce Integration for WooCommerce.'=>'Sincronizza i dati del tuo sito web come contatti, prodotti e ordini nel CRM Salesforce con l\'integrazione di Salesforce per WooCommerce.','Integrate your WooCommerce store with 5000+ cloud apps and services today. Trusted by 11,000+ users.'=>'Integra subito il tuo negozio WooCommerce con più di 5.000 applicazioni cloud e servizi. Scelto da più di 11.000 utenti.','Harness data from WooCommerce to grow your business. Manage leads, customers, and segments, through automation, quotes, invoicing, billing, and email marketing. Power up your store with CRM.'=>'Sfrutta i dati di WooCommerce per far crescere la tua attività. Gestisci lead, clienti e segmenti tramite automazione, citazioni, fatturazione, pagamenti e email marketing. Potenzia il tuo negozio con il CRM.','Turn your product images into stunning videos that engage and convert audiences - no video experience required.'=>'Trasforma le immagini dei tuoi prodotti in fantastici video che coinvolgono e convertono il pubblico, senza bisogno di alcuna esperienza video.','Collect and showcase verified reviews that consumers trust.'=>'Accumula e mostra in vetrina recensioni verificate di cui i consumatori possano fidarsi.','Delight customers and boost organic sales with a special WooCommerce birthday email (and coupon!) on their special day.'=>'Delizia i clienti e incrementa le vendite organiche con e-mail (e codici promozionali) speciali di auguri di compleanno da parte di WooCommerce.','Boost your organic sales by adding a customer referral program to your WooCommerce store.'=>'Incrementa le vendite organiche implementando un programma di referral dei clienti al tuo negozio WooCommerce.','Convert and retain customers with automated marketing that does the hard work for you.'=>'Converti e fidelizza i clienti con il marketing automatizzato che fa il lavoro più faticoso al posto tuo.','Send targeted campaigns, recover abandoned carts and more with Mailchimp.'=>'Invia campagne mirate, recupera carrelli abbandonati e altro ancora con Mailchimp.','Create advertising campaigns and reach one billion global users with TikTok for WooCommerce.'=>'Crea campagne pubblicitarie e raggiungi oltre un miliardo di utenti globali con TikTok per WooCommerce.','Grow your business on Pinterest! Use this official plugin to allow shoppers to Pin products while browsing your store, track conversions, and advertise on Pinterest.'=>'Fai crescere la tua attività su Pinterest! Usa questo plugin ufficiale per consentire agli acquirenti di salvare i prodotti mentre navigano nel tuo negozio, traccia le conversioni e fai pubblicità su Pinterest.','CRM'=>'CRM','Conversion'=>'Conversione','Automations'=>'Automazioni','Sales channels'=>'Canali di vendita','Override the "woocommerce_date_type" option that is used for the database date field considered for revenue reports.'=>'Sovrascrivi l\'opzione "woocommerce_date_type" utilizzata per il campo della data del database preso in considerazione per i rapporti sui ricavi.','Sorry, you cannot create dummy products.'=>'Siamo spiacenti, non è possibile creare prodotti fittizi.','Sales of the marketing campaign.'=>'Vendite della campagna di marketing.','Limit result set to specific amount of suggested products.'=>'Limita i risultati a un importo specifico di prodotti suggeriti.','Limit result set to specific product tag ids.'=>'Limita i risultati a tag di prodotti specifici.','Limit result set to specific product categorie ids.'=>'Limita i risultati a categorie di prodotti specifiche.','Invalid layout template ID.'=>'ID del template del layout non valido.','Area to get templates for.'=>'Area da cui ottenere i template.','The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server, or is not located within an approved directory. Please contact a site administrator for help. %2$sLearn more.%3$s'=>'Il file scaricabile %s non può essere usato poiché non esiste sul server o non si trova in una directory approvata. Contatta un amministratore del sito per assistenza. %2$sScopri di più.%3$s','Could not start the installation process. Reason: '=>'Impossibile iniziare il processo di installazione. Motivo: ','block descriptionEnable customers to filter the product collection by rating.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia della collezione per valutazione.','block descriptionThe product list.'=>'L\'elenco dei prodotti.','block titleProduct list'=>'Elenco dei prodotti','block descriptionThe product section description.'=>'La descrizione della sezione prodotto.','block titleProduct section description'=>'Descrizione della sezione del prodotto','This is the Customer Lifetime Value, or the total amount you have earned from this customer\'s orders.'=>'Questo è il Customer Lifetime Value, o l\'importo totale che hai guadagnato dagli ordini di questo cliente.','Total revenue'=>'Fatturato totale','Total number of non-cancelled, non-failed orders for this customer, including the current one.'=>'Numero totale di ordini non annullati e senza errori per questo cliente, incluso quello attuale.','Total orders'=>'Ordini totali','The number of unique pages viewed by the customer prior to this order.'=>'Il numero delle pagine uniche visualizzate dal cliente prima di questo ordine.','Session page views'=>'Visualizzazioni della pagina delle sessioni','Device type'=>'Tipo di dispositivo','Source type'=>'Tipo di sorgente','Hide details'=>'Nascondi dettagli','Show details'=>'Mostra dettagli','Additional fields to be persisted on the order.'=>'Campi aggiuntivi da memorizzare nell\'ordine.','Web admin'=>'Admin web','Direct'=>'Diretto','Referral: %s'=>'Referral: %s','Organic: %s'=>'Dati organici: %s','Source: %s'=>'Origine: %s','Order not found.'=>'Ordine non trovato.','Set product featured image when uploaded image file name matches product SKU.'=>'Imposta immagine in evidenza del prodotto quando il nome del file dell\'immagine caricata corrisponde allo SKU del prodotto.','Match images'=>'Abbina le immagini','Product image matching by SKU'=>'Abbinamento dell\'immagine del prodotto per lo SKU','Origin'=>'Origine','Order attribution field: %s'=>'Campo di attribuzione dell\'ordine: %s','Value of type %s was posted to the order attribution callback'=>'Il valore di tipo %s è stato pubblicato nel callback di attribuzione dell\'ordine','Make a collection of related products, enabling customers to purchase multiple items together.'=>'Crea una collezione di prodotti correlati, consentendo ai clienti di acquistare più articoli insieme.','Products in this group'=>'Prodotti in questo gruppo','Add any files you\'d like to make available for the customer to download after purchasing, such as instructions or warranty info. Store-wide updates can be managed in your %1$sproduct settings%2$s.'=>'Aggiungi eventuali file che desideri rendere disponibili per il download al cliente dopo l\'acquisto, come le istruzioni o le informazioni relative alla garanzia. Gli aggiornamenti del negozio possono essere gestiti nelle tue %1$simpostazioni del prodotto%2$s.','Enable this feature to track and credit channels and campaigns that contribute to orders on your site'=>'Attiva questa funzionalità per tracciare e riconoscere canali e campagne che contribuiscono agli ordini sul tuo sito.','Order Attribution'=>'Attribuzione degli ordini','Order is not an HPOS order.'=>'L\'ordine non è un ordine HPOS.','%d is not a valid order ID.'=>'%d non è un ID ordine valido.','Desktop'=>'Desktop','Tablet'=>'Tablet','Mobile'=>'Dispositivi mobili','Customer history'=>'Storia del cliente','%s attribution'=>'Attribuzione %s','⚠️ Only %s files can be searched at one time. Try filtering the file list before searching.'=>'⚠️ Possono essere cercati solo %s file alla volta. Prova a filtrare l\'elenco dei file prima della ricerca.','Search within these files'=>'Cerca tra questi file','%s expired log file was deleted.'=>'%s file di log scaduto è stato eliminato.' . "\0" . '%s file di log scaduti sono stati eliminati.','Line %s'=>'Linea %s','Matched Line'=>'Linea corrispondente','Line #'=>'Linea n.','The number of search results has reached the limit of %s. Try refining your search.'=>'È stato raggiunto il limite di %s risultati della ricerca. Prova a raffinare la ricerca.','No search results.'=>'Nessun risultato della ricerca.','Could not access file.'=>'Impossibile accedere al file.','Could not write to the temp directory. Try downloading files one at a time instead.'=>'Impossibile scrivere alla directory temporanea. Prova a scaricare i file uno alla volta.','Could not access the specified files.'=>'Impossibile accedere ai file specificati.','Multiple files match this ID.'=>'Più file corrispondono a questo ID.','Cleanup completed for %d order.'=>'Pulizia completata per %d ordine.' . "\0" . 'Pulizia completata per %d ordini.','An error occurred while cleaning up order %1$d: %2$s'=>'Si è verificato un errore durante la pulizia dell\'ordine %1$d: %2$s','Cleanup completed for order %d.'=>'Pulizia completata per l\'ordine %d.','Starting cleanup for %d order...'=>'Inizio della pulizia per %d ordine...' . "\0" . 'Inizio della pulizia per %d ordini...','HPOS cleanup'=>'Pulizia HPOS','No orders to cleanup.'=>'Nessun ordine da pulire.','Cleanup can only be performed when HPOS is active and compatibility mode is disabled.'=>'La pulizia può essere eseguita solo quando l\'HPOS è attivo e la modalità di compatibilità è disattivata.','The field %s is required.'=>'Il campo %s è obbligatorio.','The field %1$s is invalid for the location %2$s.'=>'Il campo %1$s non è valido per la posizione %2$s.','The field %s is invalid.'=>'Il campo %s non è valido.','Rated %1$d out of 5'=>'Valutato %1$d su 5','Free Plan Available'=>'Piano gratuito disponibile','Built-in Tax & Duties paperwork'=>'Documento Tasse e dazi integrato','Branded tracking experience'=>'Esperienza di monitoraggio personalizzata','Seamless order sync and label printing'=>'Sincronizzazione degli ordini e stampa delle etichette semplici','Highly discounted shipping rates'=>'Tariffe di spedizione fortemente scontate','Simplified shipping with: '=>'Spedizione semplificata con: ','Shop the sale'=>'Approfitta dello sconto','[%1$s] Payment gateway "%2$s" enabled'=>'[%1$s] Gateway di pagamento "%2$s" attivato','Howdy %1$s, The payment gateway "%2$s" was just enabled on this site: %3$s If this was intentional you can safely ignore and delete this email. If you did not enable this payment gateway, please log in to your site and consider disabling it here: %4$s This email has been sent to %5$s Regards, All at %6$s %7$s'=>'Ciao %1$s, Il gateway di pagamento "%2$s" è appena stato attivato su questo sito: %3$s Se eri tu, puoi ignorare ed eliminare questa e-mail in maniera sicura. Se non hai attivato questo gateway di pagamento, accedi l nostro sito e valuta se disattivarlo qui: %4$s Questa e-mail è stata inviata a %5$s Cordiali saluti, Tutto a %6$s %7$s','There was an error getting the install URL for this product.'=>'C\'è stato un errore nell\'ottenere l\'URL di installazione per questo prodotto.','This product is already installed.'=>'Questo prodotto non è ancora installato.','You do not have permission to manage log entries.'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per gestire le voci di log.','Hide context'=>'Nascondi contesto','Show context'=>'Mostra contesto','Context'=>'Contesto','Additional context'=>'Contesto aggiuntivo','block keywordProduct Collection'=>'Raccolta di prodotti','block descriptionThe contents of this block will display when there are no products found.'=>'I contenuti di questo blocco mostreranno quando non è stato trovato nessun prodotto.','block titleNo results'=>'Nessun risultato','Refresh'=>'Aggiorna','%s icon'=>'icona %s','Subscribe'=>'Iscriviti','This product will not trigger your customer\'s shipping calculator in cart or at checkout. This product also won\'t require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Read more about virtual products</a>.'=>'Questo prodotto non attiverà il calcolatore di spedizione del cliente nel carrello o al momento del checkout. Questo prodotto inoltre non richiede ai clienti di inserire i loro dettagli di spedizione al momento del checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Leggi tutto sui prodotti virtuali</a>.','This product has options, such as size or color. You can now manage each variation\'s shipping settings and other details individually.'=>'Questo prodotto dispone di opzioni, come dimensione e colore. Ora puoi gestire le impostazioni di spedizione di ciascuna variante e altri dettagli singolarmente.','This product has options, such as size or color. You can now manage each variation\'s inventory and other details individually.'=>'Questo prodotto dispone di opzioni, come dimensione e colore. Ora puoi gestire l\'inventario di ciascuna variante e altri dettagli singolarmente.','Help customers find this product by assigning it to categories, adding extra details, and managing its visibility in your store and other channels.'=>'Aiuta i clienti a trovare questo prodotto assegnandolo alle categorie, aggiungendo dettagli extra e gestendone la visibilità nel tuo negozio e in altri canali.','Buy button text'=>'Testo del pulsante Acquista','Link to the external product is an invalid URL.'=>'Il link al prodotto esterno è un URL non valido.','Enter the external URL to the product'=>'Inserisci l\'URL esterno al prodotto','Link to the external product'=>'Link al prodotto esterno','Add a link and choose a label for the button linked to a product sold elsewhere.'=>'Aggiungi un link e scegli un\'etichetta per il pulsante collegato a un prodotto venduto altrove.','Buy button'=>'Pulsante Acquista','This product has options, such as size or color. You can manage each variation\'s images, downloads, and other details individually.'=>'Questo prodotto dispone di opzioni, come dimensione e colore. Puoi gestire le immagini, i download e altri dettagli di ciascuna variante singolarmente.','This variation will not trigger your customer\'s shipping calculator in cart or at checkout. This product also won\'t require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Read more about virtual products</a>.'=>'Questa variante non attiverà il calcolatore di spedizione del cliente nel carrello o al momento del checkout. Questo prodotto inoltre non richiede ai clienti di inserire i loro dettagli di spedizione al momento del checkout. <a href="https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product" target="_blank" rel="noreferrer">Leggi tutto sui prodotti virtuali</a>.','%s log file deleted.'=>'%s file di log eliminato.' . "\0" . '%s file di log eliminati.','You do not have permission to manage log files.'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per gestire i file di log.','Current'=>'Attuale','File rotations:'=>'Rotazioni dei file:','Viewing log file %s'=>'Visualizzazione del file di log %s','Delete this log file permanently?'=>'Eliminare questo file di log in modo permanente?','Return to the file list.'=>'Ritorna all\'elenco dei file.','Browse log files'=>'Sfoglia i file di log','Select the %1$s log file for %2$s'=>'Seleziona %1$s file di log per %2$s','File size'=>'Dimensione del file','Date modified'=>'Data di modifica','Filter by log source'=>'Filtra per fonte di log','No log files found.'=>'Nessun file di log trovato.','This file does not exist.'=>'Questo file non esiste.','Could not access the log file directory.'=>'Non è possibile accedere alla directory dei file di log','%1$s was called with an invalid event type "%2$s".'=>'%1$s è stato chiamato con un tipo di evento non valido "%2$s".','Caught exception while enqueuing action "%1$s": %2$s'=>'Rilevata eccezione durante l\'operazione di inserimento in coda "%1$s": %2$s','e.g. Local pickup'=>'ad es. Ritiro in sede','Customers will need to spend this amount to get free shipping.'=>'I clienti avranno bisogno di spendere questa somma per ottenere la spedizione gratuita.','A minimum order amount AND coupon'=>'Un importo minimo di ordine E un codice promozionale','A minimum order amount OR coupon'=>'Un importo minimo di ordine O un codice promozionale','No requirement'=>'Nessun requisito','Free shipping requires'=>'La spedizione gratuita richiede','e.g. Free shipping'=>'ad es. Spedizione gratuita','Please enter a valid number.'=>'Inserisci un numero valido.','These costs can optionally be added based on the <a target="_blank" href="%s">product shipping class</a>. Learn more about <a target="_blank" href="https://woocommerce.com/document/flat-rate-shipping/#shipping-classes">setting shipping class costs</a>.'=>'Questi costi possono essere aggiunti opzionalmente in base alle <a target="_blank" href="%s">classi di spedizione del prodotto</a>. Scopri di più sui <a target="_blank" href="https://woocommerce.com/document/flat-rate-shipping/#shipping-classes">costi dell\'impostazione delle classi di spedizione</a>.','e.g. Standard national'=>'ad es. Nazionale standard','Your customers will see the name of this shipping method during checkout.'=>'I tuoi clienti vedranno il nome di questo metodo di spedizione durante il checkout.','advanced costs'=>'costi avanzati','Charge a flat rate per item, or enter a cost formula to charge a percentage based cost or a minimum fee. Learn more about'=>'Addebita una tariffa forfettaria per articolo o inserisci una formula di costo per addebitare un costo percentuale o una commissione minima. Scopri di più su','Attribute terms.'=>'Attribuisci termini.','WooCommerce Store Identifier.'=>'Identificatore negozio WooCommerce.','Add to cart: “%s”'=>'Aggiungi al carrello: "%s"','An optional zone you can use to set the shipping method(s) available to any regions that have not been listed above.'=>'Una zona opzionale che puoi utilizzare per impostare i metodi di spedizione disponibili per tutte le regioni che non elencate sopra.','A shipping zone consists of the region(s) you\'d like to ship to and the shipping method(s) offered. A shopper can only be matched to one zone, and we\'ll use their shipping address to show them the methods available in their area.'=>'Una zona di spedizione consiste nelle regioni in cui vuoi spedire e nei metodi di spedizione offerti. Un acquirente può essere abbinato solo a una zona e useremo il suo indirizzo di spedizione per mostrare i metodi disponibili in quell\'area.','Add zone'=>'Aggiungi zona','STEP 1 OF 2'=>'PASSAGGIO 1 DI 2','Create shipping method'=>'Crea metodo di spedizione','STEP 2 OF 2'=>'PASSAGGIO 2 DI 2','Add shipping class costs'=>'Aggiungi i costi della classe di spedizione','Set up %s'=>'Imposta %s','Add the shipping methods you\'d like to make available to customers in this zone.'=>'Aggiungi i metodi di spedizione che vuoi rendere disponibili ai clienti di questa zona.','List the regions you\'d like to include in your shipping zone. Customers will be matched against these regions.'=>'Elenca le regioni che vuoi includere nella tua zona di spedizione. Verrà creata una corrispondenza tra i clienti e queste regioni.','Give your zone a name! E.g. Local, or Worldwide.'=>'Dai un nome alla tua zona! Ad es. Locale o mondiale.','e.g. For heavy items requiring higher postage'=>'ad es. Per articoli pesanti che richiedono un aumento delle spese di spedizione.','Slug (unique identifier) can be left blank and auto-generated, or you can enter one'=>'Lo slug (identificatore univoco) può essere lasciato vuoto e quindi generarsi automaticamente. In alternativa, puoi inserirne uno tu','e.g. heavy-packages'=>'ad es. pacchi-pesanti','Give your shipping class a name for easy identification'=>'Dai un nome alla tua classe di spedizione per una facile identificazione','e.g. Heavy'=>'ad es. Pesante','Use shipping classes to customize the shipping rates for different groups of products, such as heavy items that require higher postage fees.'=>'Utilizza le classi di spedizione per personalizzare le tariffe di spedizione per diversi gruppi di prodotti, ad esempio articoli pesanti che richiedono spese di spedizione più elevate.','Classes'=>'Classi','Unknown error'=>'Errore sconosciuto','Subscription not found'=>'Abbonamento non trovato','This product has been activated.'=>'Questo prodotto è stato attivato.','There was an error activating this theme.'=>'Si è verificato un errore durante l\'attivazione di questo tema.','There was an error activating this plugin.'=>'Si è verificato un errore durante l\'attivazione di questo plugin.','This product is already active.'=>'Questo prodotto è già attivo.','This product is not installed.'=>'Questo prodotto non è installato.','We couldn\'t find a subscription for this product.'=>'Impossibile trovare un abbonamento per questo prodotto.','There was an error disconnecting your subscription. Please try again.'=>'Si è verificato un errore durante la disconnessione dell\'abbonamento. Riprova.','Your subscription has been disconnected.'=>'L\'abbonamento è stato disconnesso.','There was an error connecting your subscription. Please try again.'=>'Si è verificato un errore durante la connessione dell\'abbonamento. Riprova.','Your subscription has been connected.'=>'Il tuo abbonamento è stato connesso.','"%1$s" was removed from the cart. %2$s'=>'"%1$s" è stato rimosso dal carrello. %2$s','block descriptionDisplays WooCommerce page content.'=>'Mostra i contenuti della pagina WooCommerce.','block titleWooCommerce Page'=>'Pagina WooCommerce','block descriptionDisplay the items purchased and order totals.'=>'Mostra gli elementi acquistati e i totali dell\'ordine.','block titleOrder Totals'=>'Totali ordine','block descriptionDisplay the order details section.'=>'Mostra la sezione dettagli dell\'ordine.','block titleOrder Totals Section'=>'Sezione totali ordine','block descriptionDisplay the order summary on the order confirmation page.'=>'Mostra il riepilogo dell\'ordine nella pagina di conferma dell\'ordine.','block descriptionDisplay a "thank you" message, or a sentence regarding the current order status.'=>'Mostra un messaggio di ringraziamento o una frase riguardante lo stato attuale dell\'ordine.','block titleOrder Status'=>'Stato dell\'ordine','block descriptionDisplay the order confirmation shipping section.'=>'Mostra la sezione di spedizione nella conferma dell\'ordine.','block titleShipping Address Section'=>'Sezione indirizzo di spedizione','block descriptionDisplay the order confirmation shipping address.'=>'Mostra la sezione dell\'indirizzo di spedizione nella conferma dell\'ordine.','block descriptionDisplay links to purchased downloads.'=>'Mostra i link ai download acquistati.','block titleOrder Downloads'=>'Download degli ordini','block descriptionDisplay the downloadable products section.'=>'Mostra la sezione dei prodotti scaricabili.','block titleDownloads Section'=>'Sezione download','block descriptionDisplay the order confirmation billing section.'=>'Mostra la sezione di fatturazione nella conferma dell\'ordine.','block titleBilling Address Section'=>'Sezione indirizzo di fatturazione','block descriptionDisplay the order confirmation billing address.'=>'Mostra l\'indirizzo di fatturazione nella conferma dell\'ordine.','block descriptionDisplays additional information provided by third-party extensions for the current order.'=>'Mostra informazioni aggiuntive fornite dalle estensioni di terze parti per l\'ordine attuale.','block titleAdditional Information'=>'Informazioni aggiuntive','block descriptionRenders classic WooCommerce shortcodes.'=>'Effettua il rendering degli shortcode classici di WooCommerce.','block titleClassic Shortcode'=>'Shortcode classico','block keyworddownloads'=>'downlaod','block descriptionThe product downloads.'=>'I download del prodotto.','block titleProduct downloads'=>'Download del prodotto','block keywordtext'=>'testo','block descriptionA text field for use in the product editor.'=>'Un campo di testo da utilizzare nell\'editor dei prodotti.','block titleProduct text field'=>'Campo di testo del prodotto','block keywordnumber'=>'numero','block descriptionA reusable number field for the product editor.'=>'Un campo numerico riutilizzabile per l\'editor dei prodotti.','block titleProduct number control'=>'Verifica del numero del prodotto','block descriptionA reusable checkbox for the product editor.'=>'Una casella di controllo riutilizzabile per l\'editor del prodotto.','days'=>'giorni','Themes'=>'Temi','Search results'=>'Risultati della ricerca','Background sync is enabled.'=>'La sincronizzazione in background è attiva.','Add and manage attributes used for product options, such as size and color.'=>'Aggiungi e gestisci gli attributi utilizzati per le opzioni del prodotto, ad esempio la dimensione e il colore.','This product requires shipping or pickup'=>'Questo prodotto richiede la spedizione o il ritiro','This variation requires shipping or pickup'=>'Questa variante richiede la spedizione o il ritiro','Same as main product'=>'Uguale al prodotto principale','Add any files you\'d like to make available for the customer to download after purchasing, such as instructions or warranty info.'=>'Aggiungi eventuali file che desideri rendere disponibili per il download al cliente dopo l\'acquisto, come le istruzioni o le informazioni relative alla garanzia.','Variation details'=>'Dettagli della variante','<strong>You’re editing details specific to this variation.</strong> Some information, like description and images, will be inherited from the main product, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>.'=>'<strong>Stai modificando i dettagli specifici di questa variante.</strong> Alcune informazioni, come la descrizione e le immagini, verranno ereditate dal prodotto principale, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>.','Template for the product variation form'=>'Template per il modulo di variante del prodotto','Product Variation Template'=>'Template per la variante del prodotto','Good news! WooCommerce Tax can automate your sales tax calculations for you.'=>'Buone notizie. WooCommerce Tax può automatizzare i calcoli dell\'imposta sulle vendite per te.','The Order Confirmation template serves as a receipt and confirmation of a successful purchase. It includes a summary of the ordered items, shipping, billing, and totals.'=>'Il template di conferma dell\'ordine serve come ricevuta e conferma di un acquisto andato a buon fine. Include un riepilogo degli elementi ordinati, della spedizione, della fatturazione e dei totali.','Template namePage: Checkout'=>'Pagina: pagamento','Template namePage: Cart'=>'Pagina: carrello','The item type.'=>'Il tipo di elemento.','Failed to fetch dummy products.'=>'Impossibile recuperare i prodotti fittizi.','Confirm email and view order'=>'Conferma l\'e-mail e visualizza l\'ordine','Alternatively, confirm the email address linked to the order below.'=>'In alternativa, conferma l\'indirizzo e-mail collegato all\'ordine di seguito.','Have an account with us? %1$sLog in here%2$s to view your order.'=>'Disponi di un account con noi? %1$sAccedi qui%2$s per visualizzare l\'ordine.','Great news! Your order has been received, and a confirmation will be sent to your email address.'=>'Buone notizie. Il tuo ordine è stato ricevuto e una conferma verrà inviata al tuo indirizzo e-mail.','Have an account with us? %1$sLog in here to view your order details%2$s.'=>'Disponi di un account con noi? %1$sAccedi qui per visualizzare i dettagli dell\'ordine%2$s.','If you\'ve just placed an order, give your email a quick check for the confirmation.'=>'Se hai appena effettuato un ordine, controlla rapidamente la tua e-mail per la conferma.','Please check your email for the order confirmation.'=>'Controlla la tua e-mail per la conferma dell\'ordine.','Try again'=>'Riprova','Your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again.'=>'Il tuo ordine non può essere elaborato in quanto la transazione è stata rifiutata. Ritenta l\'acquisto.','Thank you. Your order has been fulfilled.'=>'Grazie. Il tuo ordine è stato evaso.','Your order was refunded %s.'=>'L\'ordine è stato rimborsato il giorno %s.','Your order has been cancelled.'=>'Il tuo ordine è stato annullato.','Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 4 out of 4.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare i prodotti mostrati in vetrina sotto le icone dei social media. 4 su 4.','Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 3 out of 4.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare i prodotti mostrati in vetrina sotto le icone dei social media. 3 su 4.','Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 2 out of 4.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare i prodotti mostrati in vetrina sotto le icone dei social media. 2 su 4.','Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 1 out of 4.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare i prodotti mostrati in vetrina sotto le icone dei social media. 1 su 4.','Placeholder image used to represent a product being showcased.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare un prodotto mostrato in vetrina.','Learn about new products and discounts'=>'Scopri nuovi prodotti e sconti','Attribute term.'=>'Attribuisci termine.','Limit result set to products with specified attributes.'=>'Risultato limite impostato per i prodotti con attributi specifici.','Default values for generated variations.'=>'Valori predefiniti per le varianti generate.','Page where shoppers go to finalize their purchase'=>'La pagina a cui passano gli acquirenti per finalizzare il loro acquisto','Page where shoppers review their shopping cart'=>'La pagina in cui gli acquirenti rivedono il loro carrello','Legacy'=>'Legacy','⚠️ The WooCommerce Legacy REST API has been removed from WooCommerce, this will cause <a href="%1$s">webhooks on this site that are configured to use the Legacy REST API</a> to stop working. <a target="_blank" href="%2$s">A separate WooCommerce extension is available</a> to allow these webhooks to keep using the Legacy REST API without interruption. You can also edit these webhooks to use the current REST API version to generate the payload instead. <b><a target="_blank" href="%3$s">Learn more about this change.</a></b>'=>'⚠️ L\'API REST legacy di WooCommerce è stata rimossa da WooCommerce. Ciò farà sì che i <a href="%1$s">webhook su questo sito configurati per l\'utilizzo dell\'API REST legacy</a> smettano di funzionare. <a target="_blank" href="%2$s">Un\'estensione separata di WooCommerce è disponibile</a> per consentire a questi webhook di continuare a usare l\'API REST legacy senza interruzioni. Puoi anche modificare questi webhook per usare invece la versione corrente dell\'API REST per generare il payload. <b><a target="_blank" href="%3$s">Scopri di più su questa modifica.</a></b>','WooCommerce webhooks that use the Legacy REST API are unsupported'=>'I webhook di WooCommerce che usano l\'API REST legacy non sono supportati','block descriptionDisplay next and previous buttons.'=>'Mostra i pulsanti successivo e precedente.','block titleNext/Previous Buttons'=>'Pulsanti Successivo/Precedente','block keywordtaxonomy'=>'tassonomia','block descriptionA block that displays a taxonomy field, allowing searching, selection, and creation of new items'=>'Un blocco che mostra un campo della tassonomia, consentendo la ricerca, la selezione e la creazione di nuovi elementi','block titleTaxonomy'=>'Tassonomia','block titleProduct Tag'=>'Tag del prodotto','Logo'=>'Logo','New, faster way to find extensions and themes for your WooCommerce store'=>'Un modo nuovo e più veloce per trovare estensioni e temi per il tuo negozio WooCommerce','High-performance order storage (recommended)'=>'Archiviazione degli ordini ad alte prestazioni (consigliata)','WordPress posts storage (legacy)'=>'Archiviazione degli articoli WordPress (legacy)','Order data storage'=>'Archiviazione dei dati degli ordini','Search results for: %s'=>'Risultati della ricerca per: %s','HPOS disabled.'=>'HPOS disattivata.','HPOS could not be disabled.'=>'Impossibile disattivare HPOS.','HPOS is already disabled.'=>'HPOS è già disattivata.','Running pre-disable checks...'=>'Esecuzione dei controlli di pre-disattivazione in corso...','HPOS could not be enabled.'=>'Impossibile attivare HPOS.','HPOS enabled.'=>'HPOS attivata.','HPOS is already enabled.'=>'HPOS è già attivata.','HPOS pre-checks failed, please see the errors above'=>'I controlli preliminari di HPOS non sono riusciti, vedi gli errori riportati sopra','[Failed] There are orders pending sync. Please run `%s` to sync pending orders.'=>'[Non riuscito] Sono presenti ordini che devono essere sincronizzati. Esegui "%s" per sincronizzare gli ordini in sospeso.','[Failed] The orders table does not exist and this is not a new shop. Please create the table by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and enabling sync.'=>'[Non riuscito] La tabella degli ordini non esiste e questo non è un nuovo negozio. Crea la tabella andando su WooCommerce > Impostazioni > Avanzate > Funzionalità e attivando la sincronizzazione.','[Failed] Orders table could not be created.'=>'[Non riuscito] Impossibile creare la tabella degli ordini.','Orders table created.'=>'Tabella degli ordini creata.','Orders table does not exist. Creating...'=>'La tabella degli ordini non esiste. Creazione in corso...','[Failed] Some installed plugins are incompatible. Please review the plugins by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and see the "Order data storage" section.'=>'[Non riuscito] Alcuni plugin installati sono incompatibili. Esamina i plugin andando su WooCommerce > Impostazioni > Avanzate > Funzionalità e vedi la sezione "Archiviazione dei dati degli ordini".','[Failed] This is not a new shop, but --for-new-shop flag was passed.'=>'[Non riuscito] Questo non è un nuovo negozio, ma è stato passato il contrassegno --for-new-shop.','Running pre-enable checks...'=>'Esecuzione dei controlli di pre-attivazione in corso...','Orders table does not exist.'=>'La tabella degli ordini non esiste.','Custom order tables could not be created.'=>'Impossibile creare le tabelle di ordini personalizzate.','Custom order tables were created successfully.'=>'Le tabelle di ordini personalizzate sono state create correttamente.','Custom order tables does not exist, creating...'=>'Le tabelle di ordini personalizzate non esistono, creazione in corso...','Per your %1$sstore settings%2$s, inventory management is <strong>disabled</strong>.'=>'Secondo le %1$simpostazioni del negozio%2$s, la gestione dell\'inventario è <strong>disattivata</strong>.','Shown to customers on the product page.'=>'Mostrato ai clienti nella pagina del prodotto.','Create new category'=>'Crea la nuova categoria','Template for the simple product form'=>'Template per il modulo di prodotto semplice','Simple Product Template'=>'Template di prodotto semplice','Discover ways of extending your store with a tour of the Woo Marketplace'=>'Scopri come ampliare il tuo negozio con un tour del Woo Marketplace','The theme you are currently using is not compatible.'=>'Il tema che stai usando attualmente non è compatibile.','Choose a theme that best fits your brand\'s look and feel, then make it your own. Change the colors, add your logo, and create pages.'=>'Scegli un tema che meglio si adatta all\'aspetto del tuo marchio e rendilo unico. Cambia i colori, aggiungi il tuo logo e crea le pagine.','Choose your theme'=>'Scegli il tuo tema','Placeholder image with the avatar of the user who is writing the testimonial.'=>'Immagine segnaposto con l\'avatar dell\'utente che sta scrivendo la testimonianza.','Join the community'=>'Entra a far parte della community','Venezuelan bolívar (2008–2018)'=>'Bolivar venezuelano (2008-2018)','Limit result set to products with or without price.'=>'Limita il set di risultati ai prodotti con o senza prezzo.','These account details will be displayed within the order thank you page and confirmation email.'=>'Questi dettagli dell\'account verranno visualizzati nella pagina di ringraziamento dell\'ordine e nell\'e-mail di conferma.','Select values'=>'Seleziona i valori','Enter some descriptive text. Use “%s” to separate different values.'=>'Inserisci il testo descrittivo. Usa "%s" per separare i differenti valori.','block descriptionDisplay the Thumbnails of a product.'=>'Mostra le miniature di un prodotto.','block titleThumbnails'=>'Miniature','block descriptionDisplay the Large Image of a product.'=>'Mostra l\'immagine di grandi dimensioni di un prodotto.','block titleLarge Image'=>'Immagine di grandi dimensioni','block keywordProducts (Beta)'=>'Prodotti (Beta)','block descriptionDisplay a button for shoppers to quickly view their cart.'=>'Mostra agli acquirenti un pulsante per visualizzare rapidamente il carrello.','block titleMini-Cart'=>'Mini carrello','block descriptionAllow customers to breeze through with quick payment options.'=>'Consenti ai clienti di procedere facilmente con opzioni di pagamento rapido.','block descriptionDisplay the review count of a product'=>'Mostra il numero di recensioni di un prodotto','block titleProduct Rating Counter'=>'Contatore delle valutazioni del prodotto','block descriptionDisplay the average rating of a product'=>'Mostra la valutazione media di un prodotto','block titleProduct Average Rating (Beta)'=>'Valutazione media del prodotto (Beta)','block descriptionThe product variations options.'=>'Le opzioni delle varianti del prodotto.','block titleProduct variations options'=>'Opzioni delle varianti del prodotto','block descriptionThe product variations items.'=>'Gli elementi delle varianti del prodotto.','block titleProduct variations items'=>'Elementi delle varianti del prodotto','block keywordpassword'=>'password','block titleProduct password'=>'Password del prodotto','block descriptionA checkbox and an input to type a password to view a product.'=>'Una casella di controllo e un campo di immissione per digitare una password per la visualizzazione di un prodotto.','block keywordnotice'=>'avvertenza','block descriptionNotice description'=>'Descrizione dell\'avvertenza','block titleNotice'=>'Avvertenza','block keywordcatalog'=>'catalogo','block titleProduct catalog visibility'=>'Visibilità del catalogo del prodotto','block descriptionA checkbox to manage the catalog visibility of the product.'=>'Una casella di controllo per gestire la visibilità del catalogo del prodotto.','Go to Variations'=>'Vai su Varianti','Require a password'=>'Richiedi una password','Hide from search results'=>'Nascondi dai risultati di ricerca','Hide in product catalog'=>'Nascondi nel catalogo dei prodotti','Product catalog'=>'Catalogo dei prodotti','Organization'=>'Organizzazione','Customize your store '=>'Personalizza il tuo negozio ','Invalid order ID or key provided.'=>'ID ordine fornito non valido o chiave fornita non valida.','Invalid billing email provided.'=>'E-mail di fatturazione fornita non valida.','This order belongs to a different customer.'=>'Questo ordine appartiene a un cliente differente.','Status of the order.'=>'Stato dell\'ordine.','Total tax on items in the order.'=>'Aliquota totale sugli elementi nell\'ordine.','Total price of items in the order.'=>'Prezzo totale degli elementi nell\'ordine.','Total refund applied to the order.'=>'Rimborso totale applicato all\'ordine.','Total tax applied to the order.'=>'Tassa totale applicata all\'ordine.','Subtotal of the order.'=>'Subtotale dell\'ordine.','Order totals.'=>'Totali ordini.','Unique identifier for the fee within the cart'=>'Identificatore univoco per la tariffa nel carrello','If the quantity is editable or fixed.'=>'Se la quantità è modificabile o fissa.','The maximum quantity allowed for this line item.'=>'La quantità massima consentita per questo elemento della riga.','The minimum quantity allowed for this line item.'=>'La quantità minima consentita per questo elemento della riga.','Quantity of this item.'=>'Quantità di questo elemento.','The item product or variation ID.'=>'ID prodotto o ID variante dell\'elemento.','Unique identifier for the item.'=>'Identificatore univoco per l\'elemento.','This order cannot be paid for.'=>'Questo ordine non può essere pagato.','%s in cart'=>'%s nel carrello','The Mini-Cart template allows shoppers to see their cart items and provides access to the Cart and Checkout pages.'=>'Il template Mini carrello consente all\'acquirente di vedere gli elementi del carrello e fornisce accesso alle pagine Carrello e Pagamento.','We use only the highest-quality materials in our products, ensuring that they look great and last for years to come.'=>'Per i nostri prodotti usiamo solo materiali della qualità più elevata, assicurandoci che abbiano un aspetto magnifico e che durino nel tempo.','Shop All'=>'Acquista tutto','Shop new arrivals'=>'Acquista i nuovi arrivi','Shop Now'=>'Acquista ora','Unable to claim actions. Database error: %s.'=>'Impossibile richiedere azioni. Errore del database: %s.','database errorunknown'=>'sconosciuto','Action Scheduler was unable to delete action %1$d. Reason: %2$s'=>'Il Pianificatore azione non è stato in grado di eliminare l\'azione %1$d. Motivo: %2$s','Post password.'=>'Password dell\'articolo.','Deletes unused variations.'=>'Elimina le varianti inutilizzate.','Installation date of the WooCommerce mobile app.'=>'Data di installazione dell\'app WooCommerce per dispositivi mobili.','block descriptionShowcase your products relevant images and media.'=>'Mostra in vetrina i tuoi prodotti con immagini ed elementi multimediali pertinenti.','block titleProduct Price'=>'Prezzo prodotto','block keywordMy Account'=>'Il mio Account','block descriptionDisplay the average rating of a product with stars'=>'Visualizza la valutazione media di un prodotto con le stelle','block titleProduct Rating Stars'=>'Stelle della valutazione del prodotto','block keywordvariations'=>'varianti','block descriptionThe product subsection.'=>'La sottosezione del prodotto.','%1$sView and manage%2$s'=>'%1$sVisualizza e gestisci%2$s','⚠ Incompatible plugins detected (%1$s, %2$s and %3$d other).'=>'⚠ Plugin incompatibili rilevati (%1$s, %2$s e altri %3$d).' . "\0" . '⚠ Plugin incompatibili rilevati (plugin %1$s e %2$s e altri %3$d).','⚠ 2 Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s).'=>'⚠ 2 plugin incompatibili rilevati (%1$s e %2$s).','⚠ 1 Incompatible plugin detected (%s).'=>'⚠ 1 plugin incompatibile rilevato (%s).','High-Performance order storage'=>'Archiviazione degli ordini ad alte prestazioni','Currently syncing orders... %s pending'=>'Sincronizzazione attuale degli ordini... %s in sospeso','Get paid with WooPayments'=>'Ottieni pagamenti con WooPayments','Grow and retain customers with intelligent, impactful email and SMS marketing automation and a consolidated view of customer interactions.'=>'Fai crescere e fidelizza i clienti con l\'automazione del marketing tramite e-mail e SMS intelligenti e di grande impatto e una visione consolidata delle interazioni con i clienti.','Klaviyo'=>'Klaviyo','Save big with WooPayments'=>'Risparmia in modo significativo con WooPayments','Payments made simple with WooPayments'=>'Pagamenti semplificati con WooPayments','Filter out results where any of the passed fields are empty'=>'Filtra i risultati in cui uno qualsiasi dei campi passati è vuoto','Template nameOrder Confirmation'=>'Conferma dell\'ordine','Template used to display the simplified Checkout header.'=>'Template usato per mostrare l\'intestazione Pagamento semplificata.','Template nameCheckout Header'=>'Intestazione del pagamento','The Checkout template guides users through the final steps of the purchase process. It enables users to enter shipping and billing information, select a payment method, and review order details.'=>'Il template Pagamento guida gli utenti attraverso le fasi finali del processo di acquisto. Consente agli utenti di inserire le informazioni di spedizione e di fatturazione, selezionare un metodo di pagamento e rivedere i dettagli dell\'ordine.','The Cart template displays the items selected by the user for purchase, including quantities, prices, and discounts. It allows users to review their choices before proceeding to checkout.'=>'Il template Carrello mostra gli elementi selezionati dall\'utente per l\'acquisto, incluse quantità, prezzi e sconti. Consente agli utenti di rivedere le proprie scelte prima di procedere al pagamento.','Order number used for display.'=>'Numero dell\'ordine usato per la visualizzazione.','Collection from <strong>%s</strong>:'=>'Raccolta da <strong>%s</strong>:','Order confirmation'=>'Conferma dell\'ordine','Error when setting property \'%1$s\' for order %2$d: %3$s'=>'Errore durante l\'impostazione della proprietà "%1$s" per l\'ordine %2$d: %3$s','User #%d was deleted by WooCommerce in accordance with the site\'s personal data retention settings. Any content belonging to that user has been retained but unassigned.'=>'L\'utente n. %d è stato eliminato da WooCommerce in conformità con le impostazioni di conservazione dei dati personali del sito. Tutti i contenuti appartenenti a quell\'utente sono stati conservati ma non assegnati.','block descriptionDisplay a grid of your top rated products.'=>'Visualizza una griglia dei prodotti più votati.','block titleTop Rated Products'=>'Prodotti più votati','block descriptionContains the block elements used to render a product.'=>'Contiene gli elementi del blocco usati per il rendering di un prodotto.','block titleProduct Template'=>'Template del prodotto','block descriptionDisplay a grid of your newest products.'=>'Mostra una griglia dei prodotti più recenti.','block titleNewest Products'=>'Prodotti più recenti','block descriptionDisplay a collection of products from your store.'=>'Mostra una raccolta di prodotto dal tuo negozio.','block titleProduct subsection'=>'Sottosezione del prodotto','block descriptionDisplay the average rating of a product.'=>'Mostra una media delle valutazioni di un prodotto.','block titleProduct Rating'=>'Media delle valutazioni','Invalid taxonomy: %s.'=>'Tassonomia non valida: %s.','WooPayments'=>'WooPayments','Automatically calculate how much sales tax should be collected – by city, country, or state.'=>'Calcola automaticamente l\'importo dell\'imposta sulle vendite da riscuotere per città, Paese o stato.','Get automated tax rates with WooCommerce Tax'=>'Ottieni aliquote automatiche con WooCommerce Tax','Reach millions of active shoppers across Google with free product listings and ads.'=>'Raggiungi milioni di acquirenti attivi su Google con schede e annunci pubblicitari gratuiti dei prodotti.','Create advertising campaigns and reach one billion global users.'=>'Crea campagne pubblicitarie e raggiungi un miliardo di utenti globali.','Create ad campaigns with TikTok'=>'Crea campagne pubblicitarie con TikTok','Send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns.'=>'Invia e-mail di follow-up dell\'acquisto, newsletter e campagne promozionali.','Reach your customers with MailPoet'=>'Raggiungi i tuoi clienti con MailPoet','Get your products in front of a highly engaged audience.'=>'Mostra i tuoi prodotti a un pubblico fortemente coinvolto.','Showcase your products with Pinterest'=>'Mostra in vetrina i tuoi prodotti con Pinterest','Securely accept payments and manage payment activity straight from your store\'s dashboard'=>'Accetta pagamenti in modo sicuro e gestisci l\'attività di pagamento direttamente dalla bacheca del tuo negozio','%s is not a valid order type.'=>'%s non è un tipo di ordine valido.','%s must be called after the current_screen action.'=>'%s deve essere chiamato dopo l\'azione current_screen.','%1$s #%2$s ‹ %3$s — WordPress'=>'%1$s #%2$s ‹ %3$s - WordPress','%1$s ‹ %2$s — WordPress'=>'%1$s ‹ %2$s - WordPress','%1$d error found: %2$s when re-migrating order. Please review the error above.'=>'Errore %1$d riscontrato: %2$s durante la ripetizione della migrazione dell\'ordine. Esamina l\'errore sopra.' . "\0" . 'Errori %1$d riscontrati: %2$s durante la ripetizione della migrazione degli ordini. Esamina gli errori sopra.','Attempting to remigrate...'=>'Tentativo di ripetizione della migrazione in corso...','Whether or not plugins step in core profiler was skipped.'=>'Se il passaggio dei plugin nel profiler di base è stato saltato o meno.','%s is not available for this order—please choose a different payment method'=>'%s non è disponibile per questo ordine: scegli un metodo di pagamento diverso','Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section. 2 out of 2.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare un prodotto mostrato in vetrina in una sezione hero. 2 su 2.','Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section. 1 out of 2.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare un prodotto mostrato in vetrina in una sezione hero. 1 su 2.','Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare un prodotto mostrato in vetrina in una sezione hero.','Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 3 out of 3'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare i prodotti mostrati in vetrina nel banner delle categorie in evidenza. 3 su 3','Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 2 out of 3.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare i prodotti mostrati in vetrina nel banner delle categorie in evidenza. 2 su 3','Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 1 out of 3.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare i prodotti mostrati in vetrina nel banner delle categorie in evidenza. 1 su 3','Placeholder image used to represent products being showcased in a banner.'=>'Immagine segnaposto usata per rappresentare i prodotti mostrati in vetrina in un banner.','An integer was expected but "%1$s" (%2$s) was received.'=>'Era previsto un numero intero, ma è stato ricevuto "%1$s" (%2$s).','%d action deleted.'=>'%d azione eliminata.' . "\0" . '%d azioni eliminate.','There was an error deleting an action: %s'=>'Si è verificato un errore durante l\'eliminazione di un\'azione: %s','%d batch processed.'=>'%d batch elaborato.' . "\0" . '%d batch elaborati.','Unable to update the status of action %1$d to %2$s.'=>'Impossibile aggiornare lo stato dell\'azione %1$d a %2$s.','It was not possible to determine a valid cut-off time: %s.'=>'Non è stato possibile determinare un orario limite valido: %s.','status labelsPast-due'=>'Scaduto','status labelsAll'=>'Tutti','Are you sure you want to delete this shipping method?'=>'Sei sicuro di voler eliminare questo metodo di spedizione?','Shipping method could not be removed. Please retry.'=>'Impossibile rimuovere il metodo di spedizione. Riprova.','Trinity Palmetto Point'=>'Trinity Palmetto Point','Saint Thomas Middle Island'=>'Saint Thomas Middle Island','Saint Thomas Lowland'=>'Saint Thomas Lowland','Saint Peter Basseterre'=>'Saint Peter Basseterre','Saint Paul Charlestown'=>'Saint Paul Charlestown','Saint Paul Capisterre'=>'Saint Paul Capisterre','Saint Mary Cayon'=>'Saint Mary Cayon','Saint John Figtree'=>'Saint John Figtree','Saint John Capisterre'=>'Saint John Capisterre','Saint James Windward'=>'Saint James Windward','Saint George Gingerland'=>'Saint George Gingerland','Saint George Basseterre'=>'Saint George Basseterre','Saint Anne Sandy Point'=>'Saint Anne Sandy Point','Christ Church Nichola Town'=>'Christ Church Nichola Town','Nevis'=>'Nevis','Saint Kitts'=>'Saint Kitts','Verify'=>'Verifica','To view this page, you must either %1$slogin%2$s or verify the email address associated with the order.'=>'Per visualizzare questa pagina, devi %1$seffettuare l\'accesso %2$so verificare l\'indirizzo e-mail associato all\'ordine.','We were unable to verify the email address you provided. Please try again.'=>'Non siamo stati in grado di verificare l\'indirizzo e-mail fornito. Riprova.','Please log in to your account to view this order.'=>'Accedi al tuo account per visualizzare questo ordine.','block descriptionBlock that displays the \'Your cart\' part of the Mini-Cart Title block.'=>'Blocco che mostra la sezione "Il tuo carrello" del blocco Titolo del Mini carrello.','block titleMini-Cart Title Label'=>'Etichetta del titolo del Mini carrello','block titleMini-Cart Title Items Counter'=>'Contatore degli elementi del titolo del Mini carrello','block descriptionDisplay a product’s SKU, categories, tags, and more.'=>'Mostra SKU, categorie, tag e molto altro di un prodotto.','block titleAdd to Cart with Options'=>'Aggiungi al carrello con le opzioni','block descriptionThe product toggle.'=>'L\'interruttore del prodotto.','block titleProduct toggle control'=>'Controllo dell\'interruttore del prodotto','block titleProduct sale price'=>'Prezzo di vendita del prodotto','block titleProduct regular price'=>'Prezzo di listino del prodotto','block keywordquantity'=>'quantità','block descriptionThe product available quantity.'=>'La quantità del prodotto disponibile.','block titleProduct inventory quantity available'=>'Quantità dell\'inventario del prodotto disponibile','block keyworddescription'=>'descrizione','block descriptionThe product description.'=>'La descrizione del prodotto.','block titleProduct description'=>'Descrizione del prodotto','block keywordby category'=>'per categoria','block descriptionA field to select product tags.'=>'Un campo per selezionare i tag di prodotti.','block keywordattributes'=>'attributi','block descriptionThe product attributes.'=>'Gli attributi del prodotto.','block titleProduct attributes'=>'Attributi del prodotto','After that they can be reassigned to the logged-in user by going to the <a href="%1$s">WooCommerce webhooks settings page</a> and re-saving them.'=>'Successivamente possono essere riassegnati all\'utente che ha effettuato l\'accesso andando sulla <a href="%1$s">pagina delle impostazioni dei webhook di WooCommerce</a> e salvandoli nuovamente.','The affected WooCommerce webhooks will <b>not</b> be deleted and will be attributed to user id 0.<br/>'=>'I webhook WooCommerce interessati <b>non</b> verranno eliminati e verranno attribuiti all\'ID utente 0.<br/>','If the "Delete all content" option is selected, the affected WooCommerce webhooks will <b>not</b> be deleted and will be attributed to user id 0.<br/>'=>'Se l\'opzione "Elimina tutto il contenuto" è selezionata, i webhook WooCommerce interessati <b>non</b> verranno eliminati e verranno attribuiti all\'ID utente 0.<br/>','user webhook countUser #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhook.'=>'L\'utente n. %1$s %2$s ha creato %3$d webhook WooCommerce.' . "\0" . 'L\'utente n. %1$s %2$s ha creato %3$d webhook WooCommerce.','⚠ This feature is compatible with WordPress version 6.2 or higher.'=>'⚠ Questa funzionalità è compatibile con WordPress versione 6.2 o successiva.','Order %s is locked.'=>'L\'ordine %s è bloccato.','Take over'=>'Prendi il controllo','%s is currently editing this order. Do you want to take over?'=>'%s sta attualmente modificando questo ordine. Vuoi prendere il controllo?','Go back'=>'Torna indietro','%s has taken over and is currently editing.'=>'%s ha preso il controllo ed è ora in fase di modifica.','Passed order type does not match any registered order types. Following order types are registered: %s'=>'Il tipo di ordine passato non corrisponde ad alcun tipo di ordine registrato. Sono registrati i seguenti tipi di ordine: %s','held stock noteStock hold of %1$s minutes applied to: %2$s'=>'Scorta in sospeso d %1$s minuti applicata a: %2$s','held stock note- ...and %d more item.'=>'...e %d altro elemento' . "\0" . '...e %d altri elementi','held stock note- %1$s × %2$d'=>'- %1$s × %2$d','What makes this product unique? What are its most important features? Enrich the product page by adding rich content using blocks.'=>'Cosa rende questo prodotto unico? Quali sono le sue funzionalità più importanti? Integra la pagina del prodotto aggiungendo ricchi contenuti usando i blocchi.','Invalid product slug.'=>'Slug del prodotto non valido.','Slug of the resource.'=>'Slug della risorsa.','Limit result set to products with specific slug(s). Use commas to separate.'=>'Limita i risultati ai prodotti con slug specifico/i. Usa le virgole per separare.','(%s customer review)'=>'(%s recensione del cliente)' . "\0" . '(%s recensioni dei clienti)','Powered by %1$s with %2$s'=>'Con tecnologia %1$s con %2$s','Name of credit cardJCB'=>'JCB','Name of credit cardDiners'=>'Diners','Name of credit cardAmerican Express'=>'American Express','Name of credit cardDiscover'=>'Discover','Name of credit cardVisa'=>'Visa','Name of credit cardMasterCard'=>'MasterCard','Log out'=>'Esci','This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page'=>'Questo prodotto ha più varianti. Le opzioni possono essere scelte nella pagina del prodotto','%s variations imported'=>'%s varianti importate' . "\0" . '%s varianti importate','Adding new attribute failed.'=>'Aggiunta di un nuovo attributo non riuscita.','%qty% variations added'=>'%qty% varianti aggiunte','block descriptionBlock that displays the checkout button when the Mini-Cart has products.'=>'Blocco che visualizza il pulsante di pagamento quando il Mini carrello contiene dei prodotti.','block titleMini-Cart Proceed to Checkout Button'=>'Pulsante Concludi il pagamento del Mini carrello','block style labelOutline'=>'Delinea','block style labelFill'=>'Riempi','block descriptionBlock that displays the cart button when the Mini-Cart has products.'=>'Blocco che visualizza il pulsante del carrello quando il Mini carrello contiene dei prodotti.','block titleMini-Cart View Cart Button'=>'Pulsante Visualizza carrello del Mini carrello','block titleProduct Reviews'=>'Recensioni del prodotto','block keywordtab'=>'scheda','block descriptionThe product tab.'=>'La scheda prodotto.','block titleProduct tab'=>'Scheda prodotto','block keywordexcerpt'=>'estratto','block keywordsummary'=>'riepilogo','block descriptionThe product summary.'=>'Il riepilogo del prodotto.','block titleProduct summary'=>'Riepilogo prodotto','block keywordgroup'=>'gruppo','block keywordsection'=>'sezione','block descriptionThe product section.'=>'La sezione del prodotto.','block titleProduct section'=>'Sezione prodotto','block keywordprice'=>'prezzo','block titleProduct pricing'=>'Prezzi del prodotto','block descriptionA product price block with currency display.'=>'Un blocco prezzo del prodotto con visualizzazione della valuta.','block keywordtitle'=>'titolo','block keywordname'=>'nome','block descriptionThe product name.'=>'Il nome del prodotto.','block titleProduct name'=>'Nome prodotto','block keywordgallery'=>'galleria','block keywordimages'=>'immagini','block keywordimage'=>'immagine','block descriptionThe product images.'=>'Le immagini del prodotto.','block titleProduct images'=>'Immagini del prodotto','block descriptionContainer with collapsible inner blocks.'=>'Contenitore con blocchi interni comprimibili.','block titleCollapsible'=>'Comprimibile','block keywordclass'=>'classe','block keywordsku'=>'cod','block descriptionThe product sku.'=>'Il codice prodotto.','block titleProduct text control'=>'Controllo del testo del prodotto','block keywordtag'=>'tag','block descriptionThe product shipping class field.'=>'Il campo della classe di spedizione del prodotto.','block titleProduct shipping class field'=>'Campo della classe di spedizione del prodotto','block keyworddimensions'=>'dimensioni','block keywordshipping'=>'spedizione','block descriptionThe product shipping dimensions fields.'=>'I campi delle dimensioni di spedizione del prodotto.','block titleProduct shipping dimensions fields'=>'Campi dimensioni di spedizione prodotto','block keywordsale'=>'vendita','block keywordschedule'=>'programmazione','block descriptionThe product schedule sale fields.'=>'I campi di vendita del programma del prodotto.','block titleProduct schedule sale fields'=>'Campi vendita programma prodotto','block keywordradio'=>'radio','block descriptionThe product radio.'=>'La radio del prodotto.','block titleProduct radio control'=>'Controllo radio del prodotto','block keywordminimum'=>'minimo','block keywordemail'=>'e-mail','block keywordinventory'=>'inventario','block descriptionStock management minimum quantity.'=>'Quantità minima di gestione delle scorte.','block titleStock level threshold'=>'Soglia livello scorte','block keywordinput'=>'input','block keywordcheckbox'=>'casella di controllo','block keywordproducts'=>'prodotti','block titleProduct checkbox control'=>'Comando della casella di controllo del prodotto','block descriptionContainer to only conditionally render inner blocks.'=>'Contenitore per eseguire solo il rendering condizionale dei blocchi interni.','block titleConditional'=>'Condizionale','Give your customers the power to pay later, interest free and watch your sales grow.'=>'Offri ai tuoi clienti il potere di pagare in un secondo momento, senza interessi e guarda crescere le tue vendite.','Zip Co - Buy Now, Pay Later'=>'Zip Co - Acquista ora, paga dopo','Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, giving merchants around the world the solutions and direction they need to succeed in today’s hyper-competitive global market.'=>'Payoneer Checkout è la nuova generazione di piattaforme di elaborazione dei pagamenti, che offre ai commercianti di tutto il mondo le soluzioni e le indicazioni di cui hanno bisogno per avere successo nel mercato globale iper-competitivo di oggi.','Payoneer Checkout'=>'Pagamento Payoneer','The following problems were found:'=>'Sono stati rilevati i seguenti problemi:','List of available payment method IDs that can be used to process the order.'=>'Elenco degli ID dei metodi di pagamento disponibili che possono essere utilizzati per elaborare l\'ordine.','Visit product category %1$s'=>'Visita categoria del prodotto %1$s','Is HPOS sync enabled?'=>'La sincronizzazione HPOS è attivata?','Order datastore.'=>'Ordine datastore.','Enforce approved download directories?'=>'Applicare le directory di download approvate?','Is store connected to WooCommerce.com?'=>'Il negozio è connesso a WooCommerce.com?','Set up shipping costs and enter dimensions used for accurate rate calculations. %1$sHow to get started?%2$s'=>'Imposta i costi di spedizione e inserisci le dimensioni utilizzate per calcoli accurati delle tariffe. %1$sCome iniziare?%2$s','Fees & dimensions'=>'Tariffe e dimensioni','When checked, customers will be able to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, like art or handmade goods.'=>'Quando selezionata, i clienti possono acquistare solo 1 elemento in un unico ordine. Questa opzione è particolarmente utile per gli elementi che sono in quantità limitata, come oggetti d\'arte o fatti a mano.','Set up and manage inventory for this product, including status and available quantity. %1$sManage store inventory settings%2$s'=>'Configura e gestisci l\'inventario per questo prodotto, incluso lo stato e la quantità disponibile. %1$sGestisci impostazioni inventario negozio%2$s','Apply a tax rate if this product qualifies for tax reduction or exemption. %1$sLearn more%2$s'=>'Applica un\'aliquota fiscale se questo prodotto è idoneo per la riduzione o l\'esenzione fiscale. %1$sScopri di più%2$s','Drag images, upload new ones or select files from your library. For best results, use JPEG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. %1$sHow to prepare images?%2$s'=>'Trascina le immagini, caricane di nuove o selezionare i file dalla tua libreria. Per ottenere i migliori risultati, usa file JPEG di dimensioni pari o superiori a 1.000 x 1.000 pixel. %1$sCome preparare le immagini?%2$s','Is HPOS enabled?'=>'HPOS è attivata?','HPOS enabled:'=>'HPOS attivato:','Download for support'=>'Scarica per il supporto','No variations yet. Generate them from all added attributes or add a new variation manually.'=>'Ancora nessuna variante. Generali da tutti gli attributi aggiunti o aggiungi manualmente una nuova variante.','Generate variations'=>'Genera varianti','Add some attributes in the <a class="variations-add-attributes-link" href="%1$s">Attributes</a> tab to generate variations. Make sure to check the <b>Used for variations</b> box. <a class="variations-learn-more-link" href="%2$s" target="_blank" rel="noreferrer">Learn more</a>'=>'Per generare le varianti, aggiunti alcuni attributi nella scheda <a class="variations-add-attributes-link" href="%1$s">Attributi</a>. Accertati di selezionare la casella <b>Utilizzato per varianti</b>. <a class="variations-learn-more-link" href="%2$s" target="_blank" rel="noreferrer">Scopri di più</a>','Add existing'=>'Aggiungi esistente','Create value'=>'Crea valore','If you remove this attribute, customers will no longer be able to purchase some variations of this product.'=>'Se rimuovi questo attributo, i clienti non saranno più in grado di acquistare alcune varianti di questo prodotto.','New attribute'=>'Nuovo attributo','block descriptionDisplay related products.'=>'Visualizza prodotti correlati.','block titleRelated Products'=>'Prodotti correlati','block titleProduct Meta'=>'Meta prodotto','block titleProduct Details'=>'Dettagli del prodotto','block titleAdd to Cart Button'=>'Pulsante Aggiungi al carrello','Campaign'=>'Campagna','Coupon applied: "%s".'=>'Codice promozionale applicato: "%s".','Optimize for faster checkout'=>'Ottimizza per un pagamento più rapido','Cart & Checkout Blocks'=>'Blocchi Carrello e Pagamento','Save time and money by printing your shipping labels right from your computer with WooCommerce Shipping. Try WooCommerce Shipping for free.'=>'Risparmia tempo e denaro stampando le tue etichette di spedizione direttamente dal tuo computer con WooCommerce Shipping. Prova WooCommerce Shipping gratis.','Available layouts -- single, dual, or both'=>'Layout disponibili: singolo, doppio o entrambi','Learn more link .'=>'Link Scopri di più.','Plugin slug used in https://wordpress.org/plugins/{slug}.'=>'Slug del plugin utilizzato in https://wordpress.org/plugins/{slug}.','Return the default shipping partner suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions option is set to no'=>'Restituisci i suggerimenti del partner di spedizione predefinito quando l\'opzione woocommerce_show_marketplace_suggestions è impostata su no','Array of transaction processors and their images.'=>'Matrice di processori di transazioni e relative immagini.','Shop'=>'Negozio','placeholder for search fieldSearch products…'=>'Ricerca prodotti in corso…','Message explaining that there are no products returned from a searchNo products were found matching your selection.'=>'Non è stato trovato nessun prodotto che corrisponde alla tua selezione.','Basic details'=>'Dettagli di base','Coupon removed: "%s".'=>'Il codice promozionale è stato rimosso "%s".','Disabled in <a href="%s" aria-label="stock management store settings">store settings</a>.'=>'Disabilitato nelle <a href="%s" aria-label="stock management store settings">impostazioni del negozio</a>.','Stock management disabled in store settings'=>'Gestione delle scorte disattivata nelle impostazioni del negozio','Track stock quantity for this product'=>'Traccia quantità di scorte per questo prodotto','Stock management'=>'Gestione delle scorte','Settings below apply to all variations without manual stock management enabled. '=>'Le seguenti impostazioni si applicano a tutte le varianti senza la gestione manuale delle scorte attivata. ','Enter options for customers to choose from, f.e. “Blue” or “Large”. Use “%s” to separate different options.'=>'Inserisci le opzioni tra cui i clienti possono scegliere, ad es. "Blu" o "Large". Usa “%s” per separare le diverse opzioni.','Autodetect'=>'Rileva automaticamente','Character encoding of the file'=>'Codifica dei caratteri del file','Make sure you enter the name and values for each attribute.'=>'Assicurati di inserire il nome e i valori per ciascun attributo.','block descriptionDisplay shopper-facing notifications generated by WooCommerce or extensions.'=>'Visualizza le notifiche rivolte agli acquirenti generate da WooCommerce o dalle estensioni.','block titleStore Notices'=>'Avvisi del negozio','block descriptionDisplay the number of products on the archive page or search result page.'=>'Visualizza il numero di prodotti nella pagina dell\'archivio o nella pagina dei risultati della ricerca.','block titleProduct Results Count'=>'Numero di risultati dei prodotti','block descriptionEnable customers to change the sorting order of the products.'=>'Consenti ai clienti di modificare l\'ordine di ordinamento dei prodotti.','block titleCatalog Sorting'=>'Ordinamento del catalogo','block descriptionEnable customers to keep track of their location within the store and navigate back to parent pages.'=>'Consenti ai clienti di tenere traccia della loro posizione all\'interno del negozio e tornare alle pagine principali.','block titleStore Breadcrumbs'=>'Breadcrumb del negozio','block descriptionDisplay a product\'s images.'=>'Mostra le immagini di un prodotto.','block titleProduct Image Gallery'=>'Galleria di immagini del prodotto','Powerful yet easy-to-use solution:'=>'Soluzione potente e facile da usare:','30-day free trial'=>'Prova gratuita di 30 giorni','Optimize your full shipping process:'=>'Ottimizza l\'intero processo di spedizione:','Free shipping platform'=>'Piattaforma di spedizione gratuita','Quickly bulk print labels'=>'Stampa rapida di etichette in blocco','Access competitive shipping prices'=>'Accedi a prezzi di spedizione competitivi','Direct access to leading carriers'=>'Accesso diretto ai principali vettori','Automated, real-time order import'=>'Importazione degli ordini automatizzata e in tempo reale','All-in-one shipping tool:'=>'Strumento di spedizione tutto in uno:','Start with a free plan'=>'Inizia con il piano gratuito','Self-service tracking & returns'=>'Tracciamento e resi self-service','Customize checkout options'=>'Personalizza le opzioni di pagamento','Process orders in just a few clicks'=>'Elabora gli ordini in pochi clic','Print labels from 80+ carriers'=>'Stampa etichette da oltre 80 corrieri','Keep your customers informed with tracking notifications.'=>'Tieni informati i tuoi clienti con le notifiche di tracciamento.','Shop for the best shipping rates, and access pre-negotiated discounted rates.'=>'Acquista alle migliori tariffe di spedizione e accedi a tariffe scontate pre-negoziate.','Save money'=>'Risparmia denaro','Automatically import order information to quickly print your labels.'=>'Importa automaticamente le informazioni sugli ordini per stampare rapidamente le tue etichette.','Save time'=>'Risparmia tempo','Date created'=>'Data di creazione','Database date field considered for Revenue and Orders reports'=>'Campo della data del database considerato per i rapporti di Entrate e Ordini','Date Type'=>'Tipo di data','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Tab: %1$s'=>'Mancano gli argomenti richiesti della scheda WooCommerce ProductForm: %1$s','Invalid parameter(s): %s'=>'Parametro/i non valido/i: %s','Invalid parameter.'=>'Parametro non valido.','formatted dimensions%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','formatted weight%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Add descriptive pieces of information that customers can use to search for this product on your store, such as “Material” or “Size”.'=>'Aggiungi informazioni descrittive che i clienti possono utilizzare per cercare questo prodotto nel tuo negozio, ad esempio "Materiale" o "Taglia".','block descriptionA block that allows your customers to log in and out of their accounts in your store.'=>'Un blocco che consente ai tuoi clienti di accedere e uscire dai propri account nel tuo negozio.','block titleCustomer account'=>'Account cliente','block descriptionDisplay shipping options and rates for your store.'=>'Mostra le opzioni e le tariffe di spedizione per il tuo negozio.','block descriptionSelect between shipping or local pickup.'=>'Scegli tra spedizione o ritiro locale.','block descriptionShows local pickup locations.'=>'Mostra le posizioni di ritiro locale.','block titlePickup Method'=>'Metodo di ritiro','Pickup details'=>'Dettagli di ritiro','Remove %s from cart'=>'Rimuovi %s dal carrello','Increase quantity of %s'=>'Aumenta quantità di %s','Reduce quantity of %s'=>'Riduci la quantità di %s','Don\'t charge tax'=>'Non addebitare la tassa','Only shipping'=>'Solo spedizione','Product and shipping'=>'Prodotto e spedizione','Charge sales tax on'=>'Addebita l\'imposta sulle vendite','%1$s This navigation will soon become unavailable while we make necessary improvements. If you turn it off now, you will not be able to turn it back on.'=>'%1$s Questa navigazione presto non sarà disponibile mentre apportiamo i miglioramenti necessari. Se spegni ora, non sarai in grado di effettuare nuovamente l\'accensione.','Try the new product editor (Beta)'=>'Prova il nuovo editor dei prodotti (Beta)','New product editor'=>'Nuovo editor dei prodotti','Unable to load child product %1$d while adjusting download permissions for product %2$d.'=>'Impossibile caricare un prodotto secondario %1$d mentre si stanno regolando le autorizzazioni di download per il prodotto %2$d.','Invalid meta_query clause key: %s.'=>'Chiave della clausola meta_query non valida: %s.','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Section: %1$s'=>'Mancano gli argomenti richiesti della sezione WooCommerce ProductForm: %1$s','You have attempted to register a duplicate form %1$s with WooCommerce Form: %2$s'=>'Hai tentato di registrare un elemento duplicato %1$s con la funzione di navigazione di WooCommerce: %2$s','%1$s class does not exist.'=>'La classe %1$s non esiste.','You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Field: %1$s'=>'Mancano gli argomenti richiesti del campo WooCommerce ProductForm: %1$s','Marketing channel cannot be registered because there is already a channel registered with the same slug!'=>'Il canale di marketing non può essere registrato perché esiste già un canale registrato con lo stesso slug!','Sorry, you are not allowed to retrieve product form data.'=>'Spiacenti, non sei autorizzato a recuperare i dati del modulo prodotto.','The specified category for recommendations is invalid. Allowed values: "channels", "extensions".'=>'La categoria specificata per i suggerimenti non è valida. Valori consentiti: "channels", "extensions".','Sorry, you cannot view marketing channels.'=>'Spiacenti, non puoi visualizzare i canali di marketing.','Number of channel issues/errors (e.g. account-related errors, product synchronization issues, etc.).'=>'Numero di problemi/errori del canale (ad es. errori relativi all\'account, problemi di sincronizzazione del prodotto, ecc.).','Status of the marketing channel\'s product listings.'=>'Stato degli elenchi di prodotti del canale di marketing.','URL to the settings page, or the link to complete the setup/onboarding if the channel has not been set up yet.'=>'URL alla pagina delle impostazioni o il link per completare la configurazione/onboarding se il canale non è stato ancora configurato.','Whether or not the marketing channel is set up.'=>'Se il canale di marketing è configurato o meno.','Path to the channel icon.'=>'Percorso dell\'icona del canale.','Description of the marketing channel.'=>'Descrizione del canale di marketing.','Name of the marketing channel.'=>'Nome del canale di marketing.','Unique identifier string for the marketing channel extension, also known as the plugin slug.'=>'Stringa identificatore univoco per l\'estensione del canale di marketing, nota anche come slug del plugin.','URL to an image/icon for the campaign type.'=>'URL a un\'immagine/icona per il tipo di campagna.','URL to the create campaign page for this campaign type.'=>'URL alla pagina di creazione della campagna per questo tipo di campagna.','The name of the marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Il nome del canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','The unique identifier of the marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'L\'identificatore univoco del canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','The marketing channel that this campaign type belongs to.'=>'Il canale di marketing a cui appartiene questo tipo di campagna.','Description of the marketing campaign type.'=>'Descrizione del tipo di campagna di marketing.','Name of the marketing campaign type.'=>'Nome del canale di marketing.','The unique identifier for the marketing campaign type.'=>'L\'identificatore univoco per il tipo di campagna di marketing.','Cost of the marketing campaign.'=>'Costo della campagna di marketing.','URL to the campaign management page.'=>'URL alla pagina di gestione della campagna.','Title of the marketing campaign.'=>'Titolo della campagna di marketing.','The unique identifier for the marketing channel that this campaign belongs to.'=>'L\'identificatore univoco per il canale di marketing a cui appartiene questa campagna.','The unique identifier for the marketing campaign.'=>'L\'identificatore univoco per la campagna di marketing.','shipping packagesShipment 1'=>'Spedizione 1','shipping packagesShipment %d'=>'Spedizione %d','Invalid Rate ID.'=>'ID tariffa non valido.','The ID of the package being shipped. Leave blank to apply to all packages.'=>'L\'ID del pacchetto da spedire. Lascia il campo vuoto per applicare a tutti i pacchetti.','Optional cost to charge for local pickup.'=>'Costo opzionale da addebitare per il ritiro locale.','If a cost is defined, this controls if taxes are applied to that cost.'=>'Se è definito un costo, questo controlla se le imposte vengono applicate a quel costo.','If enabled, this method will appear on the block based checkout.'=>'Se abilitato, questo metodo apparirà nel pagamento basato su blocco.','Pickup address'=>'Indirizzo di ritiro','Pickup location'=>'Posizione per il ritiro','Allow customers to choose a local pickup location during checkout.'=>'Consenti ai clienti di scegliere un punto di ritiro locale durante il pagamento.','My Account'=>'Il mio Account','Unable to release actions from claim id %d.'=>'Impossibile rilasciare le azioni dall\'ID reclamo %d.','Unknown partial args matching value.'=>'Valore di corrispondenza degli argomenti parziali sconosciuto.','The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be either integer, boolean, double or string. %s type provided.'=>'Il tipo di valore per la corrispondenza parziale JSON non è supportato. Deve essere un numero intero, booleano, doppio o stringa. Tipo %s fornito.','JSON partial matching not supported in your environment. Please check your MySQL/MariaDB version.'=>'Corrispondenza parziale JSON non supportata nel tuo ambiente. Verifica la tua versione di MySQL/MariaDB.','async'=>'asincrono','<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href="%2$s">past-due action</a> found; something may be wrong. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Read documentation »</a>'=>'<strong>Pianificatore di azioni:</strong> %1$d <a href="%2$s">past-due action</a> trovato; qualcosa potrebbe non funzionare. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Leggi documentazione »</a>' . "\0" . '<strong>Pianificatore di azioni:</strong> %1$d <a href="%2$s">past-due actions</a> trovato; qualcosa potrebbe non funzionare. <a href="https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do" target="_blank">Leggi documentazione »</a>','Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are registered.'=>'L\'azione pianificata per %1$s non verrà eseguita poiché non sono registrate richiamate.','This action appears to be consistently failing. A new instance will not be scheduled.'=>'Questa azione sembra non riuscire costantemente. Non verrà pianificata una nuova istanza.','Slug automatically generated from the product name.'=>'Slug generato automaticamente dal nome del prodotto.','Permalink template for the product.'=>'Template permalink per il prodotto.','Unable to create or write to %s during CSV export. Please check file permissions.'=>'Impossibile creare o scrivere su %s durante l\'esportazione in CSV. Verifica le autorizzazioni del file.','shipping country prefixto'=>'a','shipping country prefixto the'=>'al','block titleActive Filters Controls'=>'Attiva controlli filtri','Manage individual product combinations created from options.'=>'Gestisci le singole combinazioni di prodotti create dalle opzioni.','Summarize this product in 1-2 short sentences. We\'ll show it at the top of the page.'=>'Riepiloga questo prodotto con 1-2 frasi brevi. Le mostreremo nella parte superiore della pagina.','Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received.'=>'Grazie per l\'ordine. È in sospeso finché non confermiamo la ricezione del pagamento.','Unable to load the post record for order %1$d'=>'Impossibile caricare il record del post per l\'ordine %1$d','%1$s was called but no order types were registered: it may have been called too early.'=>'%1$s è stato chiamato ma non sono stati registrati tipi di ordine: potrebbe essere stato chiamato troppo presto.','This will delete the custom orders tables. To create them again enable the "High-Performance order storage" feature (via Settings > Advanced > Features).'=>'Questo strumento eliminerà le tabelle degli ordini personalizzate. Per crearli nuovamente, abilita la funzione "Archiviazione ordini ad alte prestazioni" (tramite Impostazioni > Avanzate > Funzionalità).','This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if the "High-Performance order storage" is not authoritative and sync is disabled (via Settings > Advanced > Features).'=>'Questo strumento eliminerà le tabelle degli ordini personalizzate. Le tabelle possono essere eliminate solo se "Archiviazione ordini ad alte prestazioni" non è di riferimento e la sincronizzazione è disattivata (tramite Impostazioni > Avanzate > Funzionalità).','Get your products in front of Pinners searching for ideas and things to buy.'=>'Mostra i tuoi prodotti agli utenti di Pinterest che cercano idee e cose da acquistare.','Invalid order type: %s.'=>'Tipo di ordinamento non valido: %s.','Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not exist.'=>'Tentativo di determinare l\'URL di modifica per l\'ordine %d, tuttavia l\'ordine non esiste.','Order type mismatch.'=>'Mancata corrispondenza del tipo di ordine.','Product attributes\' functionality meets my needs.'=>'La funzionalità degli attributi del prodotto soddisfa le mie esigenze.','Product attributes are easy to use.'=>'Gli attributi del prodotto sono facili da usare.','The settings screen\'s functionality meets my needs.'=>'La funzionalità della schermata delle impostazioni soddisfa le mie esigenze.','The settings screen is easy to use.'=>'La schermata delle impostazioni è facile da usare.','The product import process meets my needs.'=>'Il processo di importazione del prodotto soddisfa le mie esigenze.','The product import process is easy to complete.'=>'Il processo di importazione dei prodotti è facile da completare.','The product tag details screen\'s functionality meets my needs.'=>'La funzionalità della schermata dei dettagli del tag del prodotto soddisfa le mie esigenze.','The product tag details screen is easy to use.'=>'La schermata dei dettagli del tag del prodotto è facile da usare.','The product category details screen\'s functionality meets my needs.'=>'La schermata dei dettagli della categoria prodotto soddisfa le mie esigenze.','The product category details screen is easy to use.'=>'La schermata dei dettagli della categoria prodotto è facile da usare.','The order details screen\'s functionality meets my needs.'=>'La funzionalità della schermata dei dettagli dell\'ordine soddisfa le mie esigenze.','The order details screen is easy to use.'=>'The order details screen is easy to use.','The product update process meets my needs.'=>'Il processo di aggiornamento del prodotto soddisfa le mie esigenze.','The product update process is easy to complete.'=>'Il processo di aggiornamento del prodotto è facile da completare.','The product creation screen\'s functionality meets my needs.'=>'La funzionalità della schermata di creazione del prodotto soddisfa le mie esigenze.','The product creation screen is easy to use.'=>'La schermata di creazione del prodotto è facile da usare.','The search\'s functionality meets my needs.'=>'The search\'s functionality meets my needs.','The search feature in WooCommerce is easy to use.'=>'The search feature in WooCommerce is easy to use.','Displays products filtered by an attribute.'=>'Mostra i prodotti filtrati per un attributo.','Template nameProducts by Attribute'=>'Prodotti per attributo','Product published. %1$sView Product%2$s'=>'Prodotto pubblicato %1$sVisualizza prodotto%2$s','Product updated. %1$sView Product%2$s'=>'Prodotto aggiornato. %1$sVisualizza prodotto%2$s','For best results, upload JPEG or PNG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. Maximum upload file size: %1$s.'=>'Per ottenere i migliori risultati, carica file JPEG o PNG di dimensioni pari o superiori a 1.000 x 1.000 pixel. Dimensione massima per il caricamento del file: %1$s.','Chernihivshchyna'=>'Chernihivshchyna','Cherkashchyna'=>'Cherkashchyna','Khmelnychchyna'=>'Khmelnychchyna','Khersonshchyna'=>'Khersonshchyna','Kharkivshchyna'=>'Kharkivshchyna','Ternopilshchyna'=>'Ternopilshchyna','Sumshchyna'=>'Sumshchyna','Rivnenshchyna'=>'Rivnenshchyna','Poltavshchyna'=>'Poltavshchyna','Odeshchyna'=>'Odeshchyna','Mykolayivschyna'=>'Mykolayivschyna','Lvivshchyna'=>'Lvivshchyna','Crimea'=>'Crimea','Sevastopol'=>'Sebastopoli','Kirovohradschyna'=>'Kirovohradschyna','Kyivshchyna'=>'Kyivshchyna','Kyiv'=>'Kiev','Prykarpattia'=>'Prykarpattia','Zaporizhzhya'=>'Zaporizhzhya','Zakarpattia'=>'Zakarpattia','Zhytomyrshchyna'=>'Zhytomyrshchyna','Donechchyna'=>'Donechchyna','Dnipropetrovshchyna'=>'Dnipropetrovshchyna','Luhanshchyna'=>'Luhanshchyna','Volyn'=>'Volyn','Vinnychchyna'=>'Vinnychchyna','block titleFilter by Rating Controls'=>'Controlli di Filtra per valutazione','Product Filters'=>'Filtri del prodotto','Restrictions'=>'Restrizioni','Don\'t allow purchases'=>'Non consentire acquisti','Allow purchases, but notify customers'=>'Consenti acquisti ma notifica i clienti','Allow purchases'=>'Consenti acquisti','When out of stock'=>'Quando esaurito','Summary'=>'Riepilogo','Search or create categories…'=>'Cerca o crea categorie...','Learn more here'=>'Scopri di più qui','We recently asked you if you wanted more information about WooPayments. Run your business and manage your payments in one place with the solution built and supported by WooCommerce.'=>'Di recente ti abbiamo chiesto se desideri maggiori informazioni su WooPayments. Svolgi la tua attività e gestisci i pagamenti in un unico posto con la soluzione creata e supportata da WooCommerce.','List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable products, these are mapped to variations (see the `variations` field).'=>'Elenco degli attributi (termini della tassonomia) assegnati al prodotto. Per i prodotti variabili, questi sono associati alle variazioni (vedere il campo `variazioni`).','Add price'=>'Aggiungi prezzo','Is data sync enabled for HPOS?'=>'La sincronizzazione dei dati è abilitata per HPOS?','HPOS data sync enabled:'=>'Sincronizzazione dei dati abilitata per HPOS:','Datastore currently in use for orders.'=>'Datastore attualmente in uso per gli ordini.','Order datastore:'=>'Ordine datastore:','Add prices'=>'Aggiungi prezzi','Add price to all variations that don\'t have a price'=>'Aggiungi il prezzo a tutte le varianti che non hanno un prezzo',' says'=>' dice','Ziguinchor'=>'Ziguinchor','Thiès'=>'Thiès','Tambacounda'=>'Tambacounda','Saint-Louis'=>'Saint-Louis','Sédhiou'=>'Sédhiou','Matam'=>'Matam','Louga'=>'Louga','Kaolack'=>'Kaolack','Kédougou'=>'Kédougou','Kolda'=>'Kolda','Kaffrine'=>'Kaffrine','Fatick'=>'Fatick','Dakar'=>'Dakar','Diourbel'=>'Diourbel','block titleFilter by Stock Controls'=>'Filtra per controlli sulle scorte','block descriptionEnable customers to filter the product grid by rating.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti per valutazione.','block titleFilter by Price Controls'=>'Controlli di Filtra per prezzo','block descriptionShows the Cross-Sells products.'=>'Mostra cross-sell di prodotti','block titleCart Cross-Sells Products'=>'Carrello Cross-sell di prodotti','block descriptionShows the Cross-Sells block.'=>'Mostra il blocco Cross-sell di prodotti.','block titleCart Cross-Sells'=>'Carrello Cross-sell','block titleFilter by Attribute Controls'=>'Controlli di Filtra per attributo','You may be interested in…'=>'Potresti essere interessato anche a…','Product quantity'=>'Quantità prodotto','Incompatible with \'%s\''=>'Incompatibile con "%s"','Incompatible with WooCommerce features'=>'Incompatibile con le funzionalità di WooCommerce','Manage WooCommerce features'=>'Gestisci funzionalità di WooCommerce','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features \'%1$s\', \'%2$s\' and %3$d more, it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con le funzionalità WooCommerce abilitate "%1$s", "%2$s" e altre %3$d, non dovrebbe essere attivato.','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features \'%1$s\' and \'%2$s\', it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con le funzionalità WooCommerce abilitate "%1$s" e "%2$s" , non dovrebbe essere attivato.','⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature \'%s\', it shouldn\'t be activated.'=>'⚠ Questo plugin è incompatibile con la funzionalità WooCommerce abilitata "%s", non dovrebbe essere attivato.','<a href=\'%1$s\'>View all plugins</a> - <a href=\'%2$s\'>Manage WooCommerce features</a>'=>'<a href=\'%1$s\'>Visualizza tutti i plugin</a> - <a href=\'%2$s\'>Gestisci le funzionalità WooCommerce</a>','You are viewing the active plugins that are incompatible with the \'%s\' feature.'=>'Stai visualizzando i plugin attivi compatibili con la funzionalità "%s".','You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled WooCommerce features.'=>'Stai visualizzando i plugin attivi incompatibili con le funzionalità di WooCommerce attualmente abilitate.','WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible with currently enabled WooCommerce features. Please <a>review the details</a>.'=>'WooCommerce ha rilevato che alcuni dei tuoi plugin attivi non sono compatibili con le funzionalità di WooCommerce attualmente abilitate. <a>Rivedi i dettagli</a>.','WooCommerce Admin has been disabled'=>'WooCommerce Admin è stato disabilitato','These features are either experimental or incomplete, enable them at your own risk!'=>'Queste funzionalità sono sperimentali o incomplete, abilitale a tuo rischio!','Experimental features'=>'Funzionalità in fase sperimentale','%1$s should be called inside the %2$s action.'=>'%1$s dovrebbe essere chiamato all\'interno dell\'azione %2$s.','Missing table info for query arg.'=>'Tabella mancante nell\'arg. query','Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for WooCommerce%2$s'=>'Crea campagne pubblicitarie e raggiungi oltre un miliardo di utenti globali con %1$sTikTok per WooCommerce%2$s','Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead.'=>'Il comando di migrazione è deprecato. Usare invece "sincronizzazione".','Sync completed.'=>'Sincronizzazione completata.','No orders were synced.'=>'Nessun ordine è stato sincronizzato.','block descriptionEnable customers to filter the product grid by stock status.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti per stato del magazzino.','block titleFilter Block'=>'Filtro blocchi','block descriptionEnable customers to filter the product grid by choosing a price range.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia dei prodotti scegliendo una fascia di prezzo.','block descriptionContains blocks that display the content of the Mini-Cart.'=>'Contiene blocchi che mostrano il contenuto del Mini carrello.','block descriptionHighlight a product or variation.'=>'Evidenzia un prodotto o una variazione.','block descriptionEnable customers to filter the product grid by selecting one or more attributes, such as color.'=>'Consenti ai clienti di filtrare la griglia del prodotto selezionando uno o più attributi, come il colore.','block descriptionDisplay the currently active filters.'=>'Visualizza i filtri attualmente attivi.','Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s.'=>'Elabora i tuoi ordini in movimento. %1$sScarica l\'app%2$s.','%1$sManage the order%2$s with the app.'=>'%1$sGestisci l\'ordine%2$s con l\'app.','%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile app.'=>'%1$sPreleva facilmente i pagamenti%2$s dai clienti da qualsiasi posizione grazie all\'app mobile.','Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It could not be restored.'=>'Qualcosa è andato storto durante il tentativo di recupero dell\'ordine %d dal cestino. Impossibile procedere con il ripristino.','The previous status of order %1$d ("%2$s") is invalid. It could not be restored.'=>'Lo stato precedente dell\'ordine %1$d ("%2$s") non è valido. Impossibile procedere con il ripristino.','The previous status of order %1$d ("%2$s") is invalid. It has been restored to "pending" status instead.'=>'Lo stato precedente dell\'ordine %1$d ("%2$s") non è valido. È stato invece ripristinato allo stato "in sospeso".','Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status "%2$s".'=>'Impossibile recuperare l\'ordine %1$d dal cestino: è già stato ripristinato allo stato "%2$s".','Get the free WooCommerce mobile app'=>'Ottieni l\'app mobile gratuita di WooCommerce','Whether or not this store country is set via onboarding profiler.'=>'Indipendentemente dal fatto che il Paese di questo negozio sia impostato o meno tramite il profiler di avviamento.','Registers whether the note is read or not'=>'Registra se la nota viene letta o meno','Jetpack is not connected.'=>'Jetpack non è connesso.','Empty Mini-Cart Message'=>'Messaggio Svuota Mini carrello','Ensure meta_data excludes specific keys.'=>'Verifica che meta_data escluda chiavi specifiche.','Limit meta_data to specific keys.'=>'Limita meta_data a chiavi specifiche.','Unsupported argument type provided as value.'=>'Tipo di argomento non supportato fornito come valore.','Invalid password. Generate a new one from %s.'=>'Password non valida. Genera uno nuovo da %s.','Connection password:'=>'Password della connessione:','If you don\'t have an application password (not your account password), generate a password from %s'=>'Se non hai una password per l\'applicazione (non la password del tuo account), genera una password da %s','Your store is already connected.'=>'Il tuo negozio è già connesso.','Are you sure you want to disconnect your store from WooCommerce.com?'=>'Desideri disconnettere il tuo negozio da WooCommerce.com?','Your store is not connected to WooCommerce.com. Run `wp wc com connect` command.'=>'Il tuo negozio non è connesso a WooCommerce.com. Esegui il comando "wp wc com connect".','Customers can still save the file to their device, but by default file will be opened instead of being downloaded (does not work with redirects).'=>'I clienti possono comunque salvare il file sul proprio dispositivo, ma per impostazione predefinita il file verrà aperto invece di essere scaricato (non funziona con i reindirizzamenti).','Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device.'=>'Apri i file scaricabili nel browser, invece di salvarli sul dispositivo.','Open in browser'=>'Apri nel browser','Summarize this product in 1-2 short sentences. We’ll show it at the top of the page.'=>'Riepiloga questo prodotto con 1-2 frasi brevi. Le mostreremo nella parte superiore della pagina.','Describe this product. What makes it unique? What are its most important features?'=>'Descrivi il prodotto. Cosa lo rende unico? Quali sono le sue funzionalità più importanti?','Product types define available product details and attributes, such as downloadable files and variations. They’re also used for analytics and inventory management.'=>'I tipi di prodotto definiscono i dettagli e gli attributi del prodotto disponibili, come i file scaricabili e le variazioni. Sono utilizzati anche per l\'analisi e la gestione dell\'inventario.','<b>Variable –</b> a product with variations, each of which may have a different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in different colors and/or sizes.'=>'<b>Variabile –</b> un prodotto con variazioni, ognuna delle quali può avere una diversa SKU, prezzo, stock option, ecc. Ad esempio una t-shirt disponibile in diversi colori e/o taglie.','<b>External or Affiliate –</b> one that you list and describe on your website but is sold elsewhere.'=>'<b>Esterno o affiliato –</b> un prodotto che elenchi e descrivi sul tuo sito web ma è venduto altrove.','<b>Grouped –</b> a collection of related products that can be purchased individually and only consist of simple products. For example, a set of six drinking glasses.'=>'<b>Raggruppato –</b> una raccolta di prodotti correlati che possono essere acquistati singolarmente e costituiti solo da prodotti semplici. Ad esempio, un set di sei bicchieri.','<b>Simple –</b> covers the vast majority of any products you may sell. Simple products are shipped and have no options. For example, a book.'=>'<b>Semplice –</b> copre la stragrande maggioranza di tutti i prodotti che potresti vendere. I prodotti semplici vengono spediti e non hanno opzioni. Ad esempio, un libro.','Sofia District'=>'Distretto di Sofia','block descriptionDisplay products from your store in a grid layout.'=>'Mostra i prodotti del negozio in un layout a griglia.','block titleAll Products'=>'Tutti i prodotti','block descriptionDisplay a grid of products from your selected categories.'=>'Visualizza una griglia di prodotti dalle categorie selezionate.','block titleProducts by Category'=>'Prodotti per categoria','block descriptionShow all product categories as a list or dropdown.'=>'Mostra tutte le categorie di prodotti come elenco o come menu a discesa.','block titleProduct Categories List'=>'Elenco di categorie di prodotti','block descriptionDisplay a grid of your all-time best selling products.'=>'Visualizza una griglia dei prodotti più venduti di tutti i tempi.','block titleBest Selling Products'=>'Prodotti più venduti','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'Non puoi modificare questo elemento perché si trova nel cestino. Ripristinalo e riprova.','This info will be displayed on the product page, category pages, social media, and search results.'=>'Questa informazione verrà mostrata sulla pagina del prodotto, sulle pagine delle categorie, sui social media e nei risultati di ricerca.','Product Details'=>'Dettagli del prodotto','Postcode / ZIP:'=>'Codice postale/CAP:','City:'=>'Città:','Country / region'=>'Paese / regione','Thumbnail image'=>'Miniatura immagine','Invalid table id: %s.'=>'ID tabella non valido: %s.','Can not re-use table alias "%s" in OrdersTableQuery.'=>'Impossibile riutilizzare l\'alias della tabella "%s" in OrdersTableQuery.','%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery'=>'%s non può essere utilizzato come alias della tabella in OrdersTableQuery','Invalid order IDs in call to read_multiple()'=>'ID ordini non validi nella chiamata a read_multiple()','List products and create ads on Facebook and Instagram.'=>'Elenca i prodotti e crea annunci su Facebook e Instagram.','List products and create ads on Facebook and Instagram with <a href="https://woocommerce.com/products/facebook/">Facebook for WooCommerce</a>'=>'Elenca i prodotti e crea annunci su Facebook e Instagram con <a href="https://woocommerce.com/products/facebook/">Facebook per WooCommerce</a>','You don\'t have permission to create a new order'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per creare un nuovo ordine','You do not have permission to edit this order'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per modificare questo ordine','You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Hai provato a modificare un ordine che non esiste. Forse è stato eliminato?','Key'=>'Chiave','Add Custom Field'=>'Aggiungi campo personalizzato','Enter new'=>'Aggiungi nuovo','Value'=>'Valore','Add New Custom Field:'=>'Aggiungi nuovo campo personalizzato:','https://wordpress.org/support/article/custom-fields/'=>'https://wordpress.org/support/article/custom-fields/','Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can %1$suse in your theme%2$s.'=>'I campi personalizzati possono essere utilizzati per aggiungere ulteriori metadati a un ordine che puoi %1$susare nel tuo tema%2$s.','Custom Fields'=>'Campi personalizzati','With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies – with no setup costs or monthly fees – and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app.'=>'Con WooPayments, puoi accettare in modo sicuro le principali carte, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute, senza costi di impostazione o commissioni mensili, e ora puoi accettare pagamenti di persona con l\'app di Woo per dispositivi mobili.','With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your store’s dashboard - with no setup costs or monthly fees.'=>'Con WooPayments, puoi accettare con sicurezza le maggiori carte di credito, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute. Tieni traccia del flusso di cassa e gestisci le entrate ricorrenti direttamente dalla bacheca del tuo negozio, senza alcun costo di impostazione o tariffe mensili.','Return the default payment suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions and woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no'=>'Restituisci i suggerimenti di pagamento predefinito quando le opzioni woocommerce_show_marketplace_suggestions e woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden sono impostate su No','Displays search results for your store.'=>'Mostra i risultati della ricerca per il tuo negozio.','Displays products filtered by a tag.'=>'Mostra i prodotti filtrati da un tag.','Displays products filtered by a category.'=>'Mostra i prodotti filtrati per una categoria.','Displays your products.'=>'Mostra i tuoi prodotti.','Displays a single product.'=>'Mostra un singolo prodotto.','List of cross-sells items related to cart items.'=>'Elenco di articoli cross-sell correlati agli articoli nel carrello.','Could not register pattern "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Impossibile registrare il pattern "%s" come un modello di blocchi (campo "Titolo" mancante)','Could not register pattern "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Impossibile registrare il pattern "%1$s" come un modello di blocchi (slug "%2$s" non valido)','Could not register pattern "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Impossibile registrare il pattern "%s" come un modello di blocchi (campo "Slug" mancante)','Could not find classname for order ID %d'=>'Impossibile trovare classname per l\'ID ordine %d','Order date, hour, minute and/or second are missing.'=>'Mancano la data, l\'ora, il minuto e/o il secondo dell\'ordine.','Payment method is missing.'=>'Manca il metodo di pagamento.','Order status is missing.'=>'Manca lo stato dell\'ordine.','%s terms'=>'%s termini','1 term'=>'1 termine','%1$s... (%2$s more)'=>'%1$s... (altri %2$s)','Wow your shoppers'=>'Stupisci i tuoi acquirenti','Discounted rates'=>'Tariffe scontate','Pick up an order, then just pay, print, package and post.'=>'Ricevi un ordine, quindi paga, stampa, imballa e spedisci.','Print at home'=>'Stampa a casa','No need to wonder where that stampbook went.'=>'Non dovrai metterti alla ricerca di un francobollo.','Buy postage when you need it'=>'Acquista la spedizione quando ne hai bisogno','Could not persist order to database table "%s".'=>'Impossibile mantenere l\'ordine nella tabella del database "%s".','Could not create order in posts table.'=>'Impossibile creare l\'ordine nella tabella degli articoli.','%s order status changed.'=>'Stato dell\'ordine %s modificato.' . "\0" . 'Stati degli ordini %s modificati.','Order status changed by bulk edit.'=>'Stato dell\'ordine modificato tramite modifica in blocco.','The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now included with the %2$s plugin.'=>'Il plugin %1$s è stato disattivato poiché gli ultimi miglioramenti sono ora inclusi nel plugin %2$s.','Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds'=>'Lotto %1$d (%2$d ordini) completato in %3$d secondi','Review shipping options'=>'Rivedi le opzioni di spedizione','Template used to display the Mini-Cart drawer.'=>'Template usato per visualizzare il cassetto Mini carrello.','Template nameMini-Cart'=>'Mini carrello','Template nameProduct Search Results'=>'Risultati della ricerca dei prodotti','Template nameProducts by Tag'=>'Prodotti per tag','Template nameProducts by Category'=>'Prodotti per categoria','Template nameProduct Catalog'=>'Catalogo prodotti','Template nameSingle Product'=>'Prodotto singolo','A valid prop name must be specified'=>'È necessario specificare un nome della proposta valido','A valid event name must be specified.'=>'È necessario specificare un nome dell\'evento valido.','Order date parsed by DateTime::formatM d, Y @ h:i A'=>'d M Y @ h:i A','Choose a default form value if you want a certain variation already selected when a user visits the product page.'=>'Scegli un valore del modulo predefinito se desideri che una determinata variante sia già selezionata quando un utente visita la pagina del prodotto.','Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, for example art or handmade goods.'=>'Seleziona per consentire ai clienti di acquistare solo 1 elemento in un unico ordine. Questa opzione è particolarmente utile per gli elementi che sono in quantità limitata, ad esempio oggetti d\'arte o fatti a mano.','Limit purchases to 1 item per order'=>'Limita gli acquisti a 1 elemento per ordine','Webhook created on date parsed by DateTime::formatM d, Y @ h:i A'=>'d M Y @ h:i A','block descriptionDisplay a grid of products with selected attributes.'=>'Visualizza una griglia di prodotti con gli attributi selezionati.','block titleProducts by Attribute'=>'Prodotti per attributo','block descriptionDisplay a grid of products with selected tags.'=>'Visualizza una griglia di prodotti aventi i tag selezionati.','block titleProducts by Tag'=>'Prodotti per tag','block descriptionDisplay a selection of hand-picked products in a grid.'=>'Visualizza una selezione di prodotti scelti in una griglia.','block keywordHandpicked Products'=>'Prodotti selezionati di persona','block titleHand-picked Products'=>'Prodotti scelti','No pending reviews'=>'Nessuna recensione in sospeso','No approved reviews'=>'Nessuna recensione approvata','No reviews'=>'Nessuna recensione','%s pending review'=>'%s recensione in sospeso' . "\0" . '%s recensioni in sospeso','%s approved review'=>'%s recensione approvata' . "\0" . '%s recensioni approvate','%s review'=>'%s recensione' . "\0" . '%s recensioni','%s-star rating'=>'%s valutazione a stelle','Filter by review rating'=>'Filtra per valutazione della recensione','All ratings'=>'Tutte le valutazioni','Filter by review type'=>'Filtra per tipo di recensione','Replies'=>'Risposte','All types'=>'Tutti i tipi','Empty Spam'=>'Svuotare lo spam','%1$d out of 5'=>'%1$d su 5','g:i a'=>'g:i a','In reply to %s.'=>'In risposta a %s.','Select review'=>'Seleziona recensione','No reviews found.'=>'Nessuna recensione trovata.','No reviews awaiting moderation.'=>'Nessuna recensione in attesa di moderazione.','product reviewsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Cestino <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Cestino <span class="count">(%s)</span>','product reviewsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Spam <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Spam <span class="count">(%s)</span>','product reviewsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'Approvata <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Approvate <span class="count">(%s)</span>','product reviewsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'In sospeso <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'In sospeso <span class="count">(%s)</span>','product reviewsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tutti <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tutti <span class="count">(%s)</span>','reviewNot spam'=>'Non è spam','reviewMark as spam'=>'Segnala come spam','column nameSubmitted on'=>'Inviato il','column nameReview'=>'Recensione','Author'=>'Autore','review typeType'=>'Tipo','Reply'=>'Rispondi','Reply to this review'=>'Rispondi a questa recensione','Quick Edit'=>'Modifica veloce','Quick edit this review inline'=>'Modifica velocemente questa recensione in linea','Edit this review'=>'Modifica questa recensione','verbTrash'=>'Cestino','Delete Permanently'=>'Elimina definitivamente','reviewNot Spam'=>'Non è spam','Restore this review from the spam'=>'Ripristina questa recensione dallo spam','verbSpam'=>'Spam','Mark this review as spam'=>'Segnala questa recensione come spam','Approve this review'=>'Approva questa recensione','Unapprove'=>'Disapprova','Unapprove this review'=>'Disapprova questa recensione','Visit new location'=>'Visita nuova sede','Product reviews can now be managed from Products > Reviews.'=>'È ora possibile gestire le recensioni dei prodotti da Prodotti > Recensioni.','Product reviews have moved!'=>'Le recensioni dei prodotti sono state spostate!','Search Reviews'=>'Cerca recensioni','%s review permanently deleted'=>'%s recensione eliminata definitivamente' . "\0" . '%s recensioni eliminate definitivamente','%s review restored from the Trash'=>'%s recensione ripristinata dal Cestino' . "\0" . '%s recensioni ripristinate dal Cestino','%s review moved to the Trash.'=>'%s recensione spostata nel Cestino.' . "\0" . '%s recensioni spostate nel Cestino.','%s review restored from the spam'=>'%s recensione ripristinata dallo spam' . "\0" . '%s recensioni ripristinate dallo spam','%s review marked as spam.'=>'%s recensione contrassegnata come spam.' . "\0" . '%s contrassegnate come spam.','%s review unapproved'=>'%s recensione disapprovata' . "\0" . '%s recensioni disapprovate','%s review approved'=>'%s recensione approvata' . "\0" . '%s recensioni approvate','%s Review in moderation'=>'%s recensione in moderazione' . "\0" . '%s recensioni in moderazione','%s Review'=>'%s recensione' . "\0" . '%s recensioni','Error: Please type your reply text.'=>'Errore: digita il testo della risposta.','Sorry, you must be logged in to reply to a review.'=>'Spiacenti, devi essere connesso per rispondere a una recensione.','Error: You can\'t reply to a review on a draft product.'=>'Errore: non puoi rispondere a una recensione su un prodotto in bozza.','Error: Please type your review text.'=>'Errore: digita il testo della recensione.','order dates dropdown%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','All dates'=>'Tutte le date','%1$d error found: %2$s. Please review the error above.'=>'%1$d errore rilevato: %2$s. Esamina l\'errore sopra.' . "\0" . '%1$d errori rilevati: %2$s. Esamina gli errori sopra.','Limit result to items with specified user ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID utente specificati.','Force retrieval of fresh data instead of from the cache.'=>'Forza il recupero di dati aggiornati invece che dalla cache.','Caught exception while cancelling action "%1$s": %2$s'=>'Rilevata eccezione durante l\'operazione di eliminazione "%1$s": %2$s','Registered schema for %s'=>'Schema registrato per %s','action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check server, PHP and database error logs to diagnose cause.'=>'azione contrassegnata come non riuscita dopo %s secondi. Si è verificato un errore sconosciuto. Controllare i log di errore di server, PHP e database per diagnosticare la causa.','Enable guided mode'=>'Attiva modalità guidata','block titleFeatured Product'=>'Prodotto in evidenza','block descriptionVisually highlight a product category and encourage prompt action.'=>'Evidenzia visivamente una categoria di prodotti e incoraggia un\'azione immediata.','block titleFeatured Category'=>'Categoria in evidenza','All sales channels'=>'Tutti i canali di vendita','String processors must be an array of valid callbacks.'=>'String processors must be an array of valid callbacks.','Was onboarding completed or skipped?'=>'L\'avviamento è stato completato o saltato?','Onboarding'=>'Avviamento','How many notes in the database?'=>'Quante note sono presenti nel database?','Notes'=>'Note','Not all expected'=>'Non tutte previste','Do the important options return expected values?'=>'Le opzioni importanti restituiscono i valori previsti?','Options'=>'Opzioni','Not scheduled'=>'Non programmato','Is the daily cron job active, when does it next run?'=>'Il cron job giornaliero è attivo? Quando verrà eseguito la prossima volta?','Daily Cron'=>'Cron giornaliero','Which features are disabled?'=>'Quali funzionalità sono disattivate?','Disabled Features'=>'Funzionalità disattivate','Which features are enabled?'=>'Quali funzionalità sono attivate?','Enabled Features'=>'Funzionalità attivate','This section shows details of WC Admin.'=>'Questa sezione mostra i dettagli di WC Admin.','Admin'=>'Amministratore','Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one billion monthly active users around the world.'=>'Incrementa le vendite online promuovendo i tuoi prodotti su TikTok per raggiungere più di un miliardo di utenti attivi al mese in tutto il mondo.','TikTok for WooCommerce'=>'TikTok per WooCommerce','There is %1$d order to be verified.'=>'%1$d ordine è in attesa di verifica.' . "\0" . '%1$d ordini sono in attesa di verifica.','%1$d order was verified in %2$d seconds.'=>'%1$d ordine è stato verificato in %2$d secondi.' . "\0" . '%1$d ordini sono stati verificati in %2$d secondi.','Verification completed.'=>'Verifica completata.','Infinite loop detected, aborting. No errors found.'=>'Individuato loop infinito, interruzione in corso. Non sono stati rilevati errori.','Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch).'=>'Inizio della verifica del lotto n. %1$d (%2$d ordini/lotto) in corso.','There are no orders to verify, aborting.'=>'Non sono presenti ordini da verificare, interruzione in corso.','%1$d order was synced in %2$d seconds.'=>'%1$d ordine è stato sincronizzato in %2$d secondi.' . "\0" . '%1$d ordini sono stati sincronizzati in %2$d secondi.','Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds.'=>'Lotto %1$d (%2$d ordini) completato in %3$d secondi.','Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch).'=>'Inizio del lotto n. %1$d (%2$d ordini/lotto) in corso.','There are no orders to sync, aborting.'=>'Non sono presenti ordini da sincronizzare, interruzione in corso.','There is %1$d order to be synced.'=>'È presente %1$d ordine da sincronizzare.' . "\0" . 'Sono presenti %1$d ordini da sincronizzare.','Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable it by following the testing instructions in %s'=>'L\'utilizzo delle tabelle degli ordini personalizzate non è attivato. Se stai eseguendo test, puoi attivarlo seguendo le istruzioni per i test su %s','Admin menu nameHome'=>'Home','Whether an order needs processing before it can be completed.'=>'Se un ordine deve essere elaborato prima di poter essere completato.','Whether an order needs payment, based on status and order total.'=>'Se un ordine necessita di pagamento in base allo stato e al totale dell\'ordine.','Whether an order can be edited.'=>'Se è possibile modificare un ordine.','Properties of the main product image.'=>'Proprietà dell\'immagine del prodotto principale.','Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database.'=>'Non è stato possibile eseguire l\'inizializzazione dell\'API WC_Filesystem durante il tentativo di aggiornamento del database MaxMind Geolocation.','PIN Code'=>'Codice PIN','block descriptionShows cart items.'=>'Mostra gli elementi del carrello.','block titleCart Items'=>'Elementi del carrello','block descriptionShows the cart taxes row.'=>'Mostra la riga delle imposte del carrello.','block titleTaxes'=>'Imposte','block descriptionShows the cart subtotal row.'=>'Mostra la riga del subtotale del carrello.','block titleSubtotal'=>'Subtotale','block descriptionShows the cart shipping row.'=>'Mostra la riga delle spese di spedizione del carrello.','block titleShipping'=>'Spedizione','block descriptionShows the heading row.'=>'Mostra la riga d\'intestazione.','block titleHeading'=>'Titolo','block descriptionShows the cart fee row.'=>'Mostra la riga delle tariffe del carrello.','block titleFees'=>'Tariffe','block descriptionShows the cart discount row.'=>'Mostra la riga dello sconto sul carrello.','block titleDiscount'=>'Sconto','block descriptionShows the apply coupon form.'=>'Mostra il modulo di applicazione del codice promozionale.','block titleCoupon Form'=>'Modulo codice promozionale','Welcome to %s'=>'Benvenuto a %s','%s is not a valid URL.'=>'%s non è un URL valido.','Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to the list of approved download directories.'=>'Migrazione del download: %1$s (per il prodotto %1$d) non è stato possibile aggiungere all\'elenco delle directory di download approvate.','Approved product download URLs migrationinvalid URL'=>'URL non valido','Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete).'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: batch completato %1$d (%2$d%% completo).','Approved Download Directories sync: scan is complete!'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: la scansione è stata completata!','Approved Download Directories sync: new scan scheduled.'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: nuova scansione pianificata.','Synchronization of approved product download directories is already in progress.'=>'La sincronizzazione delle directory di download dei prodotti approvati è già in corso.','It was not possible to synchronize download directories following the most recent update.'=>'Non è stato possibile sincronizzare le directory di download dopo l\'aggiornamento più recente.','Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters.'=>'Gli URL delle directory approvate non possono superare i 256 caratteri.','URL could not be updated (probable database error).'=>'Impossibile aggiornare l\'URL (probabile errore del database).','URL could not be added (probable database error).'=>'Impossibile aggiungere l\'URL (probabile errore del database).','"%s" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try again.'=>'"%s" non può essere salvato. Controlla, assicurati che sia un URL valido e riprova.','URL was successfully updated.'=>'L\'URL è stato aggiornato correttamente.','URL was successfully added.'=>'L\'URL è stato aggiunto correttamente.','%d URL could not be updated.'=>'Impossibile aggiornare %d URL.' . "\0" . 'Impossibile aggiornare %dURL.','%d approved directory URL disabled.'=>'%d URL di directory approvata disattivato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate disattivati.','%d approved directory URL enabled.'=>'%d URL di directory approvata attivato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate attivati.','%d approved directory URL deleted.'=>'%d URL di directory approvata eliminato.' . "\0" . '%d URL di directory approvate eliminati.','Approved product download directoriesDirectory URL'=>' URL di directory','Add New Approved Directory'=>'Aggiungi una nuova directory approvata','Edit Approved Directory'=>'Modifica directory approvata','Approved product download directoriesThe provided ID was invalid.'=>'L\'ID fornito non era valido.','Approved Download Directories'=>'Directory di download approvate','Approved product download directoriesStart Enforcing Rules'=>'Inizia ad applicare le regole','Approved product download directoriesStop Enforcing Rules'=>'Smetti di applicare le regole','Approved Directory URLsSearch'=>'Cerca','Approved download directories'=>'Directory di download approvate','Approved product download directoriesDisable All'=>'Disabilita tutte','Approved product download directoriesEnable All'=>'Abilita tutte','Disable rule'=>'Disabilita regola','Enable rule'=>'Abilita regola','Product downloads listDelete permanently'=>'Elimina definitivamente','Product downloads listEdit'=>'Modifica','Approved product download directoriesEnabled'=>'Attivato','Approved product download directoriesURL'=>'URL','Approved product download directory viewsDisabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Disabilitate <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Disabilitate <span class="count">(%s)</span>','Approved product download directory viewsEnabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Abilitate <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Abilitate <span class="count">(%s)</span>','Approved product download directory viewsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tutte <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tutte <span class="count">(%s)</span>','No approved directory URLs found.'=>'Nessun URL di directory approvata trovato.','You do not have permission to modify the list of approved directories for product downloads.'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare l\'elenco delle directory approvate per i download dei prodotti.','Approved Download Directories sync: scan has been cancelled.'=>'Sincronizzazione delle directory di download approvate: la scansione è stata annullata.','The Approved Product Download Directories list is currently being synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you can cancel it.'=>'L\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate è attualmente in fase di sincronizzazione con il catalogo prodotti (%d%% completato). Se necessario, puoi annullare l\'operazione.','Cancel synchronization of approved directories'=>'Annulla la sincronizzazione delle directory approvate','Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories list.'=>'Rimuove tutte le voci esistenti dall\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate.','Empty the approved download directories list'=>'Svuota l\'elenco delle directory di download approvate','Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that triggering this tool does not impact whether the Approved Download Directories list is enabled or not.'=>'Aggiorna l\'elenco delle directory di download dei prodotti approvate. Tieni presente che l\'attivazione di questo strumento non influisce sul fatto che l\'elenco delle directory di download approvate sia attivo o meno.','Synchronize approved download directories'=>'Sincronizza le directory di download approvate','There are orders pending sync.'=>'Sono presenti ordini in attesa di sincronizzazione.','Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog browsable.'=>'Mostra i tuoi prodotti agli utenti di Pinterest che cercano idee e cose da acquistare. Inizia con Pinterest e rendi sfogliabile l\'intero catalogo prodotti.','Pinterest for WooCommerce'=>'Pinterest per WooCommerce','Affirm’s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base.'=>'I programmi su misura Acquista ora paga dopo di Affirm rimuovono il prezzo come barriera, trasformando i browser in acquirenti, aumentando il valore medio degli ordini ed espandendo la base di clienti.','Affirm'=>'Affirm','Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon customers globally.'=>'Attiva un pagamento rapido e familiare per centinaia di milioni di clienti Amazon attivi in tutto il mondo.','Amazon Pay'=>'Amazon Pay','Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free.'=>'Afterpay consente ai clienti di ricevere immediatamente i prodotti e pagare gli acquisti in quattro rate, sempre senza interessi.','Afterpay'=>'Afterpay','You added store details'=>'Hai aggiunto i dettagli del negozio','You created %s'=>'Hai creato %s','Gateway title.'=>'Titolo del gateway.','Priority of recommendation.'=>'Priorità di raccomandazione.','Array of plugin slugs.'=>'Matrice di slug del plugin.','Suggestion visibility.'=>'Visibilità dei suggerimenti.','Gateway image.'=>'Immagine del gateway.','Suggestion ID.'=>'ID suggerimento.','Suggestion description.'=>'Descrizione del suggerimento.','Sorry, experiment_name is required.'=>'Spiacenti, experiment_name è obbligatorio.','Only show meta which is meant to be displayed for an order.'=>'Mostra solo i metadati che devono essere visualizzati per un ordine.','The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled.'=>'Il file scaricabile %s non può essere usato in quanto è stato disattivato.','Headers already sent when generating download error message.'=>'Le intestazioni sono già state inviate durante la generazione del messaggio di errore di download.','The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To protect your site, please review the list and make any changes that might be required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s.'=>'L\'%1$selenco delle directory di download dei prodotti approvate%2$s è stato aggiornato. Per proteggere il tuo sito, controlla l\'elenco e apporta le modifiche che potrebbero essere richieste. Fai riferimento a %3$squesta guida%2$s per ulteriori informazioni.','Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?'=>'Il tuo sito usa le directory di download dei prodotti approvate?','Enforce Approved Product Download Directories'=>'Applica le directory di download dei prodotti approvate','The indicated downloads have been disabled (invalid location or filetype—%1$slearn more%2$s).'=>'I download indicati sono stati disattivati (posizione non valida o tipo di file non valido, %1$sscopri di più%2$s).','Are you sure you wish to delete this item?'=>'Desideri eliminare questo elemento?','Error saving order ID %1$s.'=>'Errore durante il salvataggio dell\'ID ordine %1$s.','(no ID)'=>'(nessun ID)','Eswatini'=>'Eswatini','How easy was it to edit your product?'=>'Quanto è stato facile modificare il prodotto?','block descriptionBlock that displays the shopping button when the Mini-Cart is empty.'=>'Blocco che mostra il pulsante per lo shopping quando il Mini carrello è vuoto.','Start shopping'=>'Inizia lo shopping','Custom orders tables have been deleted.'=>'Le tabelle degli ordini personalizzate sono state eliminate.','Delete the custom orders tables'=>'Elimina le tabelle degli ordini personalizzate','Nonce is invalid.'=>'Il nonce non è valido.','Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce.'=>'Intestazione Nonce mancante. Questo endpoint richiede un nonce valido.','Plugin activation has been scheduled.'=>'L\'attivazione del plugin è stata pianificata.','Plugin installation has been scheduled.'=>'L\'installazione del plugin è stata pianificata.','Optional parameter to get only specific task lists by id.'=>'Parametro facoltativo per eseguire solo elenchi di attività specifici tramite ID.','Shows if the product needs to be configured before it can be bought.'=>'Mostra se il prodotto deve essere configurato prima di poter essere acquistato.','Order payment URL.'=>'URL del pagamento dell\'ordine.','The maximum quantity that can be added to the cart.'=>'La quantità massima che può essere aggiunta al carrello.','The minimum quantity that can be added to the cart.'=>'La quantità minima che può essere aggiunta al carrello.','Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d.'=>'Notifica PDT ricevuta per un altro account: %1$s. ID ordine: %2$d.','Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d.'=>'Notifica PDT ricevuta per l\'ordine %1$d sull\'endpoint per l\'ordine %2$d.','block keywordWooCommerce'=>'WooCommerce','block descriptionDisplay a checkout form so your customers can submit orders.'=>'Mostra un modulo per il pagamento in modo che i clienti possano inviare gli ordini.','block titleCheckout'=>'Pagamento','block descriptionContains the products table and other custom blocks of filled mini-cart.'=>'Contiene la tabella dei prodotti e altri blocchi personalizzati del Mini carrello riempito.','block titleMini-Cart Items'=>'Elementi del Mini carrello','Email address (optional)'=>'Indirizzo email (facoltativo)','This means that the table is probably in an inconsistent state. It\'s recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the table usage.'=>'Ciò significa che la tabella è probabilmente in uno stato non coerente. Si consiglia di eseguire un nuovo processo di rigenerazione o di riprendere il processo interrotto (Stato - Strumenti - Rigenera la tabella di ricerca degli attributi del prodotto/Riprendi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto) prima di attivare l\'utilizzo della tabella.','WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was aborted.'=>'ATTENZIONE: il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti è stato interrotto.','Resume'=>'Riprendi','Product attributes lookup table regeneration process has been resumed.'=>'Il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto è stato ripreso.','This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at the point in which it was aborted (%1$s products were already processed).'=>'Questo strumento riprenderà la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto dal punto in cui era stata interrotta (%1$s prodotti erano già stati elaborati).','Resume the product attributes lookup table regeneration'=>'Riprendi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto','Product attributes lookup table regeneration process has been aborted.'=>'Il processo di rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti è stato interrotto.','This tool will abort the regenerate product attributes lookup table regeneration. After this is done the process can be either started over, or resumed to continue where it stopped.'=>'Questo strumento interromperà la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto. Al termine, il processo può essere iniziato nuovamente o ripreso per continuare da dove era stato interrotto.','Abort the product attributes lookup table regeneration'=>'Interrompi la rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi del prodotto','The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of this value.'=>'L\'importo di cui aumentano le quantità. La quantità deve essere un multiplo di questo valore.','How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits in place.'=>'Come controllare la quantità di questo elemento, ad esempio, eventuali limiti in vigore.','Quantity of this item to add to the cart.'=>'Quantità di questo elemento da aggiungere al carrello.','Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Modificare le piattaforme potrebbe sembrare un grande ostacolo da superare, ma è più semplice di quanto tu possa pensare spostare prodotti, clienti e ordini su WooCommerce. Questo articolo ti aiuterà a completare questo processo.','How to Migrate from Magento to WooCommerce'=>'Come migrare da Magento a WooCommerce','Thuringia'=>'Turingia','Schleswig-Holstein'=>'Schleswig-Holstein','Saxony-Anhalt'=>'Sassonia-Anhalt','Saxony'=>'Sassonia','Saarland'=>'Saarland','Rhineland-Palatinate'=>'Renania-Palatinato','North Rhine-Westphalia'=>'Renania Settentrionale-Vestfalia','Lower Saxony'=>'Bassa Sassonia','Mecklenburg-Vorpommern'=>'Meclemburgo-Pomerania Anteriore','Hesse'=>'Assia','Hamburg'=>'Amburgo','Bremen'=>'Brema','Brandenburg'=>'Brandeburgo','Berlin'=>'Berlino','Bavaria'=>'Baviera','Baden-Württemberg'=>'Baden-Württemberg','block descriptionBlock that displays the title of the Mini-Cart block.'=>'Blocco che mostra il titolo del blocco Mini carrello.','block titleMini-Cart Title'=>'Titolo del Mini carrello','block descriptionBlock that displays the products table of the Mini-Cart block.'=>'Blocco che visualizza la tabella dei prodotti del blocco Mini carrello.','block titleMini-Cart Products Table'=>'Tabella dei prodotti Mini carrello','block descriptionBlock that displays the footer of the Mini-Cart block.'=>'Blocco che mostra il piè di pagina del blocco Mini carrello.','block titleMini-Cart Footer'=>'Piè di pagina del Mini carrello','block titleFilled Mini-Cart view'=>'Visualizzazione del Mini carrello riempito','block descriptionBlocks that are displayed when the Mini-Cart is empty.'=>'Blocchi che vengono visualizzati quando il Mini carrello è vuoto.','block titleEmpty Mini-Cart view'=>'Visualizzazione Svuota Mini carrello','Built by WooCommerce'=>'Realizzato da WooCommerce','Save up to $800 in fees by managing transactions with WooPayments. With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies.'=>'Risparmia fino a $ 800 sulle commissioni gestendo le transazioni con WooPayments. Con WooPayments, puoi accettare con sicurezza le maggiori carte di credito, Apple Pay e pagamenti in oltre 100 valute.','Accept credit cards and other popular payment methods with %1$sWooPayments%2$s'=>'Accetta carte di credito e altri metodi di pagamento popolari con %1$sWooPayments%2$s','Please provide a valid promo note name.'=>'Fornisci un nome della nota promozionale valida.','The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending review'=>'Lo stato del codice promozionale. Dovrebbe essere sempre una bozza, pubblicata o in attesa di revisione','Dismiss the gateway'=>'Ignora il gateway','Task is not a subclass of `Task`'=>'Attività non è una sottoclasse di "Attività"','You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run <code>pnpm install</code> and then <code>pnpm --filter=\'@woocommerce/plugin-woocommerce\' build</code> to build and minify assets.'=>'Hai installato una versione di sviluppo di WooCommerce che richiede la creazione e la minimizzazione dei file. Dalla directory dei plugin, esegui <code>pnpm install</code> e poi <code>pnpm --filter=\'@woocommerce/plugin-woocommerce\' build</code> per creare e minimizzare le risorse.','The database version for WooCommerce. This should be the same as your WooCommerce version.'=>'Versione del database per WooCommerce. Deve corrispondere alla tua versione di WooCommerce.','Shop country/region'=>'Paese/regione del negozio','Our request to the %s API got a malformed response.'=>'La nostra richiesta all\'API %s ha ricevuto una risposta incompleta.','Our request to the %1$s API got error code %2$d.'=>'La nostra richiesta all\'API %1$s ha ricevuto il codice di errore %2$d.','We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1.2 or above.'=>'Si è verificato un errore SSL. Assicurati che il tuo sito supporti TLS versione 1.2 o superiore.','La Guaira (Vargas)'=>'La Guaira (Vargas)','Treinta y Tres'=>'Treinta y Tres','Tacuarembó'=>'Tacuarembó','Soriano'=>'Soriano','Salto'=>'Salto','Rocha'=>'Rocha','Rivera'=>'Rivera','Paysandú'=>'Paysandú','Montevideo'=>'Montevideo','Maldonado'=>'Maldonado','Lavalleja'=>'Lavalleja','Flores'=>'Flores','Durazno'=>'Durazno','Colonia'=>'Colonia','Cerro Largo'=>'Cerro Largo','Canelones'=>'Canelones','Artigas'=>'Artigas','Usulután'=>'Usulután','La Unión'=>'La Unión','San Vicente'=>'San Vicente','San Salvador'=>'San Salvador','Sonsonate'=>'Sonsonate','San Miguel'=>'San Miguel','Santa Ana'=>'Santa Ana','Morazán'=>'Morazán','Cuscatlán'=>'Cuscatlán','Chalatenango'=>'Chalatenango','Cabañas'=>'Cabañas','Ahuachapán'=>'Ahuachapán','Ngöbe-Buglé'=>'Ngäbe-Buglé','Guna Yala'=>'Guna Yala','Emberá'=>'Emberá','West Panamá'=>'Panama Ovest','Veraguas'=>'Veraguas','Panamá'=>'Panama','Los Santos'=>'Los Santos','Herrera'=>'Herrera','Darién'=>'Darién','Chiriquí'=>'Chiriquí','Coclé'=>'Coclé','Bocas del Toro'=>'Bocas del Toro','Río San Juan'=>'Río San Juan','Rivas'=>'Rivas','Nueva Segovia'=>'Nueva Segovia','Matagalpa'=>'Matagalpa','Masaya'=>'Masaya','Managua'=>'Managua','Madriz'=>'Madriz','Jinotega'=>'Jinotega','Estelí'=>'Estelí','Chontales'=>'Chontales','Chinandega'=>'Chinandega','Carazo'=>'Carazo','Boaco'=>'Boaco','Atlántico Sur'=>'Atlantico Sud','Atlántico Norte'=>'Atlantico Nord','Yoro'=>'Yoro','Santa Bárbara'=>'Santa Bárbara','Olancho'=>'Olancho','Ocotepeque'=>'Ocotepeque','Lempira'=>'Lempira','Intibucá'=>'Intibucá','Gracias a Dios'=>'Gracias a Dios','Francisco Morazán'=>'Francisco Morazán','El Paraíso'=>'El Paraíso','Cortés'=>'Cortés','Copán'=>'Copán','Comayagua'=>'Comayagua','Colón'=>'Colón','Choluteca'=>'Choluteca','Bay Islands'=>'Islas de la Bahía','Atlántida'=>'Atlántida','Zamora-Chinchipe'=>'Zamora-Chinchipe','Tungurahua'=>'Tungurahua','Sucumbíos'=>'Sucumbíos','Santo Domingo de los Tsáchilas'=>'Santo Domingo de los Tsáchilas','Santa Elena'=>'Santa Elena','Pichincha'=>'Pichincha','Pastaza'=>'Pastaza','Orellana'=>'Orellana','Napo'=>'Napo','Morona-Santiago'=>'Morona Santiago','Manabí'=>'Manabí','Loja'=>'Loja','Imbabura'=>'Imbabura','Guayas'=>'Guayas','Galápagos'=>'Galapagos','Esmeraldas'=>'Esmeraldas','El Oro'=>'El Oro','Cotopaxi'=>'Cotopaxi','Chimborazo'=>'Chimborazo','Carchi'=>'Carchi','Cañar'=>'Cañar','Azuay'=>'Azuay','Yuma'=>'Yuma','Valdesia'=>'Valdesia','Ozama'=>'Ozama','Higüamo'=>'Iguamo','Enriquillo'=>'Enriquillo','El Valle'=>'El Valle','Cibao Sur'=>'Cibao Sud','Cibao Norte'=>'Cibao Nord','Cibao Noroeste'=>'Cibao Nord-Ovest','Cibao Nordeste'=>'Cibao Nord-Est','San José'=>'San José','Puntarenas'=>'Puntarenas','Limón'=>'Limón','Heredia'=>'Heredia','Guanacaste'=>'Guanacaste','Cartago'=>'Cartago','Alajuela'=>'Alajuela','Vichada'=>'Vichada','Vaupés'=>'Vaupés','Valle del Cauca'=>'Valle del Cauca','Tolima'=>'Tolima','San Andrés & Providencia'=>'San Andrés y Providencia','Santander'=>'Santander','Risaralda'=>'Risaralda','Quindío'=>'Quindío','Putumayo'=>'Putumayo','Norte de Santander'=>'Norte de Santander','Nariño'=>'Nariño','Meta'=>'Meta','Magdalena'=>'Magdalena','La Guajira'=>'La Guajira','Huila'=>'Huila','Guaviare'=>'Guaviare','Guainía'=>'Guainía','Capital District'=>'Distrito Capital','Cundinamarca'=>'Cundinamarca','Chocó'=>'Chocó','Cesar'=>'Cesar','Cauca'=>'Cauca','Casanare'=>'Casanare','Caquetá'=>'Caquetá','Caldas'=>'Caldas','Boyacá'=>'Boyacá','Atlántico'=>'Atlantico','Arauca'=>'Arauca','Antioquia'=>'Antioquia','Vlorë'=>'Valona','Tirana'=>'Tirana','Shkodër'=>'Scutari','Lezhë'=>'Alessio','Kukës'=>'Kukës','Korçë'=>'Coriza','Gjirokastër'=>'Argirocastro','Fier'=>'Fier','Elbasan'=>'Elbasan','Durrës'=>'Durazzo','Dibër'=>'Dibër','Berat'=>'Berat','block descriptionDisplay accepted payment methods.'=>'Visualizza i metodi di pagamento accettati.','block titleAccepted Payment Methods'=>'Metodi di pagamento accettati','Go to checkout'=>'Vai al pagamento','View my cart'=>'Visualizza il mio carrello','Shipping, taxes, and discounts calculated at checkout.'=>'Spedizione, imposte e sconti calcolati al momento del pagamento.','A link to set a new password will be sent to your email address.'=>'Un link per impostare una nuova password verrà inviato al tuo indirizzo email.','No theme is defined for this template.'=>'Non è stato definito un tema per questo template.','List of extended deprecated tasks from the client side filter.'=>'Elenco di attività deprecate estese dal filtro laterale del client.','This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order status.'=>'Si tratta di una notifica dell\'ordine inviata ai clienti contenente i dettagli dell\'ordine dopo che un ordine è stato contrassegnato come In sospeso, Annullato o Non riuscito.','Product Reviews'=>'Recensioni del prodotto','There was an error generating your API Key.'=>'Si è verificato un errore durante la generazione della tua chiave API.','Browse categories'=>'Sfoglia le categorie','Valparaíso'=>'Valparaíso','Tarapacá'=>'Tarapacá','Región Metropolitana de Santiago'=>'Regione Metropolitana di Santiago','Ñuble'=>'Ñuble','Maule'=>'Maule','Magallanes'=>'Magallanes','Los Ríos'=>'Los Ríos','Los Lagos'=>'Los Lagos','Libertador General Bernardo O\'Higgins'=>'Libertador General Bernardo O\'Higgins','Coquimbo'=>'Coquimbo','Biobío'=>'Biobío','Atacama'=>'Atacama','La Araucanía'=>'Araucanía','Arica y Parinacota'=>'Arica e Parinacota','Antofagasta'=>'Antofagasta','Aisén del General Carlos Ibañez del Campo'=>'Aisén del General Carlos Ibañez del Campo','block descriptionColumn containing the checkout totals.'=>'Colonna contenente i totali del pagamento.','block titleCheckout Totals'=>'Totali del pagamento','block descriptionEnsure that customers agree to your Terms & Conditions and Privacy Policy.'=>'Assicurati che i clienti concordino con i tuoi Termini di servizio e la Politica sulla privacy.','block titleTerms and Conditions'=>'Termini e condizioni','block titleShipping Options'=>'Opzioni di spedizione','block descriptionCollect your customer\'s shipping address.'=>'Ricevi l\'indirizzo di spedizione del cliente.','block titleShipping Address'=>'Indirizzo di spedizione','block descriptionPayment options for your store.'=>'Opzioni di pagamento per il tuo negozio.','block titlePayment Options'=>'Opzioni di pagamento','block descriptionAllow customers to add a note to their order.'=>'Consenti ai clienti di aggiungere una nota all\'ordine.','block titleOrder Note'=>'Nota dell\'ordine','block descriptionColumn containing checkout address fields.'=>'Colonna contenente i campi relativi all\'indirizzo di pagamento.','block titleCheckout Fields'=>'Campi relativi al pagamento','block descriptionCollect your customer\'s contact information.'=>'Ricevi le informazioni di contatto del cliente.','block titleContact Information'=>'Contatti','block descriptionCollect your customer\'s billing address.'=>'Ricevi l\'indirizzo di fatturazione del cliente.','block titleBilling Address'=>'Indirizzo di fatturazione','block descriptionAllow customers to place their order.'=>'Consenti ai clienti di effettuare l\'ordine.','block titleActions'=>'Azioni','block descriptionAllow customers proceed to Checkout.'=>'Consenti ai clienti di procedere con il pagamento.','block titleProceed to Checkout'=>'Concludi il pagamento','block descriptionContains blocks that are displayed when the cart contains products.'=>'Contiene i blocchi che vengono visualizzati quando sono presenti prodotti nel carrello.','block titleFilled Cart'=>'Carrello riempito','block descriptionContains blocks that are displayed when the cart is empty.'=>'Contiene i blocchi che vengono visualizzati quando il carrello è vuoto.','block titleEmpty Cart'=>'Carrello vuoto','block descriptionColumn containing the cart totals.'=>'Colonna contenente i totali del carrello.','block titleCart Totals'=>'Totali carrello','block descriptionShow customers a summary of their order.'=>'Mostra ai clienti un riepilogo del loro ordine.','block titleOrder Summary'=>'Riepilogo dell\'ordine','block descriptionBlock containing current line items in Cart.'=>'Blocco contenente gli elementi della riga corrente nel Carrello.','block titleCart Line Items'=>'Elementi della riga del carrello','block descriptionColumn containing cart items.'=>'Colonna contenente gli elementi del carrello.','block titleExpress Checkout'=>'Pagamento rapido','Your cart'=>'Il tuo carrello','Sorry, this order requires a shipping option.'=>'Spiacenti, questo ordine richiede un\'opzione di spedizione.','If this is a default attribute'=>'Se questo è un attributo predefinito','Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns.'=>'Raggiungi più acquirenti e incrementa le vendite del tuo negozio. Integra con Google per avere un elenco dei tuoi prodotti gratuitamente e lanciare campagne pubblicitarie a pagamento.','The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'L\'estensione Eway per WooCommerce ti consente di ricevere i pagamenti con carta di credito direttamente sul tuo negozio senza reindirizzare i clienti a un sito di terze parti per effettuare il pagamento.','Eway'=>'Eway','Task list ID does not exist'=>'L\'ID elenco delle attività non esiste','Task list ID already exists'=>'L\'ID elenco delle attività esiste già','Sorry, that task list was not found'=>'Spiacenti, l\'elenco delle attività non è stato trovato','Sorry, you are not allowed to hide task lists.'=>'Spiacenti, non sei autorizzato a nascondere gli elenchi delle attività.','Platform version to track.'=>'Versione della piattaforma per il tracciamento.','Platform to track.'=>'Piattaforma per il tracciamento.','Sorry, you post telemetry data.'=>'Spiacenti, hai pubblicato i dati della telemetria.','Mini-Cart'=>'Mini carrello','Returns number of products with each stock status.'=>'Restituisce il numero di prodotti con ogni stato del magazzino.','If true, calculates stock counts for products in the collection.'=>'Se vero, calcola i conteggi del magazzino per i prodotti nella raccolta.','Sorry, no task with that ID was found.'=>'Spiacenti, non è stata trovata alcuna attività con quell\'ID.','Sorry, no snoozeable task with that ID was found.'=>'Siamo spiacenti, non è stata trovata alcuna attività che può essere posposta con questo ID.','Sorry, no dismissable task with that ID was found.'=>'Siamo spiacenti, non è stata trovata alcuna attività rimovibile con questo ID.','Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks.'=>'Siamo spiacenti, non sei autorizzato a posporre le attività di avviamento.','Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks.'=>'Siamo spiacenti, non sei autorizzato a recuperare le attività di avviamento.','Optional parameter to query specific task list.'=>'Parametro facoltativo per eseguire query su un elenco di attività specifico.','Time period to snooze the task.'=>'Periodo di tempo per posporre l\'attività.','Store email address.'=>'Indirizzo email del negozio.','Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from WooCommerce.com.'=>'Se questo negozio ha accettato o meno di ricevere contenuti di marketing da WooCommerce.com.','Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date.'=>'Se consideri le date di pubblicazione in GMT quando si limita la risposta in base alla data di pubblicazione o di modifica.','Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse modificate prima di una data fissata conforme a ISO8601.','Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse modificate dopo una data fissata conforme a ISO8601.','This is where you can browse products in this store.'=>'Questo è il punto in cui puoi sfogliare i prodotti presenti in questo negozio.','Are you sure you want to remove the selected shipping?'=>'Desideri rimuovere la spedizione selezionata?','Are you sure you want to remove the selected fees?'=>'Desideri rimuovere le tariffe selezionate?','Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business'=>'Aggiungi strumenti di marketing consigliati per raggiungere nuovi clienti e far crescere il tuo business','Locations outside all other zones'=>'Posizioni al di fuori di tutte le altre zone','International'=>'Internazionale','Reach out to customers'=>'Raggiungi i tuoi clienti','Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s'=>'Incrementa velocità e sicurezza con %1$sJetpack%2$s','Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s'=>'Ottieni l\'imposta sulle vendite automatica con %1$sWooCommerce Tax%2$s','Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s'=>'Stampa le etichette di spedizione con %1$sWooCommerce Shipping%2$s','ZIP Code'=>'Codice di avviamento postale','My Subscriptions %s'=>'Le mie iscrizioni %s','Chernivtsi Oblast'=>'Chernivtsi Oblast','Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files.'=>'I file che possono contenere i rapporti di %1$sanalisi del negozio%2$s sono stati trovati nella directory dei caricamenti: consigliamo di fare una valutazione ed eliminare tali file.','Potentially unsecured files were found in your uploads directory'=>'Sono stati trovati file potenzialmente non sicuri nella directory dei caricamenti','Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update.'=>'Aggiorna la tabella direttamente in caso di modifiche dei prodotti invece di programmare un aggiornamento posticipato.','Direct updates'=>'Aggiornamenti diretti','Use the product attributes lookup table for catalog filtering.'=>'Usa la tabella di ricerca degli attributi di prodotto per filtrare il catalogo.','Enable table usage'=>'Attiva utilizzo della tabella','These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress.'=>'Queste impostazioni non sono disponibili quando è in corso la rigenerazione della tabella di ricerca.','Product attributes lookup table'=>'Tabella di ricerca degli attributi di prodotto','Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:'=>'Seleziona un prodotto per cui rigenerare i dati o lascia vuoto per una rigenerazione della tabella completa:','Additional data to pass to the extension'=>'Ulteriori dati da passare all\'estensione','Extension\'s name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately.'=>'Nome dell\'estensione: sarà utilizzato per garantire che i dati della richiesta siano trasferiti correttamente.','Enable WooCommerce Analytics'=>'Abilita Analisi WooCommerce','N. Revenue (formatted)'=>'N. fatturato (formattato)','Net total revenue (formatted).'=>'Fatturato totale netto (formattato).','When true, refunded items are restocked.'=>'Quando è vero, gli articoli rimborsati vengono riforniti.','Shipping Phone Number'=>'Numero di telefono per la spedizione','Billing Phone Number'=>'Numero di telefono per la fatturazione','Page titleRefund and Returns Policy'=>'Politica di rimborso e reso','Page slugrefund_returns'=>'rimborso_reso','%1$s at %2$s %3$s'=>'%1$s a %2$s %3$s','Edit page'=>'Modifica pagina','We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store.'=>'Abbiamo creato una pagina con un esempio di politica di rimborso e reso per te. Dai un\'occhiata e aggiornala per renderla perfetta per il tuo negozio.','Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store\'s credibility.'=>'Configura una pagina Politica di rimborso e reso per aumentare la credibilità del tuo negozio.','Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)'=>'Limita i risultati ai prodotti con scorte basse o non disponibili. (Deprecato)','%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead.'=>'Impossibile fornire %1$s utilizzando il metodo Forza download. Verrà invece utilizzato un reindirizzamento.','%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead.'=>'Impossibile fornire %1$s utilizzando il metodo X-Accel-Redirect/X-Sendfile. Verrà invece utilizzato un download forzato.','If the "Force Downloads" or "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" download method is selected but does not work, the system will use the "Redirect" method as a last resort. <a href="%1$s">See this guide</a> for more details.'=>'Se il metodo di download "Forza download" o "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" è selezionato ma non funziona, il sistema userà il metodo del reindirizzamento come ultima risorsa. <a href="%1$s">Consulta questa guida</a> per ulteriori dettagli.','Allow using redirect mode (insecure) as a last resort'=>'Consenti l\'utilizzo della modalità di reindirizzamento (non sicura) come ultima risorsa','Set your store location and where you\'ll ship to.'=>'Imposta la posizione del negozio e dove spedirai.','Choose payment providers and enable payment methods at checkout.'=>'Scegli i fornitori di pagamento e abilita i metodi che saranno disponibili per pagare.','You\'re only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooPayments.'=>'Ti manca solo un passaggio per poter ricevere i pagamenti. Verifica i dettagli della tua attività per iniziare a gestire le transazioni con WooPayments.','Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service.'=>'Inizia aggiungendo il primo prodotto al tuo negozio. Puoi aggiungere i tuoi prodotti manualmente, tramite CSV o importarli da un altro servizio.','Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options.'=>'L\'indirizzo del negozio è necessario per impostare il Paese di origine per la spedizione, le valute e le opzioni di pagamento.','Set your store location and configure tax rate settings.'=>'Imposta la posizione del negozio e configura le impostazioni dell\'aliquota fiscale.','Grow your store'=>'Fai crescere il tuo negozio','The rate at which tax is applied.'=>'L\'aliquota a cui si applica l\'imposta.','Notes are unavailable because the "admin-note" data store cannot be loaded.'=>'Le note non sono disponibili perché l\'archivio dati "admin-note" non può essere caricato.','Get backups'=>'Ottieni i backup','Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong.'=>'Il tempo di inattività del negozio significa vendite perse. I ripristini con un clic ti fanno tornare online velocemente, nel caso in cui qualcosa vada storto.','Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup.'=>'Proteggi il tuo WooCommerce Store con Jetpack Backup.','Mollie'=>'Mollie','The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency.'=>'L\'estensione PayFast per WooCommerce consente di accettare i pagamenti con carta di credito e trasferimento elettronico dei fondi tramite uno dei gateway di pagamento più diffusi del Sudafrica. Nessuna tariffa di impostazione o costo di abbonamento mensile. Selezionando questa estensione, il tuo negozio verrà configurato per l\'utilizzo del Rand sudafricano come valuta selezionata.','Number of variation items sold.'=>'Numero di varianti vendute.','Variations Sold'=>'Varianti vendute','Number of product items sold.'=>'Numero di prodotti venduti.','Products sold'=>'Prodotti venduti','Source of note.'=>'Fonte dell\'avviso.','Data store:'=>'Archivio dati:','This section shows details of Action Scheduler.'=>'Questa sezione mostra i dettagli di Pianificatore azione.','Products by Rating list'=>'Elenco Prodotti per valutazione','Recently Viewed Products list'=>'Elenco Prodotti visualizzati di recente','Change status to cancelled'=>'Modifica lo stato in "Annullato"','Download %d ID'=>'Scarica ID %d','Things to do next'=>'Prossimi passaggi','Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooPayments.'=>'Gestisci le transazioni senza uscire dalla bacheca di WordPress. Solo con WooPayments.','Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard.'=>'Crea e invia email di follow-up degli acquisti, newsletter e campagne promozionali direttamente dalla tua bacheca.','Invalid path provided.'=>'Percorso fornito non valido.','How easy was it to add a product tag?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere un tag del prodotto?','A link to a product.'=>'Un link a un prodotto.','Product Link'=>'Link del prodotto','A link to a product tag.'=>'Un link al tag di un prodotto.','Product Tag Link'=>'Link tag prodotto','A link to a product category.'=>'Un link alla categoria di un prodotto.','Product Category Link'=>'Link categoria prodotto','To ensure your store’s notifications arrive in your and your customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t seem to be sending correctly, install the <a href="%1$s">WP Mail Logging Plugin</a> or check the <a href="%2$s">Email FAQ page</a>.'=>'Per assicurarti che le notifiche del tuo negozio arrivino nella tua casella di posta in arrivo e in quelle dei tuoi clienti, ti consigliamo di connettere l\'indirizzo email al dominio e di configurare un server SMTP dedicato. Se ti sembra che qualcosa non venga inviato correttamente, installa il <a href="%1$s">plugin WP di accesso all\'email</a> o consulta la <a href="%2$s">pagina di domande frequenti sull\'email</a>.','Delta Amacuro'=>'Delta Amacuro','Federal Dependencies'=>'Dipendenze Federali','Zulia'=>'Zulia','Yaracuy'=>'Yaracuy','Trujillo'=>'Trujillo','Táchira'=>'Táchira','Sucre'=>'Sucre','Portuguesa'=>'Portuguesa','Nueva Esparta'=>'Nueva Esparta','Monagas'=>'Monagas','Miranda'=>'Miranda','Mérida'=>'Mérida','Lara'=>'Lara','Guárico'=>'Guárico','Falcón'=>'Falcón','Cojedes'=>'Cojedes','Carabobo'=>'Carabobo','Bolívar'=>'Bolívar','Barinas'=>'Barinas','Aragua'=>'Aragua','Apure'=>'Apure','Anzoátegui'=>'Anzoátegui','Capital'=>'Distretto Capitale','Filling in progress (%d)'=>'Compilazione in corso (%d)','Product attributes lookup table data is regenerating'=>'Rigenerazione della tabella di ricerca degli attributi dei prodotti in corso','This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while.'=>'Questo strumento rigenera i dati della tabella di ricerca degli attributi di prodotto dai dati dei prodotti esistenti. Questo processo può richiedere un po\' di tempo.','Regenerate the product attributes lookup table'=>'Rigenera la tabella di ricerca degli attributi dei prodotti','Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway.'=>'Paystack aiuta venditori residenti in Africa ad accettare pagamenti una tantum e ricorrenti online con un gateway di pagamento moderno, sicuro e protetto.','Paystack'=>'Paystack','%s connected successfully'=>'%s è connesso correttamente','MailPoet'=>'MailPoet','How easy was it to add a product attribute?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere un attributo del prodotto?','How easy was it to add product category?'=>'Quanto è stato semplice aggiungere la categoria del prodotto?','How easy was it to use search?'=>'Quanto è stato semplice usare la ricerca?','Hi there,'=>'Ciao,','%s (optional)'=>'%s (facoltativo)','Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!'=>'Abilita il plugin esclusivo di PayU per WooCommerce per iniziare ad accettare pagamenti in oltre 100 metodi disponibili in India, tra cui carte di credito, carte di debito, UPI e altro!','PayU for WooCommerce'=>'PayU per WooCommerce','Get ready to start selling'=>'Preparati per iniziare a vendere','Block name is required.'=>'Il nome del blocco è necessario.','%1$s and %2$s'=>'%1$s e %2$s','Integration "%s" is not registered.'=>'L\'integrazione "%s" non è registrata.','"%s" is already registered.'=>'"%s" è già registrata.','Integration registry requires an identifier.'=>'La registrazione dell\'integrazione richiede un identificativo.','There was an error with an item in your cart.'=>'Si è verificato un errore con un elemento nel carrello.','There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart.'=>'Non sono presenti abbastanza %s in magazzino. Riduci le quantità nel carrello.','There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart.'=>'Non è presente abbastanza %s in magazzino. Riduci la quantità nel carrello.','There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart.'=>'Sono presenti troppi %s nel carrello. È possibile acquistarne solo 1 di ciascuno. Riduci le quantità nel carrello.','There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart.'=>'Sono presenti troppi %s nel carrello. È possibile acquistarne solo 1. Riduci la quantità nel carrello.','%s cannot be purchased. Please remove them from your cart.'=>'Impossibile acquistare %s. Rimuovili dal carrello.','%s cannot be purchased. Please remove it from your cart.'=>'Impossibile acquistare %s. Rimuovi l\'elemento dal carrello.','%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart.'=>'%s sono esauriti e non possono essere acquistati. Rimuovili dal carrello.','%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart.'=>'%s è esaurito e non può essere acquistato. Rimuovilo dal carrello.','Tax class slug is invalid'=>'Slug classe d\'imposta non valido','City name, it doesn\'t support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, \'cities\' should be used instead.'=>'Nome della città, non supporta più valori. Deprecato a partire da WooCommerce 5.3, al suo posto dovrebbe essere utilizzato "città".','Postcode/ZIP, it doesn\'t support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, \'postcodes\' should be used instead.'=>'Codice postale/CAP, non supporta più valori. Deprecato a partire da WooCommerce 5.3, al suo posto dovrebbe essere utilizzato "codici postali".','List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3.'=>'Elenco di nomi di città. Introdotto in WooCommerce 5.3.','List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3.'=>'Elenco dei codici postali/CAP. Presentato in WooCommerce 5.3.','Amount that will be refunded for this tax.'=>'Quantità che verrà rimborsata per questa tassa.','Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes).'=>'Quantità che verrà rimborsata per questo elemento della riga (escluse le tasse).','Low Stock amount for the variation.'=>'Quantità del magazzino bassa per la variante.','Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only.'=>'Limita i risultati alle risorse assegnate ad uno specifico elemento principale. Si applica solo alle tassonomie gerarchiche.','Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only.'=>'Compensa i risultati per un numero specifico di prodotti. Si applica solo alle tassonomie gerarchiche.','Low Stock amount for the product.'=>'Quantità del magazzino bassa per il prodotto.','Coupon item ID is readonly.'=>'L\'ID dell\'elemento del codice promozionale è di sola lettura.','Search for a page…'=>'Cerca una pagina…','Additional tax class "%1$s" couldn\'t be saved. %2$s.'=>'Impossibile salvare la classe d\'imposta aggiuntiva "%1$s". %2$s.','Start selling'=>'Inizia a vendere','You\'re almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders.'=>'Ci sei quasi! Una volta completata l\'impostazione del negozio, puoi iniziare la ricezione degli ordini.','of'=>'di','Step'=>'Passo','WooCommerce Setup'=>'Impostazioni di WooCommerce','When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory.'=>'Quando il magazzino delle varianti raggiunge questa quantità, riceverai una notifica tramite email. Il valore predefinito per tutte le varianti può essere impostato nella scheda Inventario prodotti. Il valore predefinito del negozio può essere impostato in Impostazioni > Prodotti > Inventario.','Parent product\'s threshold (%d)'=>'Soglia del prodotto principale (%d)','When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory.'=>'Quando il magazzino dei prodotti raggiunge questa quantità, riceverai una notifica tramite email. È possibile definire diversi valori per ogni variazione individualmente. Il valore predefinito del negozio può essere impostato in Impostazioni > Prodotti > Inventario.','Store-wide threshold (%d)'=>'Soglia dell\'intero magazzino (%d)','The selected product isn\'t a variation of %2$s, please choose product options by visiting <a href="%1$s" title="%2$s">%2$s</a>.'=>'Il prodotto selezionato non è una variante di %2$s, scegli le opzioni del prodotto visitando <a href="%1$s" title="%2$s">%2$s</a>.','%1$s (ID: %2$s)'=>'%1$s (ID: %2$s)','Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language.'=>'Pagamenti facili da Mollie: offri metodi di pagamento a livello globale e locale, a cui si ha accesso in pochi minuti e che sono supportati nella tua lingua.','PayPal Payments'=>'Pagamenti con PayPal','Add manually'=>'Aggiungi manualmente','Optionally, how the metadata value should be displayed to the user.'=>'Facoltativamente, la modalità in cui il valore dei metadati dovrebbe essere visualizzato dall\'utente.','Value of the metadata.'=>'Valore del metadato.','Name of the metadata.'=>'Nome del metadato.','Metadata related to the item'=>'Metadati relativi all\'elemento','List of required payment gateway features to process the order.'=>'Elenco delle funzionalità del gateway di pagamento richieste per elaborare l\'ordine.','List of cart fees.'=>'Elenco di tariffe del carrello.','The provided postcode / ZIP is not valid'=>'Il codice postale / CAP fornito non è valido','The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s'=>'Lo stato fornito (%1$s) non è valido. Deve essere uno di: %2$s','Invalid country code provided. Must be one of: %s'=>'Codice Paese non valido fornito. Deve essere uno di: %s','Total tax amount for this fee.'=>'Importo delle tasse totale per questa tariffa.','Total amount for this fee.'=>'Importo totale per questa tariffa.','Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali della tariffa forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','The provided phone number is not valid'=>'Il numero di telefono fornito non è valido','The provided email address is not valid'=>'L\'indirizzo email fornito non è valido','%s is required'=>'%s è obbligatorio','billing address'=>'indirizzo di fatturazione','shipping address'=>'indirizzo di spedizione','There was a problem with the provided %s:'=>'Si è verificato un problema con %s fornito:','Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)'=>'Non consentiamo ordini dal paese fornito (%s)','Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)'=>'Non spediamo ordini al paese fornito (%s)','The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email address'=>'L\'indirizzo email fornito (%s) non è valido, fornisci un indirizzo email valido','A valid email address is required'=>'È richiesto un indirizzo email valido','Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs.'=>'L\'handle dello script %s aveva una dipendenza da se stesso che è stata rimossa. Questo indica che il tuo codice JS ha una dipendenza circolare che può causare bug.','Sorry, creating the product with template failed.'=>'Creazione del prodotto con il template non riuscita.','Product template name.'=>'Nome template del prodotto.','Extended task List'=>'Elenco attività esteso','You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store.'=>'Desideri che il tuo catalogo dei prodotti e le immagini abbiano un bell\'aspetto e siano in linea con il tuo marchio. Questa guida ti fornirà tutti i suggerimenti di cui hai bisogno per rendere i tuoi prodotti fantastici nel tuo negozio.','How to customize your product catalog'=>'Come personalizzare il tuo catalogo prodotti','Zacapa'=>'Zacapa','Totonicapán'=>'Totonicapán','Suchitepéquez'=>'Suchitepéquez','Sololá'=>'Sololá','Santa Rosa'=>'Santa Rosa','San Marcos'=>'San Marcos','Sacatepéquez'=>'Sacatepéquez','Retalhuleu'=>'Retalhuleu','Quiché'=>'Quiché','Quetzaltenango'=>'Quetzaltenango','Petén'=>'Petén','Jutiapa'=>'Jutiapa','Jalapa'=>'Jalapa','Izabal'=>'Izabal','Huehuetenango'=>'Huehuetenango','Escuintla'=>'Escuintla','El Progreso'=>'El Progreso','Chiquimula'=>'Chiquimula','Chimaltenango'=>'Chimaltenango','Baja Verapaz'=>'Baja Verapaz','Alta Verapaz'=>'Alta Verapaz','\'%s\' is not a valid country code.'=>'"%s" non è un codice di Paese valido.','Generated at'=>'Generato il','This section shows information about this status report.'=>'Questa sezione mostra le informazioni sul rapporto dello stato.','Status report information'=>'Informazioni sul rapporto dello stato','Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block.'=>'La pagina non contiene lo shortcode %1$s o il blocco %2$s.','Get the basics'=>'Ottieni le funzionalità di base','You\'re invited to share your experience'=>'Ti invitiamo a condividere la tua esperienza','No product attribute with that slug was found.'=>'Non è stato trovato alcun attributo di prodotto con questo slug.','Search by similar attribute name.'=>'Cerca per nome dell\'attributo simile.','Slug identifier for the resource.'=>'Identificatore slug per la risorsa.','%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s'=>'%1$s %2$sAggiorna WordPress per abilitare la nuova navigazione%3$s','Odisha'=>'Odisha','Santo Domingo'=>'Santo Domingo','San José de Ocoa'=>'San José de Ocoa','Hato Mayor'=>'Hato Mayor','Monte Plata'=>'Monte Plata','Monseñor Nouel'=>'Monseñor Nouel','Valverde'=>'Valverde','Santiago Rodríguez'=>'Santiago Rodríguez','Santiago'=>'Santiago','Sánchez Ramírez'=>'Sánchez Ramírez','San Pedro de Macorís'=>'San Pedro de Macorís','San Cristóbal'=>'San Cristóbal','Samaná'=>'Samaná','Hermanas Mirabal'=>'Hermanas Mirabal','Puerto Plata'=>'Puerto Plata','Peravia'=>'Peravia','Pedernales'=>'Pedernales','Monte Cristi'=>'Monte Cristi','María Trinidad Sánchez'=>'María Trinidad Sánchez','La Vega'=>'La Vega','La Romana'=>'La Romana','La Altagracia'=>'La Altagracia','Independencia'=>'Independencia','Espaillat'=>'Espaillat','El Seibo'=>'El Seibo','Elías Piña'=>'Elías Piña','Duarte'=>'Duarte','Dajabón'=>'Dajabón','Barahona'=>'Barahona','Baoruco'=>'Baoruco','Azua'=>'Azua','Distrito Nacional'=>'Distrito Nacional','I don\'t know how to get a date from a %s'=>'Non so come ottenere una data da un elemento %s','With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the <a href="%1$s">WooCommerce Analytics</a> or learn more about the new experience in the <a href="https://woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/" target="_blank">WooCommerce Analytics documentation</a>.'=>'Con il rilascio di WooCommerce 4.0, questi rapporti verranno sostituiti. È disponibile una nuova e migliore sezione di analisi per gli utenti WordPress 5.3 o versione successiva. Visita <a href="%1$s">WooCommerce Analytics</a> o scopri di più sulla nuova esperienza nella <a href="https://woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/" target="_blank">documentazione di WooCommerce Analytics</a>.','Department'=>'Dipartimento','We strongly recommend creating a backup of your site before updating.'=>'Consigliamo vivamente di creare un backup del sito prima di aggiornarlo.','Are you sure you\'re ready?'=>'Ci sei?','The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments.'=>'L\'estensione ufficiale Razorpay per WooCommerce ti consente di accettare carte di credito, di debito, netbanking, portafoglio e pagamenti UPI.','Razorpay'=>'Razorpay','Extension data registered by %s'=>'Dati delle estensioni registrati da %s','Whether the product is visible in the catalog'=>'Se il prodotto è visibile nel catalogo','Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent.'=>'Aliquota totale sulla spedizione. Se la spedizione non è stata calcolata, verrà inviata una risposta Null.','Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent.'=>'Prezzo totale della spedizione. Se la spedizione non è stata calcolata, verrà inviata una risposta Null.','True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals.'=>'Vero se il carrello soddisfa i criteri relativi alla visualizzazione dei costi di spedizione e le tariffe sono state calcolate e incluse nei totali.','Current set billing address for the customer.'=>'L\'indirizzo di fatturazione impostato attuale per il cliente.','The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)'=>'Il tipo di sconto per il codice promozionale (ad esempio la percentuale o l\'importo fisso)','The coupon\'s unique code.'=>'Il codice univoco del codice promozionale.','Unable to create order'=>'Impossibile creare l\'ordine','The date the last order for this product was placed, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato effettuato l\'ultimo ordine per questo prodotto, nel fuso orario del sito.','Limit result set to orders that have the specified customer_type'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che includono il customer_type specificato','Alias for customer_type (deprecated).'=>'Alias per customer_type (deprecato).','How easy was it to update your settings?'=>'Quanto è stato facile aggiornare le impostazioni?','How easy was it to update an order?'=>'Quanto è stato facile aggiornare un ordine?','Thank you for your feedback!'=>'Grazie per il feedback!','Ladakh'=>'Ladakh','Usage limit for coupon "%1$s" has been reached. If you were using this coupon just now but your order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the <a href="%2$s">my account page</a>.'=>'Il limite di utilizzo del codice promozionale "%1$s" è stato raggiunto. Se stavi utilizzando proprio ora questo codice promozionale ma l\'ordine non era completo, puoi effettuare nuovamente o annullare l\'ordine visitando la <a href="%2$s">pagina Il mio account</a>.','Back'=>'Indietro','Saint Catherine'=>'Saint Catherine','Clarendon'=>'Clarendon','Manchester'=>'Manchester','Saint Elizabeth'=>'Saint Elizabeth','Westmoreland'=>'Westmoreland','Hanover'=>'Hanover','Saint James'=>'Saint James','Trelawny'=>'Trelawny','Saint Ann'=>'Saint Ann','Saint Mary'=>'Saint Mary','Portland'=>'Portland','Saint Thomas'=>'Saint Thomas','Saint Andrew'=>'Saint Andrew','Kingston'=>'Kingston','This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s.'=>'Questo strumento reimposta i valori memorizzati nella cache utilizzati in WooCommerce Analytics. Se i numeri non sono ancora presenti, prova a %1$sreimportare i dati storici%2$s.','How easy was it to import products?'=>'Quanto è stato semplice importare i prodotti?','Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app.'=>'Cerca gli ordini, le informazioni dei clienti ed elabora i rimborsi in un clic con l\'app Woo.','Manage your orders on the go'=>'Gestisci gli ordini in movimento','Stats about variations.'=>'Statistiche sulle varianti.','Variations detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle varianti.','Limit result set to items that don\'t have the specified variation(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno varianti specificate assegnate.','Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno varianti specificate assegnate.','Limit result set to variations in the specified categories.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti nelle categorie specificate.','Limit result set to variations that don\'t include the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti che non includono prodotti gli attributi specificati.','Limit result set to variations that include the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti che includono gli attributi specificati.','Add additional piece of info about each variation to the report.'=>'Aggiungi un\'ulteriore informazione su ogni variante al rapporto.','Limit result set to items that don\'t have the specified parent product(s).'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno prodotti di livello superiore specificati.','Limit result set to items that have the specified parent product(s).'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno prodotti di livello superiore specificati.','Limit result set to variations not in the specified categories.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle varianti non presenti nelle categorie specificate.','WooCommerce Shipping'=>'WooCommerce Shipping','(includes %1$s estimated for %2$s)'=>'(include %1$s stimato per %2$s)','Parish'=>'Distretto','Town / City / Post Office'=>'Città/Località/Ufficio postale','Tags deleted.'=>'Tag eliminati.','Categories deleted.'=>'Categorie eliminate.','Please choose product options by visiting <a href="%1$s" title="%2$s">%2$s</a>.'=>'Scegli le opzioni del prodotto visitando <a href="%1$s" title="%2$s">%2$s</a>.','Click here to set your new password.'=>'Fai clic qui per impostare la nuova password.','Whether to create a new user account as part of order processing.'=>'Indica se creare un nuovo account utente come parte dell\'elaborazione dell\'ordine.','By clicking "Get started", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s'=>'Facendo clic su "Inizia", accetti i nostri %1$sTermini di servizio%2$s','The slug for the resource.'=>'Lo slug per la risorsa.','This password reset key is for a different user account. Please log out and try again.'=>'Questa chiave di ripristino della password è di un account utente differente. Esci e riprova.','Set password'=>'Imposta password','Meta value for UI display.'=>'Valore metadati per la visualizzazione della UI.','Meta key for UI display.'=>'Chiave metadati per la visualizzazione della UI.','Parent product name if the product is a variation.'=>'Nome del prodotto principale se il prodotto è una variazione.','districtVojvodina'=>'Voivodína','districtKosovo-Metohija'=>'Metochìa, Kosovo','districtKosovo-Pomoravlje'=>'Kosovo-Pomoravlje','districtKosovska Mitrovica'=>'Mitrovica, Kosovo','districtPrizren'=>'Prizren','districtPeć'=>'Peć','districtKosovo'=>'Kosovo','districtZlatibor'=>'Zlatibor','districtZaječar'=>'Zaječar','districtWest Bačka'=>'Distretto della Bačka Occidentale','districtToplica'=>'Distretto di Toplica','districtŠumadija'=>'Distretto di Šumadija','districtSrem'=>'Srem','districtSouth Banat'=>'Distretto del Banato Meridionale','districtSouth Bačka'=>'Distretto della Bačka Meridionale','districtRaška'=>'Raška','districtRasina'=>'Rasina','districtPomoravlje'=>'Distretto di Pomoravlje','districtPirot'=>'Distretto di Pirot','districtPčinja'=>'Distretto di Pčinja','districtNorth Banat'=>'Distretto del Banato Settentrionale','districtNorth Bačka'=>'Distretto della Bačka Settentrionale','districtNišava'=>'Distretto di Nišava','districtMorava'=>'Morava','districtMačva'=>'Distretto di Mačva','districtKolubara'=>'Kolubara','districtJablanica'=>'Jablanica','districtDanube'=>'Danubio','districtCentral Banat'=>'Distretto del Banato Centrale','districtBraničevo'=>'Braničevo','districtBor'=>'Distretto di Bor','districtBelgrade'=>'Belgrado','Get in front of shoppers and drive traffic so you can grow your business with Smart Shopping Campaigns and free listings.'=>'Fatti trovare dagli acquirenti e indirizza il traffico in modo da poter far crescere la tua attività con le campagne Shopping intelligenti e le inserzioni gratuite.','Let\'s go'=>'Iniziamo','Abort'=>'Interrompi','Search by similar product name, sku, or attribute value.'=>'Cerca per nome del prodotto simile, COD o valore dell\'attributo.','Please provide an array of IDs through the noteIds param.'=>'Fornisci una matrice degli ID attraverso il parametro noteIds.','Limit result set to orders that don\'t include products with the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che non includono prodotti con gli attributi specificati.','Limit result set to orders that include products with the specified attributes.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini che includono prodotti con attributi specifici.','Export ID.'=>'Esporta ID.','Export status message.'=>'Esporta messaggio stato.','Export status.'=>'Esporta stato.','Setup Wizard'=>'Configurazione guidata','Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce.'=>'I corsi online sono un\'ottima soluzione per qualsiasi azienda che può insegnare una nuova competenza. Poiché i corsi non richiedono lo sviluppo o l\'invio di prodotti fisici, sono affidabili, rapidi da creare e possono generare guadagni passivi per gli anni a venire. In questo articolo, forniamo ulteriori informazioni sulla vendita di corsi tramite WooCommerce.','Do you want to sell online courses?'=>'Desideri vendere corsi online?','Monitor your sales and high performing products with the Woo app.'=>'Monitora le vendite e i prodotti dalle elevate prestazioni con l\'app Woo.','Track your store performance on mobile'=>'Monitora le prestazioni del negozio sul dispositivo mobile','Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app'=>'Modifica e crea nuovi prodotti dai tuoi dispositivi mobili con l\'app Woo','Edit products on the move'=>'Modifica i prodotti quando sei in movimento','Csongrád-Csanád'=>'Csongrád-Csanád','Biscay'=>'Biscay','New Valley'=>'New Valley','Suez'=>'Suez','North Sinai'=>'Governatorato del Sinai del Nord','Al Sharqia'=>'Al Sharqiya','Sohag'=>'Sohag','Port Said'=>'Porto Said','Matrouh'=>'Matrouh','Monufia'=>'Governatorato di al-Manufiyya','Minya'=>'Minya','Luxor'=>'Luxor','Qena'=>'Qena','Kafr el-Sheikh'=>'Kafr el-Sheikh','Qalyubia'=>'Governatorato di al-Qalyūbiyya','South Sinai'=>'Governatorato del Sinai del Sud','Ismailia'=>'Ismailia','Giza'=>'Giza','Gharbia'=>'Governatorato di Gharbiyya','Faiyum'=>'Fayyum','Damietta'=>'Damietta','Dakahlia'=>'Governatorato di Daqahliyya','Cairo'=>'Il Cairo','Beni Suef'=>'Beni Suef','Beheira'=>'Governatorato di Buhayra','Red Sea'=>'Mar Rosso','Asyut'=>'Asyut','Aswan'=>'Assuan','Alexandria'=>'Alessandria','Zou'=>'Zou','Ouémé'=>'Dipartimento di Ouémé','Mono'=>'Mono','Littoral'=>'Dipartimento di Littoral','Donga'=>'Dipartimento di Donga','Kouffo'=>'Dipartimento di Kouffo','Collines'=>'Dipartimento di Colline','Borgou'=>'Dipartimento di Borgou','Atlantique'=>'Dipartimento dell\'Atlantico','Atakora'=>'Dipartimento di Atakora','Alibori'=>'Dipartimento di Alibori','Onboarding is maintained in WooCommerce Admin.'=>'L\'avviamento viene mantenuto su WooCommerce Admin.','Åland Islands'=>'Isole Åland','Düzce'=>'Düzce','Karabük'=>'Karabük','Iğdır'=>'Iğdır','Bartın'=>'Bartın','Şırnak'=>'Şırnak','Kırıkkale'=>'Kırıkkale','Uşak'=>'Uşak','Şanlıurfa'=>'Şanlıurfa','Tekirdağ'=>'Tekirdağ','Niğde'=>'Niğde','Nevşehir'=>'Nevşehir','Muş'=>'Muş','Muğla'=>'Muğla','Kahramanmaraş'=>'Kahramanmaraş','Kütahya'=>'Kütahya','Kırşehir'=>'Kırşehir','Kırklareli'=>'Kırklareli','İzmir'=>'İzmir','İstanbul'=>'İstanbul','İçel'=>'İçel','Gümüşhane'=>'Gümüşhane','Eskişehir'=>'Eskişehir','Elazığ'=>'Elazığ','Diyarbakır'=>'Diyarbakır','Çorum'=>'Çorum','Çankırı'=>'Çankırı','Çanakkale'=>'Çanakkale','Bingöl'=>'Bingöl','Balıkesir'=>'Balıkesir','Aydın'=>'Aydın','Ağrı'=>'Ağrı','Adıyaman'=>'Adıyaman','Iași'=>'Iași','Dâmbovița'=>'Dâmbovița','Boquerón'=>'Boquerón','Canindeyú'=>'Canindeyú','Ñeembucú'=>'Ñeembucú','Alto Paraná'=>'Alto Paraná','Paraguarí'=>'Paraguarí','Itapúa'=>'Itapúa','Caazapá'=>'Caazapá','Caaguazú'=>'Caaguazú','Guairá'=>'Guairá','Concepción'=>'Concepción','Asunción'=>'Asunción','San Martín'=>'San Martín','Junín'=>'Junín','Huánuco'=>'Huánuco','Apurímac'=>'Apurímac','Hawke’s Bay'=>'Hawke’s Bay','Estado de México'=>'Stato del Messico','Ciudad de México'=>'Città del Messico','Telenești'=>'Telenești','Ștefan Vodă'=>'Ștefan Vodă','Șoldănești'=>'Șoldănești','Strășeni'=>'Strășeni','Sîngerei'=>'Sîngerei','Rîșcani'=>'Rîșcani','Ocnița'=>'Ocnița','Hîncești'=>'Hîncești','UTA Găgăuzia'=>'UTA Găgăuzia','Florești'=>'Florești','Fălești'=>'Fălești','Edineț'=>'Edineț','Dubăsari'=>'Dubăsari','Dondușeni'=>'Dondușeni','Cimișlia'=>'Cimișlia','Căușeni'=>'Căușeni','Călărași'=>'Călărași','Bălți'=>'Bălți','Chișinău'=>'Chișinău','Málaga'=>'Málaga','León'=>'León','Jaén'=>'Jaén','Castellón'=>'Castellón','Cádiz'=>'Cádiz','Cáceres'=>'Cáceres','Ávila'=>'Ávila','Almería'=>'Almería','Araba/Álava'=>'Araba/Álava','A Coruña'=>'A Coruña','Ghardaïa'=>'Ghardaïa','Aïn Témouchent'=>'Aïn Témouchent','Aïn Defla'=>'Aïn Defla','Boumerdès'=>'Boumerdès','Bordj Bou Arréridj'=>'Bordj Bou Arréridj','M’Sila'=>'M’Sila','Médéa'=>'Médéa','Sidi Bel Abbès'=>'Sidi Bel Abbès','Saïda'=>'Saïda','Sétif'=>'Sétif','Tébessa'=>'Tébessa','Béchar'=>'Béchar','Béjaïa'=>'Béjaïa','Xinjiang / 新疆'=>'Xinjiang / 新疆','Tibet / 西藏'=>'Tibet / 西藏','Macao / 澳门'=>'Macao / 澳门','Ningxia Hui / 宁夏'=>'Ningxia Hui / 宁夏','Qinghai / 青海'=>'Qinghai / 青海','Gansu / 甘肃'=>'Gansu / 甘肃','Shaanxi / 陕西'=>'Shaanxi / 陕西','Guizhou / 贵州'=>'Guizhou / 贵州','Sichuan / 四川'=>'Sichuan / 四川','Chongqing / 重庆'=>'Chongqing / 重庆','Hainan / 海南'=>'Hainan / 海南','Guangxi Zhuang / 广西壮族'=>'Guangxi Zhuang / 广西壮族','Guangdong / 广东'=>'Guangdong / 广东','Hunan / 湖南'=>'Hunan / 湖南','Hubei / 湖北'=>'Hubei / 湖北','Henan / 河南'=>'Henan / 河南','Shandong / 山东'=>'Shandong / 山东','Jiangxi / 江西'=>'Jiangxi / 江西','Fujian / 福建'=>'Fujian / 福建','Anhui / 安徽'=>'Anhui / 安徽','Zhejiang / 浙江'=>'Zhejiang / 浙江','Jiangsu / 江苏'=>'Jiangsu / 江苏','Shanghai / 上海'=>'Shanghai / 上海','Heilongjiang / 黑龙江'=>'Heilongjiang / 黑龙江','Jilin / 吉林'=>'Jilin / 吉林','Liaoning / 辽宁'=>'Liaoning / 辽宁','Inner Mongolia / 內蒙古'=>'Mongolia Interna','Shanxi / 山西'=>'Shanxi / 山西','Hebei / 河北'=>'Hebei / 河北','Tianjin / 天津'=>'Tianjin / 天津','Beijing / 北京'=>'Pechino / 北京','Yunnan / 云南'=>'Yunnan / 云南','Zürich'=>'Zurigo','Neuchâtel'=>'Neuchâtel','Graubünden'=>'Graubünden','São Paulo'=>'San Paolo','Rondônia'=>'Rondônia','Piauí'=>'Piauí','Paraná'=>'Paraná','Paraíba'=>'Paraíba','Pará'=>'Pará','Maranhão'=>'Maranhão','Goiás'=>'Goiás','Espírito Santo'=>'Espírito Santo','Ceará'=>'Ceará','Amapá'=>'Amapá','Tucumán'=>'Tucumán','Río Negro'=>'Río Negro','Neuquén'=>'Neuquén','Entre Ríos'=>'Entre Ríos','Córdoba'=>'Córdoba','Ciudad Autónoma de Buenos Aires'=>'Città Autonoma di Buenos Aires','WooCommerce Product Elements'=>'Elementi del prodotto WooCommerce','Zambezi'=>'Zambesi','Otjozondjupa'=>'Regione di Otjozondjupa','Oshikoto'=>'Regione di Oshikoto','Oshana'=>'Regione di Oshana','Omusati'=>'Regione di Omusati','Omaheke'=>'Regione di Omaheke','Ohangwena'=>'Regione di Ohangwena','Kunene'=>'Regione del Kunene','Khomas'=>'Regione di Khomas','Kavango West'=>'Regione del Kavango Occidentale','Kavango East'=>'Regione del Kavango Orientale','Karas'=>'Regione di Karas','Hardap'=>'Regione di Hardap','Erongo'=>'Erongo','Crete'=>'Creta','South Aegean'=>'Egeo Meridionale','North Aegean'=>'Egeo Settentrionale','Peloponnese'=>'Peloponneso','Central Greece'=>'Grecia Centrale','West Greece'=>'Grecia Occidentale','Ionian Islands'=>'Isole Ionie','Thessaly'=>'Tessaglia','Epirus'=>'Epiro','West Macedonia'=>'Macedonia Occidentale','Central Macedonia'=>'Macedonia centrale','East Macedonia and Thrace'=>'Macedonia Orientale e Tracia','Attica'=>'Attica','Relizane'=>'Relizane','Naama'=>'Naama','Mila'=>'Mila','Tipasa'=>'Tipasa','Souk Ahras'=>'Souk Ahras','Khenchela'=>'Khenchela','El Oued'=>'El Oued','Tissemsilt'=>'Tissemsilt','Tindouf'=>'Tindouf','El Tarf'=>'El Tarf','Illizi'=>'Illizi','El Bayadh'=>'El Bayadh','Oran'=>'Oran','Ouargla'=>'Ouargla','Mascara'=>'Mascara','Mostaganem'=>'Mostaganem','Constantine'=>'Costantina','Guelma'=>'Guelma','Annaba'=>'Annaba','Skikda'=>'Skikda','Jijel'=>'Jijel','Djelfa'=>'Djelfa','Algiers'=>'Algeri','Tizi Ouzou'=>'Tizi Ouzou','Tiaret'=>'Tiaret','Tlemcen'=>'Tlemcen','Tamanghasset'=>'Tamanrasset','Bouira'=>'Bouira','Blida'=>'Blida','Biskra'=>'Biskra','Batna'=>'Batna','Oum El Bouaghi'=>'Oum El Bouaghi','Laghouat'=>'Laghouat','Chlef'=>'Chlef','Adrar'=>'Adrar','This will change the stock status of all variations.'=>'Questo modificherà lo stato del magazzino di tutte le varianti.','Are you sure you want to run this tool?'=>'Vuoi davvero eseguire questo strumento?','Net Payment'=>'Pagamento netto','%1$s via %2$s'=>'%1$s tramite %2$s','Paid'=>'Pagato','File uploaded: %s'=>'File caricato: %s','The ID for the resource.'=>'ID per la risorsa.','Instance ID.'=>'ID istanza.','taxonomy term messages%s not updated'=>'%s non aggiornata','taxonomy term messages%s not added'=>'%s non aggiunta','taxonomy term messages%s updated'=>'%s aggiornata','taxonomy term messages%s deleted'=>'%s eliminata','taxonomy term messages%s added'=>'%s aggiunta','Tag not updated.'=>'Tag non aggiornato.','Tag not added.'=>'Tag non aggiunto.','Tag updated.'=>'Tag aggiornato.','Tag deleted.'=>'Tag eliminato.','Tag added.'=>'Tag aggiunto.','Category not updated.'=>'Categoria non aggiornata.','Category not added.'=>'Categoria non aggiunta.','Category updated.'=>'Categoria aggiornata.','Category deleted.'=>'Categoria eliminata.','Category added.'=>'Categoria aggiunta.','Taxonomy nameProduct visibility'=>'Visibilità del prodotto','Taxonomy nameProduct type'=>'Tipo di prodotto','Community support'=>'Supporto della community','Visit community forums'=>'Visita i forum della community','An account is already registered with your email address. <a href="#" class="showlogin">Please log in.</a>'=>'Un account con questo indirizzo email è già stato registrato. <a href="#" class="showlogin">Accedi.</a>','Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'A questa tariffa di spedizione sono state applicate tasse usando l\'unità più piccola della valuta.','True if the product is on backorder.'=>'Vero se il prodotto è un ordine arretrato.','The attribute taxonomy name.'=>'Nome tassonomia attributo.','Add to cart URL.'=>'Aggiungi all\'URL del carrello.','Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off.'=>'Il prodotto in magazzino è un ordine arretrato? Anche questo restituirà falso se le notifiche dell\'ordine arretrato sono disattivate.','Does the product have additional options before it can be added to the cart?'=>'Il prodotto ha opzioni aggiuntive prima di poter essere aggiunto al carrello?','The assigned attribute.'=>'Attributo assegnato.','List of variation attributes.'=>'Elenco degli attributi della variante.','The term slug.'=>'Lo slug del termine.','The term name.'=>'Nome termine.','The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute.'=>'ID termine o 0 se l\'attributo non è un attributo globale.','List of assigned attribute terms.'=>'Elenco dei termini dell\'attributo assegnato.','True if this attribute is used by product variations.'=>'Vero se questo attributo è usato dalle varianti del prodotto.','The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based.'=>'Tassonomia dell\'attributo o null se l\'attributo non è basato sulla tassonomia.','The attribute name.'=>'Nome attributo.','The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based.'=>'ID attributo o 0 se l\'attributo non è basato sulla tassonomia.','Tag link.'=>'Link tag.','Tag slug'=>'Slug tag','Tag name'=>'Nome tag','Tag ID'=>'ID tag','List of tags, if applicable.'=>'Elenco dei tag, se applicabile.','Category link'=>'Link categoria','Category slug'=>'Slug categoria','Category name'=>'Nome categoria','Category ID'=>'ID categoria','List of categories, if applicable.'=>'Elenco delle categorie, se applicabile.','Total distinct customers.'=>'Clienti differenti totali.','Whether or not the profile was skipped.'=>'Se il profilo è stato saltato o meno.','Analytics cache cleared.'=>'Cache analisi cancellata.','Clear analytics cache'=>'Cancella cache analisi','Customizable products'=>'Prodotti personalizzabili','Bundles'=>'Bundle','Education and learning'=>'Educazione e formazione','With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them.'=>'Con i tuoi blocchi, puoi selezionare e visualizzare prodotti, categorie, filtri e molto altro in modo virtuale in qualsiasi luogo sul tuo sito: non c\'è bisogno di usare shortcode o modificare righe di codice. Scopri di più su come usare ognuno di loro.','Customize your online store with WooCommerce blocks'=>'Personalizza il tuo negozio online con i blocchi WooCommerce','Ready to launch your store?'=>'Pronto a lanciare il tuo negozio?','To make sure you never get that sinking "what did I forget" feeling, we\'ve put together the essential pre-launch checklist.'=>'Per essere sicuro di non provare mai un senso di irrequietezza "cosa ho dimenticato", abbiamo riunito in una checklist gli elementi essenziali prelancio.','Set up additional payment options'=>'Configurare opzioni di pagamento aggiuntive','From your account dashboard you can view your <a href="%1$s">recent orders</a>, manage your <a href="%2$s">billing address</a>, and <a href="%3$s">edit your password and account details</a>.'=>'Dalla bacheca del tuo account puoi visualizzare i tuoi <a href="%1$s">ordini recenti</a>, gestire il tuo <a href="%2$s">indirizzo di fatturazione</a> e <a href="%3$s">modificare la password e i dettagli del tuo account</a>.','Invalid admin note'=>'Nota dell\'amministrazione non valida','Browse store'=>'Naviga nel negozio','New in store'=>'Novità in negozio','Your cart is currently empty!'=>'Il tuo carrello è attualmente vuoto!','Details'=>'Dettagli','Remove item'=>'Rimuovi articolo','Variation options'=>'Opzioni delle varianti','Phone (optional)'=>'Telefono (facoltativo)','Order summary'=>'Riepilogo dell\'ordine','Payment Method'=>'Metodo di pagamento','Discounted price:'=>'Prezzo scontato:','Previous price:'=>'Prezzo precedente:','%d left in stock'=>'%d pezzi rimasti in magazzino','Postal code (optional)'=>'Codice postale (facoltativo)','State/County (optional)'=>'Stato/Contea (opzionale)','City (optional)'=>'Città (facoltativo)','Country/Region (optional)'=>'Paese/Regione (facoltativo)','Country/Region'=>'Paese/Regione','Apartment, suite, etc. (optional)'=>'Appartamento, suite, ecc. (facoltativo)','Address (optional)'=>'Indirizzo (facoltativo)','Company (optional)'=>'Azienda (facoltativo)','Last name (optional)'=>'Cognome (facoltativo)','First name (optional)'=>'Nome (facoltativo)','Add store details'=>'Aggiungi i dettagli del negozio','1 minute per product'=>'1 minuto per prodotto','1 minute'=>'1 minuto','2 minutes'=>'2 minuti','4 minutes'=>'4 minuti','Store details'=>'Dettagli negozio','Undo'=>'Annulla','Order statusDraft'=>'Bozza','Word count type. Do not translate!words'=>'words','Line total tax.'=>'Aliquota totale.','Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied).'=>'Totale (il prezzo del prodotto dopo l\'applicazione degli sconti dei codici promozionali).','Line subtotal tax.'=>'Aliquota del subtotale.','Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied).'=>'Subtotale (il prezzo del prodotto prima dell\'applicazione degli sconti dei codici promozionali).','Item total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali degli articoli forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Decimal precision of the returned prices.'=>'Precisione dei decimali dei prezzi restituiti.','Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency.'=>'Prezzi dei prodotti grezzi non arrotondati utilizzati nei calcoli. Forniti usando un\'unità di precisione più grande rispetto alla valuta.','Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the "display prices during cart and checkout" setting. Provided using the smallest unit of the currency.'=>'Dati del prezzo per il prodotto nell\'articolo della riga attuale, incluse o escluse le imposte basate sulle impostazioni "Mostra prezzi nel carrello e durante il pagamento". Forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order.'=>'Se vero, solo un articolo di questo prodotto è consentito per l\'acquisto in un singolo ordine.','True if backorders are allowed past stock availability.'=>'Vero se sono consentiti gli ordini arretrati oltre la disponibilità di magazzino.','True if this is the rate currently selected by the customer for the cart.'=>'Vero se questa è la tariffa attualmente selezionata dal cliente per il carrello.','Meta data attached to the shipping rate.'=>'Metadati collegati alla tariffa di spedizione.','Instance ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID istanza del metodo di spedizione che ha stabilito la tariffa.','ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID del metodo di spedizione che ha stabilito la tariffa.','Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'Prezzo di questa tariffa di spedizione usando l\'unità più piccola della valuta.','Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days.'=>'Testo della stima del tempo di consegna, ad esempio 3-5 giorni lavorativi.','Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS.'=>'Descrizione della tariffa di spedizione, ad esempio Inviato tramite USPS.','Name of the shipping rate, e.g. Express shipping.'=>'Nome della tariffa di spedizione, ad esempio spedizione Express.','ID of the shipping rate.'=>'ID della tariffa di spedizione.','List of shipping rates.'=>'Elenco delle tariffe di spedizione.','Quantity of the item in the current package.'=>'Quantità di articoli nel pacchetto attuale.','Name of the item.'=>'Nome dell\'articolo.','List of cart items the returned shipping rates apply to.'=>'Elenco degli articoli del carrello a cui si applicano le tariffe di spedizione restituite.','Shipping destination address.'=>'Indirizzo di destinazione della spedizione.','Name of the package.'=>'Nome del pacchetto.','The ID of the package the shipping rates belong to.'=>'ID del pacchetto a cui appartengono le tariffe di spedizione.','List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock.'=>'Elenco degli errori degli articoli del carrello, ad esempio, articoli nel carrello che sono esauriti.','The amount of tax charged.'=>'Importo dell\'aliquota addebitato.','The name of the tax.'=>'Nome dell\'aliquota.','Lines of taxes applied to items and shipping.'=>'Righe delle aliquote applicate agli articoli e alla spedizione.','Total tax applied to items and shipping.'=>'Aliquota totale applicata agli articoli e alla spedizione.','Total price the customer will pay.'=>'Prezzo totale che il cliente dovrà pagare.','Total price of shipping.'=>'Prezzo totale della spedizione.','Total tax removed due to discount from applied coupons.'=>'Aliquota totale rimossa per lo sconto dei codici promozionali applicati.','Total discount from applied coupons.'=>'Sconto totale dai codici promozionali applicati.','Total tax on fees.'=>'Aliquota totale sulle tariffe.','Total price of any applied fees.'=>'Prezzo totale di tutte le tariffe applicate.','Total tax on items in the cart.'=>'Aliquota totale sugli articoli nel carrello.','Total price of items in the cart.'=>'Prezzo totale degli articoli nel carrello.','Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali del carrello forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs.'=>'Vero se il carrello necessita del pagamento. Falso per carrelli con solo prodotti gratuiti e senza costi di spedizione.','Current set shipping address for the customer.'=>'Indirizzo di spedizione impostato attuale per il cliente.','List of available shipping rates for the cart.'=>'Elenco delle tariffe di spedizione disponibili per il carrello.','List of applied cart coupons.'=>'Elenco dei codici promozionali del carrello applicati.','Error message'=>'Messaggio di errore','Error code'=>'Codice errore','Number of reviews for products in this category.'=>'Numero di recensioni per prodotto in questa categoria.','Category image.'=>'Immagine della categoria.','Returns number of products within attribute terms.'=>'Restituisce il numero di prodotti entro i termini dell\'attributo.','Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Prezzo minimo e prezzo massimo trovati nella raccolta di prodotti, forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address'=>'%1$s richiede un\'istanza di %2$s o %3$s per l\'indirizzo','Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Codice regione/contea in formato ISO 3166-1 alpha-2.','State/County code, or name of the state, county, province, or district.'=>'Codice stato/contea o nome dello stato, della contea, della provincia o del distretto.','Apartment, suite, etc.'=>'Appartamento, suite, ecc.','Price prefix for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Prefisso del prezzo per la valuta che può essere usato per la formattazione dei prezzi restituiti.','Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Separatore delle migliaia per la valuta che può essere usata per la formattazione dei prezzi restituiti.','Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Separatore dei decimali per la valuta che può essere usato per la formattazione dei prezzi restituiti.','Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices.'=>'Unità minore della valuta (numero di cifre dopo il separatore dei decimali) per i prezzi restituiti.','Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Simbolo della valuta per la valuta che può essere usata per la formattazione dei prezzi restituiti.','Currency code (in ISO format) for returned prices.'=>'Codice valuta (in formato ISO) per i prezzi restituiti.','Total tax removed due to discount applied by this coupon.'=>'Aliquota totale rimossa per lo sconto applicato da questo codice promozionale.','Total discount applied by this coupon.'=>'Sconto totale applicato da questo codice promozionale.','Total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Importi totali forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','The coupons unique code.'=>'Codice univoco dei codici promozionali.','A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website.'=>'Un URL che reindirizza il cliente dopo il pagamento. Potrebbe essere, ad esempio, un link al sito web di chi processa il nostro pagamento.','An array of data being returned from the payment gateway.'=>'Una array di dati restituiti dal gateway di pagamento.','Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error.'=>'Stato di pagamento restituito dal gateway. Uno per successo, in sospeso, non andato a buon fine, errore.','Result of payment processing, or null if not yet processed.'=>'Risultato dell\'elaborazione del pagamento o null se non è stato ancora elaborato.','The ID of the payment method being used to process the payment.'=>'L\'ID del metodo di pagamento da usare per l\'elaborazione del pagamento.','Customer ID if registered. Will return 0 for guests.'=>'ID cliente se registrato. Restituirà 0 per gli ospiti.','Note added to the order by the customer during checkout.'=>'Nota aggiunta all\'ordine dal cliente durante il pagamento.','Order key used to check validity or protect access to certain order data.'=>'Chiave dell\'ordine usata per controllare la validità o per proteggere l\'accesso a determinati dati dell\'ordine.','Order status. Payment providers will update this value after payment.'=>'Stato dell\'ordine. I fornitori dei pagamenti aggiorneranno questo valore dopo il pagamento.','The order ID to process during checkout.'=>'L\'ID dell\'ordine per l\'elaborazione durante il pagamento.','Parent term ID, if applicable.'=>'ID termine genitore, se applicabile.','Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable.'=>'Quantità di pezzi rimasti in magazzino, se le scorte si stanno esaurendo, o null se non applicabile.','List of variation IDs, if applicable.'=>'Elenco di ID della variazione, se applicabili.','Price string formatted as HTML.'=>'Stringa del prezzo formattata come HTML.','Price data provided using the smallest unit of the currency.'=>'Dati del prezzo forniti usando l\'unità più piccola della valuta.','Product full description in HTML format.'=>'Descrizione completa del prodotto in formato HTML.','Product short description in HTML format.'=>'Descrizione breve del prodotto in formato HTML.','ID of the parent product, if applicable.'=>'ID del prodotto genitore, se applicabile.','"%s" is not available for purchase.'=>'"%s" non è disponibile per l\'acquisto.','The "%1$s" coupon has been removed from your cart: %2$s'=>'Il codice promozionale "%1$s" è stato rimosso dal carrello: %2$s','"%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'"%s" è stato già applicato e non può essere usato in combinazione con altri codici promozionali.','Coupon code "%s" has already been applied.'=>'Il codice promozionale "%s" è già stato applicato.','"%s" is an invalid coupon code.'=>'"%s" è un codice promozionale non valido.','Cart item is invalid.'=>'Articolo del carrello non valido.','Invalid coupons were removed from the cart: "%s"'=>'I codici promozionali non validi sono stati rimossi dal carrello: "%s"','Cannot create order from empty cart.'=>'Impossibile creare l\'ordine dal carrello vuoto.','The chosen rate ID for the package.'=>'L\'ID della tariffa scelta per il pacchetto.','Limit result set to reviews from specific product IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni da ID di prodotto specifici.','Limit result set to reviews from specific category IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni da ID di categoria specifici.','Method not implemented'=>'Metodo non implementato','New quantity of the item in the cart.'=>'Nuova quantità di articoli nel carrello.','Unique identifier (key) for the cart item to update.'=>'Identificatore univoco (chiave) per l\'articolo del carrello da aggiornare.','The %s payment gateway is not available.'=>'Il gateway di pagamento %s non è disponibile.','No payment method provided.'=>'Nessun metodo di pagamento fornito.','Invalid payment result received from payment method.'=>'Risultato del pagamento non valido ricevuto dal metodo di pagamento.','Data to pass through to the payment method when processing payment.'=>'Dati per trasferire il metodo di pagamento durante l\'elaborazione del pagamento.','Cart item no longer exists or is invalid.'=>'Articolo del carrello non più esistente o non valido.','Unique identifier (key) for the cart item.'=>'Identificatore univoco (chiave) per l\'articolo del carrello.','If true, empty terms will not be returned.'=>'Se vero, i termini vuoti non verranno restituiti.','Sort by term property.'=>'Ordina per proprietà termine.','Sort ascending or descending.'=>'Ordine crescente o decrescente.','Coupon does not exist in the cart.'=>'Il codice promozionale non esiste nel carrello.','Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart.'=>'Il codice promozionale non può essere rimosso perché non è ancora stato applicato al carrello.','Invalid coupon code.'=>'Codice promozionale non valido.','Coupons are disabled.'=>'I codici promozionali non sono abilitati.','Unique identifier for the coupon within the cart.'=>'Identificatore univoco per il codice promozionale nel carrello.','ISO code for the country of the address being shipped to.'=>'Codice ISO per il Paese dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','Zip or Postcode of the address being shipped to.'=>'CAP o codice postale dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to.'=>'Codice ISO o nome, per lo stato, la provincia o il distretto dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','City of the address being shipped to.'=>'Città dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','Second line of the address being shipped to.'=>'Seconda riga dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','First line of the address being shipped to.'=>'Prima riga dell\'indirizzo a cui deve essere inviata la spedizione.','Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limita l\'insieme dei risultati basati su un prezzo massimo, fornito usando l\'unità più piccola della valuta.','Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limita l\'insieme dei risultati basati su un prezzo minimo, fornito usando l\'unità più piccola della valuta.','Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank.'=>'Numero massimo di articoli da restituire nell\'insieme dei risultati. Impostazione predefinita su nessun limite se lasciato vuoto.','Invalid category ID.'=>'ID categoria non valido.','WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?'=>'Creazione della tabella %1$s di WooCommerce non riuscita. L\'utente %2$s ha CREATO privilegi sul database %3$s?','Verifying database... One or more tables are still missing: '=>'Verifica del database in corso... Una o più tabelle sono ancora mancanti:','Database verified successfully.'=>'Database verificato correttamente.','You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool.'=>'Devi avere WooCommerce 4.2 o più recenti per far funzionare questo strumento.','The active version of WooCommerce does not support template cache clearing.'=>'La versione attiva di WooCommerce non supporta la cancellazione della cache dei template.','Template cache cleared.'=>'Cache del template cancellata.','Verify if all base database tables are present.'=>'Verifica se tutte le tabelle del database di base sono presenti.','Verify database'=>'Verifica database','Verify base database tables'=>'Verifica le tabelle del database di base','This tool will empty the template cache.'=>'Questo strumento svuoterà la cache del template.','Clear template cache'=>'Cancella la cache del template','Collect and validate EU VAT numbers at checkout'=>'Raccogli e verifica i numeri di partita IVA UE durante il pagamento','If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer\'s EU VAT number, if they have one.'=>'Se il negozio ha sede nell\'UE, consigliamo di usare l\'estensione EU VAT Number in aggiunta alle aliquote di imposta automatiche. Aggiunge al modulo di pagamento un campo per raccogliere e verificare il numero di partita IVA UE di un cliente, se ne ha uno.','Get real-time order alerts anywhere'=>'Ottieni avvisi degli ordini ovunque in tempo reale','Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app.'=>'Ottieni notifiche sull\'attività del negozio, tra cui i nuovi ordini e le recensioni del prodotto, direttamente sui dispositivi mobili con l\'app Woo.','First order received'=>'Primo ordine ricevuto','This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce.'=>'Questo video tutorial ti aiuterà a completare il processo di aggiunta del primo prodotto su WooCommerce.','Do you need help with adding your first product?'=>'Hai bisogno di aiuto per aggiungere il primo prodotto?','Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we\'ll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience.'=>'Avviare un sito web di moda è eccitante, ma potrebbe anche sembrare un po\' opprimente. In questo articolo, parleremo del processo di configurazione, ti insegneremo a creare un elenco di prodotti di successo e ti mostreremo come vendere al tuo pubblico ideale.','Start your online clothing store'=>'Avvia il tuo negozio di abbigliamento online','The admin note layout has a wrong prop value.'=>'Il layout della nota dell\'amministrazione ha un valore dell\'oggetto non corretto.','Watch tutorial'=>'Guarda il tutorial','Share feedback'=>'Condividi il tuo feedback','Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we\'re providing the right tools to meet your needs. We\'re looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future.'=>'Ora che ci hai scelto come partner, il nostro obiettivo è quello di avere la certezza di fornirti i giusti strumenti per soddisfare i tuoi bisogni. Non vediamo l\'ora di ricevere il tuo feedback sull\'esperienza di configurazione del negozio in modo da poterla migliorare in futuro.','Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Cambiare le piattaforme di eCommerce potrebbe sembrare un grande ostacolo da superare, ma è più semplice di quanto tu possa pensare spostare prodotti, clienti e ordini su WooCommerce. Questo articolo ti aiuterà a completare questo processo.','Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?'=>'Vuoi migrare da Shopify a WooCommerce?','WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods.'=>'WooCommerce Subscriptions ti consente di introdurre una molteplicità di abbonamenti per prodotti e servizi fisici o virtuali. Crea club di prodotti del mese, abbonamenti a servizi settimanali o persino pacchetti per la fatturazione di software annuali. Aggiungi tariffe di iscrizione, offri prove gratuite o imposta i periodi di scadenza.','Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?'=>'Hai bisogno di ulteriori informazioni su WooCommerce Subscriptions?','There was a problem activating some of the requested plugins.'=>'Si è verificato un problema durante l\'attivazione di alcuni dei plugin richiesti.','Plugins were successfully activated.'=>'I plugin sono stati attivati correttamente.','The requested plugin `%s`. is not yet installed.'=>'Il plugin richiesto `%s`. non è stato ancora installato.','There was a problem installing some of the requested plugins.'=>'Si è verificato un problema durante l\'installazione di alcuni dei plugin richiesti.','Plugins were successfully installed.'=>'I plugin sono stati installati correttamente.','The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed.'=>'Il plugin richiesto `%s` non può essere installato. Installazione del programma di aggiornamento non riuscita.','Plugins must be a non-empty array.'=>'I plugin devono essere un array non vuoto.','Registers whether the note is deleted or not'=>'Registra se la nota viene eliminata o meno','The image of the note, if any.'=>'Immagine della nota, se presente.','The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain).'=>'Layout della nota (ad esempio banner, miniatura, normale).','Sorry, there is no note with that ID.'=>'Non è presente alcuna nota con questo ID.','Views'=>'Visite','Visitors'=>'Visitatori','Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order.'=>'Non sono disponibili abbastanza unità di "%s" nel magazzino per evadere questo ordine.','"%s" is out of stock and cannot be purchased.'=>'Il prodotto "%s" è esaurito e non può essere venduto.','West Pokot'=>'West Pokot','Wajir'=>'Wajir','Vihiga'=>'Vihiga','Uasin Gishu'=>'Uasin Gishu','Turkana'=>'Turkana','Trans Nzoia'=>'Trans Nzoia','Tharaka-Nithi'=>'Tharaka-Nithi','Tana River'=>'Tana River','Taita-Taveta'=>'Taita-Taveta','Siaya'=>'Siaya','Samburu'=>'Samburu','Nyeri'=>'Nyeri','Nyandarua'=>'Nyandarua','Nyamira'=>'Nyamira','Narok'=>'Narok','Nandi'=>'Nandi','Nakuru'=>'Nakuru','Nairobi County'=>'Contea di Nairobi','Murang’a'=>'Muranga','Mombasa'=>'Mombasa','Migori'=>'Migori','Meru'=>'Meru','Marsabit'=>'Marsabit','Mandera'=>'Mandera','Makueni'=>'Makueni','Machakos'=>'Machakos','Lamu'=>'Lamu','Laikipia'=>'Laikipia','Kwale'=>'Kwale','Kitui'=>'Kitui','Kisumu'=>'Kisumu','Kisii'=>'Kisii','Kirinyaga'=>'Kirinyaga','Kilifi'=>'Kilifi','Kiambu'=>'Kiambu','Kericho'=>'Kericho','Kakamega'=>'Kakamega','Kajiado'=>'Kajiado','Isiolo'=>'Isiolo','Homa Bay'=>'Homa Bay','Garissa'=>'Garissa','Embu'=>'Embu','Elgeyo-Marakwet'=>'Elgeyo-Marakwet','Bungoma'=>'Bungoma','Bomet'=>'Bomet','Baringo'=>'Baringo','Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience.'=>'Inizia a usare nuove funzioni che vengono distribuite gradualmente per migliorare l\'esperienza di gestione del negozio.','Features'=>'Funzionalità','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s.'=>'Una o più tabelle richieste per il funzionamento di WooCommerce sono mancanti, alcune funzioni potrebbero non funzionare come previsto. Tabelle mancanti: %1$s.','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href="%2$s">Check again.</a>'=>'Una o più tabelle richieste per il funzionamento di WooCommerce sono mancanti, alcune funzioni potrebbero non funzionare come previsto. Tabelle mancanti: %1$s. <a href="%2$s">Controlla nuovamente.</a>','Database tables missing'=>'Tabelle del database mancanti','Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected.'=>'Tabelle di base mancanti: %s. Alcune funzionalità di WooCommerce potrebbero non funzionare come previsto.','Home'=>'Home','Marketplace'=>'Marketplace','Overview'=>'Panoramica','Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce.'=>'Ricevi i pagamenti attraverso il provider giusto per te: scegli tra oltre 100 gateway di pagamento per WooCommerce.','Start accepting payments on your store!'=>'Inizia ad accettare i pagamenti sul tuo negozio!','Install plugins'=>'Installa i plugin','Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again.'=>'Oh oh... Si è verificato un problema durante l\'installazione di Jetpack e WooCommerce Shipping & Tax. Riprova.','We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The "Jetpack" and "WooCommerce Shipping & Tax" plugins will be installed & activated for free.'=>'Abbiamo notato che si è verificato un problema durante l\'installazione di Jetpack e WooCommerce Shipping & Tax. Riprova e approfitta di tutti i vantaggi del possedere plugin connessi al tuo negozio. Ci scusiamo per l\'inconveniente. I plugin "Jetpack" e "WooCommerce Shipping & Tax" verranno installati e attivati gratis.','User’s WooCommerce payment tokens data.'=>'Dati dei token di pagamento WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce access to purchased downloads data.'=>'Accesso WooCommerce dell\'utente ai dati dei download acquistati.','User’s WooCommerce purchased downloads data.'=>'Dati dei download acquistati WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce orders data.'=>'Dati degli ordini WooCommerce dell\'utente.','User’s WooCommerce customer data.'=>'Dati dei clienti WooCommerce dell\'utente.','Zambézia'=>'Zambezia','Tete'=>'Tete','Sofala'=>'Sofala','Niassa'=>'Niassa','Nampula'=>'Nampula','Maputo'=>'Maputo','Maputo Province'=>'Provincia di Maputo','Manica'=>'Manica','Inhambane'=>'Inhambane','Gaza'=>'Gaza','Cabo Delgado'=>'Cabo Delgado','Western North'=>'Regione occidentale nord','Volta'=>'Regione di Volta','Upper West'=>'Regione occidentale superiore','Upper East'=>'Regione orientale superiore','Savannah'=>'Regione di Savannah','Oti'=>'Regione di Oti','North East'=>'Regione nordorientale','Greater Accra'=>'Regione della Grande Accra','Bono East'=>'Regione di Bono Est','Bono'=>'Regione di Bono','Brong-Ahafo'=>'Regione di Brong-Ahafo','Ashanti'=>'Regione di Ashanti','Ahafo'=>'Regione di Ahafo','Your store\'s uploads directory is <a href="%1$s">browsable via the web</a>. We strongly recommend <a href="%2$s">configuring your web server to prevent directory indexing</a>.'=>'La cartella uploads del tuo negozio risulta <a href="%1$s">consultabile via web</a>. Ti raccomandiamo vivamente di <a href="%2$s">configurare il tuo web server in modo da inibire la visualizzazione dell\'indice delle directory</a>.','%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized'=>'la funzione %s() è stata chiamata prima che il data store dell\'Action Scheduler fosse inizializzato','Finish setup'=>'Termina configurazione','Take payments via bank transfer.'=>'Ricevi i pagamenti tramite bonifico bancario.','Take payments in cash upon delivery.'=>'Ricevi i pagamenti tramite contanti alla consegna.','Payfast'=>'Payfast','Shipment Tracking'=>'Tracciabilità della spedizione','If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount.'=>'Se selezionata, la spedizione gratuita dovrebbe essere disponibile in base all\'importo dell\'ordine pre-sconto.','Apply minimum order rule before coupon discount'=>'Applica la regola di ordine minimo prima dello sconto del codice promozionale','Coupons discounts'=>'Sconti da codici promozionali','Please visit the <a href="%s" target="_blank">subscriptions page</a> and renew to continue receiving updates.'=>'Visita la <a href="%s" target="_blank">pagina degli abbonamenti</a> ed effettua il rinnovo per continuare a ricevere gli aggiornamenti.','WooCommerce.com support'=>'Assistenza WooCommerce.com','For further assistance with WooCommerce core, use the <a href="%1$s">community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce.com, <a href="%2$s">open a support request at WooCommerce.com</a>.'=>'Per ulteriore assistenza con le basi di WooCommerce, consulta il <a href="%1$s">forum della community</a>. Per ricevere assistenza con le estensioni premium in vendita di WooCommerce.com, <a href="%2$s">apri una richiesta di supporto su WooCommerce.com</a>.','Installed version not tested with active version of WooCommerce %s'=>'Versione installata non testata con versione attiva di WooCommerce %s','%1$s (update to version %2$s is available)'=>'%1$s (aggiornamento alla versione %2$s disponibile)','Visit WooCommerce.com to learn more about <a href="%1$s" target="_blank">getting started</a>.'=>'Visita WooCommerce.com per saperne di più su come <a href="%1$s" target="_blank">iniziare</a>.','The plugin could not be activated.'=>'Il plugin non può essere attivato.','Limit stats fields to the specified items.'=>'Limita i campi delle statistiche agli elementi specificati.','There was an error communicating with the WooPayments plugin.'=>'Si è verificato un errore di comunicazione con il plugin WooPayments.','Shipping Label'=>'Etichetta di spedizione','Personalize homepage'=>'Personalizza homepage','Personalize your store\'s homepage'=>'Personalizza la homepage del tuo negozio','The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don\'t forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding.'=>'L\'homepage è uno dei punti di accesso più importanti nel tuo negozio. Se costruita bene, può portare a maggiori conversioni e coinvolgimento. Non dimenticare di personalizzare la homepage che creiamo per il tuo negozio durante l\'avviamento.','Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>WooPayments</strong>.'=>'Accetta carte di credito e di debito in modo sicuro sul tuo sito. Gestisci le transazioni senza uscire dalla bacheca di WordPress. Solo con <strong>WooPayments</strong>.','Try the new way to get paid'=>'Prova il nuovo modo di ottenere i pagamenti','It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s).'=>'Sembra che una o più tabelle del database non siano presenti. Tentativo in corso di ricreare le tabelle mancanti.','Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, <a href="%s">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>'=>'Il tuo negozio è configurato per offrire prodotti digitali usando il metodo "Reindirizza soltanto". Questo metodo è deprecato, <a href="%s">passa invece a un metodo diverso.</a><br><em>Se utilizzi un server remoto per i file scaricabili (come Google Drive, Dropbox, Amazon S3), potresti voler "consentire l\'utilizzo dei reindirizzamenti come ultima risorsa". L\'abilitazione e/o la selezione di una qualsiasi delle altre opzioni farà scomparire questo avviso.</em>','Choose theme'=>'Scegli il tema','Get started'=>'Inizia ora','Mobile app'=>'App per dispositivi mobili','Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp.'=>'Invia campagne mirate, recupera carrelli abbandonati e molto altro con Mailchimp.','Set up payments'=>'Configura i pagamenti','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place.'=>'Accetta in modo sicuro le carte di credito e di debito con una tariffa bassa, senza commissioni a sorpresa (tariffe personalizzate disponibili). Vendi online e nel negozio e traccia le vendite e l\'inventario in un posto.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries.'=>'Scegli il pagamento che desideri, paga ora, paga dopo o rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay.'=>'Accetta le carte di credito e di debito in oltre 135 valute, i metodi come Alipay e la procedura di pagamento con un tocco con Apple Pay.','Store connected successfully.'=>'Il negozio è connesso correttamente.','Import your products'=>'Importa i tuoi prodotti','Close dialog'=>'Chiudi la finestra di dialogo','Dismiss this notice'=>'Ignora questo avviso','Average order value'=>'Valore medio dell\'ordine','Amount'=>'Importo','Gross sales'=>'Vendite lorde','Customer type'=>'Tipo di cliente','🎉 Congrats on adding your first product!'=>'🎉 Congratulazioni per aver aggiunto il tuo primo prodotto!','Edit Product'=>'Modifica il prodotto','Edit Coupon'=>'Modifica il codice promozionale','Edit Order'=>'Modifica l\'ordine','Download your %s Report'=>'Scarica il tuo rapporto %s','Download your %1$s Report: %2$s'=>'Scarica il tuo rapporto %1$s: %2$s','Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook.'=>'Il recupero della pagina corrente dovrebbe essere chiamato durante o dopo l\'hook `current_screen`.','If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below.'=>'Se devi attivare o disattivare gli elenchi delle attività, fai clic sul pulsante di seguito.','Task List'=>'Elenco delle attività','Disable'=>'Disabilita','If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below.'=>'Se devi attivare o disattivare gli elenchi delle attività estesi, fai clic sul pulsante di seguito.','Profile Setup Wizard'=>'Procedura guidata di configurazione del profilo','WooCommerce Onboarding'=>'Avviamento WooCommerce','Bookings'=>'Prenotazioni','Memberships'=>'Membership','Physical products'=>'Prodotti fisici','CBD and other hemp-derived products'=>'CBD e altri prodotti derivati dalla canapa','Home, furniture, and garden'=>'Casa, arredo e giardino','Food and drink'=>'Cibo e bevande','Electronics and computers'=>'Prodotti di elettronica e computer','Health and beauty'=>'Salute e bellezza','Fashion, apparel, and accessories'=>'Moda, abbigliamento e accessori','Analytics'=>'Dati analizzati','[deleted]'=>'[eliminato]','IP address.'=>'Indirizzo IP.','A partial IP address can be passed and matching results will be returned.'=>'È possibile passare a un indirizzo IP parziale e verranno restituiti i risultati corrispondenti.','Invalid request. Please pass the match parameter.'=>'Richiesta non valida. Passa al parametro di corrispondenza.','Action that should be completed to connect Jetpack.'=>'Azione che deve essere completata per connettersi a Jetpack.','Plugin status.'=>'Stato del plugin.','Plugin name.'=>'Nome del plugin.','Plugin slug.'=>'Slug del plugin.','There was an error connecting to Square.'=>'Si è verificato un errore durante la connessione a Square.','There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again.'=>'Si è verificato un errore durante la connessione a WooCommerce.com. Riprova.','There was an error loading the WooCommerce.com Helper API.'=>'Si è verificato un errore durante il caricamento dell\'API Helper di WooCommerce.com.','Jetpack is not installed or active.'=>'Jetpack non è installato o attivo.','The requested plugin `%s` could not be activated.'=>'Non è stato possibile attivare il plugin `%s` richiesto.','The requested plugin `%s` could not be installed.'=>'Il plugin `%s` richiesto non può essere installato.','The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed.'=>'Il plugin `%s` richiesto non può essere installato. Chiamata API del plugin non riuscita.','Invalid plugin.'=>'Plugin non valido.','Sorry, you cannot manage plugins.'=>'Non puoi gestire i plugin.','Theme status.'=>'Stato del tema.','Theme slug.'=>'Slug del tema.','The requested theme could not be activated.'=>'Il tema richiesto potrebbe non essere attivo.','Invalid theme %s.'=>'%s del tema non valida.','The requested theme `%s` could not be installed.'=>'`%s` del tema richiesta non può essere installata.','The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed.'=>'`%s` del tema richiesta non può essere installata. Chiamata API del tema non riuscita.','Sorry, you cannot manage themes.'=>'Non puoi gestire i temi.','Product parent name.'=>'Nome del genitore del prodotto.','Extra business extensions to install.'=>'Ulteriori estensioni Business da installare.','Industry.'=>'Settore.','Whether or not the profile was completed.'=>'Se il profilo è stato completato o meno.','Onboarding profile data has been updated.'=>'I dati del profilo di avviamento sono stati aggiornati.','An array of actions, if any, for the note.'=>'Una matrice delle azioni per l\'eventuale avviso.','Whether or not a user can request to be reminded about the note.'=>'Un utente può richiedere o meno di ricevere un promemoria sull\'avviso.','Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT).'=>'Data dopo la quale dovrebbe essere ricordato all\'utente l\'eventuale avviso (GMT).','Date after which the user should be reminded of the note, if any.'=>'Data dopo la quale dovrebbe essere ricordato all\'utente l\'eventuale avviso.','Date the note was created (GMT).'=>'Data in cui è stato creato l\'avviso (GMT).','Date the note was created.'=>'Data in cui è stato creato l\'avviso.','Source of the note.'=>'Fonte dell\'avviso.','The status of the note (e.g. unactioned, actioned).'=>'Stato dell\'avviso (ad es. non in funzione, in funzione).','Content data for the note. JSON string. Available for re-localization.'=>'Dati del contenuto per l\'avviso. Stringa JSON. Disponibile per il riposizionamento.','Content of the note.'=>'Contenuto dell\'avviso.','Title of the note.'=>'Titolo dell\'avviso.','Locale used for the note title and content.'=>'Posizione usata per il titolo e il contenuto dell\'avviso.','The type of the note (e.g. error, warning, etc.).'=>'Tipo di avviso (ad es. errore, avvertimento, ecc.).','Name of the note.'=>'Nome dell\'avviso.','ID of the note record.'=>'ID del record dell\'avviso.','Status of note.'=>'Stato dell\'avviso.','Type of note.'=>'Tipo di avviso.','%s must contain 2 valid dates.'=>'%s deve contenere almeno 2 date valide.','%s must contain 2 numbers.'=>'%s deve contenere almeno 2 numeri validi.','%1$s is not a numerically indexed array.'=>'%1$s non è una matrice indicizzata numericamente.','Average AOV per customer.'=>'Media del valore medio dell\'ordine per cliente.','Average total spend per customer.'=>'Media della spesa totale per cliente.','Average number of orders.'=>'Media del numero degli ordini.','Number of customers.'=>'Numero di clienti.','Postal Code'=>'CAP','AOV'=>'Valore medio ordine','Sign Up'=>'Registrati','Last Active'=>'Ultimo attivo','Limit result to items with specified customer ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID cliente specificati.','Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti con ultimo ordine dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti con ultimo ordine prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects with an average order spend between two given numbers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa tra due determinati numeri.','Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa minore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine medio di spesa superiore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with a total order spend between two given numbers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa tra due determinati numeri.','Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa minore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un ordine totale di spesa superiore o uguale a un determinato numero.','Limit response to objects with an order count between two given integers.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine tra due determinati numeri interi.','Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine minore o uguale a un determinato numero intero.','Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un conteggio dell\'ordine superiore o uguale a un determinato numero intero.','Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo tra due determinate date conforme a ISO8601.','Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti dell\'ultimo attivo prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects excluding specific countries.'=>'Limita la risposta agli oggetti che escludono Paesi specifici.','Limit response to objects with specific countries.'=>'Limita la risposta agli oggetti con Paesi specifici.','Limit response to objects excluding emails.'=>'Limita la risposta agli oggetti che escludono le email.','Limit response to objects including emails.'=>'Limita la risposta agli oggetti che includono le email.','Limit response to objects excluding specific usernames.'=>'Limita la risposta agli oggetti che escludono i nomi utente specifici.','Limit response to objects with specific usernames.'=>'Limita la risposta agli oggetti con i nomi utente specifici.','Limit response to objects excluding specific names.'=>'Limita la risposta agli oggetti che escludono i nomi specifici.','Limit response to objects with specific names.'=>'Limita la risposta agli oggetti con i nomi specifici.','Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`.'=>'Limita la risposta agli oggetti con un campo cliente contenente il termine di ricerca. Cerca il campo fornito da `searchby`.','Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti registrati dopo (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limita la risposta agli oggetti registrati prima di (o durante) una determinata data conforme a ISO8601.','Avg order value.'=>'Valore medio dell\'ordine.','Total spend.'=>'Spesa totale.','Order count.'=>'Conteggio dell\'ordine.','Date last active GMT.'=>'Data dell\'ultimo attivo GTM.','Date last active.'=>'Data dell\'ultimo attivo.','Date registered GMT.'=>'Data registrata GMT.','Date registered.'=>'Data registrata.','Region.'=>'Regione.','City.'=>'Città.','Username.'=>'Nome utente.','Name.'=>'Nome.','User ID.'=>'ID utente.','(Deleted)'=>'(Eliminato)','%s (Deleted)'=>'%s (eliminato)','Human readable segment label, either product or variation name.'=>'Etichetta del segmento leggibile dagli utenti, nome del prodotto o della variante.','Limit result to items from the specified categories.'=>'Limita il risultato a elementi delle categorie specificate.','Product variations IDs.'=>'ID delle varianti del prodotto.','Product category IDs.'=>'ID della categoria del prodotto.','Number of distinct products sold.'=>'Numero dei differenti prodotti venduti.','Average items per order'=>'Articoli medi per ordine','Average order value.'=>'Valore medio dell\'ordine.','Product(s)'=>'Prodotto/prodotti','%1$s× %2$s'=>'%1$s × %2$s','Limit result set to specific types of refunds.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai tipi specificati di reso.','Limit result set to returning or new customers.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai clienti ricorrenti o nuovi.','Limit result set to items that don\'t have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno aliquote fiscali specificate assegnate.','Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno aliquote fiscali specificate assegnate.','Limit result set to items that don\'t have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno codici promozionali specificati assegnati.','Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno codici promozionali specificati assegnati.','Order customer information.'=>'Informazioni sul cliente dell\'ordine.','List of order coupons.'=>'Elenco dei codici promozionali dell\'ordine.','List of order product IDs, names, quantities.'=>'Elenco di ID, nomi e quantità del prodotto dell\'ordine.','Returning or new customer.'=>'Cliente ricorrente o nuovo.','Net total revenue.'=>'Fatturato netto totale.','Date the order was created, as GMT.'=>'Data di creazione dell\'ordine, in GMT.','Date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'Data di creazione dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','All pending and in-progress import actions have been cancelled.'=>'Tutte le azioni relative all\'importazione in sospeso e in corso sono state eliminate.','Skip importing existing order data.'=>'Salta l\'importazione dei dati dell\'ordine esistenti.','Number of days to import.'=>'Numero di giorni per l\'importazione.','Sorry, fetching downloads data failed.'=>'Recupero dei dati dei download non riuscito.','Limit response to objects that don\'t have the specified customer ids.'=>'Limita la risposta a oggetti che non hanno ID cliente specificati.','Limit response to objects that have the specified customer ids.'=>'Limita la risposta a oggetti che hanno ID cliente specificati.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories'=>'Indica se tutte le condizioni devono essere vere per l\'insieme risultante o se è sufficiente una qualsiasi di esse. La corrispondenza influenza i seguenti parametri: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories','Number of downloads.'=>'Numero di download.','IP'=>'IP','User Name'=>'Nome utente','Order #'=>'Ordine n.','Limit response to objects that don\'t have a specified ip address.'=>'Limita la risposta a oggetti che non hanno un indirizzo IP specificato.','Limit response to objects that have a specified ip address.'=>'Limita la risposta a oggetti che hanno un indirizzo IP specificato.','Limit response to objects that don\'t have the specified user ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a oggetti che non hanno ID utente specificati.','Limit response to objects that have the specified user ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a oggetti che hanno ID utente specificati.','Limit result set to items that don\'t have the specified order ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno ID dell\'ordine specificati.','Limit result set to items that have the specified order ids.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno ID dell\'ordine specificati.','Limit result set to items that don\'t have the specified product(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno prodotti specificati assegnati.','Limit result set to items that have the specified product(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno prodotti specificati assegnati.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address.'=>'Indica se tutte le condizioni devono essere vere per l\'insieme risultante o se è sufficiente una qualsiasi di esse. La corrispondenza influenza i seguenti parametri: products, orders, username, ip_address.','IP address for the downloader.'=>'Indirizzo IP per il downloader.','User name of the downloader.'=>'Nome utente per il downloader.','User ID for the downloader.'=>'ID utente per il downloader.','Order Number.'=>'Numero dell\'ordine.','The date of the download, as GMT.'=>'La data del download, in GMT.','The date of the download, in the site\'s timezone.'=>'La data del download, nel fuso orario del sito.','Number of %s products.'=>'Numero di prodotti %s.','Number of low stock products.'=>'Numero di prodotti in esaurimento scorte.','Product / Variation'=>'Prodotto/Variante','Limit result set to items assigned a stock report type.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi assegnati a un tipo di rapporto del magazzino.','Manage stock.'=>'Gestisci magazzino.','Stock status.'=>'Stato del magazzino.','Limit response to specific report stats. Allowed values: %s.'=>'Limita la risposta alle statistiche del rapporto specifiche. Valori consentiti: %s.','There was an issue loading the report endpoints'=>'Si è verificato un errore durante il caricamento degli endpoint del rapporto','Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded.'=>'Valore della statistica. Restituisce Null se la statistica non esiste o non può essere caricata.','Format of the stat.'=>'Formato della statistica.','Human readable label for the stat.'=>'Etichetta leggibile dagli utenti per la statistica.','The specific chart this stat referrers to.'=>'Il grafico specifico a cui fa riferimento questa statistica.','A list of stats to query must be provided.'=>'Un elenco di statistiche per cui deve essere fornita una query.','Sorry, fetching performance indicators failed.'=>'Recupero degli indicatori delle prestazioni non riuscito.','N. Revenue'=>'N. Fatturato','Product / Variation title'=>'Titolo del prodotto/variante','Add additional piece of info about each product to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni prodotto al rapporto.','Limit result to items with specified variation ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID delle variazioni specificate.','Limit result to items with specified product ids.'=>'Limita il risultato agli elementi con ID dei prodotti specificati.','Product inventory threshold for low stock.'=>'Soglia dell\'inventario del prodotto in esaurimento scorte.','Product inventory quantity.'=>'Quantità dell\'inventario del prodotto.','Product inventory status.'=>'Stato dell\'inventario del prodotto.','Product attributes.'=>'Attributi del prodotto.','Product link.'=>'Link del prodotto.','Product image.'=>'Immagine del prodotto.','Number of orders product appeared in.'=>'Numero degli ordini in cui è presente il prodotto.','Total Net sales of all items sold.'=>'Vendite nette totali di tutti gli articoli venduti.','Number of items sold.'=>'Numero di elementi venduti.','Sorry, fetching tax data failed.'=>'Recupero dei dati delle aliquote non riuscito.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a tutti gli elementi che hanno il termine specificato assegnato nella tassonomia delle aliquote.','Amount of tax codes.'=>'Importo dei codici imposta.','Shipping tax'=>'Imposta di spedizione','Order tax'=>'Imposta dell\'ordine','Tax code'=>'Codice spesa','Limit result set to items assigned one or more tax rates.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno assegnata una o più aliquote.','Shipping tax.'=>'Tariffa di spedizione.','Order tax.'=>'Spesa dell\'ordine.','Total tax.'=>'Spesa totale.','Priority.'=>'Priorità.','State.'=>'Stato.','Country / Region.'=>'Paese/regione.','Sorry, fetching revenue data failed.'=>'Recupero dei dati del fatturato non riuscito.','Add additional piece of info about each category to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni categoria al rapporto.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a tutti gli elementi che hanno il termine specificato assegnato nella tassonomia delle categorie.','Limit result set to items that don\'t have the specified order status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che non hanno uno stato dell\'ordine specificato.','Limit result set to items that have the specified order status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli elementi che hanno uno stato dell\'ordine specificato.','Amount of items sold.'=>'Quantità di elementi venduti.','Invalid response from data store.'=>'Risposta non valida dai dati del negozio.','Net Revenue'=>'Fatturato netto','Gross sales.'=>'Vendite lorde.','Products sold.'=>'Prodotti venduti.','Items sold.'=>'Elementi venduti.','Total of returns.'=>'Totale dei resi.','Returns'=>'Resi','Total of taxes.'=>'Totale delle aliquote.','Total of shipping.'=>'Totale delle spedizioni.','Unique coupons count.'=>'Conteggio dei codici promozionali univoco.','Amount discounted by coupons.'=>'Importo scontato per i codici promozionali.','Net sales.'=>'Vendite nette.','Total sales.'=>'Totale delle vendite.','Sorry, there is no export with that ID.'=>'Non è presente alcuna esportazione con questo ID.','Your report file is being generated.'=>'Il file del rapporto è in fase di generazione.','There is no data to export for the given request.'=>'Non sono presenti dati da esportare per la specifica richiesta.','Export download URL.'=>'Esportazione dell\'URL per il download.','Percentage complete.'=>'Percentuale completa.','Regenerate data message.'=>'Rigenera il messaggio di dati.','Regeneration status.'=>'Stato della rigenerazione.','When true, email a link to download the export to the requesting user.'=>'Se vero, invia un link tramite email per scaricare l\'esportazione all\'utente richiedente.','Parameters to pass on to the exported report.'=>'Parametri per passare al rapporto esportato.','product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation.'=>'Il parametro product_includes deve specificare esattamente un prodotto durante la segmentazione per variazione.','Segment the response by additional constraint.'=>'Segmenta la risposta in base a un vincolo aggiuntivo.','Time interval to use for buckets in the returned data.'=>'Intervallo di tempo da usare per i bucket nei dati restituiti.','The date the report end, as GMT.'=>'La data di fine del rapporto, in GMT.','The date the report end, in the site\'s timezone.'=>'La data di fine del rapporto, nel fuso orario del sito.','The date the report start, as GMT.'=>'La data di inizio del rapporto, in GMT.','The date the report start, in the site\'s timezone.'=>'La data di inizio del rapporto, nel fuso orario del sito.','Type of interval.'=>'Tipo di intervallo.','Reports data grouped by intervals.'=>'Dati del rapporto raggruppati per intervalli.','Totals data.'=>'Dati totali.','Interval subtotals.'=>'Subtotali dell\'intervallo.','Segment identificator.'=>'Identificatore del segmento.','Reports data grouped by segment condition.'=>'Dati del rapporto raggruppati per condizione del segmento.','Number of discounted orders.'=>'Numero degli ordini scontati.','Discounted orders'=>'Ordini scontati','Number of coupons.'=>'Numero di codici promozionali.','Created'=>'Creato','Add additional piece of info about each coupon to the report.'=>'Aggiungi una ulteriore parte delle informazioni su ogni codice promozionale al rapporto.','Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai codici promozionali che hanno assegnati ID codice promozionale specifici.','Coupon discount type.'=>'Tipo di sconto del codice promozionale.','Coupon expiration date in GMT.'=>'Data di scadenza del codice promozionale in GMT.','Coupon expiration date.'=>'Data di scadenza del codice promozionale.','Coupon creation date in GMT.'=>'Data di creazione del codice promozionale in GMT.','Coupon creation date.'=>'Data di creazione del codice promozionale.','Net discount amount.'=>'Importo netto dello sconto.','Coupon ID.'=>'ID codice promozionale.','API path.'=>'Percorso API.','Customers detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati dei clienti.','Stats about product downloads.'=>'Statistiche sui download dei prodotti.','Product download files detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui file relativi ai download del prodotto.','Product downloads detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui download del prodotto.','Stats about taxes.'=>'Statistiche sulle aliquote.','Taxes detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle aliquote.','Stats about coupons.'=>'Statistiche sui codici promozionali.','Coupons detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui codici promozionali.','Stats about product categories.'=>'Statistiche sulle categorie dei prodotti.','Product categories detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sulle categorie dei prodotti.','Stats about products.'=>'Statistiche sui prodotti.','Products detailed reports.'=>'Rapporti dettagliati sui prodotti.','Stats about orders.'=>'Statistiche sugli ordini.','Stats about revenue.'=>'Statistiche sul fatturato.','Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints.'=>'Endpoint del batch per ottenere specifici indicatori delle prestazioni dagli endpoint `stats`.','Sorry, there is no resource with that ID.'=>'Non è presente alcuna risorsa con questo ID.','Unique ID for the Note Action.'=>'ID univoco per l\'azione relativa all\'avviso.','Unique ID for the Note.'=>'ID univoco per l\'avviso.','Table cell value.'=>'Valore della cella della tabella.','Table cell display.'=>'Visualizzazione la cella della tabella.','Table rows.'=>'Righe tabella.','Table column header.'=>'Intestazione della colonna della tabella.','Table headers.'=>'Intestazioni della tabella.','Displayed title for the leaderboard.'=>'Titolo visualizzato per il leaderboard.','Leaderboard ID.'=>'ID leaderboard.','URL query to persist across links.'=>'La query relativa all\'URL deve permanere tra i link.','Top products - Items sold'=>'Prodotti principali - Articoli venduti','Total Spend'=>'Spesa totale','Customer Name'=>'Nome del Cliente','Top Customers - Total Spend'=>'Clienti principali - Spesa totale','Net sales'=>'Vendite nette','Items sold'=>'Elementi venduti','Top categories - Items sold'=>'Categorie principali - Elementi venduti','Amount discounted'=>'Importo scontato','Top Coupons - Number of Orders'=>'Codici promozionali principali - Numero di ordini','Limit results to coupons with codes matching a given string.'=>'Limita i risultati ai codici promozionali con codici che corrispondono a una determinata stringa.','Array of options with associated values.'=>'Matrice delle opzioni con valori associati.','Sorry, you cannot manage these options.'=>'Non è possibile gestire queste opzioni.','You must supply an array of options and values.'=>'Devi fornire una matrice delle opzioni e dei valori.','Sorry, you cannot view these options.'=>'Non è possibile visualizzare queste opzioni.','You must supply an array of options.'=>'Devi fornire una matrice delle opzioni.','A zip file of the theme to be uploaded.'=>'Un file zip del tema da caricare.','Uploaded theme.'=>'Tema caricato.','Theme installation message.'=>'Messaggio di installazione del tema.','Theme installation status.'=>'Stato di installazione del tema.','Specified file failed upload test.'=>'Test di caricamento del file specificato non riuscito.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Non disponi dei permessi per installare temi su questo sito.','Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai prodotti con ID specificati delle aliquote assegnati.','Search by similar tax code.'=>'Cerca per codice imposta simile.','Homepage created'=>'Homepage creata','Homepage'=>'Homepage','New Products'=>'Nuovi prodotti','Best Sellers'=>'I migliori venditori','On Sale'=>'In offerta','Fan Favorites'=>'Fan preferiti','New In'=>'Novità','Shop by Category'=>'Acquista per categoria','Content…'=>'Contenuto…','Go shopping'=>'Fai shopping','Write a short welcome message here'=>'Scrivi un breve messaggio di benvenuto qui','Welcome to the store'=>'Benvenuto nel negozio','Write title…'=>'Scrivi titolo…','Sorry, the sample products data file was not found.'=>'Non è stato trovato il file dei dati dei prodotti di esempio.','Sorry, you are not allowed to create new pages.'=>'Non disponi dei permessi per creare nuove pagine.','An endpoint used for searching download logs for a specific IP address.'=>'Un endpoint usato per cercare i log dei download per un indirizzo IP specifico.','Search by similar product name or sku.'=>'Cerca per nome del prodotto simile o COD.','Limit result set to orders matching part of an order number.'=>'Limita l\'insieme dei risultati agli ordini corrispondenti alla parte di un numero dell\'ordine.','[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready'=>'[{site_title}]: Il download del tuo rapporto {report_name} è pronto','Your Report Download'=>'Download del rapporto','Revenue'=>'Fatturato','Get Started'=>'Inizia ora','Renew Subscription'=>'Rinnova l\'abbonamento','Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support.'=>'Il tuo abbonamento è scaduto il giorno %s. Ottieni un nuovo abbonamento per continuare a ricevere gli aggiornamenti e avere accesso al supporto.','%s subscription expired'=>'Abbonamento %s scaduto','Enable Autorenew'=>'Abilita il rinnovo automatico','Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support.'=>'Il tuo abbonamento scade tra %d giorni. Abilita il rinnovo automatico per evitare la perdita di aggiornamenti e l\'accesso al supporto.','%s subscription expiring soon'=>'L\'abbonamento %s scadrà presto','Install Woo mobile app'=>'Installa l\'app Woo','Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are.'=>'Installa l\'app per dispositivi mobili WooCommerce per gestire gli ordini, riceve le notifiche delle vendite e visualizzare le metriche chiave, ovunque tu sia.','New sales record!'=>'Nuovo record di vendite!','Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s.'=>'Evviva, il giorno %1$s è stato quello in cui hai raggiunto il record delle vendite. Le vendite nette sono state di %2$s battendo il tuo record precedente di %3$s raggiunto il giorno %4$s.','Review your orders'=>'Rivedi i tuoi ordini','Browse'=>'Cerca','Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date.'=>'Un altro ordine importante! Guarda il tuo rapporto sugli ordini per rivedere gli ordini fino ad oggi.','You\'ve hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration.'=>'Hai raggiunto il traguardo dei 10 ordini! Guarda come procedi. Dai un\'occhiata alle storie di successo di WooCommerce per trarre ispirazione.','Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders.'=>'Congratulazioni per aver ottenuto il tuo primo ordine! Ora è il momento giusto per scoprire come gestire i tuoi ordini.','Congratulations on processing %s orders!'=>'Congratulazioni per l\'elaborazione dei %s ordini!','Review'=>'Recensione','Activate usage tracking'=>'Attiva la tracciabilità dell\'utilizzo','Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect.'=>'Raccogliere i dati di utilizzo ci consente di migliorare WooCommerce. Il tuo negozio verrà tenuto in considerazione nel momento in cui valuteremo nuove funzioni, giudicheremo la qualità di un aggiornamento o determineremo se un miglioramento ha senso. Puoi sempre visitare le %1$sImpostazioni%3$s e scegliere di interrompere la condivisione dei dati. %2$sScopri di più%3$s su quali dati raccogliamo.','The admin note action label prop cannot be empty.'=>'La proprietà dell\'etichetta dell\'azione relativa all\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note action name prop cannot be empty.'=>'La proprietà del nome dell\'azione relativa all\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note date prop cannot be empty.'=>'La proprietà della data dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note source prop cannot be empty.'=>'La proprietà della fonte dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses.'=>'La proprietà dello stato dell\'avviso di amministrazione (%s) non è uno degli stati supportati.','The admin note status prop cannot be empty.'=>'La proprietà dello stato dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note content_data prop must be an instance of stdClass.'=>'La proprietà content_data dell\'avviso di amministrazione deve essere un\'istanza di stdClass.','The admin note content prop cannot be empty.'=>'La proprietà del contenuto dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note title prop cannot be empty.'=>'La proprietà del titolo dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note locale prop cannot be empty.'=>'La proprietà locale dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note type prop (%s) is not one of the supported types.'=>'La proprietà del tipo di avviso di amministrazione (%s) non è uno dei tipi supportati.','The admin note type prop cannot be empty.'=>'La proprietà del tipo di avviso di amministrazione non può essere vuota.','The admin note name prop cannot be empty.'=>'La proprietà del nome dell\'avviso di amministrazione non può essere vuota.','Report table data is being deleted.'=>'I dati della tabella del rapporto sono in fase di eliminazione.','Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate.'=>'I dati della tabella del rapporto sono in fase di riprogettazione. Attendi per la popolazione completa dei dati.','An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one.'=>'È già in corso un\'importazione. Attendi il completamento dell\'importazione precedente prima di iniziarne una nuova.','Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class.'=>'I pianificatori della sincronizzazione del rapporto devono provenire dalla classe Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler.','Default Date Range'=>'Intervallo di date predefinito','Statuses that require extra action on behalf of the store admin.'=>'Stati che richiedono un\'ulteriore azione per conto dell\'amministrazione del negozio.','Actionable order statuses'=>'Stati dell\'ordine su cui è possibile eseguire azioni','Statuses that should not be included when calculating report totals.'=>'Stati che non devono essere inclusi durante il calcolo dei totali del rapporto.','Excluded report order statuses'=>'Stati dell\'ordine nel rapporto esclusi','Settings for WooCommerce admin reporting.'=>'Impostazioni per il rapporto di amministrazione di WooCommerce.','%1$s ‹ %2$s'=>'%1$s ‹ %2$s','Stopped the insanity for %d second'=>'Interrotto per non funzionamento per %d secondo' . "\0" . 'Interrotto per non funzionamento per %d secondi','The next queue will begin processing in approximately %d seconds.'=>'La prossima coda inizierà ad essere elaborata all\'incirca tra %d secondi.','A new queue has begun processing. <a href="%s">View actions in-progress »</a>'=>'È stata avviata l\'elaborazione di una nuova coda. <a href="%s">Visualizza le azioni in corso »</a>','Unknown status found for action.'=>'Stato sconosciuto trovato per l\'azione.','Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions.'=>'Valore non valido per il parametro select o il parametro count. Impossibile eseguire una query per le azioni.','Database error.'=>'Errore del database.','%s Support for strings longer than this will be removed in a future version.'=>'Il supporto %s per stringhe non più lunghe di questa verrà rimosso in una versione futura.','ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON.'=>'ActionScheduler_Action::$args troppo lungo. Per garantire che la colonna degli argomenti possa essere indicizzata, gli argomenti delle azioni non devono contenere più di %d caratteri quando codificati come JSON.','There was a failure scheduling the next instance of this action: %s'=>'Si è verificato un errore durante la programmazione della prossima istanza di questa azione: %s','There was a failure fetching this action: %s'=>'Si è verificato un errore durante il recupero di questa azione: %s','action ignored via %s'=>'azione ignorata via %s','action failed via %1$s: %2$s'=>'azione non riuscita via %1$s: %2$s','action complete via %s'=>'azione completata via %s','action started via %s'=>'azione avviata via %s','Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s'=>'L\'azione [%1$s] ha una programmazione non valida: %2$s','Activity log for the action.'=>'Log attività per l\'azione.','The date/time the action is/was scheduled to run.'=>'La data/l\'ora in cui è/era in programma l\'esecuzione dell\'azione.','Scheduled'=>'Programmata','The action\'s schedule frequency.'=>'La frequenza di programmazione dell\'azione.','Optional action group.'=>'Gruppo di azioni facoltativo.','Optional data array passed to the action hook.'=>'Matrice di dati facoltativa passata all\'hook di azione.','Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed'=>'Gli stati dell\'azione sono In sospeso, Completata, Annullata, Non riuscita','Name of the action hook that will be triggered.'=>'Nome dell\'hook di azione che verrà attivato.','Scheduled Action Columns'=>'Colonne azione programmata','Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule.'=>'Pianificatore azione è una coda di processi scalabile e tracciabile per l\'elaborazione in background di grandi set di azioni. Pianificatore azione funziona attivando un hook di azione per eseguirla nello stesso momento in futuro. Le azioni programmate possono essere anche pianificate per essere eseguite in un piano periodico.','About Action Scheduler %s'=>'Info sulle azioni programmate %s','About'=>'Informazioni','Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s'=>'Azione migrata con ID %1$d in %2$s a ID %3$d in %4$s','Migrating %d action'=>'Migrazione di %d azione' . "\0" . 'Migrazione di %d azioni','Unable to remove source migrated action %s'=>'Impossibile rimuovere la fonte dell\'azione migrata %s','Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete.'=>'Migrazione Pianificatore azione in corso. L\'elenco delle azioni programmate potrebbe non essere completo.','Destination logger must be configured before running a migration'=>'Il logger di destinazione deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Destination store must be configured before running a migration'=>'Il negozio di destinazione deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Source logger must be configured before running a migration'=>'Il logger della fonte deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Source store must be configured before running a migration'=>'Il negozio della fonte deve essere configurato prima di eseguire una migrazione','Invalid action - must be a recurring action.'=>'Azione non valida: deve essere un\'azione ricorrente.','Version:'=>'Versione:','Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href="%2$s">Learn more »</a>'=>'Pianificatore azione ha migrato i dati per personalizzare le tabelle; tuttavia nella tabella Commenti di WordPress esistono voci orfane del log. %1$s <a href="%2$s">Scopri di più »</a>','This data will be deleted in %s.'=>'Questi dati verranno eliminati in %s.','Update country / region'=>'Aggiorna il Paese/la regione','MaxMind Geolocation'=>'Geolocalizzazione di MaxMind','Unable to detect the Action Scheduler package.'=>'Impossibile verificare il pacchetto Pianificatore azione.','Action Scheduler package running on your site.'=>'Il pacchetto Pianificatore azione è in esecuzione sul tuo sito.','Action Scheduler package'=>'Pacchetto Pianificatore azione','Not required if your download directory is protected. <a href=\'%s\'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected.'=>'Non richiesto se la directory del download è protetta. <a href=\'%s\'>Consulta questa guida</a> per ulteriori dettagli. I file già caricati non saranno influenzati.','Append a unique string to filename for security'=>'Aggiungi una stringa univoca al nome file per sicurezza','Filename'=>'Nome del file','Redirect only (Insecure)'=>'Reindirizza soltanto (non sicuro)','If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href=\'%s\'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide.'=>'Se stai utilizzando il metodo X-Accel-Redirect per i download con il server NGINX, assicurati di aver applicato le impostazioni descritte nella nostra guida alla <a href=\'%s\'>Gestione di prodotti digitali/scaricabili</a>.','Choose countries / regions…'=>'Scegli gli stati / le regioni…','Choose a country / region…'=>'Scegli un paese / una regione…','Fees:'=>'Tariffe:','Coupon(s):'=>'Codici promozionali:','Items Subtotal:'=>'Subtotale elementi:','Country / Region'=>'Paese/regione','WooCommerce database update done'=>'Aggiornamento database WooCommerce completato','WooCommerce database update in progress'=>'Aggiornamento database WooCommerce in corso','View progress →'=>'Visualizza progresso →','Shipping Country / Region'=>'Scegli il Paese/la regione','Billing Country / Region'=>'Paese/regione di fatturazione','Select a country / region…'=>'Seleziona un paese / una regione…','Product on sale'=>'Prodotto in offerta','List of categories with their product counts'=>'Elenco di categorie con conteggio dei prodotti','List of categories'=>'Elenco di categorie','You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order.'=>'Stai pagando un ordine fatto da un ospite. Continua con il pagamento solo se riconosci questo ordine.','Filter products by maximum price'=>'Filtra per prodotto con prezzo massimo','Filter products by minimum price'=>'Filtra per prodotto con prezzo minimo','block descriptionDisplay a call to action button which either adds the product to the cart, or links to the product page.'=>'Mostra un pulsante di invito all\'azione che aggiunge il prodotto al carrello o lo collega alla pagina del prodotto.','Center'=>'Centro','Color'=>'Colore','Small'=>'Piccolo','Size'=>'Dimensione','And'=>'E','Price: high to low'=>'Prezzo: dal più alto al più basso','Price: low to high'=>'Prezzo: dal più basso al più alto','Latest'=>'Più recente','Popularity'=>'Popolarità','Thumbnail sizes for responsive images.'=>'Dimensioni della miniatura per immagini responsive.','Thumbnail srcset for responsive images.'=>'"srcset" della miniatura per immagini responsive.','Thumbnail URL.'=>'URL della miniatura.','Full size image URL.'=>'URL dell\'immagine a grandezza intera.','Missing product ID'=>'ID prodotto mancante','Unique identifier for the fee within the cart.'=>'Identificatore univoco per la tariffa nel carrello.','Button description.'=>'Descrizione pulsante.','Button text.'=>'Testo pulsante.','Add to cart button parameters.'=>'Aggiungi ai parametri del pulsante del carrello.','Is the product in stock?'=>'Il prodotto è in magazzino?','Is the product purchasable?'=>'Il prodotto è acquistabile?','Price amount.'=>'Importo prezzo.','Price range, if applicable.'=>'Intervallo prezzi, se applicabile.','Sale product price, if applicable.'=>'Prezzo prodotto in offerta, se applicabile.','Regular product price.'=>'Prezzo del prodotto standard.','Is the product on sale?'=>'Il prodotto è in offerta?','If this attribute has term archive pages.'=>'Se questo attributo ha pagine di archivio dei termini.','How terms in this attribute are sorted by default.'=>'Modalità in cui vengono filtrati i termini in questo attributo per impostazione predefinita.','Attribute type.'=>'Tipo di attributo.','Variation attribute value.'=>'Valore attributo variante.','Variation attribute name.'=>'Nome attributo variante.','Chosen attributes (for variations).'=>'Attributi scelti (per le varianti).','Stock keeping unit, if applicable.'=>'Unità tenuta in magazzino, se applicabile.','The cart item product or variation ID.'=>'Prodotto dell\'elemento del carrello o ID della variante.','Total weight (in grams) of all products in the cart.'=>'Peso totale (in grammi) di tutti i prodotti nel carrello.','True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up.'=>'Vero se il carrello ha bisogno di spedizione. Falso per carrelli con solamente merce digitale o negozi con impostati metodi di spedizione.','List of cart items.'=>'Elenco di elementi del carrello.','Number of items in the cart.'=>'Numero di elementi nel carrello.','Number of objects (posts of any type) assigned to the term.'=>'Numero di oggetti (articoli di qualsiasi tipo) assegnati al termine.','Term description.'=>'Descrizione termine.','String based identifier for the term.'=>'Stringa basata sull\'identificatore per il termine.','Limit result set to products with a certain average rating.'=>'Risultato del limite impostato su prodotti con una determinata media delle valutazioni.','The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once.'=>'Relazione logica tra gli attributi quando ne vengono filtrati più contemporaneamente.','List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored.'=>'Elenco degli slug degli attributi. Se viene fornito un ID del termine, questo verrà ignorato.','List of attribute term IDs.'=>'Elenco di ID del termine dell\'attributo.','Attribute taxonomy name.'=>'Nome tassonomia attributo.','Limit result set to products with selected global attributes.'=>'Risultato del limite impostato sui prodotti con attributi globali selezionati.','When limiting response using after/before, which date column to compare against.'=>'Se si limita la risposta utilizzando, prima/dopo, la colonna della data da confrontare.','Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date.'=>'Risposta del limite per le risorse create prima di una determinata data conforme a ISO8601.','If true, calculates rating counts for products in the collection.'=>'Se vero, calcola i conteggi della valutazione per prodotti nella raccolta.','Filter condition being performed which may affect counts. Valid values include "and" and "or".'=>'La condizione filtro in esecuzione che può influire sui conteggi. Valori validi che includono "and" e "or".','Taxonomy name.'=>'Nome tassonomia.','If requested, calculates attribute term counts for products in the collection.'=>'Se richiesto, calcola i conteggi del termine dell\'attributo per prodotti nella raccolta.','If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection.'=>'Se vero, calcola il prezzo minimo e quello massimo del prodotto per la raccolta.','Returns number of products with each average rating.'=>'Restituisce il numero di prodotti con ogni media delle valutazioni.','Number of products.'=>'Numero di prodotti.','Max price found in collection of products.'=>'Prezzo massimo trovato nella raccolta di prodotti.','Min price found in collection of products.'=>'Prezzo minimo trovato nella raccolta di prodotti.','Invalid attribute ID.'=>'ID attributo non valido.','Cannot create an existing cart item.'=>'Impossibile creare un elemento del carrello esistente.','Cart item does not exist.'=>'L\'elemento del carrello non esiste.','Unique identifier for the item within the cart.'=>'Identificatore univoco per l\'elemento nel carrello.','Unable to retrieve cart.'=>'Impossibile recuperare il carrello.','Attribute does not exist.'=>'L\'attributo non esiste.','Unique identifier for the attribute.'=>'Identificatore univoco per l\'attributo.','No matching variation found.'=>'Nessuna variante corrispondente trovata.','Missing variation data for variable product.'=>'Dati della variante mancanti per il prodotto della variabile.','Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s'=>'Valore non valido pubblicato per %1$s. Valori consentiti: %2$s','This product cannot be added to the cart.'=>'Questo prodotto non può essere aggiunto al carrello.','Total post count.'=>'Conteggio articoli totali.','Xaisomboun'=>'Xaisomboun','Xiangkhouang'=>'Xiangkhouang','Sekong'=>'Sekong','Sainyabuli'=>'Sainyabuli','Vientiane'=>'Vientiane','Vientiane Province'=>'Vientiane Province','Savannakhet'=>'Savannakhet','Salavan'=>'Salavan','Phongsaly'=>'Phongsaly','Oudomxay'=>'Oudomxay','Luang Prabang'=>'Luang Prabang','Luang Namtha'=>'Luang Namtha','Khammouane'=>'Khammouane','Houaphanh'=>'Houaphanh','Champasak'=>'Champasak','Bolikhamsai'=>'Bolikhamsai','Bokeo'=>'Bokeo','Attapeu'=>'Attapeu','checkout-validationBilling %s'=>'%s di fatturazione','checkout-validationShipping %s'=>'%s di spedizione','Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details.'=>'Grazie per il pagamento. La tua transazione è stata completata e la ricevuta per il tuo pagamento ti è stata inviata tramite email. Accedi al tuo account PayPal per visualizzare i dettagli della transazione.','You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second.'=>'Non puoi aggiungere un nuovo metodo di pagamento così presto dopo quello precedente. Attendi per %d secondo.' . "\0" . 'Non puoi aggiungere un nuovo metodo di pagamento così presto dopo quello precedente. Attendi per %d secondi.','%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished.'=>'%1$s non dovrebbe essere denominato prima che le azioni %2$s, %3$s e %4$s non siano terminate.','Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation.'=>'Tipo di prodotto non valido: l\'ID approvato non corrisponde a una variante del prodotto.','The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here.'=>'La localizzazione che il database di MaxMind dovrebbe archiviare. Per impostazione predefinita, l\'integrazione salverà automaticamente qui il database.','Database File Path'=>'Percorso file database','The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href="%1$s">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>.'=>'Il codice che sarà utilizzato con i servizi di geolocalizzazione MaxMind. Puoi leggere come generarne uno nella <a href="%1$s">documentazione per l\'integrazione dei servizi di geolocalizzazione MaxMind</a>.','MaxMind License Key'=>'Codice di licenza di MaxMind','An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups.'=>'Un\'integrazione per usare MaxMind per effettuare ricerche durante la geolocalizzazione. Questa integrazione effettuerà solamente ricerche per Paese.','Missing MaxMind Reader library!'=>'Libreria del Reader di MaxMind mancante!','Failed to download the MaxMind database.'=>'Impossibile scaricare il database di MaxMind.','The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active.'=>'Il codice di licenza di MaxMind non è valido. Se hai creato questo codice recentemente, potresti dover attendere che diventi attivo.','Search results for "%s"'=>'Cerca risultati per "%s"','You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Hai usato questo codice promozionale %s in un\'altra transazione durante questo pagamento e hai raggiunto il limite di utilizzo del codice promozionale. Rimuovi il codice promozionale e riprova.','Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Il codice promozionale %s è stato usato in un\'altra transazione durante questo pagamento e hai raggiunto il limite di utilizzo del codice promozionale. Rimuovi il codice promozionale e riprova.','An unexpected error happened while applying the Coupon %s.'=>'Si è verificato un errore imprevisto durante l\'applicazione del codice promozionale %s.','Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators.'=>'Inserisci un valore con punto decimale (%s) e senza separatore delle migliaia.','Learn more about how usage tracking works, and how you\'ll be helping in our <a href="%1$s" target="_blank">usage tracking documentation</a>.'=>'Ulteriori informazioni su come funziona la tracciabilità dell\'utilizzo e su come ti sarà di aiuto sono presenti nella nostra <a href="%1$s" target="_blank">documentazione sulla tracciabilità dell\'utilizzo</a>.','The "WooCommerce Admin" plugin will be installed and activated'=>'Il plugin "WooCommerce Admin" verrà installato e attivato','Yes please'=>'Sì','Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience'=>'Attiva e metti in funzione il tuo negozio più rapidamente con la nostra esperienza di installazione nuova e migliorata','Welcome to'=>'Benvenuto su','You must enter a valid license key on the <a href="%1$s">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href="%2$s">general settings page</a>.'=>'Devi inserire un codice di licenza valido nella <a href="%1$s">pagina delle impostazioni dell\'integrazione di MaxMind</a> per usare il servizio di geolocalizzazione. Se non hai bisogno della geolocalizzazione per la consegna o le tasse, devi modificare la localizzazione personalizzata predefinita sulla <a href="%2$s">pagina delle impostazioni generali</a>.','Geolocation has not been configured.'=>'La geolocalizzazione non è stata configurata.','Every 15 Days'=>'Ogni 15 giorni','%s is a variable product parent and cannot be added.'=>'%s è un genitore del prodotto della variabile e non può essere aggiunto.','Shipping costs are calculated during checkout.'=>'I costi di spedizione vengono calcolati durante il pagamento.','Search products…'=>'Ricerca prodotti in corso…','Image of the product that the review belongs to.'=>'Immagine del prodotto al quale appartiene la recensione.','Permalink of the product that the review belongs to.'=>'Permalink del prodotto al quale appartiene la recensione.','Name of the product that the review belongs to.'=>'Nome del prodotto al quale appartiene la recensione.','The date the review was created, in the site\'s timezone in human-readable format.'=>'La data in cui è stata creata la recensione, nel fuso orario del sito in formato leggibile.','Amount of reviews that the product has.'=>'Quantità di recensioni che il prodotto ha.','Jetpack logo'=>'Logo Jetpack','Enable usage tracking and help improve WooCommerce'=>'Abilita la tracciabilità dell\'utilizzo e aiuta a migliorare WooCommerce','Help improve WooCommerce with usage tracking'=>'Aiuta a migliorare WooCommerce con la tracciabilità dell\'utilizzo','The coupon will expire at 00:00:00 of this date.'=>'Il codice promozionale scadrà alle 00:00:00 di questo giorno.','Customer matched zone "%s"'=>'Corrispondenza del cliente con la zona "%s"','Muchinga'=>'Muchinga','Lusaka'=>'Lusaka','Copperbelt'=>'Copperbelt','Southern'=>'Meridionale','North-Western'=>'Nord-occidentale','Northern'=>'Settentrionale','Luapula'=>'Luapula','Eastern'=>'Orientale','Western'=>'Occidentale','Midway Atoll'=>'Atollo di Midway','Macao'=>'Macao','Browse products'=>'Sfoglia prodotti','Columns:'=>'Colonne:','Go to category'=>'Vai a categoria','Shop now'=>'Acquista ora','Show description'=>'Mostra descrizione','1 variation'=>'1 variante','Columns'=>'Colonne','Product title'=>'Titolo del prodotto','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment.'=>'La tua installazione di WooCommerce è incompleta. Se hai installato WooCommerce da GitHub, %1$sfai riferimento a questo documento%2$s per configurare il tuo ambiente di sviluppo.','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment'=>'La tua installazione di WooCommerce è incompleta. Se hai installato WooCommerce da GitHub, fai riferimento a questo documento per configurare il tuo ambiente di sviluppo: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment','Missing the WooCommerce %s package'=>'Pacchetto %s di WooCommerce mancante','with first and last resultShowing %1$d–%2$d of %3$d result'=>'Visualizzazione di %1$d-%2$d di %3$d risultato' . "\0" . 'Visualizzazione di %1$d-%2$d di %3$d risultati','Zombo'=>'Zombo','Yumbe'=>'Yumbe','Wakiso'=>'Wakiso','Tororo'=>'Tororo','Soroti'=>'Soroti','Sironko'=>'Sironko','Sheema'=>'Sheema','Serere'=>'Serere','Sembabule'=>'Sembabule','Rukungiri'=>'Rukungiri','Rukiga'=>'Rukiga','Rubirizi'=>'Rubirizi','Rubanda'=>'Rubanda','Rakai'=>'Rakai','Pallisa'=>'Pallisa','Pakwach'=>'Pakwach','Pader'=>'Pader','Oyam'=>'Oyam','Otuke'=>'Otuke','Omoro'=>'Omoro','Nwoya'=>'Nwoya','Ntungamo'=>'Ntungamo','Ntoroko'=>'Ntoroko','Ngora'=>'Ngora','Nebbi'=>'Nebbi','Napak'=>'Napak','Namutumba'=>'Namutumba','Namisindwa'=>'Namisindwa','Namayingo'=>'Namayingo','Nakasongola'=>'Nakasongola','Nakaseke'=>'Nakaseke','Nakapiripirit'=>'Nakapiripirit','Nabilatuk'=>'Nabilatuk','Mukono'=>'Mukono','Mubende'=>'Mubende','Mpigi'=>'Mpigi','Moyo'=>'Moyo','Moroto'=>'Moroto','Mityana'=>'Mityana','Mitooma'=>'Mitooma','Mbarara'=>'Mbarara','Mbale'=>'Mbale','Mayuge'=>'Mayuge','Masindi'=>'Masindi','Masaka'=>'Masaka','Maracha'=>'Maracha','Manafwa'=>'Manafwa','Lyantonde'=>'Lyantonde','Lwengo'=>'Lwengo','Luwero'=>'Luwero','Luuka'=>'Luuka','Lira'=>'Lira','Lamwo'=>'Lamwo','Kyotera'=>'Kyotera','Kyenjojo'=>'Kyenjojo','Kyegegwa'=>'Kyegegwa','Kyankwanzi'=>'Kyankwanzi','Kween'=>'Kween','Kwania'=>'Kwania','Kumi'=>'Kumi','Kotido'=>'Kotido','Kole'=>'Kole','Koboko'=>'Koboko','Kitgum'=>'Kitgum','Kisoro'=>'Kisoro','Kiryandongo'=>'Kiryandongo','Kiruhura'=>'Kiruhura','Kikuube'=>'Kikuube','Kibuku'=>'Kibuku','Kiboga'=>'Kiboga','Kibaale'=>'Kibaale','Kayunga'=>'Kayunga','Katakwi'=>'Katakwi','Kasese'=>'Kasese','Kasanda'=>'Kasanda','Kapelebyong'=>'Kapelebyong','Kapchorwa'=>'Kapchorwa','Kanungu'=>'Kanungu','Kamwenge'=>'Kamwenge','Kamuli'=>'Kamuli','Kampala'=>'Kampala','Kalungu'=>'Kalungu','Kaliro'=>'Kaliro','Kalangala'=>'Kalangala','Kakumiro'=>'Kakumiro','Kagadi'=>'Kagadi','Kaberamaido'=>'Kaberamaido','Kabarole'=>'Kabarole','Kabale'=>'Kabale','Kaabong'=>'Kaabong','Jinja'=>'Jinja','Isingiro'=>'Isingiro','Iganga'=>'Iganga','Ibanda'=>'Ibanda','Hoima'=>'Hoima','Gulu'=>'Gulu','Gomba'=>'Gomba','Dokolo'=>'Dokolo','Buyende'=>'Buyende','Buvuma'=>'Buvuma','Butebo'=>'Butebo','Butambala'=>'Butambala','Butaleja'=>'Butaleja','Busia'=>'Busia','Bushenyi'=>'Bushenyi','Bunyangabu'=>'Bunyangabu','Bundibugyo'=>'Bundibugyo','Buliisa'=>'Buliisa','Bulambuli'=>'Bulambuli','Bukwa'=>'Bukwa','Bukomansimbi'=>'Bukomansimbi','Bukedea'=>'Bukedea','Buikwe'=>'Buikwe','Buhweju'=>'Buhweju','Bugweri'=>'Bugweri','Bugiri'=>'Bugiri','Bududa'=>'Bududa','Budaka'=>'Budaka','Arua'=>'Arua','Apac'=>'Apac','Amuru'=>'Amuru','Amuria'=>'Amuria','Amudat'=>'Amudat','Amolatar'=>'Amolatar','Alebtong'=>'Alebtong','Agago'=>'Agago','Adjumani'=>'Adjumani','Abim'=>'Abim','woocommerce'=>'woocommerce','Product variation attributes, if applicable.'=>'Attributi di varianti del prodotto, se applicabili.','Operator to compare product tags.'=>'Operatore per confrontare i tag dei prodotti.','Category URL.'=>'URL di categoria.','Import as meta data'=>'Importa come metadati','Tags (space separated)'=>'Tag (separati da spazi)','Tags (comma separated)'=>'Tag (separati da virgole)','Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store.'=>'Le variazioni (e i loro attributi) senza prezzi non saranno mostrate nel tuo negozio.','%d variation does not have a price.'=>'%d variazione senza prezzo.' . "\0" . '%d variazioni senza prezzi.','WooCommerce Admin icon'=>'Icona di WooCommerce Admin','Manage your store\'s reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard.'=>'Gestisci i rapporti del tuo negozio e monitora le metriche chiave con una bacheca e un\'interfaccia nuove e migliorate.','WooCommerce Admin'=>'WooCommerce Admin','Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home.'=>'Usa WooCommerce Shipping (fornito da WooCommerce Services e Jetpack) per risparmiare tempo all\'ufficio postale stampando le etichette di spedizione a casa.','Did you know you can print shipping labels at home?'=>'Sapevi di poter stampare le etichette di spedizione a casa?','List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to "Standard rate" which exists by default.'=>'Elenca le classi fiscali aggiuntive necessarie di seguito (1 per riga, ad es. tariffe ridotte). Sono in aggiunta alla "tariffa standard" esistente per impostazione predefinita.','Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information.'=>'Impossibile recuperare informazioni del database. Solitamente, questo non è un problema e significa soltanto che l\'installazione sta usando una classe che sostituisce quella del database WordPress (ad es. HyperDB) e WooCommerce non riesce a ottenere informazioni del database.','Database information:'=>'Informazioni del database:','Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s'=>'Dati: %1$.2fMB + indice: %2$.2fMB + motore %3$s','Generate coupon code'=>'Genera codice promozionale','Drag and drop to set admin attribute order'=>'Trascina e rilascia per impostare l\'ordine degli attributi di amministrazione','Zero rate'=>'Nessuna tariffa','Reduced rate'=>'Tariffa ridotta','Congratulations on the sale.'=>'Congratulazioni per la vendita.','Thanks for using {site_url}!'=>'Grazie per aver usato {site_url}!','Text to appear below the main email content.'=>'Testo da visualizzare sotto al contenuto principale dell\'email.','Additional content'=>'Contenuto aggiuntivo','Town / Village'=>'Città','Postal code'=>'CAP','Invalid field'=>'Campo non valido','Tax class slug already exists'=>'Lo slug della classe fiscale esiste già','Tax class requires a valid name'=>'La classe fiscale richiede un nome valido','Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href="%1$s">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href="%2$s">the releases page in the GitHub repository</a>.'=>'Altrimenti, puoi scaricare una versione precompilata del plugin dalla <a href="%1$s">repository di WordPress.org</a> o visitando <a href="%2$s">la pagina dei rilasci nella repository di GitHub</a>.','Order not editable'=>'Ordine non modificabile','You do not have permission to install plugins.'=>'Non disponi dell\'autorizzazione per installare i plugin.','Learn how to upgrade'=>'Scopri come effettuare l\'aggiornamento','The sale will start at 00:00:00 of "From" date and end at 23:59:59 of "To" date.'=>'L\'offerta inizierà alle ore 00:00:00 della data di inizio e terminerà alle ore 23:59:59 della data di fine.','Order fully refunded.'=>'Ordine completamente rimborsato.','Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?'=>'Se non selezioni nessun paese / regione per la vendita sarà impossibile per gli utenti completare gli ordini. Vuoi continuare ugualmente?','Please enter a valid Eircode.'=>'Inserisci un codice Eircode valido.','There was a failure fetching this action'=>'Si è verificato un errore nell\'esecuzione di questa azione','← Back to "%s" attributes'=>'← Torna agli attributi di "%s"','Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing.'=>'Nota: WP CRON è stato disabilitato sulla tua installazione e ciò potrebbe impedire il completamento di questo aggiornamento.','Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete.'=>'La visualizzazione, l\'ordinamento e le statistiche dei prodotti potrebbero non essere accurati fino al completamento di questa attività. Ci vorranno alcuni minuti dopodiché questo avviso scomparirà una volta completata.','You can manually run queued updates here.'=>'Puoi eseguire manualmente gli aggiornamenti in coda qui.','Updating database'=>'Aggiornamento del database','Found %1$d updates (%2$s)'=>'Trovati %1$d aggiornamenti (%2$s)','No updates required. Database version is %s'=>'Nessun aggiornamento necessario. La versione del database è %s','Completed processing action %1$s with hook: %2$s'=>'Azione di elaborazione completata %1$s con hook: %2$s','The %s class can only be run within WP CLI.'=>'La classe %s può essere eseguita solo all’interno di WP CLI.','Newest Scheduled Date'=>'Data programmata più recente','Oldest Scheduled Date'=>'Data programmata meno recente','Count'=>'Calcolo','Action Status'=>'Stato dell’azione','Action Scheduler'=>'Pianificatore azione','Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address.'=>'L\'account è stato creato correttamente. I tuoi dettagli di accesso sono stati inviati al tuo indirizzo email.','Your account was created successfully and a password has been sent to your email address.'=>'Il tuo account è stato creato correttamente e una nuova password è stata inviata al tuo indirizzo email.','Stock: %d'=>'Magazzino: %d','Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)'=>'Eliminati %1$s e magazzino regolato (%2$s)','Invalid items'=>'Articoli non validi','Invalid rate'=>'Tariffa non valida','Added line items: %s'=>'Riga articoli aggiunta: %s','[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled'=>'[{site_title}]: L’ordine #{order_number} è stato annullato','Learn more about updates'=>'Per saperne di più sugli aggiornamenti','Update WooCommerce Database'=>'Aggiorna database WooCommerce','The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s.'=>'Il processo di aggiornamento del database viene eseguito in background e potrebbe richiedere del tempo, attendere. Gli utenti avanzati, in alternativa, possono effettuare l’aggiornamento attraverso %1$sWP CLI%2$s.','WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version.'=>'WooCommerce è stato aggiornato! Per evitare interruzioni, dobbiamo aggiornare il database alla nuova versione.','WooCommerce database update required'=>'Aggiornamento necessario del database WooCommerce','Decrease existing stock by:'=>'Riduci magazzino esistente di:','Increase existing stock by:'=>'Aumenta magazzino esistente di:','View progress →'=>'Visualizza avanzamento →','WooCommerce is updating product data in the background'=>'WooCommerce sta aggiornando i dati dei prodotti in background','WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'WooCommerce sta aggiornando il database in background. Il processo di aggiornamento del database potrebbe richiedere del tempo, attendere.','Is your site connected to WooCommerce.com?'=>'Il tuo sito è connesso a WooCommerce.com?','Must Use Plugins'=>'Plugin obbligatori','Dropin Plugins'=>'Plugin facoltativi','Inactive plugins'=>'Plugin inattivi','Site address (URL)'=>'Indirizzo sito (URL)','WordPress address (URL)'=>'Indirizzo WordPress (URL)','five star'=>'cinque stelle','Start Import'=>'Avvia l\'importazione','Create Product'=>'Crea prodotto','Dismiss this suggestion'=>'Ignora questo suggerimento','Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes.'=>'Inserisci un codice promozionale da applicare. Gli sconti sono applicati alla riga del totale, prima delle imposte.','Adjusted stock: %s'=>'Magazzino regolato: %s','Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone.'=>'Aggiunge un\'opzione alla schermata degli ordini per rimuovere i dati personali in blocco. Tieni presente che la rimozione dei dati personali non può essere annullata.','Allow personal data to be removed in bulk from orders'=>'Consenti rimozione dei dati personali in blocco dagli ordini','Personal data removal'=>'Rimozione dei dati personali','Remove access to downloads on request'=>'Rimuovi accesso ai download su richiesta','Remove personal data from orders on request'=>'Rimuovi dati personali dagli ordini su richiesta','Display suggestions within WooCommerce'=>'Visualizza i suggerimenti nell\'ambito di WooCommerce','Show Suggestions'=>'Mostra suggerimenti','We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store.'=>'Mostriamo suggerimenti contestuali per le estensioni ufficiali che potrebbero essere utili nel tuo negozio.','Marketplace suggestions'=>'Suggerimenti dal marketplace','To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s.'=>'Per non aderire, lascia questa casella non selezionate. Il tuo negozio non verrà tracciato, e nessun dato verrà raccolto. Scopri di più sull\'utilizzo dei dati su: %s.','Allow usage of WooCommerce to be tracked'=>'Permetti la tracciabilità dell’utilizzo di WooCommerce','Enable tracking'=>'Abilita tracciabilità','Usage Tracking'=>'Tracciabilità dell’utilizzo','WooCommerce.com Usage Tracking Documentation'=>'Documentazione relativa al tracciamento su WooCommerce.com','WooCommerce.com'=>'WooCommerce.com','Marketplace suggestionsGet more options'=>'Ottieni più opzioni','Manage suggestions'=>'Gestione suggerimenti','Browse the Marketplace'=>'Sfoglia il Marketplace','Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out'=>'Le estensioni possono aggiungere nuove funzionalità alle pagine del prodotto per rendere il tuo negozio straordinario','Enhance your products'=>'Perfeziona i tuoi prodotti','Facebook for WooCommerce'=>'Facebook per WooCommerce','Facebook icon'=>'Icona Facebook','Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!'=>'Usufruisci di tutti i prodotti Facebook combinati in una estensione: tracciabilità pixel, sincronizzazione catalogo, chat di messenger, funzionalità negozio e acquisti su Instagram (presto disponibile)!','Facebook'=>'Facebook','Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded'=>'Rimborsare gli articoli della riga sopra riportata. Indicherà l’importo totale da rimborsare','Before discount'=>'Prima dello sconto','%s discount'=>'%s di sconto','WooCommerce Status'=>'Stato WooCommerce','Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway.'=>'Stato dell\'ordine impostato su rimborsato. Per rimborsare il cliente è necessario emettere un rimborso mediante il proprio gateway di pagamento.','Sol'=>'Sol','action_args should not be overwritten when calling wc_get_template.'=>'action_args non dovrebbe essere sovrascritta quando si chiama wc_get_template.','Lookup tables are regenerating'=>'Generazione delle tabelle di ricerca','This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while.'=>'Questo strumento genera i dati della tabella di ricerca del prodotto. Questo processo può richiedere un po\' di tempo.','Product lookup tables'=>'Tabelle di ricerca del prodotto','cURL installed but unable to retrieve version.'=>'cURL installato ma non in grado di recuperare la versione.','Dropins & MU plugins.'=>'Plugin facoltativi e obbligatori.','Inactive plugins.'=>'Plugin inattivi.','Limit result set to orders which have specific statuses.'=>'Limite del risultato impostato sugli ordini con stati specifici.','Number of terms in the attribute taxonomy.'=>'Numero di termini nella tassonomia dell’attributo.','Attribute slug.'=>'Abbreviazione attributo.','Determines if hidden or visible catalog products are shown.'=>'Determina se vengono visualizzati i prodotti nascosti o visibili del catalogo.','Operator to compare product attribute terms.'=>'Operatore per confrontare i termini dell’attributo del prodotto.','Operator to compare product category terms.'=>'Operatore per confrontare i termini di categoria del prodotto.','Virgin Islands (US)'=>'Isole Vergini Americane','Virgin Islands (British)'=>'Isole Vergini Britanniche','North Macedonia'=>'Macedonia del Nord','Wake Island'=>'Isola di Wake','Palmyra Atoll'=>'Atollo di Palmyra','Navassa Island'=>'Isola di Navassa','Kingman Reef'=>'Kingman Reef','Johnston Atoll'=>'Atollo Johnston','Jarvis Island'=>'Isola Jarvis','Howland Island'=>'Isola Howland','Baker Island'=>'Isola Baker','You must be %1$slogged in%2$s to post a review.'=>'Devi %1$seffettuare l’accesso%2$s per pubblicare una recensione.','Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:'=>'Per conoscenza: l’ordine n. %1$s appartenente a %2$s è stato annullato:','We have finished processing your order.'=>'Abbiamo terminato l’elaborazione dell’ordine.','Shop order'=>'Ordine negozio','Shipping options will be updated during checkout.'=>'Le opzioni di spedizione saranno aggiornate al momento dell\'acquisto.','Shipping to %s.'=>'Spedizione a %s.','Invalid image: %s'=>'Immagine non valida: %s','Webhook status must be valid.'=>'Lo stato del webhook deve essere valido.','Just to let you know — we\'ve received your order #%s, and it is now being processed:'=>'Ti informiamo che abbiamo ricevuto il tuo ordine #%s ed è in fase di elaborazione:','account erasure request'=>'richiesta di cancellazione account','Default product category cannot be deleted.'=>'La categoria prodotti predefinita non può essere eliminata.','Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation'=>'La variazione non può essere importata: il prodotto principale non può essere una variante','Database upgrade routine has been scheduled to run in the background.'=>'La routine dell\'aggiornamento del database è stata pianificata per essere eseguita in background.','This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding.'=>'Questo strumento aggiornerà il database di WooCommerce alla versione più recente. Assicurati di eseguire sufficienti backup prima di procedere.','Update database'=>'Aggiorna il database','Details for order #{order_number}'=>'Dettagli relativi all\'ordine n° {order_number}','You do not have permission to assign API Keys to the selected user.'=>'Non hai l\'autorizzazione per assegnare le chiavi API all\'utente selezionato.','Feel free to reconnect again using the button below.'=>'Puoi riconnetterti di nuovo utilizzando il bottone in basso.','Sorry to see you go.'=>'Siamo spiacenti di vederti andare via.','discounted shipping labels'=>'etichette di spedizione scontate','automated taxes and discounted shipping labels'=>'imposte automatiche ed etichette di spedizione scontate','payment setup and discounted shipping labels'=>'configurazione del pagamento ed etichette di spedizione scontate','WooCommerce Endpoints'=>'Endpoint WooCommerce','You do not have permission to revoke API Keys'=>'Non hai l\'autorizzazione per revocare le chiavi API','You do not have permission to revoke this API Key'=>'Non hai l\'autorizzazione per revocare questa chiave API','You do not have permission to edit this API Key'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare questa chiave API','[Order #%1$s] (%2$s)'=>'[Ordine #%1$s] (%2$s)','If you didn\'t make this request, just ignore this email. If you\'d like to proceed:'=>'Se non hai effettuato questa richiesta, ignora la presente email. Se desideri procedere:','Someone has requested a new password for the following account on %s:'=>'Qualcuno ha richiesto una nuova password per l\'account seguente su %s:','We hope to see you again soon.'=>'Speriamo di rivederti presto.','Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:'=>'Il tuo ordine su %s è stato rimborsato. Di seguito sono riportati maggiori dettagli come riferimento:','Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:'=>'Il tuo ordine su %s è stato parzialmente rimborsato. Di seguito sono riportati maggiori dettagli come riferimento:','Thanks!'=>'Grazie!','We look forward to fulfilling your order soon.'=>'Non vediamo l\'ora di completare il tuo ordine.','As a reminder, here are your order details:'=>'Come promemoria, ecco i dettagli del tuo ordine:','The following note has been added to your order:'=>'La seguente nota è stata aggiunta al tuo ordine:','We look forward to seeing you soon.'=>'Non vediamo l\'ora di vederti.','Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s'=>'Grazie per aver creato un account su %1$s. Il tuo nome utente è %2$s. Puoi accedere all\'area del tuo account per visualizzare ordini, modificare la password e altro ancora all\'indirizzo: %3$s','Here are the details of your order placed on %s:'=>'Ecco i dettagli del tuo ordine effettuato in data %s:','An order has been created for you on %1$s. Your order details are below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s'=>'È stato creato un ordine per te su %1$s. I dettagli dell\'ordine sono riportati di seguito, con un link per effettuare il pagamento quando vorrai: %2$s','Thanks for shopping with us.'=>'Grazie per averci scelto.','Hi %s,'=>'Ciao %s,','You’ve received the following order from %s:'=>'Hai ricevuto il seguente ordine da %s:','Hopefully they’ll be back. Read more about <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">troubleshooting failed payments</a>.'=>'Si spera che torneranno. Leggi tutto sulla <a href="https://woocommerce.com/document/managing-orders/">risoluzione dei problemi per pagamenti non riusciti</a>.','Thanks for reading.'=>'Grazie.','Enter a different address'=>'Inserisci un indirizzo diverso','No shipping options were found for %s.'=>'Nessuna opzione di spedizione trovata per %s.','Enter your address to view shipping options.'=>'Inserisci il tuo indirizzo per visualizzare le opzioni di spedizione.','Change address'=>'Modifica indirizzo','Sort by latest'=>'Ordina in base al più recente','Stock levels increased:'=>'Livelli del magazzino aumentati:','Unable to restore stock for item %s.'=>'Impossibile ripristinare la disponibilità per l\'articolo %s.','Stock levels reduced:'=>'Livelli del magazzino ridotti:','Unable to reduce stock for item %s.'=>'Impossibile ridurre la disponibilità per l\'articolo %s.','The class attached to the "woocommerce_queue_class" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead.'=>'La classe allegata a "woocommerce_queue_class" non implementa l\'interfaccia WC_Queue_Interface. Sarà invece utilizzata la classe %s predefinita.','This function should not be called before plugins_loaded.'=>'Questa funzione non deve essere chiamata prima di plugins_loaded.','Action Group'=>'Gruppo di azioni','No actions found in trash'=>'Nessuna azione trovata nel cestino','No actions found'=>'Nessuna azione trovata','Search Scheduled Actions'=>'Cerca azioni programmate','View Action'=>'Visualizza azione','New Scheduled Action'=>'Nuova azione programmata','Edit Scheduled Action'=>'Modifica azione programmata','Add New Scheduled Action'=>'Aggiungi nuova azione programmata','Admin menu nameScheduled Actions'=>'Azioni programmate','Scheduled Action'=>'Azione programmata','Scheduled actions are hooks triggered on a certain date and time.'=>'Le azioni programmate sono hook attivati in una certa data e ora.','In-Progress <span class="count">(%s)</span>'=>'In corso <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'In corso <span class="count">(%s)</span>','postIn-Progress'=>'In corso','postFailed'=>'Non riuscito','Invalid action ID. No status found.'=>'ID dell\'azione non valido. Nessuno stato trovato.','Unable to mark failure on action %s. Database error.'=>'Impossibile contrassegnare l\'errore sull\'azione %s. Errore del database.','Unable to unlock claim on action %s. Database error.'=>'Impossibile sbloccare la richiesta sull\'azione %s. Errore del database.','Unable to unlock claim %s. Database error.'=>'Impossibile sbloccare la richiesta %s. Errore del database.','The group "%s" does not exist.'=>'Il gruppo "%s" non esiste.' . "\0" . 'I gruppi "%s" non esistono.','Unable to claim actions. Database error.'=>'Impossibile richiedere azioni. Errore del database.','Unable to save action.'=>'Impossibile salvare l\'azione.','Error saving action: %s'=>'Errore durante il salvataggio dell\'azione: %s','%d scheduled task completed.'=>'%d attività programmata completata.' . "\0" . '%d attività programmate completate.','There was an error running the action scheduler: %s'=>'Si è verificato un errore durante l\'esecuzione dell\'utilità di programmazione delle azioni: %s','%d batch executed.'=>'%d batch eseguito.' . "\0" . '%d batch eseguiti.','Found %d scheduled task'=>'Trovata %d attività programmata' . "\0" . 'Trovate %d attività programmate','Attempting to reduce used memory...'=>'Tentativo di riduzione della memoria utilizzata...','Error processing action %1$s: %2$s'=>'Errore durante l\'elaborazione dell\'azione %1$s: %2$s','Started processing action %s'=>'Elaborazione dell\'azione %s avviata','The claim has been lost. Aborting current batch.'=>'La richiesta è stata persa. Interruzione del batch corrente.','Running %d action'=>'Esecuzione di %d azione' . "\0" . 'Esecuzione di %d azioni','There are too many concurrent batches.'=>'Sono presenti troppi batch simultanei.','There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue.'=>'Sono presenti troppi batch simultanei, ma l\'esecuzione è forzata a continuare.','Canceled'=>'Operazione annullata','Failed'=>'Operazione non riuscita','In-progress'=>'In corso','Pending'=>'In attesa','Invalid schedule. Cannot save action.'=>'Programmazione non valida. Impossibile salvare l\'azione.','Every minute'=>'Ogni minuto','action ignored'=>'azione ignorata','action reset'=>'ripristino dell\'azione','unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s'=>'arresto imprevisto: errore PHP irreversibile %1$s in %2$s alla riga %3$s','action failed: %s'=>'azione non riuscita: %s','action complete'=>'azione completata','action started'=>'azione avviata','action canceled'=>'azione annullata','action created'=>'azione creata','Search hook, args and claim ID'=>'Cerca ID di richieste, argomenti e hook',' (%s)'=>' (%s)',' (%s ago)'=>' (%s fa)','Could not process change for action: "%1$s" (ID: %2$d). Error: %3$s'=>'Non è stato possibile elaborare la modifica per l\'azione: "%1$s" (ID: %2$d). Errore: %3$s','Successfully processed change for action: %s'=>'Modifica correttamente elaborata per l\'azione: %s','Successfully canceled action: %s'=>'Azione correttamente annullata: %s','Successfully executed action: %s'=>'Azione correttamente eseguita: %s','Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete.'=>'È già in corso il numero massimo di code simultanee (%s coda). Nessuna ulteriore coda sarà elaborata fino al completamento di quelle attuali.' . "\0" . 'È già in corso il numero massimo di code simultanee (%s code). Nessuna ulteriore coda sarà elaborata fino al completamento di quelle attuali.','Non-repeating'=>'Nessuna ripetizione','Every %s'=>'Ogni %s','Now!'=>'Ora!','%s second'=>'%s secondo' . "\0" . '%s secondi','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minuti','%s hour'=>'%s ora' . "\0" . '%s ore','%s day'=>'%s giorno' . "\0" . '%s giorni','%s week'=>'%s settimana' . "\0" . '%s settimane','%s month'=>'%s mese' . "\0" . '%s mesi','%s year'=>'%s anno' . "\0" . '%s anni','Cancel the action now to avoid it being run in future'=>'Annulla l\'azione ora per evitare che venga eseguita in futuro','Process the action now as if it were run as part of a queue'=>'Elabora l\'azione ora come se fosse stata eseguita in quanto parte di una coda','Run'=>'Esegui','Claim ID'=>'Richiedi ID','Log'=>'Registro','Scheduled Date'=>'Data programmata','Recurrence'=>'Ricorrenza','Group'=>'Gruppo','Arguments'=>'Argomenti','Hook'=>'Hook','Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s'=>'L’azione [%1$s] ha argomenti non validi. Non è stato possibile eseguire la decodifica da JSON ad array. $args = %2$s','Scheduled Actions'=>'Azioni programmate','New Order: #{order_number}'=>'Nuovo ordine: #{order_number}','Order Failed: #{order_number}'=>'Ordine fallito: #{order_number}','[{site_title}]: Order #{order_number} has failed'=>'[{site_title}]: L\'ordine #{order_number} è fallito','Password Reset Request'=>'Richiesta di reimpostazione della password','Password Reset Request for {site_title}'=>'Richiesta di reimpostazione della password per {site_title}','Order Refunded: {order_number}'=>'Ordine rimborsato: {order_number}','Partial Refund: Order {order_number}'=>'Rimborso parziale: Ordine {order_number}','Your {site_title} order has been received!'=>'Il tuo ordine su {site_title} è stato ricevuto!','Your {site_title} account has been created!'=>'Il tuo account su {site_title} è stato creato!','Details for order #{order_number} on {site_title}'=>'Dettagli relativi all\'ordine n. {order_number} effettuato su {site_title}','Thanks for shopping with us'=>'Grazie per averci scelto','Your {site_title} order is now complete'=>'Il tuo ordine su {site_title} è stato completato','Order Cancelled: #{order_number}'=>'Ordine annullato: #{order_number}','WooCommerce Customer Payment Tokens'=>'Token di pagamento del cliente di WooCommerce','WooCommerce Customer Downloads'=>'Download del cliente di WooCommerce','WooCommerce Customer Orders'=>'Ordini del cliente di WooCommerce','WooCommerce Customer Data'=>'Dati del cliente di WooCommerce','%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target="_blank" href="%2$s">here</a>.'=>'Il campo %1$s non è valido. Puoi vedere il corretto Eircode <a target="_blank" href="%2$s">qui</a>.','Sorry, we do not have enough "%1$s" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused.'=>'Non abbiamo sufficienti "%1$s" in magazzino per soddisfare il tuo ordine (quantità disponibile: %2$s). Ci scusiamo per l\'inconveniente.','Shipping instance ID.'=>'ID istanza di spedizione.','An identifier for the group this setting belongs to.'=>'Un identificatore per il gruppo al quale appartiene questa impostazione.','Attributes totals.'=>'Attributi totali.','Tags totals.'=>'Tag totali.','Categories totals.'=>'Categorie totali.','Reviews totals.'=>'Recensioni totali.','Coupons totals.'=>'Codici promozionali totali.','Customers totals.'=>'Clienti totali.','Products totals.'=>'Prodotti totali.','Orders totals.'=>'Ordini totali.','Amount of reviews.'=>'Quantità di recensioni.','Review type name.'=>'Nome del tipo di recensione.','Amount of products.'=>'Quantità di prodotti.','Product type name.'=>'Nome del tipo di prodotto.','Amount of orders.'=>'Quantità di ordini.','Order status name.'=>'Nome dello stato dell\'ordine.','Amount of customers.'=>'Quantità di clienti.','Customer type name.'=>'Nome del tipo di cliente.','Non-paying customer'=>'Cliente non pagante','Paying customer'=>'Cliente pagante','Amount of coupons.'=>'Quantità di codici promozionali.','Coupon type name.'=>'Nome del tipo di codice promozionale.','Limit result set to products with specified stock status.'=>'Limite del risultato impostato sui prodotti con stato della disponibilità specifico.','Controls the stock status of the product.'=>'Controlla lo stato delle scorte di magazzino del prodotto.','File ID.'=>'ID del file.','Variation status.'=>'Stato di variazione.','Invalid review ID.'=>'ID recensione non valido.','Limit result set to reviews assigned a specific status.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a uno stato specifico.','Limit result set to reviews assigned to specific product IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a ID di prodotto specifici.','Limit result set to that from a specific author email.'=>'Limita l\'insieme dei risultati a quello proveniente dall\'email di un autore specifico.','Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs.'=>'Assicurati che l\'insieme dei risultati escluda le recensioni assegnate a ID di utenti specifici.','Limit result set to reviews assigned to specific user IDs.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni assegnate a ID di utenti specifici.','Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita l\'insieme dei risultati alle recensioni pubblicate prima di una determinata data conforme a ISO8601.','Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse create dopo una determinata data conforme al formato ISO8601.','Avatar URLs for the object reviewer.'=>'URL dell\'avatar per l\'autore della recensione dell\'oggetto.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL dell\'avatar con dimensione dell\'immagine di %d pixel.','Status of the review.'=>'Stato della recensione.','Unique identifier for the product that the review belongs to.'=>'Identificatore univoco per il prodotto al quale appartiene la recensione.','The object cannot be deleted.'=>'L\'oggetto non può essere eliminato.','The object has already been trashed.'=>'L\'oggetto è già stato spostato nel cestino.','The object does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'L\'oggetto non supporta lo spostamento nel cestino. Imposta \'%s\' su elimina.','Updating review failed.'=>'Aggiornamento della recensione non riuscito.','Invalid review content.'=>'Contenuto della recensione non valido.','Updating review status failed.'=>'Aggiornamento dello stato della recensione non riuscito.','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Non hai i permessi per cambiare il tipo di commento.','Product review field exceeds maximum length allowed.'=>'Il campo della recensione del prodotto supera la lunghezza massima ammessa.','Cannot create existing product review.'=>'Impossibile creare una recensione sul prodotto esistente.','Unique identifier for the product.'=>'Identificatore univoco per il prodotto.','Supported features for this payment gateway.'=>'Funzionalità supportate per questo gateway di pagamento.','If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system.'=>'Se il valore è "true", questa nota sarà attribuita all\'utente corrente. Se il valore è "false", la nota sarà attribuita al sistema.','Order note author.'=>'Autore della nota dell\'ordine.','Full name of currency.'=>'Nome completo della valuta.','There are no currencies matching these parameters.'=>'Nessuna valuta corrisponde a questi parametri.','ISO4217 currency code.'=>'Codice della valuta ISO4217.','Data resource description.'=>'Descrizione della risorsa di dati.','Data resource ID.'=>'ID della risorsa di dati.','List of supported currencies.'=>'Elenco di valute supportate.','List of supported states in a given country.'=>'Elenco di Stati supportati in un determinato Paese.','List of supported continents, countries, and states.'=>'Elenco di Stati, Paesi e continenti supportati.','The unit weights are defined in for this country.'=>'I pesi dell\'unità sono definiti per questo Paese.','Thousands separator for displayed prices in this country.'=>'Separatore delle migliaia per i prezzi visualizzati in questo Paese.','Full name of state.'=>'Nome completo dello Stato.','List of states in this country.'=>'Elenco di Stati in questo Paese.','Number of decimal points shown in displayed prices for this country.'=>'Numero di separatori decimali mostrati nei prezzi visualizzati per questo Paese.','Full name of country.'=>'Nome completo del Paese.','The unit lengths are defined in for this country.'=>'Le lunghezze dell\'unità sono definite per questo Paese.','Decimal separator for displayed prices for this country.'=>'Separatore decimale per i prezzi visualizzati per questo Paese.','Currency symbol position for this country.'=>'Posizione del simbolo della valuta per questo Paese.','Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.'=>'Codice della valuta ISO4127 alpha-3 predefinito per il Paese.','ISO3166 alpha-2 country code.'=>'Codice del paese ISO3166 alpha-2.','List of countries on this continent.'=>'Elenco di paesi in questo continente.','Full name of continent.'=>'Nome completo del continente.','There are no locations matching these parameters.'=>'Nessuna posizione corrisponde a questi parametri.','2 character continent code.'=>'Codice del continente a 2 caratteri.','View affected templates'=>'Visualizza template interessati','If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again.'=>'Se hai copiato un file di template per modificare qualcosa, allora dovrai copiare la nuova versione del template e riapplicare le modifiche.','Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version.'=>'Aggiorna il tuo tema alla versione più recente. Se non è disponibile alcun aggiornamento, contatta l\'autore del tema chiedendo informazioni sulla compatibilità con la versione di WooCommerce attuale.','<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:'=>'<strong>Il tuo tema (%s) contiene copie obsolete di alcuni file di template di WooCommerce.</strong> Potrebbe essere necessario aggiornare questi file per garantirne la compatibilità con la versione attuale di WooCommerce. Suggerimenti per la correzione:','Export all categories'=>'Esporta tutte le categorie','Which product category should be exported?'=>'Quale categoria di prodotto deve essere esportata?','This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this.'=>'Questo è l\'ID dell\'allegato, o URL dell\'immagine, usato per le immagini dei segnaposti nel catalogo dei prodotti. I prodotti senza immagine useranno questa.','Enter attachment ID or URL to an image'=>'Inserisci l\'ID dell\'allegato o l\'URL a un\'immagine','Placeholder image'=>'Immagine del segnaposto','When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?'=>'Quando si gestisce una %s, è necessario revocare l\'accesso ai file scaricabili e cancellare i registri di download?','When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?'=>'Quando si gestisce una %s, è necessario mantenere o rimuovere i dati personali inclusi negli ordini?','Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation\'s \'Manage stock?\' check box above to enable/disable stock management at the variation level.'=>'Inserisci un numero per impostare la quantità in magazzino per le variazioni. Usa una casella di controllo \'Gestire magazzino?\' per le variazioni sopra riportata per abilitare/disabilitare la gestione delle scorte nelle variazioni.','Low stock amount'=>'Quantità in magazzino bassa','Set up PayPal for me using this email:'=>'Imposta PayPal per me usando questa email:','WooCommerce PayPal Checkout Gateway'=>'Gateway di pagamento per PayPal di WooCommerce','Set up Stripe for me using this email:'=>'Imposta Stripe per me usando questa email:','We\'ll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions.'=>'Useremo %1$s per il peso del prodotto e %2$s per le dimensioni del prodotto.','ShipStation'=>'ShipStation','ShipStation icon'=>'Icona di ShipStation','We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days.'=>'Consigliamo di usare ShipStation per risparmiare tempo all\'ufficio postale stampando le etichette di spedizione a casa. Prova ShipStation gratuitamente per 30 giorni.','WooCommerce Services icon'=>'Icona di WooCommerce Services','A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier.'=>'Una tariffa live è il costo esatto per spedire un ordine, menzionato direttamente dal corriere di spedizione.','If you\'d like to offer <span class="help_tip" data-tip="%1$s">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href="%2$s" target="_blank">here</a>.'=>'Se desideri offrire <span class="help_tip" data-tip="%1$s">tariffe live</span> da un corriere specifico (ad es. UPS) <a href="%2$s" target="_blank">qui</a> puoi trovare una varietà di estensioni disponibili per WooCommerce.','We\'ve created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping.'=>'Abbiamo creato due zone di spedizione: per %s e per il resto del mondo. Di seguito puoi impostare i costi di spedizione a tariffa forfettaria per queste zone o l\'offerta Spedizione gratuita.','Yards'=>'Iarde','Inches'=>'Pollici','Millimeters'=>'Millimetri','Centimeters'=>'Centimetri','Meters'=>'Metri','Ounces'=>'Oncia','Pounds'=>'Libbre','Grams'=>'Grammi','Kilograms'=>'Chilogrammi','Item moved down'=>'Articolo spostato sotto','Item moved up'=>'Articolo spostato sopra','You may need to manually restore the item\'s stock.'=>'Potresti dover ripristinare manualmente la disponibilità dell\'articolo.','Are you sure you want to remove the selected items?'=>'Desideri rimuovere gli articoli selezionati?','Alto Paraguay'=>'Alto Paraguay','Presidente Hayes'=>'Presidente Hayes','Amambay'=>'Amambay','Central'=>'Central','Cordillera'=>'Cordillera','San Pedro'=>'San Pedro','Sud Sardegna'=>'Sud Sardegna','Apartment, suite, unit, etc.'=>'Appartamento, suite, unità, ecc.','%d API key permanently revoked.'=>'%d Chiave API revocata in modo permanente.' . "\0" . '%d Chiavi API revocate in modo permanente.','Cannot set attributes due to invalid parent product.'=>'Impossibile impostare gli attributi a causa del prodotto principale non valido.','This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?'=>'Questa azione è irreversibile. Desideri eliminare i dati personali dagli ordini selezionati?','shipping packagesShipping %d'=>'Spedizione: %d','Payer PayPal address'=>'Indirizzo PayPal del pagante','Payer last name'=>'Cognome del pagante','Payer first name'=>'Nome del pagante','Shipping Address'=>'Indirizzo di spedizione','Billing Address'=>'Indirizzo di fatturazione','Shipping Address 1'=>'Indirizzo di spedizione 1','Billing Address 1'=>'Indirizzo di fatturazione 1','MySQL version string.'=>'Stringa versione MySQL.','Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s.'=>'Il tuo CSV deve contenere le colonne in un ordine specifico. %1$sFai clic qui per scaricare un esempio%2$s.','This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews'=>'Questo è il modo in cui il tuo nome verrà visualizzato nella sezione dell\'account e nelle recensioni','terms and conditions'=>'termini e condizioni','privacy policy'=>'privacy policy','United States (US) dollar'=>'Dollari americani (US)','eCheck ending in %1$s'=>'eCheck che termina con %1$s','PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying.'=>'PayPal ci consente di inviare un indirizzo. Se utilizzi PayPal per le etichette di spedizione, potresti voler inviare l\'indirizzo di spedizione anziché quello di fatturazione. La disattivazione di questa opzione potrebbe far sì che la protezione PayPal per i venditori non venga applicata.','PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information.'=>'PayPal Standard reindirizza i clienti a PayPal per permettere loro l\'inserimento delle informazioni di pagamento.','Other locations'=>'Altre posizioni','%1$s – %2$s'=>'Da %1$s a %2$s','%1$s (#%2$s)'=>'%1$s (n. %2$s)','Any "%1$s" method'=>'Qualsiasi metodo "%1$s"','Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases.'=>'Accetta pagamenti tramite assegno. Questo metodo di pagamento offline può essere utile anche per testare gli acquisti.','Account details:'=>'Informazioni account:','Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer.'=>'Accetta pagamenti di persona tramite BACS. Più comunemente noto come bonifico bancario diretto.','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'su,un,uno,una,sono,siete,come,alle,allo,alla,essere,di,da,per,in,con,per,tra,fra,come,è,egli,ella,essi,loro,il,al,le,lo,oppure,questo,quello,queste,questi,quelli,quelle,a,era,eri,erano,cosa,quando,dove,chi,www','Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept.'=>'Eventualmente aggiungi del testo per la casella di spunta dei termini che i clienti devono accettare.','%s page'=>'Pagina %s','No page set'=>'Nessuna pagina impostata','Highlight required fields with an asterisk'=>'Evidenzia i campi richiesti con un asterisco','I have read and agree to the website %s'=>'Ho letto e accetto %s del sito web','Required'=>'Richiesto','%s field'=>'Campo %s','These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout.'=>'Queste opzioni ti consentono di cambiare l\'aspetto della procedura di pagamento di WooCommerce.','Please see the <a href="https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full">PayPal Privacy Policy</a> for more details.'=>'Per ulteriori dettagli, consulta la <a href="https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full"> privacy policy di PayPal </a>.','We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information.'=>'Accettiamo pagamenti tramite PayPal. Durante l\'elaborazione dei pagamenti, alcuni dati vengono trasferiti a PayPal, incluse le informazioni necessarie per elaborare o supportare il pagamento, come il totale degli acquisti e i dati di fatturazione.','In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal.'=>'In questa sezione secondaria, devi elencare i processori di pagamento di terze parti che utilizzi per i pagamenti sul tuo negozio poiché questi potrebbero gestire i dati dei clienti. Abbiamo incluso PayPal come esempio, ma se non usi PayPal puoi rimuoverlo.','We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --'=>'Condividiamo le informazioni con terze parti che ci aiutano a fornire servizi del negozio e per gli ordini; ad esempio --','In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds.'=>'In questa sezione devi elencare con chi condividi i dati e a quale scopo. Potrebbero includere, ma non limitarsi a questo, analisi, marketing, gateway di pagamento, fornitori di spedizioni e incorporazioni di terze parti.','What we share with others'=>'Cosa condividiamo con gli altri','Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you.'=>'I membri del nostro team hanno accesso a queste informazioni per aiutare a soddisfare gli ordini, elaborare i rimborsi e supportarti.','Customer information like your name, email address, and billing and shipping information.'=>'Informazioni sul cliente come il tuo nome, indirizzo email e informazioni di fatturazione e spedizione.','Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and'=>'Informazioni sull’ordine quali, oggetto acquistato, data di acquisto e luogo di spedizione e','Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:'=>'I membri del nostro team hanno accesso alle informazioni che ci fornisci. Per esempio, sia gli amministratori che gli shop manager possono accedere a:','Who on our team has access'=>'Persone del nostro team che hanno accesso','We will also store comments or reviews, if you choose to leave them.'=>'Archiviamo anche commenti e recensioni, se scegli di lasciarceli.','We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses.'=>'In generale conserviamo le tue informazioni finché ne abbiamo bisogno per le finalità per le quali raccogliamo e utilizziamo i dati e finché siamo legalmente tenuti a continuare a mantenerli. Ad esempio, archiviamo le informazioni sull’ordine per XXX anni per ragioni fiscali e di contabilità. Tali informazioni includono nome, indirizzo email e indirizzi di fatturazione e spedizione.','If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders.'=>'Se crei un account, archivieremo il tuo nome, indirizzo, email e numero di telefono: questi dati verranno poi usati per popolare la cassa nei tuoi ordini futuri.','Send you marketing messages, if you choose to receive them'=>'Invio di messaggi di marketing, se scegli di riceverli','Improve our store offerings'=>'Migliora le offerte del nostro negozio','Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes'=>'Rispetta tutti gli obblighi legali a nostro carico, come il calcolo delle imposte','Set up your account for our store'=>'Configura il tuo account per il nostro negozio','Process payments and prevent fraud'=>'Elaborazione dei pagamenti e prevenzione delle frodi','Respond to your requests, including refunds and complaints'=>'Rispondiamo alle tue richieste, inclusi reclami e rimborsi','Send you information about your account and order'=>'Ti inviamo informazioni sull’account e sull’ordine','When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:'=>'Quando effettui un acquisto presso di noi, ti invitiamo a fornire informazioni quali nome, indirizzo di fatturazione, indirizzo di spedizione, indirizzo email, numero di telefono, numero di carta di credito/dettagli del pagamento e informazioni opzionali sull’account, come il nome utente e la password. Useremo queste informazioni per scopi quali:','Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here.'=>'Nota: per ulteriori dettagli sulla informativa sui cookie, da qui verrai collegato alla sezione.','We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site.'=>'Useremo i cookie anche per tenere traccia del contenuto del carrello mentre stai navigando sul nostro sito.','Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!'=>'Indirizzo di spedizione: ti chiederemo di inserirlo per, ad esempio, stimare la spedizione prima che tu effettui l’ordine e per inviarti quanto acquistato!','Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping'=>'Posizione, indirizzo IP e tipo di browser: useremo queste informazioni per una stima di imposte e spedizione','Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed'=>'I prodotti che hai visualizzato: useremo queste informazioni per, ad esempio, mostrarti i prodotti che hai visualizzato di recente','While you visit our site, we’ll track:'=>'Mentre visiti il nostro sito, tracciamo:','What we collect and store'=>'Cosa raccogliamo e salviamo','We collect information about you during the checkout process on our store.'=>'Durante la procedura di pagamento nel nostro negozio raccogliamo informazioni su di te.','This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy.'=>'Questo linguaggio campione include gli elementi di base su raccolta dei dati personali, la memorizzazione e la condivisione, nonché su chi è autorizzato ad accedere a tali dati. In base alle impostazioni abilitate e ai plugin aggiuntivi utilizzati, le informazioni specifiche condivise dal nostro negozio possono variare. Ti consigliamo di consultare un legale al momento di decidere quali informazioni divulgare sulla tua informativa sulla privacy.','Token'=>'Token','Payment Tokens'=>'Token di pagamento','Access granted'=>'Accesso consentito','Download count'=>'Conteggio dei download','User email'=>'Email utente','Browser User Agent'=>'User agent del browser','Items Purchased'=>'Elementi acquistati','Order Number'=>'Numero ordine','Download ID'=>'ID download','Access to Purchased Downloads'=>'Accesso ai download acquistati','Purchased Downloads'=>'Download acquistati','Customer Data'=>'Dati cliente','Removed payment token "%d"'=>'Token di pagamento rimosso "%d"','Personal data removed.'=>'Dati personali rimossi.','Customer download permissions have been retained.'=>'Le autorizzazioni di download del cliente sono state mantenute.','Removed access to downloadable files.'=>'Accesso rimosso ai file scaricabili.','Personal data within order %s has been retained.'=>'I dati personali dell’ordine %s sono stati trattenuti.','Removed personal data from order %s.'=>'Dati personali rimossi dall\'ordine %s.','Removed customer "%s"'=>'Cliente "%s" rimosso','Shipping State'=>'Stato di spedizione','Shipping Postal/Zip Code'=>'Codice postale di spedizione','Shipping City'=>'Città di spedizione','Shipping Company'=>'Società di spedizione','Shipping Last Name'=>'Cognome di spedizione','Shipping First Name'=>'Nome di spedizione','Phone Number'=>'Numero di telefono','Billing State'=>'Stato di fatturazione','Billing Postal/Zip Code'=>'Codice postale di fatturazione','Billing City'=>'Città di fatturazione','Billing Company'=>'Società di fatturazione','Billing Last Name'=>'Cognome di fatturazione','Billing First Name'=>'Nome di fatturazione','Error during status transition.'=>'Errore durante la transizione di stato.','Update status event failed.'=>'Evento aggiornamento dello stato non riuscito.','Payment complete event failed.'=>'Evento pagamento completato non riuscito.','User roleShop manager'=>'Gestore negozio','User roleCustomer'=>'Cliente','optional'=>'facoltativo','Display name'=>'Nome visualizzato','Display name cannot be changed to email address due to privacy concern.'=>'Il nome visualizzato non può essere cambiato nell\'indirizzo email per ragioni di privacy.','display name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Unable to create order.'=>'Impossibile creare l\'ordine .','Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order.'=>'Leggi e accetta i termini e le condizioni per procedere con l\'ordine.','Unserializing instances of this class is forbidden.'=>'L\'annullamento della serializzazione delle istanze di questa classe è vietato.','Cloning is forbidden.'=>'La clonazione è vietata.','%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href="%2$s">here</a>.'=>'L\'elemento %1$s è stato rimosso dal carrello perché nel frattempo è stato modificato. Puoi aggiungerlo nuovamente nel carrello facendo clic <a href="%2$s">qui</a>.','Deleted all active sessions, and %d saved carts.'=>'Tutte le sessioni attive e i %d carrelli salvati sono stati eliminati.','%d permissions deleted'=>'%d autorizzazioni eliminate','This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database.'=>'Questo strumento eliminerà tutti i dati della sessione del cliente dal database, inclusi i carrelli correnti e i carrelli salvati nel database.','This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads.'=>'Questo strumento elimina le autorizzazioni di download scadute e le autorizzazioni con 0 download rimanenti.','Clean up download permissions'=>'Pulisci autorizzazioni di download','Used-up download permissions'=>'Autorizzazioni di download utilizzate','Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico attributo. Usa il nome della tassonomia o lo slug dell\'attributo.','If the payment was refunded via the API.'=>'Se il pagamento era stato rimborsato tramite l\'API.','Order total formatted for locale'=>'Totale ordine formattato per impostazioni locali','Name of the customer for the order'=>'Nome del cliente per l\'ordine','URL to edit the order'=>'URL per modificare l\'ordine','Blog id of the record on the multisite.'=>'ID blog del record sul multisito.','Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href="%s">Learn more here.</a>'=>'Sembra che il negozio non stia usando una connessione sicura. Consigliamo fortemente di mettere a disposizione l\'intero sito web tramite una connessione HTTPS per aiutare i clienti a tenere i dati al sicuro. <a href="%s">Scopri di più qui.</a>','WooCommerce pages'=>'Pagine WooCommerce','WooCommerce database version'=>'Versione del database WooCommerce','Displays whether or not WordPress is using an external object cache.'=>'Mostra se WordPress utilizza o meno una cache esterna per gli oggetti.','External object cache'=>'Cache esterna per gli oggetti','WordPress cron'=>'Cron WordPress','WordPress debug mode'=>'Modalità di debug WordPress','WordPress memory limit'=>'Limite di memoria per WordPress','WordPress multisite'=>'Multisito WordPress','%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)'=>'%1$s - È disponibile una versione più recente di WordPress (%2$s)','WordPress version'=>'Versione di WordPress','WooCommerce version'=>'Versione di WooCommerce','Settings tab labelPayments'=>'Pagamenti','Enable coupons'=>'Abilita i codici promozionali','Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout.'=>'Le tariffe saranno configurabili e le imposte verranno calcolate durante la procedura di pagamento.','Enable tax rates and calculations'=>'Abilita le aliquote e i calcoli delle imposte','Manage'=>'Gestisci','Account endpoints'=>'Endpoint account','Secure checkout'=>'Pagamento sicuro','Legacy API'=>'API legacy','Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them.'=>'Trattieni gli ordini completati per un determinato periodo prima di rendere anonimi i dati personali in essi contenuti.','Retain completed orders'=>'Trattieni ordini completati','Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini annullati non sono stati pagati e potrebbero essere stati annullati dal proprietario del negozio o dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Retain cancelled orders'=>'Conserva gli ordini annullati','Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini errati non sono pagati e potrebbero essere abbandonati dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Retain failed orders'=>'Trattieni ordini errati','Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Gli ordini in sospeso non sono pagati e potrebbero essere abbandonati dal cliente. Dopo un determinato periodo verranno spostati nel cestino.','Retain pending orders '=>'Trattieni ordini in sospeso ','Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders.'=>'Gli account inattivi sono quelli a cui non è stato effettuato l’accesso o non è stato effettuato un ordine per il periodo specificato. Verranno eliminati. Gli ordini verranno convertiti in ordini guest.','Retain inactive accounts '=>'Trattieni account inattivi ','Choose how long to retain personal data when it\'s no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely.'=>'Scegli per quanto tempo trattenere i dati personali quando non servono più per l\'elaborazione. Lascia vuote le seguenti opzioni per trattenere i dati per un tempo indefinito.','Personal data retention'=>'Trattenimento dei dati personali','Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s.'=>'I tuoi dati personali saranno utilizzati per elaborare il tuo ordine, supportare la tua esperienza su questo sito web e per altri scopi descritti nella nostra %s.','Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout.'=>'Opzionalmente aggiungi un testo relativo alla privacy policy del tuo negozio da mostrare durante la procedura di pagamento.','Checkout privacy policy'=>'Privacy policy al momento del pagamento','Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s.'=>'I tuoi dati personali verranno utilizzati per supportare la tua esperienza su questo sito web, per gestire l\'accesso al tuo account e per altri scopi descritti nella nostra %s.','Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms.'=>'Eventualmente aggiungi del testo riguardo alla politica sulla privacy del tuo negozio da visualizzare sui moduli di registrazione dell\'account.','Registration privacy policy'=>'Informativa sulla privacy al momento della registrazione','privacy page'=>'pagina sulla privacy','This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set.'=>'Questa sezione controlla la visualizzazione dell\'informativa sulla privacy del tuo sito web. Le note sulla privacy riportate di seguito non verranno visualizzate finché non imposterai %s.','Privacy policy'=>'Privacy policy','Removed personal data from %s order.'=>'Dati personali rimossi da %s ordine.' . "\0" . 'Dati personali rimossi da %s ordini.','Account erasure requests'=>'Richieste di cancellazione dell’account','Accounts & Privacy'=>'Account e privacy','List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example "*@gmail.com" would match all gmail addresses.'=>'Elenco delle email di fatturazione consentite per verificare nuovamente quando un ordine è posizionato. Usa la virgola per separare gli indirizzi email tra loro. Puoi anche utilizzare un asterisco (*) per individuare la parti corrispondenti di un\'email. Ad esempio "*@gmail.com" corrisponderebbe a tutti gli indirizzi gmail.','Allowed emails'=>'Email consentite','Filter by registered customer'=>'Filtra per cliente registrato','Remove personal data'=>'Rimuovi dati personali','Use previous column mapping preferences?'=>'Utilizzare le preferenze di mappatura delle colonne precedenti?','View & Customize'=>'Visualizza e personalizza','Review Settings'=>'Rivedi impostazioni','Visit Dashboard'=>'Visita la bacheca','You can also:'=>'Puoi anche:','You\'re ready to add products to your store.'=>'Sei pronto ad aggiungere prodotti nel tuo negozio.','Create some products'=>'Crea alcuni prodotti','Continue with WooCommerce Services'=>'Continua con WooCommerce Services','Connect your store to activate WooCommerce Services'=>'Collega il tuo negozio per attivare WooCommerce Services','Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store.'=>'Grazie per aver usato Jetpack. Il tuo negozio è quasi pronto: per attivare servizi quali %s, basta collegarti al negozio.','Mailchimp for WooCommerce'=>'MailChimp for WooCommerce','Mailchimp icon'=>'Icona di MailChimp','Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns.'=>'Unisciti ai 16 milioni di clienti che utilizzano MailChimp. Sincronizza l\'elenco e memorizza i dati per inviare email automatiche e campagne mirate.','Mailchimp'=>'MailChimp','automated taxes icon'=>'icona imposte automatiche','Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack.'=>'Risparmia tempo ed evita errori con le funzioni automatiche di raccolta dei dati e calcolo delle imposte al momento del pagamento. Offerto da WooCommerce Services e Jetpack.','Storefront icon'=>'Icona di Storefront','Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated.'=>'Progetta il tuo negozio integrando completamente WooCommerce. Se questa opzione è attivata, installeremo <a href="https://woocommerce.com/storefront/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Storefront</a> e il tema corrente <em>%s</em> verrà disattivato.','Enhance your store with these recommended free features.'=>'Migliora il tuo negozio con queste funzionalità gratuite consigliate.','Recommended for All WooCommerce Stores'=>'Consigliato per tutti i negozi WooCommerce','The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs.'=>'L\'estensione PayFast per WooCommerce consente di accettare i pagamenti con carta di credito e trasferimento elettronico dei fondi tramite uno dei gateway di pagamento più diffusi del Sudafrica. Nessuna tariffa di impostazione o costo di abbonamento mensile.','WooCommerce PayFast Gateway'=>'WooCommerce PayFast Gateway','The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'L\'estensione eWAY per WooCommerce ti consente di ricevere i pagamenti con carta di credito direttamente sul tuo negozio senza reindirizzare i clienti a un sito di terzi per effettuare il pagamento.','WooCommerce eWAY Gateway'=>'WooCommerce eWAY Gateway','WooCommerce Square'=>'WooCommerce Square','Klarna Payments for WooCommerce'=>'Klarna Payments per WooCommerce','Klarna Checkout for WooCommerce'=>'Klarna Checkout for WooCommerce','WooCommerce Stripe Gateway'=>'Gateway stripe WooCommerce','The following plugins will be installed and activated for you:'=>'I seguenti plugin verranno installati e attivati per te:','Help WooCommerce improve with usage tracking'=>'Aiuta a migliorare WooCommerce con il tracciamento dell\'uso','%1$s (%2$s %3$s)'=>'%1$s (%2$s %3$s)','What currency do you accept payments in?'=>'In quale valuta accetti i pagamenti?','Choose a state…'=>'Scegli una provincia…','Recommended'=>'Consigliato','Year(s)'=>'Anno/i','Month(s)'=>'Mese/i','Week(s)'=>'Settimana/e','Day(s)'=>'Giorno/i','You don’t have permission to do this.'=>'Non hai l\'autorizzazione per fare questo.','Insufficient privileges to import products.'=>'Privilegi insufficienti per importare prodotti.','Insufficient privileges to export products.'=>'Privilegi insufficienti per esportare prodotti.','Loading network orders'=>'Caricamento degli ordini di rete','WooCommerce Network Orders'=>'Ordini di rete WooCommerce','You do not have permission to edit API Keys'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare le chiavi API','REST API'=>'API REST','No keys found.'=>'Nessuna chiave trovata.','Return to payments'=>'Torna ai pagamenti','Yasothon'=>'Yasothon','Yala'=>'Yala','Uttaradit'=>'Uttaradit','Uthai Thani'=>'Uthai Thani','Udon Thani'=>'Udon Thani','Ubon Ratchathani'=>'Ubon Ratchathani','Trat'=>'Trat','Trang'=>'Trang','Tak'=>'Tak','Surin'=>'Surin','Surat Thani'=>'Surat Thani','Suphan Buri'=>'Suphan Buri','Sukhothai'=>'Sukhothai','Songkhla'=>'Songkhla','Sisaket'=>'Sisaket','Sing Buri'=>'Sing Buri','Satun'=>'Satun','Saraburi'=>'Saraburi','Samut Songkhram'=>'Samut Songkhram','Samut Sakhon'=>'Samut Sakhon','Samut Prakan'=>'Samut Prakan','Sakon Nakhon'=>'Sakon Nakhon','Sa Kaeo'=>'Sa Kaeo','Roi Et'=>'Roi Et','Rayong'=>'Rayong','Ratchaburi'=>'Ratchaburi','Ranong'=>'Ranong','Prachuap Khiri Khan'=>'Prachuap Khiri Khan','Prachin Buri'=>'Prachin Buri','Phuket'=>'Phuket','Phrae'=>'Phrae','Phitsanulok'=>'Phitsanulok','Phichit'=>'Phichit','Phetchaburi'=>'Phetchaburi','Phetchabun'=>'Phetchabun','Phayao'=>'Phayao','Phatthalung'=>'Phatthalung','Phang Nga'=>'Phang Nga','Pattani'=>'Pattani','Pathum Thani'=>'Pathum Thani','Nonthaburi'=>'Nonthaburi','Nong Khai'=>'Nong Khai','Nong Bua Lam Phu'=>'Nong Bua Lam Phu','Narathiwat'=>'Narathiwat','Nan'=>'Nan','Nakhon Si Thammarat'=>'Nakhon Si Thammarat','Nakhon Sawan'=>'Nakhon Sawan','Nakhon Ratchasima'=>'Nakhon Ratchasima','Nakhon Phanom'=>'Nakhon Phanom','Nakhon Pathom'=>'Nakhon Pathom','Nakhon Nayok'=>'Nakhon Nayok','Mukdahan'=>'Mukdahan','Maha Sarakham'=>'Maha Sarakham','Mae Hong Son'=>'Mae Hong Son','Lopburi'=>'Lopburi','Loei'=>'Loei','Lamphun'=>'Lamphun','Lampang'=>'Lampang','Krabi'=>'Krabi','Khon Kaen'=>'Khon Kaen','Kanchanaburi'=>'Kanchanaburi','Kamphaeng Phet'=>'Kamphaeng Phet','Kalasin'=>'Kalasin','Chumphon'=>'Chumphon','Chonburi'=>'Chonburi','Chiang Rai'=>'Chiang Rai','Chiang Mai'=>'Chiang Mai','Chanthaburi'=>'Chanthaburi','Chaiyaphum'=>'Chaiyaphum','Chai Nat'=>'Chai Nat','Chachoengsao'=>'Chachoengsao','Buri Ram'=>'Buri Ram','Bueng Kan'=>'Bueng Kan','Bangkok'=>'Bangkok','Ayutthaya'=>'Ayutthaya','Ang Thong'=>'Ang Thong','Amnat Charoen'=>'Amnat Charoen','Sinoe'=>'Sinoe','River Gee'=>'River Gee','Rivercess'=>'Rivercess','Nimba'=>'Nimba','Montserrado'=>'Montserrado','Margibi'=>'Margibi','Lofa'=>'Lofa','Grand Kru'=>'Grand Kru','Grand Gedeh'=>'Grand Gedeh','Grand Cape Mount'=>'Grand Cape Mount','Grand Bassa'=>'Grand Bassa','Gbarpolu'=>'Gbarpolu','Bong'=>'Bong','Bomi'=>'Bomi','Jashore'=>'Jashore','Chattogram'=>'Chattogram','Profile →'=>'Profilo →','Image size used for products in the catalog.'=>'Dimensione dell\'immagine utilizzata per i prodotti nel catalogo.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href="%s" target="_blank">Regenerate Thumbnails</a>.'=>'Dopo aver pubblicato le tue modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine potrebbero non essere mostrate finché non <a href="%s" target="_blank">rigeneri le miniature</a>.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href="%1$s" target="_blank">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href="%2$s" target="_blank">Regenerate Thumbnails</a>.'=>'Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine non saranno utilizzate finché non rigeneri le miniature. Puoi farlo dalla <a href="%1$s" target="_blank">sezione degli strumenti in WooCommerce</a> o utilizzando un plugin come <a href="%2$s" target="_blank">Rigenera miniature</a>.','After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically.'=>'Dopo aver pubblicato le modifiche, le nuove dimensioni dell\'immagine saranno generate automaticamente.','Cancelled product image regeneration job.'=>'Processo di rigenerazione dell\'immagine del prodotto annullato.','Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background.'=>'La rigenerazione delle miniature è pianificata per essere eseguita in background.','This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings.'=>'In questo modo tutte le miniature del negozio saranno rigenerate per corrispondere alle impostazioni di immagine e/o del tema.','Regenerate'=>'Rigenera','Regenerate shop thumbnails'=>'Rigenera miniature del negozio','Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while.'=>'La rigenerazione delle miniature è in esecuzione in background. L\'operazione potrebbe richiedere un po\' di tempo, a seconda del numero di immagini nel tuo negozio.','Cancel thumbnail regeneration'=>'Annulla rigenerazione delle miniature','Change order status to completed'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "Completato"','Change order status to processing'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "In lavorazione"','Change order status to on-hold'=>'Modifica lo stato dell\'ordine in "In sospeso"','Edit this order'=>'Modifica questo ordine','This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category.'=>'Questa è la categoria predefinita e non può essere eliminata. Sarà automaticamente assegnata ai prodotti privi di categoria.','Make “%s” the default category'=>'Rendi "%s" la categoria predefinita','Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s.'=>'L\'eliminazione di una categoria non causa l\'eliminazione dei prodotti al suo interno. Invece, i prodotti che erano assegnati soltanto alla categoria eliminata vengono impostati alla categoria %s.','%s quantity'=>'%s quantità','Pay for this order'=>'Paga per questo ordine','Sandbox API signature'=>'Firma API della sandbox','Sandbox API password'=>'Password API della sandbox','Sandbox API username'=>'Nome utente API della sandbox','Live API signature'=>'Firma API in produzione','Live API password'=>'Password API in produzione','Live API username'=>'Nome utente API in produzione','Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations.'=>'Invia notifiche quando si riceve un IPN da PayPal indicante rimborsi, revoche e annullamenti.','Enable IPN email notifications'=>'Abilita le notifiche email IPN','IPN email notifications'=>'Notifiche email IPN','SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href="%s">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details.'=>'SANDBOX ABILITATA. Puoi usare soltanto conti di prova della sandbox. Vedi la <a href="%s">Guida al servizio Sandbox di PayPal</a> per maggiori informazioni.','Invalid webhook.'=>'Webhook non valido.','Invalid download log: not found.'=>'Log di download non valido: non trovato.','Invalid download log: no ID.'=>'Log di download non valido: nessun ID.','Unable to insert download log entry in database.'=>'Impossibile inserire la voce del log di download nel database.','Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded'=>'Le immagini saranno visualizzate utilizzando le proporzioni con cui sono state caricate','Uncropped'=>'Nessun ritaglio','Images will be cropped to a custom aspect ratio'=>'Le immagini saranno ritagliate in un rapporto dimensioni personalizzato','Images will be cropped into a square'=>'Le immagini saranno ritagliate in un quadrato','1:1'=>'1:1','Thumbnail cropping'=>'Ritaglio della miniatura','Thumbnail width'=>'Larghezza della miniatura','Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped.'=>'Dimensione dell\'immagine utilizzata per l\'immagine principale su singole pagine di prodotto. Queste immagini non saranno ritagliate.','Main image width'=>'Larghezza dell\'immagine principale','Product Images'=>'Immagini del prodotto','How many rows of products should be shown per page?'=>'Quante righe di prodotti devono essere mostrate per pagina?','Rows per page'=>'Righe per pagina','How many products should be shown per row?'=>'Quanti prodotti devono essere mostrati per riga?','Products per row'=>'Prodotti per riga','How should products be sorted in the catalog by default?'=>'Come devono essere ordinati di default i prodotti nel catalogo?','Choose what to display on product category pages.'=>'Scegli cosa visualizzare sulle pagine delle categorie dei prodotti.','Category display'=>'Visualizzazione categoria','Choose what to display on the main shop page.'=>'Scegli cosa visualizzare sulla pagina principale del negozio.','Product Catalog'=>'Catalogo prodotti','Enable store notice'=>'Abilita avviso del negozio','If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!'=>'Se abilitato, questo testo sarà mostrato su tutto il sito. Puoi utilizzarlo per mostrare eventi o promozioni ai visitatori!','Store Notice'=>'Avviso del negozio','The maximum allowed setting is %d'=>'L\'impostazione consentita massima è %d','The minimum allowed setting is %d'=>'L\'impostazione consentita minima è %d','Completed product image regeneration job.'=>'Lavoro di rigenerazione dell\'immagine del prodotto completato.','Regenerating images for attachment ID: %s'=>'Rigenerazione delle immagini per l\'ID allegato: %s','Select options for “%s”'=>'Seleziona le opzioni per “%s”','View products in the “%s” group'=>'Visualizza i prodotti nel gruppo “%s”','Buy “%s”'=>'Compra “%s”','Default category slugUncategorized'=>'Senza categoria','Invalid permission ID.'=>'ID autorizzazione non valido.','Municipality / District'=>'Comune/Quartiere','%s is not a valid postcode / ZIP.'=>'%s non è un codice postale/CAP valido.','Error processing refund. Please try again.'=>'Errore durante l\'elaborazione del rimborso. Riprova.','Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate.'=>'Limita i risultati ai prodotti con COD specifici. Utilizza le virgole per separare.','Download ID.'=>'ID download.','Search logs'=>'Ricerca log','Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href="%s" target="_blank">documentation</a> for more information.'=>'Sono supportati anche codici postali contenenti wildcard (ad esempio CB23*) o intervalli totalmente numerici (ad esempio <code>90210 ... 99000</code>). Consulta la <a href="%s" target="_blank">documentazione</a> relativa alle zone di spedizione per maggiori informazioni.','Shop pages'=>'Pagine del negozio','No customer downloads found.'=>'Nessun download del cliente trovato.','Filter by IP address'=>'Filtra per indirizzo IP','Filter by user'=>'Filtra per utente','Filter by order'=>'Filtra per ordine','Filter by file'=>'Filtra per file','Filter by product'=>'Filtra per prodotto','Permission ID'=>'ID autorizzazione','File ID'=>'ID file','Permission #%d not found.'=>'Autorizzazione n. %d non trovata.','Confirm navigation'=>'Conferma navigazione','This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s.'=>'Questo link del rapporto è scaduto. %1$sFai clic qui per visualizzare il rapporto filtrato%2$s.','Set Status - On backorder'=>'Imposta lo stato - Ordine arretrato','View report'=>'Visualizza rapporto','Customer download log'=>'Log di download del cliente','Copy link'=>'Copia link','Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy.'=>'Copia negli appunti non riuscita. Dovresti essere in grado di fare clic con il tasto desto sul pulsante e copiare.','Status:'=>'Stato:','Date created:'=>'Data di creazione:','Paid on %1$s @ %2$s'=>'Pagamento effettuato il %1$s alle %2$s','Filter by stock status'=>'Filtra per disponibilità','On backorder'=>'Ordine arretrato','Change status: '=>'Modifica stato: ','Completed'=>'Completato','On-hold'=>'In sospeso','Payment via'=>'Pagamento tramite','M j, Y'=>'M j, Y','%s = human-readable time difference%s ago'=>'%s fa','Change status to completed'=>'Modifica lo stato in "Completato"','Change status to on-hold'=>'Modifica lo stato a "In sospeso"','Change status to processing'=>'Modifica lo stato in "In lavorazione"','Create your first coupon'=>'Crea il tuo primo codice promozionale','Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped.'=>'I prodotti esistenti che corrispondono per ID o COD saranno aggiornati. I prodotti che non esistono saranno saltati.','To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href="%1$s" title="Sharing Docs">sharing</a> or <a href="%2$s" title="Transferring Docs">transferring</a></strong> this extension to this connected account.'=>'Per ricevere gli aggiornamenti e il supporto per questa estensione, devi <strong>acquistare</strong> un nuovo abbonamento o consolidare le tue estensioni a un unico account connesso <strong><a href="%1$s" title="Condivisione di documenti">condividendo</a> o <a href="%2$s" title="Trasferimento di documenti">trasferendo</a></strong> questa estensione a tale account connesso.','The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href="%s">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead.'=>'Il plugin WooCommerce Helper non è più necessario. Invece <a href="%s">gestisci gli abbonamenti</a> dalla scheda delle estensioni.','Webhook topic unknown. Please select a valid topic.'=>'Argomento webhook non conosciuto. Seleziona un argomento valido.','Delete "%s" permanently'=>'Elimina "%s" in modo permanente','Reasons you\'ll love Jetpack'=>'Motivi per cui amerai Jetpack','Continue with Jetpack'=>'Continua con Jetpack','payment setup'=>'impostazioni di pagamento','payment setup and automated taxes'=>'impostazioni di pagamento e imposte automatiche','Square'=>'Quadrato','Klarna Payments'=>'Pagamenti Klarna','Klarna Checkout'=>'Procedura di pagamento Klarna','Email address to receive payments'=>'Indirizzo email per ricevere i pagamenti','Direct payments to email address:'=>'Pagamenti diretti all\'indirizzo email:','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Square</a>.'=>'Accetta in modo sicuro le carte di credito e di debito con una tariffa bassa, senza commissioni a sorpresa (tariffe personalizzate disponibili). Vendi online e nel negozio e traccia le vendite e l\'inventario in un posto. <a href="%s" target="_blank">Scopri di più su Square</a>.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Klarna</a>.'=>'Scegli il pagamento che desideri, paga ora, paga dopo o rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni. <a href="%s" target="_blank">Scopri di più su Klarna</a>.','Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Klarna</a>.'=>'Esperienza di pagamento completa con paga ora, paga dopo e rateizza il pagamento. Senza numeri della carta di credito, senza password, senza preoccupazioni. <a href="%s" target="_blank">Scopri di più su Klarna</a>.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href="%s" target="_blank">Learn more</a>.'=>'Accetta le carte di credito e di debito in oltre 135 valute, metodi come Alipay e la procedura di pagamento con un tocco con Apple Pay. <a href="%s" target="_blank">Maggiori informazioni</a>.','I will also be selling products or services in person.'=>'Venderò anche servizi o prodotti di persona.','Customer downloads'=>'Download del cliente','Revision restored.'=>'Revisione ripristinata.','If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories.'=>'Se lo desideri, puoi inserire strutture personalizzate per gli URL dei tuoi prodotti qui. Ad esempio, se si utilizza <code>shop</code> i link dei prodotti saranno tipo <code>%sshop/sample-product/</code>. Questa impostazione riguarda solo gli URL dei prodotti, non elementi come le categorie dei prodotti.','Move “%s” to the Trash'=>'Sposta "%s" nel cestino','Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the "layered nav" widgets.'=>'Gli attributi ti consentono di definire altri dati dei prodotti, come dimensione e colore. Puoi utilizzare questi attributi nella barra laterale del negozio utilizzando i widget "navigazione stratificata".','Determines how this attribute\'s values are displayed.'=>'Determina come vengono visualizzati i valori di questo attributo.','This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?'=>'Questo prodotto ha generato vendite e potrebbe essere collegato a ordini esistenti. Desideri eliminarlo?','Read more about “%s”'=>'Leggi di più su "%s"','Simiyu'=>'Simiyu','Njombe'=>'Njombe','Katavi'=>'Katavi','Geita'=>'Geita','Manyara'=>'Manyara','Tanga'=>'Tanga','Tabora'=>'Tabora','Singida'=>'Singida','Shinyanga'=>'Shinyanga','Ruvuma'=>'Ruvuma','Rukwa'=>'Rukwa','Coast'=>'Costa','Mwanza'=>'Mwanza','Mtwara'=>'Mtwara','Morogoro'=>'Morogoro','Zanzibar West'=>'Zanzibar occidentale','Mbeya'=>'Mbeya','Mara'=>'Mara','Lindi'=>'Lindi','Zanzibar South'=>'Zanzibar meridionale','Pemba South'=>'Pemba meridionale','Kilimanjaro'=>'Kilimangiaro','Kigoma'=>'Kigoma','Zanzibar North'=>'Zanzibar settentrionale','Pemba North'=>'Pemba settentrionale','Kagera'=>'Kagera','Iringa'=>'Iringa','Dodoma'=>'Dodoma','Dar es Salaam'=>'Dar es Salaam','Arusha'=>'Arusha','Ungheni'=>'Ungheni','Taraclia'=>'Taraclia','Soroca'=>'Soroca','Rezina'=>'Rezina','Orhei'=>'Orhei','Nisporeni'=>'Nisporeni','Leova'=>'Leova','Ialoveni'=>'Ialoveni','Glodeni'=>'Glodeni','Drochia'=>'Drochia','Criuleni'=>'Criuleni','Cantemir'=>'Cantemir','Cahul'=>'Cahul','Briceni'=>'Briceni','Basarabeasca'=>'Basarabeasca','Anenii Noi'=>'Anenii Noi','New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance.'=>'Nuovi metodi di pagamento possono essere aggiunti solo durante il riepilogo dell\'ordine. Contattaci se hai necessità di assistenza.','Belarusian ruble (old)'=>'Rublo bielorusso','This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed.'=>'Questa chiave non è valida o è già stata utilizzata. Se necessario reimposta nuovamente la password.','End date of sale price, as GMT.'=>'Data di fine dell\'offerta (GMT).','Define if the variation is visible on the product\'s page.'=>'Definisci se la variazione è visibile sulla pagina del prodotto.','Resend new order notification'=>'Invia di nuovo la notifica dell\'ordine','Order updated and sent.'=>'Ordine aggiornato e inviato.','There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help.'=>'Non ci sono metodi di spedizione disponibili. Assicurati che il tuo indirizzo sia stato inserito correttamente oppure contattaci se hai bisogno di aiuto.','A list of your store\'s top-rated products.'=>'La lista dei prodotti più votati.','Display a list of a customer\'s recently viewed products.'=>'Mostra un elenco di prodotti visualizzati di recente dai clienti.','Recent Product Reviews'=>'Recensione dei prodotti recenti','Display a list of recent reviews from your store.'=>'Mostra le ultime recensioni del tuo negozio.','Filter Products by Rating'=>'Filtra i prodotti per valutazione','Display a list of star ratings to filter products in your store.'=>'Mostra un elenco di valutazioni a stelle per filtrare i prodotti nel tuo negozio.','A list of your store\'s products.'=>'Un elenco dei prodotti del tuo negozio.','Product Tag Cloud'=>'Tag Cloud di Prodotti','A cloud of your most used product tags.'=>'Una nuvola dei tuoi tag di prodotto più utilizzati.','Product Search'=>'Ricerca prodotti','A search form for your store.'=>'Un modulo di ricerca per il tuo negozio.','Maximum depth'=>'Profondità massima','Filter Products by Price'=>'Filtra prodotti per prezzo','Display a slider to filter products in your store by price.'=>'Mostra uno slider per filtrare i prodotti nel tuo negozio in base al prezzo.','Filter Products by Attribute'=>'Filtra prodotti per attributo','Display a list of attributes to filter products in your store.'=>'Mostra un elenco di attributi per filtrare i prodotti nel tuo negozio.','Active Product Filters'=>'Filtri prodotto attivi','Display a list of active product filters.'=>'Mostra una lista di filtri prodotto attivi.','Display the customer shopping cart.'=>'Mostra il carrello del cliente.','Relevance'=>'Pertinenza','%1$s should not be called before the %2$s action.'=>'%1$s non dovrebbe essere denominato prima dell\'azione %2$s.','The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s.'=>'La classe %1$s fornita dal filtro %2$s deve implementare %3$s.','Please, provide an attribute name.'=>'Fornisci un nome attributo.','Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details.'=>'L\'ordine non è stato trovato. Contattaci se hai difficoltà a trovare i dati del tuo ordine.','Please enter a valid email address'=>'Inserisci un indirizzo email valido','Sorry, "%s" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused.'=>'L\'articolo "%s" non è più disponibile e pertanto non può essere ordinato. Ci scusiamo per l\'inconveniente.','%1$s was called with an invalid level "%2$s".'=>'%1$s è stato denominato con un livello "%2$s" non valido.','The provided handler %1$s does not implement %2$s.'=>'Il gestore %1$s fornito non implementa %2$s.','Unable to add payment method to your account.'=>'Impossibile aggiungere un metodo di pagamento al tuo account.','Payment method successfully added.'=>'Metodo di pagamento aggiunto correttamente.','Invalid payment gateway.'=>'Metodo di pagamento non valido.','Sorry, coupon "%s" is not applicable to selected products.'=>'Il codice promozionale "%s" non è applicabile ai prodotti selezionati.','Invalid discount amount.'=>'Importo dello sconto non valido.','Create account password'=>'Crea password','Fee has already been added.'=>'La tariffa è già stata applicata.','%s fee'=>'%s tariffa','This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed.'=>'Questa opzione eliminerà TUTTE le aliquote d\'imposta, da utilizzare con cautela. Questa azione è irreversibile.','Delete tax rates'=>'Elimina aliquote d\'imposta','Create pages'=>'Crea pagine','Create default WooCommerce pages'=>'Crea pagine predefinite WooCommerce','Clear customer sessions'=>'Elimina sessioni dei cliente','WooCommerce transients'=>'Transient di WooCommerce','Page settingTerms and conditions'=>'Termini e condizioni','Post Type Counts'=>'Conteggi per tipo di articolo','Database Index Size'=>'Dimensione indice database','Database Data Size'=>'Dimensione dati database','Total Database Size'=>'Dimensione totale database','%s failed. Contact your hosting provider.'=>'%s non riuscito. Contatta il fornitore del servizio di hosting.','Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s).'=>'Forzare i download terrà nascosti gli URL, ma alcuni server potrebbero servire file di grandi dimensioni in modo non affidabile. Se supportato %1$s/%2$s può essere utilizzato per eseguire i download (il server richiede %3$s).','The postal code, if any, in which your business is located.'=>'Codice postale, se presente, in cui si trova la tua azienda.','The country and state or province, if any, in which your business is located.'=>'Paese, lo stato o la provincia, se presente, in cui si trova la tua azienda.','Country / State'=>'Stato','The city in which your business is located.'=>'Città in cui si trova la tua azienda.','An additional, optional address line for your business location.'=>'Altra linea di indirizzo facoltativa per la posizione della tua azienda.','The street address for your business location.'=>'Indirizzo per la posizione della tua azienda.','This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address.'=>'Questa è la posizione della tua azienda. Le aliquote di imposta e le tariffe di spedizione utilizzeranno questo indirizzo.','Store Address'=>'Indirizzo del negozio','Update now'=>'Aggiorna ora','The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:'=>'Il/i plugin seguente/i non è/sono ancora compatibili con WooCommerce %s e deve/devono essere aggiornato/i ed esaminato/i ulteriormente prima che tu possa procedere:','Tested up to WooCommerce version'=>'Testato fino alla versione WooCommerce','Plugin'=>'Plugin','unknown'=>'sconosciuta','<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you\'re running haven\'t been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:'=>'<strong>Avviso</strong> Le versioni dei plugin che stai eseguendo non sono state testate con WooCommerce %s. Aggiorna o conferma la loro compatibilità prima di aggiornare WooCommerce o potrebbero verificarsi problemi:','Refund #%1$s - %2$s by %3$s'=>'Rimborso N.%1$s - in data %2$s effettuato da %3$s','Add shipping'=>'Aggiungi spedizione','The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock.'=>'Il magazzino non è stato aggiornato perché il valore è cambiato dalla modifica. Il prodotto %1$d dispone di %2$d unità nel magazzino.','Order details manually sent to customer.'=>'Dettagli dell\'ordine inviati manualmente al cliente.','Choose an action...'=>'Scegli un\'azione...','Send order details to customer'=>'Invia i dettagli dell\'ordine al cliente','Position'=>'Posizione','Upload a new file'=>'Carica un nuovo file','The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file.'=>'Il file è vuoto o utilizza una codifica differente rispetto a UTF-8, riprova con un nuovo file.','Lifetime Subscription'=>'Abbonamento a vita','Sort by:'=>'Organizza per:','Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href="%s">Plugins</a> screen.'=>'Questo è un elenco delle estensioni disponibili per il tuo account WooCommerce.com. Per ottenere gli aggiornamenti di un\'estensione, assicurati che l\'estensione sia installata e che l\'abbonamento sia attivo e connesso all\'account WooCommerce.com. Le estensioni possono essere attivate dalla schermata <a href="%s">Plugin</a>.','Expired'=>'Scaduto','Expiring Soon'=>'In scadenza a breve','Update Available'=>'Aggiornamento disponibile','If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!'=>'Se ti piace %1$s lascia una valutazione %2$s. Ti ringraziamo anticipatamente!','Transfer existing products to your new store — just import a CSV file.'=>'Trasferisci prodotti nel tuo nuovo negozio - basta importare un file CSV.','Import products'=>'Importa prodotti','Have an existing store?'=>'Hai già un tuo negozio?','Create a product'=>'Crea un prodotto','Yes please!'=>'Sì!','We\'re here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox.'=>'Siamo qui per te. Ricevi suggerimenti, aggiornamenti di prodotto e ispirazione direttamente nella casella di posta.','You\'re ready to start selling!'=>'Ora sei pronto per cominciare a vendere!','Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏.'=>'Il tuo sito potrebbe trovarsi su un network privato. Jetpack può connettersi solo a siti pubblici. Verifica che il tuo sito sia visibile su Internet, quindi prova nuovamente a connetterti 🙏.','Sorry! We couldn\'t contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support.'=>'Siamo spiacenti. Al momento non riusciamo a contattare Jetpack 😭. Verifica che il tuo sito sia visibile su Internet e che accetti le richieste in entrata e in uscita via curl. Puoi anche provare a connettere nuovamente Jetpack e, in caso di altri problemi, contatta l’assistenza.','Sorry! We tried, but we couldn\'t install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store.'=>'Siamo spiacenti. Abbiamo provato, ma non siamo riusciti a installare Jetpack per te 😭. Vai alla scheda Plugin per installarlo e termina la configurazione del tuo negozio.','Sorry! We tried, but we couldn\'t connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store.'=>'Siamo spiacenti. Abbiamo provato, ma al momento non siamo riusciti a connettere Jetpack 😭. Vai alla scheda Plugin per poter collegare Jetpack e terminare la configurazione del tuo negozio.','Share new items on social media the moment they\'re live in your store.'=>'Condividi nuovi prodotti sui social media nel momento in cui sono nel tuo negozio.','Product promotion'=>'Promozione del prodotto','Get an alert if your store is down for even a few minutes.'=>'Ricevi un avviso se il tuo negozio è disabilitato anche per pochi minuti.','Store monitoring'=>'Monitoraggio del negozio','Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more.'=>'Ricevi approfondimenti sui risultati del tuo negozio, incluse vendite totali, prodotti principali e altro ancora.','Store stats'=>'Statistiche del negozio','Protect your store from unauthorized access.'=>'Proteggi il tuo negozio da accessi non autorizzati.','Better security'=>'Sicurezza migliore','Bonus reasons you\'ll love Jetpack'=>'Altri motivi per cui amerai Jetpack','By connecting your site you agree to our fascinating <a href="%1$s" target="_blank">Terms of Service</a> and to <a href="%2$s" target="_blank">share details</a> with WordPress.com'=>'Se connetti il tuo sito, accetti i nostri interessanti <a href="%1$s" target="_blank">Termini di servizio</a> e la <a href="%2$s" target="_blank">condivisione delle informazioni</a> con WordPress.com','Finish setting up your store'=>'Finisci configurando il tuo negozio','Connect your store to Jetpack to enable extra features'=>'Connetti il tuo negozio con jetpack per abilitare molte altre funzionalità','Connect your store to Jetpack'=>'Connetti il tuo negozio con Jetpack','Sorry, we couldn\'t connect your store to Jetpack'=>'Non possiamo connettere il tuo negozio con Jetpack','automated taxes'=>'imposte automatiche','payment setup, automated taxes and discounted shipping labels'=>'configurazione dei pagamenti, imposte automatiche ed etichette di spedizione scontate','Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack.'=>'Il tuo negozio è quasi pronto. Per attivare servizi quali %s, basta collegarti a Jetpack.','Automated Taxes'=>'Imposte automatiche','Storefront Theme'=>'Tema Storefront','Collect payments from customers offline.'=>'Ricevi pagamenti dai clienti offline.','WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href="%s" target="_blank">Additional payment methods</a> can be installed later.'=>'WooCommerce può accettare i pagamenti sia online che offline. <a href="%s" target="_blank">Altri metodi di pagamento</a> possono essere installati in un secondo momento.','PayPal email address:'=>'Indirizzo email di PayPal:','Stripe email address'=>'Indirizzo email di Stripe','Stripe email address:'=>'Indirizzo email di Stripe:','Shipping Method'=>'Metodo di spedizione','Shipping Zone'=>'Zona di spedizione','Don\'t charge for shipping.'=>'Non addebitare la spedizione.','What would you like to charge for flat rate shipping?'=>'Quanto desideri addebitare per la tariffa forfettaria di spedizione?','Set a fixed price to cover shipping costs.'=>'Imposta un importo fisso per coprire i costi di spedizione.','Flat Rate'=>'Tariffa forfettaria','Jetpack'=>'Jetpack','I plan to sell both physical and digital products'=>'Vorrei vendere sia prodotti fisici che digitali','I plan to sell digital products'=>'Vorrei vendere solo prodotti digitali','I plan to sell physical products'=>'Vorrei vendere solo prodotti fisici','What type of products do you plan to sell?'=>'Che tipo di prodotti vuoi vendere?','The following wizard will help you configure your store and get you started quickly.'=>'La procedura guidata ti aiuterà a configurare il tuo negozio e a iniziare in pochi minuti.','Activate'=>'Attiva','Store setup'=>'Impostazioni del negozio','Terms and Conditions Page'=>'Pagina dei Termini e Condizioni','My Account Page'=>'Pagina Il mio account','Checkout Page'=>'Pagina di riepilogo ordine','Cart Page'=>'Pagina Carrello','Shop Page'=>'Pagina Negozio','Coupon scheduled for: %s.'=>'Codice promozionale programmato per: %s.','Order scheduled for: %s.'=>'Ordine programmato per: %s.','Extensions %s'=>'Estensioni %s','Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee.'=>'Inserisci un importo fisso o una percentuale da applicare come tariffa.','Invalid coupon'=>'Codice promozionale non valido','Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including "%s". Use getters and setters.'=>'Non utilizzare metodi meta di aggiunta/aggiornamento/ricezione generici per metadati interni, inclusi "%s". Utilizza getter e setter.','Zug'=>'Zugo','Vaud'=>'Canton Vaud','Valais'=>'Canton Vallese','Uri'=>'Uri','Ticino'=>'Canton Ticino','Thurgau'=>'Canton Turgovia','St. Gallen'=>'San Gallo','Solothurn'=>'Soletta','Schwyz'=>'Svitto','Schaffhausen'=>'Sciaffusa','Obwalden'=>'Canton Obvaldo','Nidwalden'=>'Canton Nidvaldo','Luzern'=>'Lucerna','Jura'=>'Canton Giura','Glarus'=>'Glarona','Geneva'=>'Ginevra','Fribourg'=>'Friburgo','Bern'=>'Berna','Basel-Stadt'=>'Canton Basilea Città','Basel-Landschaft'=>'Canton Basilea Campagna','Appenzell Innerrhoden'=>'Canton Appenzello Interno','Appenzell Ausserrhoden'=>'Canton Appenzello Esterno','Aargau'=>'Canton Argovia','Zaire'=>'Zaire','Uíge'=>'Provincia di Uíge','Namibe'=>'Namibe','Moxico'=>'Provincia di Moxico','Malanje'=>'Provincia di Malanje','Lunda-Sul'=>'Provincia di Lunda Sud','Lunda-Norte'=>'Provincia di Lunda Nord','Luanda'=>'Luanda','Kwanza-Sul'=>'Provincia di Cuanza Sud','Kwanza-Norte'=>'Provincia di Cuanza Nord','Kuando Kubango'=>'Provincia di Cuando Cubango','Huambo'=>'Provincia di Huambo','Cunene'=>'Provincia del Cunene','Cabinda'=>'Provincia di Cabinda','Bié'=>'Bié','Benguela'=>'Provincia di Benguela','Bengo'=>'Provincia del Bengo','Unable to use image "%s".'=>'Impossibile utilizzare l\'immagine "%s".','The "locations not covered by your other zones" zone cannot be updated.'=>'La zona "Località non coperte dalle altre tue zone" non può essere aggiornata.','Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Categorie prodotto alle quali il codice promozionale non verrà applicato o che non devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Categorie prodotto alle quali il codice promozionale verrà applicato o che devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Prodotti ai quali il codice promozionale non verrà applicato o che non devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Prodotti ai quali il codice promozionale verrà applicato o che devono essere presenti nel carrello affinché lo "Sconto fisso sul carrello" sia applicato.','Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating'=>'Valutato %1$s su 5 su base di %2$s recensioni' . "\0" . 'Valutato %1$s su 5 su base di %2$s recensioni','Search results only'=>'Solo nei risultati della ricerca','Shop only'=>'Solo nel negozio','Shop and search results'=>'Nel negozio e nei risultati di ricerca','This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'L\'ordine non può essere evaso. Contattaci se ti serve aiuto.','Please log in to your account below to continue to the payment form.'=>'Accedi al tuo account compilando il modulo sottostante per procedere al pagamento.','No matching product exists to update.'=>'Nessun prodotto corrispondente da aggiornare.','A product with this SKU already exists.'=>'Un prodotto con questo COD esiste già.','A product with this ID already exists.'=>'Un prodotto con questo ID esiste già.','SKU %s'=>'COD %s','ID %d'=>'ID %d','Not able to attach "%s".'=>'Non è possibile allegare "%s".','Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet.'=>'La variazione non può essere importata: l\'ID genitore è mancante o non esistente.','Invalid product ID %d.'=>'ID %d prodotto non valido.','Invalid product type.'=>'Tipo prodotto invalido.','Subject (paid)'=>'Oggetto (pagato)','Available placeholders: %s'=>'Segnaposti disponibili: %s','Invalid customer query.'=>'Query non valida.','Add New'=>'Aggiungi Nuovo','All Products'=>'Tutti i prodotti','House number and street name'=>'Via/Piazza e Numero Civico','API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page.'=>'Chiave API generata correttamente. Assicurati di copiare le tue nuove chiavi poiché la chiave segreta verrà nascosta una volta lasciata questa pagina.','List of upsell products IDs.'=>'Lista ID dei prodotti correlati.','The URL of your %s page (along with the Page ID).'=>'L\'URL della tua pagina %s (insieme all’ID della pagina).','The homepage URL of your site.'=>'URL della homepage del tuo sito web.','Generate CSV'=>'Genera CSV','Yes, export all custom meta'=>'Si, esporta tutti i meta personalizzati','Export custom meta?'=>'Vuoi esportare i meta personalizzati?','Product variations'=>'Variazioni di prodotto','Export all products'=>'Esporta tutti i prodotti','Which product types should be exported?'=>'Quali tipologie di prodotti devono essere esportate?','Export all columns'=>'Esporta tutte le colonne','Which columns should be exported?'=>'Quali colonne devono essere esportate?','This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products.'=>'Questo strumento ti permette di generare e scaricare un file CSV contenente la lista di tutti i prodotti.','Export products to a CSV file'=>'Esporta i prodotti in un file CSV','Export Products'=>'Esporta Prodotti','Product restored'=>'Prodotto ripristinato','Order restored'=>'Ordine ripristinato','Coupon restored'=>'Codice promozionale ripristinato','Locations not covered by your other zones'=>'Località non coperte dalle altre tue zone','Star ratings should be required, not optional'=>'La valutazione con le stelle deve essere obbligatoria, non facoltativa','Enable star rating on reviews'=>'Abilita le stelle nelle recensioni','Reviews can only be left by "verified owners"'=>'Le recensioni possono essere lasciate solo da ‟proprietari verificati”','Enable product reviews'=>'Abilita le recensioni dei prodotti','Set Status - Out of stock'=>'Imposta stato - Non Disponibile','Set Status - In stock'=>'Imposta stato - Disponibile','Show advanced options'=>'Mostra opzioni avanzate','Hide advanced options'=>'Nascondi opzioni avanzate','CSV Delimiter'=>'Delimitatore CSV','Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:'=>'In alternativa, inserisci il percorso a un file CSV sul tuo server:','Update existing products'=>'Aggiorna prodotti esistenti','Choose a CSV file from your computer:'=>'Scegli un file CSV dal tuo computer:','This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file.'=>'Questo strumento consente di importare (o unire) i dati del prodotto da un file CSV o TXT al negozio.','Your products are now being imported...'=>'È in corso l\'importazione dei tuoi prodotti...','Importing'=>'Importazione in corso','Run the importer'=>'Esegui l\'importazione','Do not import'=>'Non importare','Sample:'=>'Esempio:','Map to field'=>'Campi di mappa','Column name'=>'Nome colonna','Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import.'=>'Seleziona i campi dal tuo file CSV e mappa ancora i campi dei prodotti, o ignora la durata dell\'importazione.','Map CSV fields to products'=>'Mappa i campi dei prodotti nel CSV','Import Products'=>'Importa i prodotti','Reason for failure'=>'Ragione del fallimento','Import complete!'=>'Importazione completata!','View import log'=>'Visualizza il log dell’importazione','Failed to import %s product'=>'L’importazione di %s prodotto non è andata a buon fine' . "\0" . 'L’importazione di %s prodotti non è andata a buon fine','%s product was skipped'=>'%s prodotto è saltato' . "\0" . '%s prodotti sono saltati','%s product updated'=>'%s prodotto aggiornato' . "\0" . '%s prodotti aggiornati','%s product imported'=>'%s prodotto importato' . "\0" . '%s prodotti importati','Parent SKU'=>'COD. Genitore','Product Title'=>'Titolo del prodotto','Default attribute'=>'Attributo predefinito','Attribute visibility'=>'Visibilità attributo','Is a global attribute?'=>'È un attributo globale?','Attribute value(s)'=>'Valore/i attributo','Attribute name'=>'Nome attributo','Download URL'=>'URL di download','Download name'=>'Nome download','External product'=>'Prodotto esterno','Quantity in stockStock'=>'Magazzino','Meta: %s'=>'Meta: %s','Download %d URL'=>'Download %d URL','Download %d name'=>'Nome %d download','Attribute %d default'=>'Attributo %d predefinito','Attribute %d global'=>'Attributo %d globale','Attribute %d visible'=>'Attributo %d visibile','Attribute %d value(s)'=>'Valore dell\'attributo %d','Attribute %d name'=>'Nome dell\'attributo %d','External URL'=>'URL esterno','Download expiry days'=>'Scarica i giorni di scadenza','Images'=>'Immagine','Allow customer reviews?'=>'Permetti le recensioni clienti?','Backorders allowed?'=>'Abilita gli ordini arretrati?','Date sale price ends'=>'Data in cui termina l\'offerta','Date sale price starts'=>'Data di partenza del prezzo in saldo','Short description'=>'Breve descrizione','Visibility in catalog'=>'Visibilità nel catalogo','Is featured?'=>'In primo piano?','Published'=>'Pubblicato','Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats.'=>'Il formato del file non è valido. Sono supportati solo i file CSV e TXT.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini.'=>'Il file è vuoto. Caricane uno con i dati. Questo errore potrebbe essere causato dal caricamento disabilitato nel tuo php.ini o dalla direttiva post_max_size troppo bassa rispetto a upload_max_filesize nel tuo php.ini.','Done!'=>'Fatto!','Column mapping'=>'Mappatura colonna','Upload CSV file'=>'Carica il file CSV','Browse Extensions'=>'Sfoglia le estensioni','Disconnect'=>'Disconnetti','My Subscriptions'=>'Le mie iscrizioni','Connected to WooCommerce.com'=>'Connetti a WooCommerce.com','Connect'=>'Connetti','Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here.'=>'Una volta effettuata la connessione, gli acquisti WooCommerce.com saranno elencati qui.','Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard'=>'Gestisci gli abbonamenti, ricevi notifiche sui prodotti importanti e gli aggiornamenti, tutto agevolmente dalla bacheca WooCommerce','Installed Extensions without a Subscription'=>'Installa le estensioni senza un\'iscrizione','Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account'=>'Non è possibile trovare alcun abbonamento nel tuo account WooCommerce.com','Inactive'=>'Inattivo','Upgrade'=>'Aggiorna','Shared by %s'=>'Condiviso da %s','Subscription: Unlimited'=>'Iscrizione: illimitata','Subscription: Using %1$d of %2$d sites available'=>'Abbonamento: stai usando %1$d dei %2$d siti disponibili','Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use'=>'Abbonamento: non disponibile - %1$d di %2$d già in uso','Expires on:'=>'Scaduta il:','Expiring soon!'=>'Sta per scadere!','Auto renews on:'=>'Si autorinnova il:','Expired :('=>'Scaduto :(','Subscriptions'=>'Sottoscrizioni','WooCommerce Extensions'=>'Estensioni Woocommerce','We\'ve made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href="%s">View and manage</a> your extensions now.'=>'Abbiamo semplificato le cose per una gestione avanzata. Da oggi puoi gestire tutti i tuoi acquisti WooCommerce direttamente dal menu Estensioni all\'interno dello stesso plugin WooCommerce. <a href="%s">Visualizza e gestisci</a> ora le tue estensioni.','Looking for the WooCommerce Helper?'=>'Hai bisogno di aiuto per WooCommerce?','Note: You currently have <a href="%1$s">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce.'=>'Nota: Attualmente hai <a href="%1$s">%2$d estensione a pagamento</a> che dovrebbe essere aggiornata prima di WooCommerce.' . "\0" . 'Nota: Attualmente hai <a href="%1$s">%2$d estensioni a pagamento</a> che dovrebbero essere aggiornate prima di WooCommerce.','Authentication and subscription caches refreshed successfully.'=>'Le cache di autenticazione e di abbonamento sono state aggiornate correttamente.','You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com'=>'Il negozio è stato disconnesso da WooCommerce.com correttamente','You have successfully connected your store to WooCommerce.com'=>'Il negozio è stato connesso a WooCommerce.com correttamente','An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href="%2$s">Plugins screen</a> to deactivate it manually.'=>'Si è verificato un errore durante la disattivazione dell\'estensione %1$s. Procedi alla <a href="%2$s">schermata Plugin</a> per la disattivazione manuale.','The extension %s has been deactivated successfully.'=>'L\'estensione %s è stata disattivata correttamente.','An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later.'=>'Si è verificato un errore durante la disattivazione dell\'abbonamento %s. Riprova più tardi.','Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href="%2$s">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well.'=>'L\'abbonamento per %1$s è stato disattivato correttamente. Non riceverai più aggiornamenti per questo prodotto. <a href="%2$s">Fai clic qui</a> se desideri disattivare anche il plugin.','Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product.'=>'L\'abbonamento per %s è stato disattivato correttamente. Non riceverai più aggiornamenti per questo prodotto.','An error has occurred when activating %s. Please try again later.'=>'Si è verificato un errore durante l\'attivazione di %s. Riprova più tardi.','%s activated successfully. You will now receive updates for this product.'=>'%s attivato correttamente. Riceverai ora gli aggiornamenti per questo prodotto.','Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription.'=>'È <strong>disponibile</strong> la versione %s. Per abilitare questo aggiornamento devi <strong>acquistare</strong> un nuovo abbonamento.','This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support.'=>'Questo abbonamento scadrà presto. <strong>Rinnovalo</strong> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto.','Enable auto-renew'=>'Abilita il rinnovo automatico','Subscription is <strong>expiring</strong> soon.'=>'L\'abbonamento <strong>scadrà</strong> presto.','Renew'=>'Rinnova','This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support.'=>'Questo abbonamento è scaduto. <strong>Rinnovalo</strong> per continuare a ricevere aggiornamenti e supporto.','This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support.'=>'Questo abbonamento è scaduto. Contatta il proprietario per <strong>rinnovare</strong> l\'abbonamento e ricevere aggiornamenti e supporto.','To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription.'=>'Per abilitare questo aggiornamento devi <strong>acquistare</strong> un nuovo abbonamento.','To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription.'=>'Per abilitare questo aggiornamento devi <strong>attivare</strong> questo abbonamento.','Version %s is <strong>available</strong>.'=>'La versione %s e <strong>disponibile</strong>.','WooCommerce Helper'=>'Aiuto di WooCommerce','Create a new webhook'=>'Crea un nuovo webhook','Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them.'=>'Gli webhook sono notifiche di eventi inviate tramite un URL a tua scelta. Possono essere usati per integrare i servizi di terze parti che li supportano.','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account.'=>'Pagamenti sicuri e protetti utilizzando le carte di credito o gli account PayPal dei clienti.','Copy from billing address'=>'Copia dall\'indirizzo di fatturazione','Import products from a CSV file'=>'Importa i prodotti da un file CSV','This is a featured product'=>'Questo è un prodotto in evidenza','This setting determines which shop pages products will be listed on.'=>'Questa impostazione determina le pagine del negozio sulle quali vengono elencati i prodotti.','Filter by product type'=>'Filtra per tipologia di prodotto','Filter by category'=>'Filtra per categoria','Sorting'=>'Ordina','Import <strong>products</strong> to your store via a csv file.'=>'Importa i <strong>prodotti</strong> nel tuo negozio da un file CSV..','WooCommerce products (CSV)'=>'Prodotti WooCommerce (CSV)','Product Import'=>'Importa il prodotto','Product Export'=>'Esporta il prodotto','Custom Link'=>'Link personalizzato','WooCommerce Endpoint'=>'Endpoint WooCommerce','Back to Attributes'=>'Ritorna agli Attributi','Are you sure you want to delete this log?'=>'Desideri eliminare questo log?','Export'=>'Esporta','Import'=>'Importa','Create an API key'=>'Crea una chiave API','The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys.'=>'L\'API REST di WooCommerce consente alle app esterne di visualizzare e gestire i dati del negozio. L\'accesso è garantito solo per quelli con chiavi API valide.','WooCommerce Services'=>'Servizi di WooCommerce','Vrancea'=>'Vrancea','Vaslui'=>'Vaslui','Vâlcea'=>'Vâlcea','Tulcea'=>'Tulcea','Timiș'=>'Timiș','Teleorman'=>'Teleorman','Suceava'=>'Suceava','Sibiu'=>'Sibiu','Satu Mare'=>'Satu Mare','Sălaj'=>'Sălaj','Prahova'=>'Prahova','Olt'=>'Olt','Neamț'=>'Neamț','Mureș'=>'Mureș','Mehedinți'=>'Mehedinți','Maramureș'=>'Maramureș','Ilfov'=>'Ilfov','Ialomița'=>'Ialomița','Hunedoara'=>'Hunedoara','Harghita'=>'Harghita','Gorj'=>'Gorj','Giurgiu'=>'Giurgiu','Galați'=>'Galați','Dolj'=>'Dolj','Covasna'=>'Covasna','Constanța'=>'Constanța','Cluj'=>'Cluj','Caraș-Severin'=>'Caraș-Severin','Buzău'=>'Buzău','București'=>'București','Brașov'=>'Brașov','Brăila'=>'Brăila','Botoșani'=>'Botoșani','Bistrița-Năsăud'=>'Bistrița-Năsăud','Bihor'=>'Bihor','Bacău'=>'Bacău','Argeș'=>'Argeș','Arad'=>'Arad','Alba'=>'Alba','Tarija'=>'Tarija','Potosí'=>'Potosí','Pando'=>'Pando','Oruro'=>'Oruro','La Paz'=>'La Paz','Cochabamba'=>'Cochabamba','Beni'=>'Beni','Chuquisaca'=>'Chuquisaca','Are you sure you want to log out? <a href="%s">Confirm and log out</a>'=>'Desideri uscire? <a href="%s">Conferma ed esci</a>','Unknown request method.'=>'Metodo di richiesta sconosciuto.','Create'=>'Crea','Zone ID.'=>'ID Zona.','ID.'=>'ID.','Value (required)'=>'Valore (richiesto)','Name (required)'=>'Nome (richiesto)','Recalculate'=>'Ricalcola','Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals.'=>'Ricalcoli i totali? Questo calcola le imposte sulla base del paese dei clienti (o del paese di base del negozio) e aggiorna i totali.','All missing WooCommerce pages successfully installed'=>'Tutte le pagine mancanti di WooCommerce sono state installate con successo','Terms in the product visibility taxonomy.'=>'Termini nella tassonomia della visibilità dei prodotti.','A list of taxonomy terms used for product visibility.'=>'Un elenco di termini della tassonomia usati per la visibilità dei prodotti.','Taxonomies: Product visibility'=>'Tassonomie: visibilità prodotto','%s (Copy)'=>'%s (Copia)','Invalid product ID'=>'ID prodotto non valido','Sorry, you cannot edit this resource.'=>'Non puoi modificare questa risorsa.','Increase existing price by (fixed amount or %):'=>'Aumenta il prezzo esistente di (quantità fissa o %):','Parent theme author URL'=>'URL autore del Tema Genitore','Parent theme version'=>'Versione del tema genitore','Parent theme name'=>'Nome del tema genitore','Active plugins'=>'Plugin attivi','Max upload size'=>'Dimensione massima per l\'upload','MySQL version'=>'Versione MySQL','cURL version'=>'Versione cURL','PHP version'=>'Versione PHP','Server info'=>'Info del server','Customer sales'=>'Vendite ai clienti','Shipping method'=>'Modalità di spedizione','Customer provided note:'=>'Nota fornita dal cliente:','Number of decimals'=>'Numero di decimali','Decimal separator'=>'Separatore dei decimali','Thousand separator'=>'Separatore delle migliaia','Currency position'=>'Posizione della valuta','Automattic'=>'Automattic','%1$s review for %2$s'=>'%1$s recensione per %2$s' . "\0" . '%1$s recensioni per %2$s','Awaiting product image'=>'In attesa dell\'immagine del prodotto','Next (arrow right)'=>'Successivo (freccia destra)','Previous (arrow left)'=>'Precedente (freccia a sinistra)','Zoom in/out'=>'Zoom avanti/indietro','Toggle fullscreen'=>'Attivare o disattivare schermo intero','Share'=>'Condividi','Close (Esc)'=>'Chiudi (Esc)','Search products…'=>'Cerca prodotti…','%1$s ending in %2$s'=>'%1$s che termina in %2$s','%1$s for %2$s item'=>'%1$s per %2$s articolo' . "\0" . '%1$s per %2$s articoli','From your account dashboard you can view your <a href="%1$s">recent orders</a>, manage your <a href="%2$s">shipping and billing addresses</a>, and <a href="%3$s">edit your password and account details</a>.'=>'Dalla bacheca del tuo account puoi visualizzare i tuoi <a href="%1$s">ordini recenti</a>, gestire i tuoi <a href="%2$s">indirizzi di spedizione e fatturazione</a> e <a href="%3$s">modificare la password e i dettagli dell\'account</a>.','Hello %1$s (not %1$s? <a href="%2$s">Log out</a>)'=>'Ciao %1$s (non sei %1$s? <a href="%2$s">Logout</a>)','(estimated for %s)'=>'(stimati per %s)','This will give "%1$s" %2$s access which will allow it to:'=>'In questo modo "%1$s" avrà accesso a %2$s e questo consentirà di:','Max %s'=>'Max %s','Min %s'=>'Min %s','The payment gateway for this order does not support automatic refunds.'=>'Il metodo di pagamento usato per questo ordine non supporta i rimborsi automatici.','The payment gateway for this order does not exist.'=>'Il metodo di pagamento usato per questo ordine non esiste.','Invalid refund amount.'=>'Importo del rimborso non valido.','Fixed product discount'=>'Sconto fisso sul prodotto','Fixed cart discount'=>'Sconto fisso sul carrello','Percentage discount'=>'Sconto in percentuale','Iranian toman'=>'Toman iraniano','%s does not exist.'=>'%s non esiste.','Coupon: %s'=>'Codice promozionale: %s','shipping packagesShipping'=>'Spedizione','Your password has been reset successfully.'=>'La tua password è stata reimpostata con successo.','Specific countries'=>'Paesi specifici','Free shipping'=>'Spedizione gratuita','%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)'=>'%1$s che termina con %2$s (scadenza %3$s/%4$s)','This method should not be called before plugins_loaded.'=>'Questo metodo non deve essere chiamato prima di plugins_loaded.','Visit %s admin area:'=>'Visita la pagina di amministrazione di %s:','You have received the following WooCommerce log message:'=>'Hai ricevuto il seguente messaggio di log WooCommerce:' . "\0" . 'Hai ricevuto i seguenti messaggi di log WooCommerce:','[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message'=>'[%1$s]%2$s:%3$s WooCommerce messaggio di log' . "\0" . '[%1$s]%2$s:%3$s WooCommerce messaggi di log','Product properties should not be accessed directly.'=>'Non puoi accedere direttamente alle proprietà del prodotto.','Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages.'=>'Opzionalmente inserisci l\'URL di un\'immagine 150x50px da visualizzare come tuo logo nell\'angolo in alto a sinistra delle pagine di riepilogo dell\'ordine di PayPal.','Image url'=>'Url dell’immagine','PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href="%s">developer account</a>.'=>'La sandbox PayPal può essere utilizzata per testare i pagamenti. Registrati per un <a href="%s">account sviluppatore</a>.','Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required.'=>'L\'ordine #%s è stato contrassegnato come pagato da PayPal IPN, ma era stato in precedenza annullato. È necessario l\'intervento di un amministratore.','Payment for cancelled order %s received'=>'Pagamento per ordine annullato %s ricevuto','Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds.'=>'Pagamento autorizzato. Cambiare lo stato del pagamento in elaborazione o completato per ricevere il denaro.','Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s'=>'Il pagamento è stato acquisito - ID Autorizzazione: %1$s, Stato:%2$s','Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s'=>'Il pagamento di %1$s è stato registrato - Auth ID: %2$s, ID Transazione: %3$s','Payment could not be captured: %s'=>'Il pagamento è stato acquisito: %s','Bank'=>'Banca','To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s.'=>'Per sovrascrivere e modificare questo template delle email copia %1$s nella cartella del tuo tema: %2$s.','Invalid payment token.'=>'Token di pagamento non valido.','Invalid or missing payment token fields.'=>'Campi del token di pagamento non validi o mancanti.','Invalid download.'=>'Download non valido.','Invalid customer.'=>'Cliente non valido.','Invalid coupon.'=>'Codice promozionale non valido.','%1$d update functions completed. Database version is %2$s'=>'%1$d funzioni di aggiornamento completate. La versione del database è %2$s','Output just the id when the operation is successful.'=>'Mostra solo l\'ID quando l\'operazione ha successo.','Render response in a particular format.'=>'Interpreta la risposta in un particolare formato.','Get the value of an individual field.'=>'Prendi il valore di un singolo campo.','Limit response to specific fields. Defaults to all fields.'=>'Limita la risposta a campi specifici. Tutti i campi se non specificato.','The id for the resource.'=>'ID univoco per la risorsa.','No schema title found for %s, skipping REST command registration.'=>'Nessun titolo di schema trovato per %s, ignorando la registrazione del comando REST.','Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action.'=>'Assicurati di includere il flag --user con un account che dispone delle autorizzazioni per questa azione.','Updated'=>'Aggiornato','Deleted'=>'Eliminato','Trashed'=>'Cestinato','External products cannot be backordered.'=>'I prodotti esterni non possono essere restituiti.','External products cannot be stock managed.'=>'I prodotti esterni non possono essere gestiti a magazzino.','Product AttributeProduct %s'=>'Prodotto %s','Product shipping classes'=>'Classi di spedizione prodotto','No tags found'=>'Nessun tag trovato','Choose from the most used tags'=>'Scegli un tag fra quelli più utilizzati','Add or remove tags'=>'Aggiungi o rimuovi tag','Separate tags with commas'=>'Separa i tag con delle virgole','Popular tags'=>'Tag popolari','New tag name'=>'Nome del nuovo tag','Add new tag'=>'Aggiungi nuovo tag','Update tag'=>'Aggiorna tag','Edit tag'=>'Modifica tag','All tags'=>'Tutti i tag','Search tags'=>'Cerca tag','Tag'=>'Tag','No categories found'=>'Nessuna categoria trovata','New category name'=>'Nome nuova categoria','Add new category'=>'Aggiungi nuova categoria','Update category'=>'Aggiorna categoria','Edit category'=>'Modifica categoria','Parent category:'=>'Categoria genitore:','Parent category'=>'Categoria genitore','All categories'=>'Tutte le categorie','Search categories'=>'Cerca categorie','Category'=>'Categoria' . "\0" . 'Categorie','Order status set to %s.'=>'Stato dell\'ordine impostato a %s.','Invalid product'=>'Prodotto non valido','Invalid variation ID'=>'ID variazione non valido','Invalid tax class'=>'Classe d\'imposta non valida','Visit premium customer support'=>'Visita il forum di supporto clienti Premium','Error:'=>'Errore:','Invalid value posted for %s'=>'Valore impostato per %s non valido','%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart.'=>'%d articolo del tuo precedente ordine non è disponibile al momento e non può essere aggiunto al tuo carrello.' . "\0" . '%d articoli del tuo precedente ordine non sono disponibili al momento e non possono essere aggiunti al tuo carrello.','%1$s is low in stock. There are %2$d left.'=>'%1$s è in esaurimento. Restano %2$d unità.','Invalid data store.'=>'Dati del negozio non validi.','Invalid billing email address'=>'Indirizzo email di fatturazione non valido','Invalid role'=>'Ruolo non valido','Invalid email address'=>'Indirizzo email non valido','Invalid email address restriction.'=>'Restrizione dell\'indirizzo email non valida.','Invalid discount type.'=>'Tipo di sconto non valido.','Eircode'=>'Eircode','Apartment, suite, unit, etc. (optional)'=>'Appartamento, suite, unità, ecc. (facoltativo)','Street address'=>'Via e numero','You cannot add another "%s" to your cart.'=>'Non puoi aggiungere un ulteriore "%s" nel carrello.','View cart'=>'Visualizza carrello','In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the "Ignored Query Strings" option in <a href="%2$s">W3 Total Cache settings</a>.'=>'Affinché <strong>la cache del database</strong>possa lavorare con WooCommerce è necessario aggiungere %1$s per l\'opzione "Stringhe query ignorate" in <a href="%2$s">impostazioni W3 Total Cache</a>.','Invalid order'=>'Ordine non valido','The product review cannot be deleted.'=>'La recensione del prodotto non può essere eliminata.','The comment has already been trashed.'=>'Il commento è già stato cestinato.','The product review does not support trashing.'=>'La recensione del prodotto non può essere cestinata.','Invalid product review ID.'=>'ID Recensione prodotto non valido.','Updating product review failed.'=>'Aggiornamento recensione del prodotto fallita.','Creating product review failed.'=>'Creazione della recensione del prodotto fallita.','Could not update the attribute.'=>'Non è possibile aggiornare l\'attributo.','The date of the customer last order, as GMT.'=>'La data dell\'ultimo ordine del cliente, come GMT.','The date the customer was created, as GMT.'=>'La data in cui il cliente è stato creato, come GMT.','Invalid resource ID.'=>'Id risorsa non valida ','This resource cannot be created.'=>'Questa risorsa non può essere creata.','The date the webhook was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il webhook è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','The date the webhook was created, as GMT.'=>'La data in cui il webhook è stato creato, come GMT.','The date the webhook delivery was logged, as GMT.'=>'La data di consegna in cui il webhook è stato registrato, come GMT.','There was an error calling this tool. There is no callback present.'=>'Si è verificato un errore nella chiamata a questo tool. Non è presente alcun callback.','Tool ran.'=>'Strumento attivo.','%d orphaned variations deleted'=>'%d variazioni orfane eliminate','Tool return message.'=>'Messaggio restituito dallo strumento.','Did the tool run successfully?'=>'Lo strumento è stato eseguito correttamente?','Tool description.'=>'Descrizione dello strumento.','What running the tool will do.'=>'Cosa farà l\'esecuzione dello strumento.','Tool name.'=>'Nome dello strumento.','A unique identifier for the tool.'=>'Identificatore unico per lo strumento.','Invalid tool ID.'=>'ID dello strumento non valido.','This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced.'=>'Questo strumento installerà tutte le pagine WooCommerce mancanti. Le pagine già definite e impostate non saranno sostituite.','This tool will delete all variations which have no parent.'=>'Questo strumento eliminerà tutte le variazioni che non hanno un genitore.','Delete orphaned variations'=>'Elimina le variazioni orfane','Orphaned variations'=>'Variazioni orfane','WooCommerce pages.'=>'Pagine WooCommerce.','Hide errors from visitors?'=>'Nascondere gli errori ai visitatori?','Security.'=>'Sicurezza.','Taxonomy terms for product/order statuses.'=>'Termini della tassonomia per gli stati del prodotto/ordine.','Geolocation enabled?'=>'Geolocalizzazione abilitata?','Currency symbol.'=>'Simbolo della valuta.','Currency.'=>'Valuta.','SSL forced?'=>'Forza SSL ?','Settings.'=>'Impostazioni.','Template overrides.'=>'Sovrascrittura del template.','Does this theme have outdated templates?'=>'Questo tema ha template obsoleti?','Does the theme have a woocommerce.php file?'=>'Il tema ha un file woocommerce.php?','Does the theme declare WooCommerce support?'=>'Il tema dichiara la compatibilità con WooCommerce?','Is this theme a child theme?'=>'Questo è un tema child?','Theme author URL.'=>'URL dell\'autore del tema.','Latest version of theme.'=>'Ultima versione del tema.','Theme version.'=>'Versione del tema.','Theme name.'=>'Nome del tema.','Theme.'=>'Tema.','Database tables.'=>'Tabelle del database.','Database prefix.'=>'Prefisso database.','Database.'=>'Database.','Remote GET response.'=>'Risposta GET remota.','Remote GET successful?'=>'Richiesta remota GET con successo?','Remote POST response.'=>'Richiesta remota POST.','Remote POST successful?'=>'RIchiesta remota POST con successo?','Is mbstring enabled?'=>'mbstring è abilitato?','Is GZip enabled?'=>'GZip è abilitato?','Is DomDocument class enabled?'=>'La classe DomDocument è abilitata?','Is SoapClient class enabled?'=>'La classe SoapClient è abilitata?','Is fsockopen/cURL enabled?'=>'fsockopen / cURL è abilitato?','Default timezone.'=>'Fuso orario predefinito.','Is SUHOSIN installed?'=>'SUHOSIN è installato?','PHP max input vars.'=>'Variabili PHP Max input.','PHP max execution time.'=>'Tempo massimo esecuzione PHP.','PHP post max size.'=>'Dimensione massima di un post PHP.','WordPress language.'=>'Lingua WordPress.','Are WordPress cron jobs enabled?'=>'Sono attivi i cron jobs di WordPress?','Is WordPress debug mode active?'=>'È attiva la modalità di debug WordPress?','WordPress memory limit.'=>'Limite di memoria WordPress.','Is WordPress multisite?'=>'WordPress è multisito?','WordPress version.'=>'Versione di WordPress.','Is log directory writable?'=>'La directory di registro è scrivibile?','Log directory.'=>'Directory dei registri.','WooCommerce version.'=>'Versione WooCommerce.','Site URL.'=>'URL del sito.','Home URL.'=>'URL Homepage.','Environment.'=>'Ambiente.','Shipping zone order.'=>'Ordinamento zone di spedizione.','Shipping zones do not support trashing.'=>'Le zone di spedizione non possono essere cestinate.','Resource cannot be created. Check to make sure \'order\' and \'name\' are present.'=>'La risorsa non può essere creata. Controllare per assicurarsi che \'ordine\' e \'nome\' siano presenti.','Shipping zone name.'=>'Nome zona di spedizione.','Shipping method settings.'=>'impostazioni del metodo di spedizione.','Shipping method enabled status.'=>'Status di abilitazione del metodo di spedizione.','Shipping method sort order.'=>'Ordine metodo di spedizione.','Shipping method customer facing title.'=>'Titolo del metodo di spedizione per il cliente.','Shipping method instance ID.'=>'ID dell\'istanza del metodo di spedizione.','Shipping methods do not support trashing.'=>'I metodi di spedizione non possono essere cestinati.','Resource cannot be created.'=>'La risorsa non può essere creata.','Unique ID for the instance.'=>'ID univoco per l\'istanza.','Unique ID for the zone.'=>'ID univoco per la zona.','Shipping zone location type.'=>'Tipologia della zona di spedizione.','Shipping zone location code.'=>'Codice della zona di spedizione.','Unique ID for the resource.'=>'ID univoco per la risorsa.','Shipping method description.'=>'Descrizione metodo di spedizione.','Shipping method title.'=>'Titolo modalità di spedizione.','Method ID.'=>'ID metodo.','IDs for settings sub groups.'=>'ID per le impostazioni dei sottogruppi.','ID of parent grouping.'=>'ID del raggruppamento genitore.','A unique identifier that can be used to link settings together.'=>'Un identificatore univoco che può essere utilizzato per collegare le impostazioni insieme.','No setting groups have been registered.'=>'Non è stata registrata nessuna impostazione di gruppo.','Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons.'=>'Array di opzioni (coppie chiave valore) per input come pulsanti di selezione, multiselezione e radio button.','Invalid setting.'=>'Impostazione non valida.','Invalid setting group.'=>'Gruppo di impostazioni non valido.','Settings group ID.'=>'ID gruppo di impostazioni.','Limit result set to products based on a maximum price.'=>'Restringi il risultato in base ad un prezzo massimo dei prodotti.','Limit result set to products based on a minimum price.'=>'Restringi il risultato in base ad un prezzo minimo dei prodotti.','Limit result set to products on sale.'=>'Restringi il risultato ai prodotti in offerta.','Limit result set to products in stock or out of stock.'=>'Restringi il risultato ai prodotti disponibili in maggazzino e quelli non disponibili in magazzino.','Limit result set to products with a specific tax class.'=>'Limita l\'insieme dei risultati ai prodotti con una specifica classe d\'imposta.','Limit result set to featured products.'=>'Restringi il risultato ai prodotti in evidenza.','List of variations IDs.'=>'Elenco degli ID delle variazioni.','The date the product was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il prodotto è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','The date the product was created, as GMT.'=>'La data in cui il prodotto è stato creato, come GMT.','Number of days until access to downloadable files expires.'=>'Numero di giorni entro cui l\'accesso ai file scaricabili scade.','Number of times downloadable files can be downloaded after purchase.'=>'Numero di volte in cui i file scaricabili possono essere scaricati dopo l\'acquisto.','End date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Data Fine sconti, nel fuso orario del sito.','Start date of sale price, as GMT.'=>'Data d\'inizio sconti, come GMT.','Start date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Data di inizio del prezzo scontato, nel fuso orario del sito.','The date the review was created, as GMT.'=>'La data in cui la recensione è stata creata, come GMT.','The content of the review.'=>'Contenuto della recensione.','The date the image was last modified, as GMT.'=>'La data in cui l\'immagine è stata modificata l\'ultima volta, come GMT.','The date the image was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'immagine è stata creata, come GMT.','Placeholder text to be displayed in text inputs.'=>'Il testo segnaposto da visualizzare in campi testuali.','Additional help text shown to the user about the setting.'=>'Testo di aiuto aggiuntivo mostrato all\'utente riguardo l\'impostazione.','Default value for the setting.'=>'Valore predefinito per l\'impostazione.','Setting value.'=>'Imposta il valore.','Type of setting.'=>'Tipo di impostazione.','A human readable description for the setting used in interfaces.'=>'Una descrizione human readable per le impostazioni utilizzate nelle interfacce.','A human readable label for the setting used in interfaces.'=>'Un\'etichetta leggibile per l\'impostazione utilizzata nelle interfacce.','A unique identifier for the setting.'=>'Un identificatore univoco per l\'impostazione.','Payment gateway settings.'=>'Impostazioni metodo di pagamento.','Payment gateway method description.'=>'Descrizione del metodo di pagamento.','Payment gateway method title.'=>'Titolo metodo di pagamento.','Payment gateway enabled status.'=>'Stato di abilitazione del metodo di pagamento.','Payment gateway sort order.'=>'Ordine metodo di pagamento.','Payment gateway description on checkout.'=>'Descrizione del metodo di pagamento nel riepilogo dell\'ordine.','Payment gateway title on checkout.'=>'Titolo del metodo di pagamento nel riepilogo dell\'ordine.','Payment gateway ID.'=>'ID Gateway di pagamento.','The date the order was completed, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato completato, come GMT.','The date the order was paid, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato pagato, come GMT.','The date the order was last modified, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','Version of WooCommerce which last updated the order.'=>'Versione di WooCommerce con cui l\'ordine è stato aggiornato l\'ultima volta.','When true, the payment gateway API is used to generate the refund.'=>'Se vero, l\'API del gateway di pagamento viene utilizzata per generare il rimborso.','User ID of user who created the refund.'=>'ID utente dell\'utente che ha creato il rimborso.','The date the order refund was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, con fuso orario GMT.','Limit result to customers or internal notes.'=>'Restringi il risultato ai clienti o alle note interne.','If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only.'=>'Se vero, la nota verrà mostrata ai clienti e saranno notificati. Se falso, la nota sarà di riferimento solo per l\'amministratore.','The date the order note was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, come GMT.','Is the customer a paying customer?'=>'È il cliente un cliente pagante?','The date the customer was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il cliente è stato modificato l\'ultima volta, come GMT.','The date the order was created, as GMT.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato, come GMT.','The date when download access expires, as GMT.'=>'La data in cui scade l\'accesso al download, come GMT.','Meta ID.'=>'ID Meta.','Meta data.'=>'Meta dati.','List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon.'=>'Elenco di ID utente (o di indirizzi email degli ospiti) che hanno utilizzato il codice promozionale.','If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices.'=>'Se vero, questo codice promozionale non verrà applicato a elementi che hanno prezzi scontati.','If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping.'=>'Se vero e se il metodo di spedizione gratuito richiede un codice promozionale, questo codice promozionale consentirà la spedizione gratuita.','How many times the coupon can be used in total.'=>'Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato in totale.','If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart.'=>'Se vero, il codice promozionale può essere utilizzato solo singolarmente. Altri eventuali codici promozionali applicati verranno rimossi dal carrello.','The date the coupon expires, as GMT.'=>'La data di scadenza del codice promozionale, secondo il fuso orario GMT.','The date the coupon expires, in the site\'s timezone.'=>'La data di scadenza del codice promozionale, secondo il fuso orario del sito.','The date the coupon was last modified, as GMT.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato modificato l\'ultima volta, secondo il fuso orario GMT.','The date the coupon was created, as GMT.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato creato, secondo il fuso orario GMT.','The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage.'=>'L\'importo dello sconto. Dovrebbe essere sempre numerico, anche se è impostata una percentuale.','Missing OAuth parameter %s'=>'Manca il parametro OAuth %s' . "\0" . 'Mancano i parametri OAuth %s','From %1$s to %2$s'=>'Dal %1$s al %2$s','Set to regular price decreased by (fixed amount or %):'=>'Impostare il prezzo di listino diminuito di (importo fisso o %):','Decrease existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Diminuzione dei prezzi di vendita scontati di (importo fisso o %):','Increase existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Aumento dei prezzi scontati di (importo fisso o %):','— No change —'=>'— Nessun Cambiamento —','Learn how to update'=>'Scopri come aggiornare','Outdated templates'=>'Template obsoleti','%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s'=>'%1$s versione %2$s è obsoleta. La versione attuale è %3$s','Page visibility should be <a href="%s" target="_blank">public</a>'=>'La visibilità della pagina dovrebbe essere <a href="%s" target="_blank">pubblica</a>','Edit %s page'=>'Modifica la pagina %s','Taxonomies: Product types'=>'Tassonomie: tipi di prodotto','Error messages should not be shown to visitors.'=>'I messaggi di errore non saranno mostrati ai visitatori.','Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors.'=>'I messaggi di errore possono contenere informazioni sensibili sul tuo negozio. Questi dovrebbero essere nascosti ai visitatori non attendibili.','Hide errors from visitors'=>'Nascondi gli errori ai visitatori','Your store is not using HTTPS. <a href="%s" target="_blank">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>.'=>'Il tuo negozio non utilizza HTTPS. <a href="%s" target="_blank">Scopri di più su HTTPS e certificati SSL</a> .','Is the connection to your store secure?'=>'La connessione al tuo negozio è sicura?','Secure connection (HTTPS)'=>'Connessione sicura (HTTPS)','Security'=>'Sicurezza','How to update your database table prefix'=>'Come aggiornare il prefisso della tabella del database','%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s'=>'%1$s - Si consiglia di utilizzare un prefisso con meno di 20 caratteri. Vedere: %2$s','Database prefix'=>'Prefisso del database','Multibyte string'=>'stringa multibyte','GZip'=>'GZip','DOMDocument'=>'DOMDocument','SoapClient'=>'SoapClient','fsockopen/cURL'=>'fsockopen/cURL','Delete log'=>'Elimina registro attività','Are you sure you want to clear all logs from the database?'=>'Desideri eliminare tutti i log dal database?','Flush all logs'=>'Elimina tutti i log','Legacy API v3 (deprecated)'=>'Legacy API v3 (deprecato)','WP REST API Integration v%d'=>'WP REST API Integrazione v%d','REST API version used in the webhook deliveries.'=>'Versione delle REST API utilizzata nelle notifiche webhook.','Pagination%1$s of %2$s'=>'%1$s di %2$s','Search for a user…'=>'Cerca un utente…','Zone regions'=>'Regioni della zona','Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questa zona? Questa azione è irreversibile.','Enable debug mode'=>'Abilita la modalità di debug','Debug mode'=>'Modalità di debug','Shipping zones'=>'Zone di spedizione','Never show quantity remaining in stock'=>'Non mostrare le quantità rimanenti in magazzino','Only show quantity remaining in stock when low e.g. "Only 2 left in stock"'=>'Mostra solo le quantità rimaste in magazzino quando sono basse - es. "Solo 2 disponibili"','Always show quantity remaining in stock e.g. "12 in stock"'=>'Mostra sempre la quantità rimanente in magazzino es. "12 in magazzino"','This controls how stock quantities are displayed on the frontend.'=>'Con questo puoi controllare la quantità a magazzino da mostrare nel frontend.','When product stock reaches this amount the stock status will change to "out of stock" and you will be notified via email. This setting does not affect existing "in stock" products.'=>'Quando il prodotto a magazzino raggiunge questa quantità lo stato del magazzino cambierà in "esaurito" e riceverai una notifica via email. Questa impostazione non influisce sui prodotti esistenti "disponibili".','When product stock reaches this amount you will be notified via email.'=>'Quando il prodotto a magazzino raggiunge questa quantità ti sarà notificato via email.','Page contents: [%s]'=>'Indice Pagina: [%s]','Choose a product to view stats'=>'Scegli un prodotto per visualizzare le statistiche','%1$s refunded %2$d order (%3$d item)'=>'%1$s rimborsato %2$d ordine (%3$d prodotto)' . "\0" . '%1$s rimborsati %2$d ordini (%3$d prodotti)','Choose a category to view stats'=>'Scegli una categoria per visualizzare le statistiche','%1$s sales in %2$s'=>'%1$s vendite in %2$s','Add file'=>'Aggiungi file','Enter an optional description for this variation.'=>'Inserisci una descrizione facoltativa per questa variazione.','Length x width x height in decimal form'=>'Lunghezza x larghezza x altezza in formato decimale','Weight (%s)'=>'Peso (%s)','Sale price (%s)'=>'Prezzo scontato (%s)','Regular price (%s)'=>'Prezzo di listino (%s)','Any %s…'=>'Qualsiasi %s…','No default %s…'=>'Nessun %s predefinito…','Dimensions (%s)'=>'Dimensioni (%s)','This lets you choose which products are part of this group.'=>'Questo permette di scegliere quali prodotti fanno parte di questo gruppo.','Grouped products'=>'Prodotti raggruppati','Refund #%1$s - %2$s'=>'Rimborso #%1$s - %2$s','Refund %s manually'=>'Rimborsa %s manualmente','Refund %1$s via %2$s'=>'Rimborsa %1$s via %2$s','Coupon(s)'=>'Codici promozionali','%s (No longer exists)'=>'%s (Non esiste più)','Note type'=>'Tipo di nota','Copy billing address'=>'Copia Indirizzo di fatturazione','Address:'=>'Indirizzo:','View other orders →'=>'Visualizza altri ordini →','Customer payment page →'=>'Pagina di pagamento del cliente →','Customer IP: %s'=>'IP del cliente: %s','%1$s #%2$s details'=>'Dettaglio %1$s #%2$s','Apply to all qualifying items in cart'=>'Applica a tutti i prodotti/servizi presenti nel carrello','Unlimited usage'=>'Uso illimitato','Import complete - imported %s tax rates.'=>'Importazione completa - importate %s aliquote d\'imposta.','Tool does not exist.'=>'Lo strumento non esiste.','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account. <a href="%s" target="_blank">Learn more</a>.'=>'Pagamenti sicuri e garantiti utilizzando carte di credito o il conto PayPal del tuo cliente. <a href="%s" target="_blank">Ulteriori informazioni</a>.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','Address line 2'=>'Indirizzo linea 2','Address line 1'=>'Indirizzo linea 1','This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href="%s">You can read more about this here</a>.'=>'Questa è la pagina negozio di WooCommerce. La pagina negozio è un archivio speciale che elenca i tuoi prodotti. <a href="%s">Puoi approfondire l\'argomento da qui</a>.','%1$s (#%2$s – %3$s)'=>'%1$s (#%2$s – %3$s)','%1$s / %2$s'=>'%1$s / %2$s','All sources'=>'Tutte le risorse','Filter by source'=>'Filtra per risorsa','Source'=>'Risorsa','Message'=>'Messaggio','Level'=>'Livello','Timestamp'=>'Timestamp','All levels'=>'Tutti i livelli','Filter by level'=>'Filtra per livello','Debug'=>'Debug','Info'=>'Info','Notice'=>'Avviso','Warning'=>'Avviso','Critical'=>'Critico','Alert'=>'Avviso','Emergency'=>'Emergenza','System status'=>'Stato del sistema','reviewed by %s'=>'recensito da %s','%s out of 5'=>'%s di 5','%s net sales this month'=>'%s vendite nette questo mese','(Public)'=>'(Pubblico)','Enable archives?'=>'Abilita archivi?','%1$s at %2$s'=>'%1$s alle %2$s','Shipping is disabled.'=>'La spedizione è disabilitata.','To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint.'=>'Per manipolare le variazioni di prodotto devi usare l\'endpoint /products/<product_id>/variations/<id>.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'Il metodo \'%s\' non è stato implementato. Dev\'essere sovrascritto nella sottoclasse.','An invalid setting value was passed.'=>'E stato passato un valore non valido per questa impostazione.','Invalid product tax status.'=>'Stato non valido per l\'imposta sul prodotto.','Invalid or duplicated SKU.'=>'COD non valido o duplicato.','Invalid catalog visibility option.'=>'Opzione visibilità catalogo non valida.','Invalid currency code'=>'Codice valuta non valido','Invalid parent ID'=>'ID genitore non valido','Sindh'=>'Sindh','Khyber Pakhtunkhwa'=>'Khyber Pakhtunkhwa','Islamabad Capital Territory'=>'Islamabad Capital Territory','Gilgit Baltistan'=>'Gilgit Baltistan','FATA'=>'FATA','Balochistan'=>'Balochistan','Azad Kashmir'=>'Azad Kashmir','Zamfara'=>'Zamfara','Yobe'=>'Yobe','Taraba'=>'Taraba','Sokoto'=>'Sokoto','Rivers'=>'Rivers','Plateau'=>'Plateau','Oyo'=>'Oyo','Osun'=>'Osun','Ondo'=>'Ondo','Ogun'=>'Ogun','Nasarawa'=>'Nasarawa','Lagos'=>'Lagos','Kwara'=>'Kwara','Kogi'=>'Kogi','Kebbi'=>'Kebbi','Katsina'=>'Katsina','Kano'=>'Kano','Kaduna'=>'Kaduna','Jigawa'=>'Jigawa','Imo'=>'Imo','Gombe'=>'Gombe','Enugu'=>'Enugu','Ekiti'=>'Ekiti','Edo'=>'Edo','Ebonyi'=>'Ebonyi','Delta'=>'Delta','Cross River'=>'Cross River','Borno'=>'Borno','Benue'=>'Benue','Bayelsa'=>'Bayelsa','Bauchi'=>'Bauchi','Anambra'=>'Anambra','Akwa Ibom'=>'Akwa Ibom','Adamawa'=>'Adamawa','Abuja'=>'Abuja','Abia'=>'Abia','L\'Aquila'=>'L\'Aquila','Wexford'=>'Wexford','Wicklow'=>'Wicklow','Westmeath'=>'Westmeath','Waterford'=>'Waterford','Tipperary'=>'Tipperary','Sligo'=>'Sligo','Roscommon'=>'Roscommon','Offaly'=>'Offaly','Mayo'=>'Mayo','Monaghan'=>'Monaghan','Meath'=>'Meath','Laois'=>'Laois','Leitrim'=>'Contea di Leitrim','Limerick'=>'Limerick','Louth'=>'Louth','Longford'=>'Longford','Kerry'=>'Kerry','Kilkenny'=>'Kilkenny','Kildare'=>'Kildare','Galway'=>'Galway','Dublin'=>'Dublino','Donegal'=>'Donegal','Carlow'=>'Carlow','Cavan'=>'Contea di Cavan','Cork'=>'Contea di Cork','Clare'=>'Contea di Clare','Ireland'=>'Irlanda','Webhook delivery URL.'=>'Webhook delivery URL.','Unique identifier for the webhook.'=>'Identificatore univoco per il webhook.','Unique slug for the resource.'=>'Slug unico per la risorsa.','Email of the reviewer.'=>'Email del recensore.','Name of the reviewer.'=>'Nome del recensore.','Review content.'=>'Contenuto della recensione.','Unique identifier for the variation.'=>'identificatore univoco per la variazione.','Unique identifier for the variable product.'=>'Identificatore univoco del prodotto variabile.','Unique identifier for the attribute of the terms.'=>'Identificatore univoco per l\'attributo dei termini.','Order note content.'=>'Contenuto della nota dell\'ordine.','The order ID.'=>'L\'ID dell\'ordine.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limitare il set di risultati a specifici ID.','ID to reassign posts to.'=>'ID da re-assegnare agli articoli.','New user password.'=>'Nuova password utente.','New user username.'=>'Nuovo username utente.','New user email address.'=>'Nuovo indirizzo email dell\'utente.','Name for the resource.'=>'Nome per la risorsa.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Assicura che i risultati escludano ID specifici.','#%s is an invalid image ID.'=>'#%s è un ID per l\'immagine non valido.','Extensions'=>'Estensioni','WooCommerce extensions'=>'Estensioni di WooCommerce','Installed'=>'Installato','https://woocommerce.com'=>'https://woocommerce.com','Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href="%s" target="_blank">an SSL Certificate is required</a>).'=>'Forza SSL (HTTPS) sulle pagine di riepilogo dell\'ordine (<a href="%s" target="_blank">un certificato SSL è necessario</a>).','Invalid email type.'=>'Tipo di e-mail non valido.','https://woocommerce.com/'=>'https://woocommerce.com/','If the variation is visible.'=>'Se la variazione è visibile.','Everywhere'=>'Ovunque','Error: %s.'=>'Errore: %s.','Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache.'=>'Attiva la modalità di debug delle spedizioni per visualizzare le zone di spedizione corrispondenti ed ignorare la cache della tariffa di spedizione.','Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed.'=>'Scegli il metodo di spedizione da aggiungere. Sono visualizzati solo i metodi di spedizione che supportano le zone.','No shipping methods offered to this zone.'=>'Non ci sono metodi di spedizione per questa zona.','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint.'=>'Gli endpoint sono aggiunti alla URL della tua pagina per gestire azioni specifiche sugli account di pagina. Dovrebbero essere univoci e possono essere lasciati in bianco per disabilitare l\'endpoint.','North Korean won'=>'Won Nord Coreano','Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""]</code> for percentage based fees.'=>'Usa <code>[qty]</code> per il numero di articoli, <br/><code>[cost]</code> per il costo totale degli articoli, e <code>[fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""]</code> per le tasse su base percentuale.','Endpoint for the "My account → Downloads" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Download".','Endpoint for the "My account → Orders" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Ordini".','Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s.'=>'L\'ordine #%1$s è stato creato il %2$s ed è attualmente %3$s.','No saved methods found.'=>'Non risulta alcun metodo di pagamento registrato.','No order has been made yet.'=>'Non è stato ancora effettuato alcun ordine.','Next'=>'Successivo','Previous'=>'Precedente','A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset.'=>'Abbiamo inviato un\'email per reimpostare la password all\'indirizzo di posta elettronica associato al tuo account, la sua effettiva visualizzazione in Posta in Arrivo potrebbe richiedere alcuni minuti. Per favore attendi almeno 10 minuti prima di effettuare un\'ulteriore richiesta.','Password reset email has been sent.'=>'L\'email per reimpostare la password è stata inviata.','No downloads available yet.'=>'Ancora nessun download disponibile.','∞'=>'∞','%s product'=>'%s prodotto' . "\0" . '%s prodotti','%1$s is not of type %2$s'=>'%1$s non è di tipo %2$s','Error getting remote image %s.'=>'Errore nell\'acquisizione dell\'immagine remota %s.','Invalid URL %s.'=>'URL non valido %s.','Zambian kwacha'=>'Kwacha zambiano','Yemeni rial'=>'Riyal yemenita','CFP franc'=>'CFP Franco','West African CFA franc'=>'CFA Franco d\'Africa occidentale','East Caribbean dollar'=>'Dollaro dei Caraibi dell\'Est','Central African CFA franc'=>'Franco CFA BEAC','Samoan tālā'=>'Tālā samoano','Vanuatu vatu'=>'Vatu di Vanuatu','Vietnamese đồng'=>'đồng vietnamita','Venezuelan bolívar'=>'Bolívar venezuelano','Uzbekistani som'=>'Som Uzbekistano','Uruguayan peso'=>'Peso uruguayano','Ugandan shilling'=>'Scellino ugandese','Tanzanian shilling'=>'Scellino tanzaniano','New Taiwan dollar'=>'Dollaro di New Taiwan','Trinidad and Tobago dollar'=>'Dollaro di Trinidad e Tobago','Tongan paʻanga'=>'Paʻanga tongano','Tunisian dinar'=>'Tunisian dinar','Turkmenistan manat'=>'Turkmenistan manat','Tajikistani somoni'=>'Tajikistani somoni','Swazi lilangeni'=>'Lilangeni dello Swaziland','Syrian pound'=>'Sterlina Syriana','São Tomé and Príncipe dobra'=>'Dobra di São Tomé e Príncipe','South Sudanese pound'=>'Sterlina Sud Sudanese','Surinamese dollar'=>'Dollaro Surinamese','Somali shilling'=>'Scellino Somalo','Sierra Leonean leone'=>'Leone Sierraleonese','Saint Helena pound'=>'Sterlina di Santa Elena','Sudanese pound'=>'Sterlina Sudanese','Seychellois rupee'=>'Rupie delle Seychelles','Solomon Islands dollar'=>'Dollaro delle Isole Salomone','Rwandan franc'=>'Franco ruandese','Serbian dinar'=>'Dinar serbo','Qatari riyal'=>'Riyal del Qatar','Paraguayan guaraní'=>'Guaraní paraguaiano','Transnistrian ruble'=>'Rublo transnistriano','Polish złoty'=>'Oty zł polacco','Papua New Guinean kina'=>'Kina papuana','Panamanian balboa'=>'Balboa panamense','Omani rial'=>'Rial Omani','Nepalese rupee'=>'Rupia Nepalese','Nicaraguan córdoba'=>'Córdoba nicaraguense','Namibian dollar'=>'Dollaro namibiano','Mozambican metical'=>'Metical mozambicano','Malawian kwacha'=>'Kwacha malawiano','Maldivian rufiyaa'=>'Rufiyaa delle Maldive','Mauritian rupee'=>'Rupia mauriziana','Mauritanian ouguiya'=>'Ouguiya mauritana','Macanese pataca'=>'Pataca di Macao','Mongolian tögrög'=>'Tugrik mongolo','Burmese kyat'=>'Kyat birmano','Macedonian denar'=>'Denar Macedone','Malagasy ariary'=>'Ariary malgascio','Moldovan leu'=>'Leu Moldavo','Moroccan dirham'=>'Dirham Marocchina','Libyan dinar'=>'Dinaro libico','Lesotho loti'=>'Loti lesothiano','Liberian dollar'=>'Dollaro liberiano','Sri Lankan rupee'=>'Rupia singalese','Lebanese pound'=>'Sterlina Libanese','Kazakhstani tenge'=>'Tenge kazako','Cayman Islands dollar'=>'Dollaro Isole Cayman','Kuwaiti dinar'=>'Dinaro del Kuwait','Comorian franc'=>'Franco delle Comore','Cambodian riel'=>'Riel cambogiano','Kyrgyzstani som'=>'Som kyrgyzstano','Jordanian dinar'=>'Dinaro giordano','Jamaican dollar'=>'Dollaro jamaicano','Jersey pound'=>'Sterlina di Jersey','Icelandic króna'=>'Corona islandese','Iranian rial'=>'Rial Iraniano','Iraqi dinar'=>'Dinaro iracheno','Manx pound'=>'Sterlina di Man','Israeli new shekel'=>'Nuovo shekel israeliano','Haitian gourde'=>'Gourde haitiano','Honduran lempira'=>'Lempira honduregna','Guyanese dollar'=>'Dollaro della Guyana','Guatemalan quetzal'=>'Quetzal guatemalteco','Guinean franc'=>'Franchi Guineani','Gambian dalasi'=>'Dalasi gambese','Gibraltar pound'=>'Sterlina di Gibilterra','Ghana cedi'=>'Cedi Ghaniano','Guernsey pound'=>'Sterlina di Guernsey','Georgian lari'=>'Lari georgiano','Falkland Islands pound'=>'Sterlina delle Falkland','Fijian dollar'=>'Dollaro delle Figi','Euro'=>'Euro','Ethiopian birr'=>'Birr etiope','Eritrean nakfa'=>'Nacfa eritreo','Algerian dinar'=>'Dinaro algerino','Djiboutian franc'=>'Franco gibutiano','Cape Verdean escudo'=>'Escudo capoverdiano','Cuban peso'=>'Pesos Cubano','Cuban convertible peso'=>'Peso cubano convertibile','Costa Rican colón'=>'Colón costaricano','Congolese franc'=>'Franco del Congo','Belize dollar'=>'Dollaro del Belize','Belarusian ruble'=>'Rublo bielorusso','Botswana pula'=>'Pula del Botswana','Bhutanese ngultrum'=>'Ngultrum del Bhutan','Bitcoin'=>'Bitcoin','Bahamian dollar'=>'Dollaro delle Bahamas','Bolivian boliviano'=>'Boliviano','Brunei dollar'=>'Dollaro del Brunei','Bermudian dollar'=>'Dollaro della Bermuda','Burundian franc'=>'Franco del Burundi','Bahraini dinar'=>'Dinaro del Bahrein','Barbadian dollar'=>'Dollaro di Barbados','Bosnia and Herzegovina convertible mark'=>'Marco bosniaco convertibile','Azerbaijani manat'=>'Manat azero','Aruban florin'=>'Fiorino arubano','Angolan kwanza'=>'Kwanza angolano','Netherlands Antillean guilder'=>'Fiorino delle Antille Olandesi','Armenian dram'=>'Dram armeno','Albanian lek'=>'Lek Albanese','Afghan afghani'=>'Afghani afghano','Make default'=>'Imposta predefinito','Expires'=>'Scadenza','File'=>'File','Dashboard'=>'Bacheca','The date you provided is invalid.'=>'La data che hai fornito non è valida.','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Ambito nel quale la richiesta è effettuata; determina i campi presenti nella risposta.','Limit results to those matching a string.'=>'Limita i risultati a quelli che corrispondono a una stringa.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Numero massimo di prodotti restituito nella lista dei risultati.','Current page of the collection.'=>'Pagina corrente della collezione.','Optional cost for local pickup.'=>'Costo opzionale per il ritiro in sede.','Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address.'=>'Permetti ai clienti di ritirare gli ordini autonomamente. Per impostazione predefinita, quando si utilizza il ritiro in sede le imposte si applicano indipendentemente dall\'indirizzo del cliente.','Local pickup (legacy)'=>'Ritiro in sede (Obsoleta)','Local delivery (legacy)'=>'Spedizione locale (obsoleta)','International flat rate (legacy)'=>'Tariffa unica internazionale (obsoleta)','Free shipping (legacy)'=>'Spedizione gratuita (obsoleta)','Once disabled, this legacy method will no longer be available.'=>'Una volta disabilitato, questo metodo obsoleto, non sarà più disponibile.','This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href="%s">Shipping zones</a>.'=>'Questo metodo è deprecato nella versione 2.6.0 e sarà rimosso nelle versioni future - raccomandiamo di disabilitarlo e di creare una nuova tariffa nelle tue <a href="%s">Zone di spedizione</a>.','Flat rate (legacy)'=>'Tariffa unica (obsoleta)','A minimum order amount'=>'Quantità minima dell\'ordine','Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends.'=>'La spedizione gratuita è un metodo speciale che può essere attivato con codici promozionali e con una spesa minima.','Lets you charge a fixed rate for shipping.'=>'Consente di caricare un\'aliquota per la spedizione.','eCheck'=>'eCheck','Every %d minutes'=>'Ogni %d minuti','Check payment methodAwaiting check payment'=>'In attesa del pagamento con assegno','Return to emails'=>'Torna alle Email','Order on-hold'=>'Ordine in sospeso','%s and %d other region'=>'%s e %d altra regione' . "\0" . '%s e %d altre regioni','Zone'=>'Zona','Orders (page %d)'=>'Ordini (pagina %d)','Coupons list'=>'Lista codici promozionali','Coupons navigation'=>'Navigazione codici promozionali','Filter coupons'=>'Filtra codici promozionali','Orders list'=>'Lista ordini','Orders navigation'=>'Navigazione degli ordini','Filter orders'=>'Filtra ordini','Products list'=>'Lista dei prodotti','Products navigation'=>'Navigazione prodotti','Filter products'=>'Filtra prodotti','Uploaded to this product'=>'Caricato su questo prodotto','Insert into product'=>'Inserisci nel prodotto','No "%s" found'=>'Nessun "%s" trovato','%1$s was installed but could not be activated. <a href="%2$s">Please activate it manually by clicking here.</a>'=>'%1$s è stato installato ma non può essere attivato. <a href="%2$s">Attivalo manualmente facendo clic qui.</a>','%1$s could not be installed (%2$s). <a href="%3$s">Please install it manually by clicking here.</a>'=>'%1$s non può essere installato (%2$s). <a href="%3$s">Installalo manualmente facendo clic qui.</a>','Undo?'=>'Annullare?','This payment method was successfully set as your default.'=>'Questo metodo di pagamento è stato impostato correttamente come predefinito.','Payment method deleted.'=>'Metodo di pagamento eliminato.','Go to shop'=>'Vai al negozio','No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help.'=>'Non è stato selezionato nessun metodo di spedizione. Controlla nuovamente il tuo indirizzo, o contattaci se hai bisogno d\'aiuto.','Please enter an address to continue.'=>'Inserisci un indirizzo per continuare.','Return to shop'=>'Ritorna al negozio','Limit result set to webhooks assigned a specific status.'=>'Limita i risultati ai webhook con uno specifico stato.','The date the webhook was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato modificato il webhook per l\'ultima volta, nel fuso orario del sito.','The date the webhook was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il webhook è stato creato, nel fuso orario del sito.','Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user\'s ID|username if not provided.'=>'Chiave segreta utilizzata per generare un hash del webhook inviato e fornito negli header della richiesta. Per impostazione predefinita è un hash MD5 ricavato dall\'ID o dal nome dell\'utente corrente se non viene fornito.','The URL where the webhook payload is delivered.'=>'L\'URL dove viene spedito il payload del webhook.','WooCommerce action names associated with the webhook.'=>'I nomi delle azioni di WooCommerce associate al webhook.','Webhook event.'=>'Evento webhook.','Webhook resource.'=>'Risorsa del webhook.','Webhook topic.'=>'Argomento del webhook.','Webhook status.'=>'Stato webhook.','A friendly name for the webhook.'=>'Un nome semplice per il webhook.','Webhook topic must be valid.'=>'L\'argomento del webhook deve essere valido.','Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://.'=>'L\'URL del webhook di spedizione deve essere un URL valido ed iniziare con http:// o https://.','Webhook topic is required and must be valid.'=>'L\'argomento del webhook è necessario e deve essere valido.','The date the webhook delivery was logged, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il webhook è stato loggato, nel fuso orario del sito.','The response body from the receiving server.'=>'Il corpo della risposta dal server ricevente.','Array of the response headers from the receiving server.'=>'Array delle intestazioni di risposta dal server ricevente.','The HTTP response message from the receiving server.'=>'Il messaggio della risposta HTTP ricevuta dal server.','The HTTP response code from the receiving server.'=>'Il codice della risposta HTTP ricevuta dal server.','Request body.'=>'Contenuto della richiesta.','Request headers.'=>'Header della richiesta.','The URL where the webhook was delivered.'=>'L\'URL dove verrà spedito il webhook.','A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body.'=>'Un sommario semplice della risposta includendo il codice di risposta HTTP, il messaggio, e il corpo.','The delivery duration, in seconds.'=>'La durata della spedizione, in secondi.','Invalid webhook ID.'=>'ID webhook non valido.','Sort by tax class.'=>'Ordina per classe d\'imposta.','Indicates the order that will appear in queries.'=>'Indica che l\'ordine apparirà nelle query.','Whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Se questa imposta viene applicata o meno alla spedizione.','Whether or not this is a compound rate.'=>'Se questa è una imposta composta o meno.','Tax priority.'=>'Priorità imposta.','Tax rate name.'=>'Nome aliquota d\'imposta.','Tax rate.'=>'Aliquota d\'imposta.','Postcode / ZIP.'=>'C.A.P.','State code.'=>'Codice stato.','Country ISO 3166 code.'=>'Codice ISO 3166 della nazione.','Tax class name.'=>'Nome della classe d\'imposta.','Taxes do not support trashing.'=>'Le imposte non possono essere cestinate.','A human-readable description of the resource.'=>'Descrizione della risorsa interpretabile da un essere umano.','An alphanumeric identifier for the resource.'=>'Un identificatore alfanumerico per la risorsa.','List of top sellers products.'=>'Elenco dei prodotti più venduti.','List of sales reports.'=>'Elenco dei report di vendita.','Total number of purchases.'=>'Numero totale di acquisti.','Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format.'=>'Restituisce le vendite per una specifica data di fine, la data deve essere in formato %s.','Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format.'=>'Restituisce le vendite per una specifica data di inizio, la data deve essere in formato %s.','Report period.'=>'Periodo del report.','Totals.'=>'Totali.','Group type.'=>'Tipo gruppo.','Total of coupons used.'=>'Totale dei codici promozionali utilizzati.','Total of refunded orders.'=>'Totale ordini rimborsati.','Total charged for shipping.'=>'Totale addebitato per la spedizione.','Total charged for taxes.'=>'Totale addebitato per le imposte.','Total of items purchased.'=>'Totale dei prodotti acquistati.','Total of orders placed.'=>'Numero totale di ordini creati.','Average net daily sales.'=>'Vendite nette medie giornaliere.','Net sales in the period.'=>'Vendite nette nel periodo.','Gross sales in the period.'=>'Fatturato lordo nel periodo.','Limit result set to products with a specific SKU.'=>'Limita i risultati per prodotti con un COD specifico.','Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute).'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico termine di attributo (obbligatoriamente un attributo assegnato).','Limit result set to products with a specific attribute.'=>'Limita i risultati ai prodotti con un attributo specifico.','Limit result set to products assigned a specific shipping class ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad una specifica classe di spedizione.','Limit result set to products assigned a specific tag ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad uno specifico tag.','Limit result set to products assigned a specific category ID.'=>'Limita i risultati ai prodotti assegnati ad una specifica categoria.','Limit result set to products assigned a specific type.'=>'Limita i risultati ai prodotti di un tipo specifico.','Limit result set to products assigned a specific status.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno specifico stato.','Limit result set to products with a specific slug.'=>'Limita i risultati ai prodotti con uno slug specifico.','Menu order, used to custom sort products.'=>'Ordine menu, utilizzato per ordinare i prodotti in modo personalizzato.','List of grouped products ID.'=>'Lista degli ID dei prodotti raggruppati.','Variation image data.'=>'Dati immagine di variazione.','Variation height (%s).'=>'Altezza variazione (%s).','Variation width (%s).'=>'Larghezza variazione (%s).','Variation length (%s).'=>'Lunghezza variazione (%s).','Variation dimensions.'=>'Dimensioni variazione.','Variation weight (%s).'=>'Peso variazione (%s).','Shows if the variation is on backordered.'=>'Mostra se la variazione ha ordini arretrati.','Controls whether or not the variation is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'Controlla se la variazione è elencata come \'in magazzino\' o \'esaurita\' sul frontend.','Stock management at variation level.'=>'Gestione dell\'inventario per le variazioni.','If the variation is downloadable.'=>'Se la variazione è scaricabile.','If the variation is virtual.'=>'Se la variazione è virtuale.','Shows if the variation can be bought.'=>'Mostra se la variazione può essere acquistata.','Shows if the variation is on sale.'=>'Mostra se la variazione è in offerta.','Variation sale price.'=>'Prezzo in offerta della variazione.','Variation regular price.'=>'Prezzo di listino della variazione.','Current variation price.'=>'Prezzo attuale della variazione.','Variation URL.'=>'URL della variazione.','The date the variation was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica della variazione, nel fuso orario del sito.','The date the variation was created, in the site\'s timezone.'=>'La da di creazione della variazione, nel fuso orario del sito.','Variation ID.'=>'ID variazione.','List of variations.'=>'Lista delle variazioni.','Selected attribute term name.'=>'Nome di termine dell\'attributo selezionato.','Defaults variation attributes.'=>'Attributi predefiniti della variazione.','List of available term names of the attribute.'=>'Lista dei nomi di termine disponibili per l\'attributo.','Define if the attribute can be used as variation.'=>'Definisce se l\'attributo può essere usato come variazione.','Define if the attribute is visible on the "Additional information" tab in the product\'s page.'=>'Definisce se l\'attributo è visibile nel tab "Informazioni aggiuntive" nella pagina del prodotto.','Attribute position.'=>'Posizione attributo.','Attribute ID.'=>'ID attributo.','List of attributes.'=>'Elenco degli attributi.','Image position. 0 means that the image is featured.'=>'Posizione immagine. 0 significa che l\'immagine è in evidenza.','List of images.'=>'Elenco delle immagini.','Tag slug.'=>'Slug del tag.','Tag ID.'=>'ID del tag.','List of tags.'=>'Elenco dei tag.','Category slug.'=>'Slug della categoria.','Category ID.'=>'ID della categoria.','List of categories.'=>'Lista delle categorie.','Optional note to send the customer after purchase.'=>'Nota opzionale da inviare al cliente dopo l\'acquisto.','Product parent ID.'=>'ID del prodotto genitore.','List of cross-sell products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti cross-sell.','List of up-sell products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti up-sell.','List of related products IDs.'=>'Lista degli ID dei prodotti correlati.','Amount of reviews that the product have.'=>'Numero di recensioni del prodotto.','Reviews average rating.'=>'Valutazione media delle recensioni.','Allow reviews.'=>'Permetti recensioni.','Shipping class ID.'=>'ID della classe di spedizione.','Shipping class slug.'=>'Slug della classe di spedizione.','Shows whether or not the product shipping is taxable.'=>'Indica se la spedizione del prodotto è tassabile.','Shows if the product need to be shipped.'=>'Mostra se il prodotto deve essere spedito.','Product height (%s).'=>'Altezza prodotto (%s).','Product width (%s).'=>'Larghezza prodotto (%s).','Product length (%s).'=>'Lunghezza prodotto (%s).','Product dimensions.'=>'Dimensioni prodotto.','Product weight (%s).'=>'Peso prodotto (%s).','Allow one item to be bought in a single order.'=>'Permetti l\'acquisto di un elemento per ogni ordine.','Shows if the product is on backordered.'=>'Mostra se il prodotto ha ordini arretrati.','Shows if backorders are allowed.'=>'Mostra se gli ordini arretrati sono permessi.','If managing stock, this controls if backorders are allowed.'=>'Se stai gestendo il magazzino, questo controlla se gli ordini arretrati sono permessi.','Stock quantity.'=>'Quantità in magazzino.','Stock management at product level.'=>'Gestione magazzino sul prodotto.','Tax status.'=>'Stato imposta.','Product external button text. Only for external products.'=>'Testo del pulsante del prodotto esterno. Solo per prodotti esterni.','Product external URL. Only for external products.'=>'URL esterno del prodotto. Solo per prodotti esterni.','Download type, this controls the schema on the front-end.'=>'Tipo di download, controlla lo schema nel front-end.','List of downloadable files.'=>'Lista dei file scaricabili.','If the product is downloadable.'=>'Se il prodotto è scaricabile.','If the product is virtual.'=>'Se il prodotto è virtuale.','Amount of sales.'=>'Valore delle vendite.','Shows if the product can be bought.'=>'Mostra se il prodotto può essere acquistato.','Shows if the product is on sale.'=>'Mostra se il prodotto è in offerta.','Price formatted in HTML.'=>'Prezzo formattato in HTML.','End date of sale price.'=>'Data di fine del prezzo in offerta.','Start date of sale price.'=>'Data di inizio offerte ','Product sale price.'=>'Prezzo prodotto in offerta.','Product regular price.'=>'Prezzo di listino del prodotto.','Current product price.'=>'Prezzo attuale del prodotto.','Unique identifier.'=>'Identificativo unico.','Product short description.'=>'Descrizione breve del prodotto.','Product description.'=>'Descrizione del prodotto.','Catalog visibility.'=>'Visibilità catalogo.','Featured product.'=>'Prodotto in evidenza.','Product status (post status).'=>'Stato prodotto (stato del post).','Product type.'=>'Tipologia di prodotto.','The date the product was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del prodotto, nel fuso orario del sito.','The date the product was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stato creato il prodotto, nel fuso orario del sito.','Product URL.'=>'URL del prodotto.','Product slug.'=>'Slug prodotto.','Tag name.'=>'Nome tag.','Shipping class name.'=>'Nome classe di spedizione.','Shows if the reviewer bought the product or not.'=>'Mostra se il recensore ha acquistato il prodotto o meno.','Reviewer email.'=>'Indirizzo email recensore.','Reviewer name.'=>'Nome recensore.','Review rating (0 to 5).'=>'Valutazione della recensione (da 0 a 5).','The date the review was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stata creata la recensione, nel fuso orario del sito.','Invalid product.'=>'Prodotto non valido.','Image alternative text.'=>'Testo alternativo dell\'immagine.','Image name.'=>'Nome dell\'immagine.','Image URL.'=>'URL immagine.','The date the image was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica dell\'immagine, nel fuso orario del sito.','The date the image was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui è stata creata l\'immagine, nel fuso orario del sito.','Image ID.'=>'ID dell\'immagine.','Image data.'=>'Dati immagine.','Category archive display type.'=>'Tipo di visualizzazione dell\'archivio di categoria.','The ID for the parent of the resource.'=>'L\'ID del genitore della risorsa.','Category name.'=>'Nome categoria.','Enable/Disable attribute archives.'=>'Abilita/Disabilita gli archivi degli attributi.','Default sort order.'=>'Ordinamento predefinito.','Type of attribute.'=>'Tipo di attributo.','Attribute name.'=>'Nome attributo.','Number of published products for the resource.'=>'Numero di prodotti pubblicati per la risorsa.','Menu order, used to custom sort the resource.'=>'Ordine menu, utilizzato per personalizzare l\'ordine dei risultati.','HTML description of the resource.'=>'Descrizione delle risorse HTML.','An alphanumeric identifier for the resource unique to its type.'=>'Un identificatore alfanumerico univoco per il suo tipo per la risorsa.','Term name.'=>'Nome termine.','Limit result set to orders assigned a specific product.'=>'Limita i risultati agli ordini contenenti uno specifico prodotto.','Limit result set to orders assigned a specific customer.'=>'Limita i risultati agli ordini assegnati ad un cliente specifico.','Limit result set to orders assigned a specific status.'=>'Limita i risultati agli ordini assegnati ad uno stato specifico.','Refund total.'=>'Rimborso totale.','Refund reason.'=>'Ragione del rimborso.','Refund ID.'=>'ID del rimborso.','List of refunds.'=>'Elenco dei rimborsi.','Discount total tax.'=>'Totale imposte sullo sconto.','Discount total.'=>'Totale sconto.','Coupons line data.'=>'Dati dei codici promozionale.','Tax status of fee.'=>'Regime fiscale del pagamento.','Tax class of fee.'=>'Categoria fiscale di pagamento.','Fee name.'=>'Nome tassa.','Fee lines data.'=>'Dati delle tasse.','Shipping method ID.'=>'ID del metodo di spedizione.','Shipping method name.'=>'Nome del metodo di spedizione.','Shipping lines data.'=>'Dati di spedizione.','Shipping tax total.'=>'Totale delle imposte spedizioni.','Tax total (not including shipping taxes).'=>'Totale imposte (escluse imposte sulla spedizione).','Show if is a compound tax rate.'=>'Mostra se è un\'aliquota d\'imposta composta.','Tax rate label.'=>'Etichetta dell\'aliquota d\'imposta.','Tax rate code.'=>'Codice aliquota d\'imposta.','Tax lines data.'=>'Dati imposte.','MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified.'=>'Hash MD5 dei prodotti nel carrello per assicurarti che gli ordini non vengano modificati.','The date the order was paid, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato pagato, nel fuso orario del sito.','The date the order was completed, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato completato, nel fuso orario del sito. ','Note left by customer during checkout.'=>'Nota lasciata dal cliente durante il riepilogo dell\'ordine. ','Shows where the order was created.'=>'Mostra dove l\'ordine è stato creato.','User agent of the customer.'=>'User agent del cliente.','Customer\'s IP address.'=>'Indirizzo IP del cliente.','Unique transaction ID.'=>'ID unico della transazione.','Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items.'=>'Definisci se l\'ordine è stato pagato. Sarà impostato lo stato "in lavorazione" e ridotti gli articoli nel magazzino.','Payment method title.'=>'Titolo metodo di pagamento.','Payment method ID.'=>'ID metodo di pagamento.','Shipping address.'=>'Indirizzo di spedizione.','Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Contrassegno del paese in formato ISO 3166-1 alpha-2.','Billing address.'=>'Indirizzo di fatturazione.','Sum of all taxes.'=>'Somma di tutte le imposte.','Grand total.'=>'Totale.','Sum of line item taxes only.'=>'Somma soltanto degli elementi imposte.','Total shipping tax amount for the order.'=>'Importo totale delle imposte sulla spedizione per l\'ordine.','Total shipping amount for the order.'=>'Costo totale spedizione per l\'ordine.','Total discount tax amount for the order.'=>'Valore dello sconto totale delle imposte per l\'ordine.','Total discount amount for the order.'=>'Importo totale dello sconto per l\'ordine.','User ID who owns the order. 0 for guests.'=>'ID dell\'utente a cui appartiene l\'ordine. 0 per gli ospiti.','The date the order was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stata modificato l\'ultima volta, nel fuso orario del sito.','The date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui l\'ordine è stato creato nel fuso orario del sito.','True the prices included tax during checkout.'=>'Mostra i prezzi inclusivi di imposte durante il riepilogo dell\'ordine.','Currency the order was created with, in ISO format.'=>'La valuta usata per creare l\'ordine, in formato ISO.','Order status.'=>'Stato dell\'ordine.','Parent order ID.'=>'ID ordine padre.','Order item ID provided is not associated with order.'=>'L\'ID dell\'elemento dell\'ordine fornito non è associato con l\'ordine.','Coupon code is required.'=>'Il codice promozionale è necessario.','Fee name is required.'=>'Il nome della tassa è necessario.','Shipping method ID is required.'=>'L\'ID del metodo di spedizione è necessario.','Product ID or SKU is required.'=>'ID o COD del prodotto necessario.','Customer ID is invalid.'=>'ID cliente non valido.','Number of decimal points to use in each resource.'=>'Numero di punti decimali da usare in ogni risorsa.','Meta value.'=>'Valore meta.','Meta label.'=>'Etichetta del meta.','Meta key.'=>'Chiave meta.','Line item meta data.'=>'Dati meta dell\'elemento.','Tax subtotal.'=>'Subtotale imposte.','Tax total.'=>'Totale imposte.','Line taxes.'=>'Imposte.','Line total tax (after discounts).'=>'Totale imposte (dopo gli sconti).','Line total (after discounts).'=>'Totale (dopo gli sconti).','Line subtotal tax (before discounts).'=>'Subtotale imposte (prima degli sconti).','Line subtotal (before discounts).'=>'Subtotale (prima degli sconti).','Product price.'=>'Prezzo del prodotto.','Tax class of product.'=>'Classe d\'imposta del prodotto.','Quantity ordered.'=>'Quantità ordinata.','Variation ID, if applicable.'=>'ID variazione, se applicabile.','Product name.'=>'Nome prodotto.','Item ID.'=>'ID elemento.','Line items data.'=>'Dati dei prodotti per riga.','Reason for refund.'=>'Motivo del rimborso.','Refund amount.'=>'Valore del rimborso.','The date the order refund was created, in the site\'s timezone.'=>'La data di creazione del rimborso dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API.'=>'C\'è stato un errore durante la creazione del rimborso utilizzando le API del metodo di pagamento.','Cannot create order refund, please try again.'=>'Impossibile creare il rimborso dell\'ordine, riprova.','Refund amount must be greater than zero.'=>'Il valore del rimborso deve essere maggiore di zero.','Order is invalid'=>'Ordine non valido','Invalid order refund ID.'=>'ID rimborso ordine non valido.','Invalid order ID.'=>'ID ordine non valido.','Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified).'=>'Mostra/definisce se la nota è solo per referenza o per il cliente (l\'utente verrà avvisato).','Order note.'=>'Note all\'ordine.','The date the order note was created, in the site\'s timezone.'=>'La data di creazione della nota dell\'ordine, nel fuso orario del sito.','Webhooks do not support trashing.'=>'I webhook non possono essere cestinati.','Cannot create order note, please try again.'=>'Impossibile creare la nota dell\'ordine, riprova.','Invalid order item.'=>'Ordine non valido.','Limit result set to resources with a specific role.'=>'Limita i risultati alle risorse con uno specifico ruolo.','Limit result set to resources with a specific email.'=>'Limita i risultati alle risorse con uno specifico indirizzo email.','List of shipping address data.'=>'Lista dei dati dell\'indirizzo di spedizione.','Phone number.'=>'Numero di telefono.','Email address.'=>'Indirizzo email.','ISO code of the country.'=>'Codice ISO della nazione.','Postal code.'=>'C.A.P.','ISO code or name of the state, province or district.'=>'Codice ISO o nome dello stato, provincia o distretto.','City name.'=>'Nome della città.','Address line 2.'=>'Indirizzo 2.','Address line 1.'=>'Indirizzo 1.','Company name.'=>'Ragione sociale.','Last name.'=>'Cognome.','First name.'=>'Nome.','List of billing address data.'=>'Lista dei dati dell\'indirizzo di fatturazione.','Avatar URL.'=>'URL Avatar.','Total amount spent.'=>'Valore totale speso.','Quantity of orders made by the customer.'=>'Quantità di ordini fatti dal cliente.','Last order ID.'=>'ID ultimo ordine.','Last order data.'=>'Dati dell\'ultimo ordine.','Customer password.'=>'Password cliente.','Customer login name.'=>'Nome d\'accesso del cliente.','Customer last name.'=>'Cognome cliente.','Customer first name.'=>'Nome cliente.','The email address for the customer.'=>'L\'indirizzo email per il cliente.','The date the customer was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del cliente, nel fuso orario del sito.','The date the customer was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il cliente è stato creato, nel fuso orario del sito.','Unique identifier for the resource.'=>'Identificatore univoco per la risorsa.','Invalid resource id for reassignment.'=>'ID della risorsa per la riassegnazione non valido.','Customers do not support trashing.'=>'I clienti non possono essere cestinati.','Username isn\'t editable.'=>'Nome Utente non modificabile.','Email address is invalid.'=>'Indirizzo email non valido.','Invalid resource id.'=>'ID della risorsa non valido.','Cannot create existing resource.'=>'Non puoi creare una risorsa esistente.','File URL.'=>'URL File.','File name.'=>'Nome del file.','File details.'=>'Dettagli file.','The date when download access expires, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui scadrà il download, espressa nel fuso orario del sito.','Number of downloads remaining.'=>'Numero di download rimanenti.','Order key.'=>'Chiave ordine.','Order ID.'=>'ID ordine.','Downloadable file name.'=>'Nome del file scaricabile.','Downloadable product ID.'=>'ID prodotto scaricabile.','Download ID (MD5).'=>'ID download (MD5).','Download file URL.'=>'URL file scaricabile.','Limit result set to resources with a specific code.'=>'Limita i risultati alle risorse con un codice specifico.','List of email addresses that can use this coupon.'=>'Lista degli indirizzi email che possono utilizzare questo codice promozionale.','Maximum order amount allowed when using the coupon.'=>'Il valore massimo dell\'ordine permesso utilizzando il codice promozionale.','Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies.'=>'Il valore minimo dell\'ordine che deve essere nel carrello prima di applicare il codice promozionale.','List of category IDs the coupon does not apply to.'=>'Lista degli ID delle categorie per le quali il codice promozionale non può essere applicato.','List of category IDs the coupon applies to.'=>'Lista degli ID delle categorie per le quali il codice promozionale può essere applicato.','Max number of items in the cart the coupon can be applied to.'=>'Numero massimo di prodotti nel carrello ai quali può essere applicato il codice promozionale.','How many times the coupon can be used per customer.'=>'Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato da ciascun cliente.','List of product IDs the coupon cannot be used on.'=>'Lista degli ID dei prodotti per i quali il codice promozionale non può essere utilizzato.','List of product IDs the coupon can be used on.'=>'Lista degli ID dei prodotti per i quali il codice promozionale può essere utilizzato.','Number of times the coupon has been used already.'=>'Numero di utilizzi del codice promozionale.','UTC DateTime when the coupon expires.'=>'DateTime UTC della scadenza del codice promozionale.','Determines the type of discount that will be applied.'=>'Determina il tipo di sconto che verrà applicato.','Coupon description.'=>'Descrizione codice promozionale.','The date the coupon was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La data di ultima modifica del codice promozionale, nel fuso orario del sito.','The date the coupon was created, in the site\'s timezone.'=>'La data in cui il codice promozionale è stato creato, nel fuso orario del sito.','Coupon code.'=>'Codice promozionale.','Unique identifier for the object.'=>'Identificatore univoco per l\'oggetto.','The coupon code cannot be empty.'=>'Il codice promozionale non può essere vuoto.','Whether to bypass trash and force deletion.'=>'Indica se saltare il cestino e forzare l\'eliminazione o meno.','The API key provided does not have write permissions.'=>'La chiave API fornita non ha permessi di scrittura.','The API key provided does not have read permissions.'=>'La chiave API fornita non ha permessi di lettura.','Invalid nonce - nonce has already been used.'=>'Nonce non valido - è stato già utilizzato.','Invalid timestamp.'=>'Timestamp non valido.','Invalid signature - provided signature does not match.'=>'Firma non valida - la firma fornita non corrisponde.','Invalid signature - signature method is invalid.'=>'Firma non valida - il metodo di firma non è valido.','Invalid signature - failed to sort parameters.'=>'Firma non valida - impossibile ordinare i parametri.','Consumer key is invalid.'=>'La Chiave consumer non è valida.','WooCommerce database update'=>'Aggiornamento database WooCommerce','Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available.'=>'I clienti non potranno acquistare beni fisici dal tuo negozio finchè un metodo di spedizione non sarà disponibile.','Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones.'=>'La spedizione è abilitata, ma non hai aggiunto nessun metodo di spedizione alle tue zone di spedizione.','Add shipping methods & zones'=>'Aggiungi metodi e zone di spedizione','Learn more about shipping zones'=>'Scopri di più sulle zone di spedizione','Setup shipping zones'=>'Configura zone di spedizione','Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible.'=>'I metodi di spedizione obsoleti (Tariffa Unica, Tariffa Unica Internazionale, Ritiro in sede, Spedizione locale e Spedizione gratuita) sono deprecati ma continueranno a funzionare per ora. <b><em>Saranno rimossi nelle versioni future di WooCommerce</em></b>. Ti consigliamo di disabilitarli e impostare al più presto dei nuovi tassi nelle zone di spedizione.','a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates.'=>'un gruppo di regioni al quale possono essere assegnati differenti metodi di spedizione e prezzi.','New:'=>'Nuovo:','Dismiss'=>'Ignora','Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues.'=>'Il tuo tema ha il file woocommerce.php, non potrai sovrascrivere il template personalizzato woocommerce/archive-product.php poiché woocommerce.php ha priorità su archive-product.php. Questo serve a prevenire problemi di visualizzazione.','Archive template'=>'Template archivio','Page ID is set, but the page does not exist'=>'L\'ID della pagina è impostato, ma la pagina non esiste','MaxMind GeoIP database.'=>'Database MaxMind GeoIP.','Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind.'=>'Il tuo server non supporta la funzione %s - questa è necessaria per utilizzare il database GeoIP di MaxMind.','WordPress requirements'=>'Requisiti WordPress','The version of cURL installed on your server.'=>'La versione di cURL installata sul tuo server.','cURL version.'=>'Versione cURL.','Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled.'=>'Mostra se i WP Cron Jobs sono abilitati o meno.','The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers.'=>'La chiave segreta è utilizzata per generare un hash del webhook inviato e viene fornita negli header della richiesta.','Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used.'=>'C.A.P. per questa regola. Il punto e virgola (;) separa valori multipli. Lascia vuoto per applicare a tutte le aree. Possono essere usati anche caratteri jolly (*) e range numerici di C.A.P. (es. 12345...12350).','List 1 postcode per line'=>'Inserisci un C.A.P. per linea','Limit to specific ZIP/postcodes'=>'Limita per C.A.P. specifici','Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address.'=>'Aggiungi tutte le zone di cui hai bisogno – I clienti vedranno solo i metodi disponibili per il loro indirizzo.','Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping'=>'Zona Europa = qualsiasi paese in Europa = Tariffa unica di spedizione','US domestic zone = All US states = Flat rate shipping'=>'Zona interna degli Stati Uniti = Tutti gli stati degli Stati Uniti = Spedizione a tariffa unica','For example:'=>'Ad esempio:','Rest of the world'=>'Resto del mondo','Add shipping zone'=>'Aggiungi zona di spedizione','Region(s)'=>'Regione/i','Zone name'=>'Nome zona','Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address.'=>'Trascina e rilascia per riordinare le tue zone personalizzate. Questo è l\'ordine con cui verranno considerate per trovare una corrispondenza con l\'indirizzo del cliente.','A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply.'=>'Una zona di spedizione è una regione geografica all\'interno della quale vengono applicati determinati metodi di spedizione e tariffe.','Close modal panel'=>'Chiudi pannello modale','You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them.'=>'Puoi aggiungere più metodi di spedizione a questa zona. Solo i clienti all\'interno della zona potranno vederli.','Add shipping method'=>'Aggiungi metodo di spedizione','No shipping classes have been created.'=>'Non è stata creata nessuna classe di spedizione.','Add shipping class'=>'Aggiungi classe di spedizione','Product count'=>'Numero prodotti','Edit failed. Please try again.'=>'Modifica fallita. Prova di nuovo.','This shipping method does not have any settings to configure.'=>'Questo metodo di spedizione non ha nessuna impostazione da configurare.','Shipping method could not be added. Please retry.'=>'Impossibile aggiungere il metodo di spedizione. Riprova.','Your changes were not saved. Please retry.'=>'Le tue modifiche non sono state salvate. Riprova.','Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel.'=>'Desideri salvare le tue modifiche prima? I dati modificati verranno ignorati se scegli di annullare.','Zone does not exist!'=>'La zona non esiste!','Force shipping to the customer billing address'=>'Forza la spedizione all\'indirizzo di fatturazione del cliente','Default to customer billing address'=>'Usa l\'indirizzo di fatturazione del cliente come predefinito','Default to customer shipping address'=>'Usa l\'indirizzo di spedizione del cliente come predefinito','Calculations'=>'Calcoli','Show subcategories & products'=>'Mostra sottocategorie e prodotti','Show categories & products'=>'Mostra categorie e prodotti','Show categories'=>'Mostra categorie','No location by default'=>'Nessuna posizione predefinita','This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation.'=>'Questa opzione determina la posizione geografica predefinita del cliente. Se usi la geolocalizzazione, il database MaxMind GeoLite verrà scaricato periodicamente nella tua directory wp-content.','Default customer location'=>'Posizione predefinita del cliente','Ship to specific countries'=>'Spedisci in specifiche nazioni','Disable shipping & shipping calculations'=>'Disabilita spedizione e relativo calcolo','Shipping location(s)'=>'Località di spedizione','Sell to specific countries'=>'Vendi in specifiche nazioni','Sell to all countries, except for…'=>'Vendi in tutte le nazioni, tranne …','Endpoint for the setting a default payment method page.'=>'Endpoint per la pagina di impostazione del metodo di pagamento predefinito.','Set default payment method'=>'Imposta metodo di pagamento predefinito','Endpoint for the delete payment method page.'=>'Endpoint per la pagina di eliminazione del metodo di pagamento.','Delete payment method'=>'Elimina metodo di pagamento','Endpoint for the "My account → Payment methods" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Metodi di pagamento".','Payment methods'=>'Metodi di pagamento','Addresses'=>'Indirizzi','Downloads'=>'Download','Note: the refund reason will be visible by the customer.'=>'Nota: la motivazione del rimborso sarà visibile al cliente.','This order is no longer editable.'=>'L\'ordine non può più essere modificato.','Add item(s)'=>'Aggiungi prodotto(i)','Delete item'=>'Elimina elemento','Edit item'=>'Modifica elemento','Customer download link'=>'Collegamento download cliente','Stock quantity'=>'Quantità in magazzino','Tax status'=>'Stato delle imposte','A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery.'=>'Un semplice metodo offline che ti permette di accettare pagamenti alla consegna.','A simple offline gateway that lets you accept BACS payment.'=>'Un semplice metodo di pagamento online che ti permette di accettare pagamenti tramite bonifico bancario.','A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment.'=>'Un semplice gateway offline che permette di accettare un assegno come metodo di pagamento.','Check payment methodCheck payments'=>'Pagamenti con assegno','Accept payments via PayPal using account balance or credit card.'=>'Accetta pagamento con PayPal utilizzando il bilancio del conto o la carta di credito.','Ready to start selling something awesome?'=>'Sei pronto a vendere qualcosa di fantastico?','Learn more about coupons'=>'Impara di più sui codici promozionali','Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created.'=>'I codici promozionali sono un ottimo modo per offrire sconti e ricompense ai tuoi clienti. Appariranno qui una volta creati.','Learn more about orders'=>'Impara di più sugli ordini','When you receive a new order, it will appear here.'=>'Quando ricevi un nuovo ordine, comparirà qui.','Community forum'=>'Forum della community ','Help & Support'=>'Aiuto e supporto',' Stripe'=>' Stripe','Bank transfer (BACS) payments'=>'Pagamento con Bonifico bancario','Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questa nota? Questa azione è irreversibile.','Items'=>'Prodotti','Limit result set to resources with a specific slug.'=>'Limita i risultati alle risorse con uno slug specifico.','Limit result set to resources assigned to a specific product.'=>'Limita i risultati alle risorse assegnate ad uno specifico prodotto.','Whether to hide resources not assigned to any products.'=>'Indica se nascondere o meno risorse non assegnate a nessun prodotto.','Sort collection by resource attribute.'=>'Ordina la collezione per attributo della risorsa.','The resource cannot be deleted.'=>'La risorsa non può essere eliminata.','Resource does not support trashing.'=>'La risorsa non può essere cestinata.','Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical.'=>'Impossibile impostare il genitore della risorsa, la tassonomia non è gerarchica.','Resource does not exist.'=>'La risorsa non esiste.','Taxonomy does not exist.'=>'La tassonomia non esiste.','Sorry, you cannot delete this resource.'=>'Non puoi eliminare la risorsa.','Sorry, you cannot update resource.'=>'Non puoi aggiornare la risorsa.','Sorry, you cannot create new resource.'=>'Non puoi creare una nuova risorsa.','Required to be true, as resource does not support trashing.'=>'È necessario che sia vero, poiché le risorse non possono essere cestinate.','Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization.'=>'Usa gli argomenti di WP Query per modificare la risposta; le variabili di query private necessitano dell\'autorizzazione appropriata.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limita i risultati a tutti i prodotti eccetto quelli con uno specifico ID genitore.','Limit result set to those of particular parent IDs.'=>'Limita i risultati a quelli con degli specifici ID genitore.','Sort collection by object attribute.'=>'Ordina la collezione per attributo dell\'oggetto.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Ordina gli attributi in modo crescente o decrescente.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Compensa i risultati per un numero specifico di prodotti.','Limit result set to specific ids.'=>'Limita i risultati ad ID specifici.','Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse pubblicate prima della data fornita in formato ISO8601.','Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita la risposta alle risorse pubblicate dopo una data in formato ISO8601.','The %s cannot be deleted.'=>'Il %s non può essere eliminato.','The %s has already been deleted.'=>'%s è stato già eliminato.','The %s does not support trashing.'=>'%s non può essere cestinato.','Sorry, you are not allowed to delete %s.'=>'Non sei autorizzato ad eliminare %s.','Invalid post ID.'=>'ID dell\'articolo non valido.','ID is invalid.'=>'ID non valido.','Cannot create existing %s.'=>'Impossibile creare %s. Esiste già.','Invalid ID.'=>'ID non valido.','Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource.'=>'Non hai i permessi per modificare questa risorsa.','Sorry, you are not allowed to delete this resource.'=>'Non hai i permessi per eliminare questa risorsa.','Sorry, you are not allowed to edit this resource.'=>'Non puoi modificare questa risorsa.','Sorry, you cannot view this resource.'=>'Non puoi visualizzare questa risorsa.','Sorry, you are not allowed to create resources.'=>'Non puoi creare risorse.','Sorry, you cannot list resources.'=>'Non puoi creare una lista delle risorse.','List of delete resources.'=>'Elenco di risorse eliminate.','List of updated resources.'=>'Elenco di risorse aggiornate.','List of created resources.'=>'Elenco di risorse create.','Unable to accept more than %s items for this request.'=>'Non è possibile accettare più di %s prodotti per questa richiesta.','Save to account'=>'Salva nel tuo account','Samoa'=>'Samoa','United States (US) Minor Outlying Islands'=>'Stati Uniti (US) Isole Minori','South America'=>'Sud America','Oceania'=>'Oceania','North America'=>'Nord America','Europe'=>'Europa','Asia'=>'Asia','Africa'=>'Africa','Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy.'=>'La copia negli appunti non è riuscita. Premi Ctrl/Cmd+C per copiare.','Saudi riyal'=>'Riyal saudita','Please enter a stronger password.'=>'Inserisci una password più sicura.','Payment for order %s refunded'=>'Pagamento dell\'ordine %s rimborsato','Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold).'=>'Le e-mail di annullamento dell\'ordine vengono inviate ai destinatari selezionati quando gli ordini vengono annullati (se in precedenza erano in lavorazione o in sospeso).','Be the first to review “%s”'=>'Recensisci per primo “%s”','Clear'=>'Svuota','Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:'=>'Il pagamento per l\'ordine #%1$s da %2$s è fallito. L\'ordine era il seguente:','Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again.'=>'Sfortunatamente il tuo ordine non può essere processato in quanto la transazione è stata rifiutata. Prova ancora per continuare l\'acquisto.','Hide empty categories'=>'Nascondi categorie senza prodotti','Pakistani rupee'=>'Rupia Pakistana','Kenyan shilling'=>'Scellino keniota','(includes %s)'=>'(inclusi %s)','[{site_title}]: New order #{order_number}'=>'[{site_title}] Nuovo ordine #{order_number}','Failed order'=>'Ordine fallito','Invalid product ID.'=>'ID prodotto non valido.','Error: Delivery URL returned response code: %s'=>'Errore: L\'URL di consegna ha restituito un codice di risposta: %s','Error: Delivery URL cannot be reached: %s'=>'Errore: L\'URL di consegna non può essere raggiunto: %s','WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!'=>'Aggiornamento del database di WooCommerce completato. Grazie per aver aggiornato all\'ultima versione!','Please select some product options before adding this product to your cart.'=>'Seleziona le opzioni del prodotto prima di aggiungerlo al carrello.','State / Zone'=>'Stato / Regione','Tax class already exists'=>'Classe d\'imposta già esistente','Standard rate'=>'Tariffa standard','Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it.'=>'Il tuo server non supporta le funzioni %s - queste sono necessarie per una migliore codifica dei caratteri. Al loro posto ne saranno utilizzate altre.','Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase.'=>'Una stringa multibyte (mbstring) viene utilizzata per convertire la codifica caratteri, come per le email oppure per la conversione in minuscolo.','Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected.'=>'Il tuo server non ha la classe %s attiva - alcuni plugin gateway che usano SOAP potrebbero non funzionare correttamente.','%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s'=>'%1$s - Consigliamo l\'uso di MySQL con versione minima 5.6. Per i dettagli: %2$s','Increasing memory allocated to PHP'=>'Come aumentare la memoria assegnata a PHP','%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s'=>'%1$s - Consigliamo di impostare la memoria di almeno 64MB. Per i dettagli: %2$s','Last page'=>'Ultima pagina','Next page'=>'Pagina successiva','Previous page'=>'Pagina precedente','First page'=>'Prima pagina','No matching tax rates found.'=>'Nessuna aliquota d\'imposta trovata.','Tax rate ID: %s'=>'ID aliquota: %s','Loading…'=>'Caricamento in corso…','"%s" tax rates'=>'Aliquote d\'imposta "%s"','Search…'=>'Cerca…','Your changed data will be lost if you leave this page without saving.'=>'Le tue modifiche saranno perse se esci da questa pagina senza salvare.','Manual'=>'Manuale','Manually sent'=>'Inviata manualmente','Content type'=>'Tipo di contenuto','Footer text'=>'Testo del footer','"From" address'=>'Indirizzo email del mittente','Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s'=>'Qui sotto sono elencate le notifiche e-mail inviate da WooCommerce. Fai clic su un\'e-mail per configurarla.<br>%s','Email notifications'=>'Notifiche email','Average gross sales amount'=>'Importo lordo medio delle vendite','%s average gross monthly sales'=>'%s vendite lorde medie mensili','%s average gross daily sales'=>'%s vendite lorde medie giornaliere','Product permalinks'=>'Permalink dei prodotti','If you need to access the setup wizard again, please click on the button below.'=>'Se hai bisogno di accedere nuovamente alla procedura guidata, fai clic sul pulsante sotto.','Setup wizard'=>'Configurazione guidata','Seti'=>'Seti','Sagarmatha'=>'Sagarmatha','Rapti'=>'Rapti','Narayani'=>'Narayani','Mechi'=>'Mechi','Mahakali'=>'Mahakali','Lumbini'=>'Lumbini','Koshi'=>'Koshi','Karnali'=>'Karnali','Janakpur'=>'Janakpur','Gandaki'=>'Gandaki','Dhaulagiri'=>'Dhaulagiri','Bheri'=>'Bheri','Bagmati'=>'Bagmati','Kuala Lumpur'=>'Kuala Lumpur','Putrajaya'=>'Putrajaya','Penang (Pulau Pinang)'=>'Penang (Pulau Pinang)','Malacca (Melaka)'=>'Malacca (Melaka)','Labuan'=>'Labuan','Buy now'=>'Compra subito','shop_order post type singular nameOrder'=>'Ordine','Monthly'=>'Mensile','%s removed.'=>'%s rimosso.','Enter recipients (comma separated) that will receive this notification.'=>'Inserisci i destinatari (separati da virgola) che riceveranno questa notifica.','Drag and drop, or click to set admin variation order'=>'Trascina e rilascia, oppure fai clic per impostare l\'ordine delle variazioni nell\'amministrazione','Show more details'=>'Mostra più dettagli','via %s'=>'tramite %s','An ecommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully.'=>'Un kit di strumenti per l\'eCommerce che ti aiuta a vendere qualunque cosa. In modo eccellente.','Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.'=>'Solamente clienti che hanno effettuato l\'accesso ed hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.','Your review'=>'La tua recensione','Very poor'=>'Scarso','Not that bad'=>'Non male','Average'=>'Sufficiente','Good'=>'Buono','Perfect'=>'Perfetto','Rate…'=>'Valuta…','Your rating'=>'La tua valutazione','Submit'=>'Invia','Leave a Reply to %s'=>'Lascia una risposta a %s','Add a review'=>'Aggiungi una recensione','There are no reviews yet.'=>'Ancora non ci sono recensioni.','One review for %s'=>'Una recensione per %s','You may also like…'=>'Ti potrebbe interessare…','verified owner'=>'proprietario verificato','Your review is awaiting approval'=>'La tua recensione è in attesa di approvazione','Related products'=>'Prodotti correlati','%s customer review'=>'%s recensione del cliente' . "\0" . '%s recensioni dei clienti','Tag:'=>'Tag:' . "\0" . 'Tag:','Category:'=>'Categoria:' . "\0" . 'Categorie:','SKU:'=>'COD:','This product is currently out of stock and unavailable.'=>'Il prodotto non è attualmente in magazzino e non è disponibile.','submit buttonSearch'=>'Cerca','Search for:'=>'Cerca:','Order details'=>'Dettagli ordine','Email:'=>'Email:','Note:'=>'Nota:','Order again'=>'Ordina di nuovo','Track'=>'Traccia','Email you used during checkout.'=>'Indirizzo email che hai utilizzato durante il riepilogo dell\'ordine.','Billing email'=>'Indirizzo email di fatturazione','Found in your order confirmation email.'=>'Presente nell\'email di conferma ordine.','Order ID'=>'ID ordine','To track your order please enter your Order ID in the box below and press the "Track" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received.'=>'Per rintracciare il tuo ordine inserisci il tuo ID ordine nel campo sottostante e premi il bottone "Traccia". Ti sarà mostrata la ricevuta e l\'email di conferma che avresti dovuto ricevere.','l jS \\o\\f F Y, h:ia'=>'l j F Y, H:i','Order updates'=>'Aggiornamenti ordine','Order number.'=>'Numero d\'ordine.','Recent orders'=>'Ordini recenti','%s download remaining'=>'%s download rimanente' . "\0" . '%s download rimanenti','Available downloads'=>'Download disponibili','You have not set up this type of address yet.'=>'Non hai ancora impostato questo tipo di indirizzo.','The following addresses will be used on the checkout page by default.'=>'I seguenti indirizzi saranno usati come predefiniti nella pagina di riepilogo dell\'ordine.','IP Address'=>'Indirizzo IP','Re-enter new password'=>'Reinserisci la nuova password','New password'=>'Nuova password','Enter a new password below.'=>'Inserisci una nuova password qui sotto.','Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.'=>'Hai perso la password? Inserisci il tuo nome utente o l\'indirizzo email. Riceverai tramite email un link per generarne una nuova.','Register'=>'Registrati','Save address'=>'Salva indirizzo','Shipping Address 2'=>'Indirizzo di spedizione 2','Billing Address 2'=>'Indirizzo di fatturazione 2','Confirm new password'=>'Conferma nuova password','New password (leave blank to leave unchanged)'=>'Nuova password (lascia in bianco per non modificare)','Current password (leave blank to leave unchanged)'=>'Password attuale (lascia in bianco per non modificare)','Password change'=>'Modifica password','Email address'=>'Indirizzo email','Sale!'=>'In offerta!','Showing all %1$d result'=>'Visualizzazione di %1$d risultato' . "\0" . 'Visualizzazione di %1$d risultati','Showing the single result'=>'Visualizzazione del risultato' . "\0" . 'Visualizzazione di tutti i %d risultati','No products were found matching your selection.'=>'Non è stato trovato nessun prodotto che corrisponde alla tua selezione.','Lost your password?'=>'Password dimenticata?','Remember me'=>'Ricordami','Username or email'=>'Nome utente o indirizzo email','View order: %s'=>'Visualizza ordine: %s','Shipping address'=>'Indirizzo di spedizione','Billing address'=>'Indirizzo di fatturazione','Click here to reset your password'=>'Fai clic qui per reimpostare la tua password','To set your password, visit the following address: '=>'Per impostare la tua password, visita il seguente indirizzo: ','Username: %s'=>'Nome utente: %s','Thank you. Your order has been received.'=>'Grazie. Il tuo ordine è stato ricevuto.','Update totals'=>'Aggiorna totale','Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so.'=>'Dal momento che il tuo browser non supporta JavaScript, oppure è disabilitato, assicurati di fare clic sul pulsante %1$sAggiorna Totale%2$s prima di effettuare l\'ordine. È possibile che ti venga addebitato un importo superiore all\'importo indicato sopra se non lo fai.','Sorry, it seems that there are no available payment methods. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements.'=>'Siamo spiacenti, sembra che non sia disponibile alcun metodo di pagamento. Contattaci se hai bisogno di assistenza o desideri prendere accordi differenti.','Please fill in your details above to see available payment methods.'=>'Inserisci i tuoi dettagli qui sopra per vedere i metodi di pagamento disponibili.','Ship to a different address?'=>'Spedire a un indirizzo diverso?','Pay for order'=>'Paga per l\'ordine','Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements.'=>'Sembra che non ci siano metodi di pagamento disponibili per la tua posizione. Contattaci se hai bisogno di assistenza o vorresti prendere accordi alternativi.','Payment'=>'Pagamento','If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section.'=>'Se hai precedentemente acquistato da noi, inserisci i tuoi dettagli qui sotto. Se sei un nuovo cliente, procedi alla sezione Fatturazione.','Click here to login'=>'Fai clic qui per accedere','Returning customer?'=>'Sei già un cliente?','Click here to enter your code'=>'Fai clic qui per inserire il tuo codice promozionale','Have a coupon?'=>'Hai un codice promozionale?','Your order'=>'Il tuo ordine','You must be logged in to checkout.'=>'Devi essere connesso per completare l\'ordine.','Create an account?'=>'Creare un account?','Billing & Shipping'=>'Fatturazione e spedizione','Return to cart'=>'Torna al carrello','There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out.'=>'Sono stati riscontrati alcuni problemi con gli articoli nel tuo carrello. Torna alla pagina del carrello e risolvi questi problemi prima di effettuare il pagamento.','Calculate shipping'=>'Calcola spedizione','Proceed to checkout'=>'Procedi con l\'ordine','Checkout'=>'Pagamento','No products in the cart.'=>'Nessun prodotto nel carrello.','You may be interested in…'=>'Potresti essere interessato a…','Update cart'=>'Aggiorna carrello','Apply coupon'=>'Applica codice promozionale','Quantity'=>'Quantità','Subtotal'=>'Subtotale','Cart totals'=>'Totale carrello','Your cart is currently empty.'=>'Il tuo carrello è vuoto.','Application authentication request'=>'Richiesta di autenticazione applicazione','Password'=>'Password','Username or email address'=>'Nome utente o indirizzo email','To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href="%2$s">cancel and return to %1$s</a>'=>'Per connetterti a %1$s devi prima accedere. Accedi al tuo negozio qui sotto, oppure <a href="%2$s">annulla e torna a %1$s</a>','Deny'=>'Nega','Approve'=>'Approva','Logged in as %s'=>'Connesso come %s','%s would like to connect to your store'=>'%s vorrebbe connettersi al tuo negozio','Top rated products'=>'Prodotti più votati','Recently Viewed Products'=>'Prodotti visualizzati di recente','Number of reviews to show'=>'Numero di recensioni da mostrare','Recent reviews'=>'Recensioni recenti','Show hidden products'=>'Mostra prodotti nascosti','Hide free products'=>'Nascondi prodotti gratuiti','DESC'=>'DESC','ASC'=>'ASC','Sorting orderOrder'=>'Ordine','Sales'=>'Vendite','Random'=>'Casuale','On-sale products'=>'Prodotti in offerta','Featured products'=>'Prodotti in evidenza','All products'=>'Tutti i prodotti','Number of products to show'=>'Numero di prodotti da mostrare','No product categories exist.'=>'Non esiste alcuna categoria prodotti.','Only show children of the current category'=>'Mostra solo sottocategorie dell\'attuale categoria','Show hierarchy'=>'Mostra gerarchia','Show product counts'=>'Mostra conteggio prodotti','Show as dropdown'=>'Mostra come menu a discesa','Category order'=>'Ordina per categoria','A list or dropdown of product categories.'=>'Un elenco o menu a discesa di categorie di prodotti.','Price:'=>'Prezzo:','Filter'=>'Filtra','Max price'=>'Prezzo Max','Min price'=>'Prezzo Min','Filter by price'=>'Filtra per prezzo','Any %s'=>'Ogni %s','OR'=>'OR','AND'=>'AND','Query type'=>'Tipo di richiesta','Dropdown'=>'Menu a discesa','List'=>'Elenco','Attribute'=>'Attributo','Filter by'=>'Filtra per','Remove filter'=>'Rimuovi filtri','Active filters'=>'Filtri attivi','Hide if cart is empty'=>'Nascondi se il carrello è vuoto','Cart'=>'Carrello','Disabled'=>'Disabilitato','Paused'=>'In pausa','Active'=>'Attivo','An account is already registered with that username. Please choose another.'=>'Un altro utente è registrato con questo nome utente. Sceglierne un altro.','Please provide a valid account username.'=>'Inserisci un nome utente valido per l\'account.','Select a category'=>'Seleziona una categoria','Choose an option'=>'Scegli un\'opzione','Place order'=>'Effettua ordine','breadcrumbHome'=>'Home','Reviews (%d)'=>'Recensioni (%d)','Additional information'=>'Informazioni aggiuntive','Sort by price: high to low'=>'Prezzo: dal più caro','Sort by price: low to high'=>'Prezzo: dal più economico','Sort by average rating'=>'Valutazione media','Sort by popularity'=>'Popolarità','Default sorting'=>'Ordinamento predefinito',' – Page %s'=>' – Pagina %s','Search results: “%s”'=>'Risultati della ricerca: “%s”','sluguncategorized'=>'senza-categoria','edit-address-slugshipping'=>'spedizione','edit-address-slugbilling'=>'fatturazione','Refund – %s'=>'Rimborso – %s','Unpaid order cancelled - time limit reached.'=>'Ordine non pagato annullato - tempo limite raggiunto.','This function should not be called before woocommerce_init.'=>'Questa funzione non dovrebbe essere chiamata prima di woocommerce_init.','Egyptian pound'=>'Sterlina egiziana','Ukrainian hryvnia'=>'Grivnia ucraina','Turkish lira'=>'Lira turca','Thai baht'=>'Baht Tailandesi','Swiss franc'=>'Franchi Svizzeri','Swedish krona'=>'Corona svedese','South African rand'=>'Rand sudafricano','Singapore dollar'=>'Dollaro di Singapore','Russian ruble'=>'Rublo russo','Romanian leu'=>'Leu Rumeni','Pound sterling'=>'Sterline Britanniche','Philippine peso'=>'Pesos Filippini','New Zealand dollar'=>'Dollari Neozelandesi','Norwegian krone'=>'Corona norvegese','Nigerian naira'=>'Naira nigeriana','Mexican peso'=>'Peso messicano','Malaysian ringgit'=>'Ringgit malese','South Korean won'=>'Won Sud Coreani','Lao kip'=>'Kip laotiano','Japanese yen'=>'Yen giapponese','Indian rupee'=>'Rupia indiana','Indonesian rupiah'=>'Rupie Indonesiane','Hungarian forint'=>'Fiorino Ungherese','Croatian kuna'=>'Kuna Croata','Hong Kong dollar'=>'Dollaro di Hong Kong','Dominican peso'=>'Peso dominicano','Danish krone'=>'Corona danese','Czech koruna'=>'Corona ceca','Colombian peso'=>'Pesos Colombiano','Chinese yuan'=>'Renminbi cinese','Chilean peso'=>'Peso Cileno','Canadian dollar'=>'Dollari Canadesi','Bulgarian lev'=>'Lev Bulgari','Brazilian real'=>'Real Brasiliana','Bangladeshi taka'=>'Taka bengalese','Australian dollar'=>'Dollari Australiani','Argentine peso'=>'Pesos Argentini','United Arab Emirates dirham'=>'Dirham degli Emirati Arabi','Order – %s'=>'Ordine – %s','[Remove]'=>'[Elimina]','Free shipping coupon'=>'Codice promozionale per spedizione gratuita','Coupon:'=>'Codice promozionale:','and'=>'e','Item name in quotes“%s”'=>'“%s”','Continue shopping'=>'Continua con gli acquisti','%s has been added to your cart.'=>'%s è stato aggiunto al tuo carrello.' . "\0" . '%s sono stati aggiunti al tuo carrello.','This product is protected and cannot be purchased.'=>'Questo prodotto è riservato e non può essere comprato.','Select'=>'Seleziona','Order fully refunded'=>'Ordine completamente rimborsato','Please enter a valid order ID'=>'Inserisci un ID ordine valido','Use a new payment method'=>'Usa un nuovo metodo di pagamento','Password reset is not allowed for this user'=>'La reimpostazione della password non è consentita per questo utente','Invalid username or email.'=>'Nome utente o email non validi.','Enter a username or email address.'=>'Inserisci un nome utente o indirizzo email.','Log in'=>'Accedi','The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the "Place order" button at the bottom of the page.'=>'Il totale dell\'ordine è stato aggiornato. Conferma l\'ordine premendo il pulsante "Effettua ordine" in fondo alla pagina.','Date:'=>'Data:','Order number:'=>'Numero ordine:','Sorry, this order is invalid and cannot be paid for.'=>'Questo ordine non è valido e non può essere pagato.','This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'Questo ordine è in stato “%s” e non può essere pagato. Contattaci se hai bisogno di aiuto.','My account'=>'Il mio account','Shipping costs updated.'=>'Costi di spedizione aggiornati.','What ZIP/post codes are available for local pickup?'=>'Quali C.A.P. sono disponibili per il ritiro in sede?','Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA'=>'Codici separati da una virgola. Accetta caratteri Jolly, per es. <code>P*</code> corrisponderà a codice postale PE30. Accetta anche un modello, per es. <code>NG1___</code> corrisponderà a NG1 1AA ma non NG10 1AA','What ZIP/post codes are available for local delivery?'=>'Quali C.A.P. sono disponibili per la spedizione locale?','Allowed ZIP/post codes'=>'Codici Postali autorizzati','What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable.'=>'L\'importo che vuoi addebitare per la spedizione locale. Viene ignorato se hai scelto spedizione gratuita. Lasciare in bianco per disabilitare.','Delivery fee'=>'Tariffa di spedizione','Fixed amount per product'=>'Importo fisso per prodotto','Percentage of cart total'=>'Percentuale del totale carrello','Fixed amount'=>'Importo fisso','How to calculate delivery charges'=>'Come calcolare l\'importo della spedizione','Fee type'=>'Tipo tariffa','Enable'=>'Abilita','Excluding selected countries'=>'Escludi nazioni selezionate','Selected countries'=>'Nazioni selezionate','Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above).'=>'Gli utenti avranno bisogno di spendere questa somma per ottenere il trasporto gratuito (se abilitato in precedenza).','Minimum order amount'=>'Ordine minimo','A minimum order amount AND a coupon'=>'Un importo minimo di ordine AND un codice promozionale','A minimum order amount OR a coupon'=>'Un importo minimo di ordine OR un codice promozionale','A valid free shipping coupon'=>'Un codice promozionale per spedizione gratuita valido','Free shipping requires...'=>'La spedizione gratuita richiede...','Method availability'=>'Disponibilità Metodo','Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)'=>'Nome opzione | Costo aggiuntivo [+- Percentuale%] | Tipologia di costo (ordine, classe o prodotto)','One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>.'=>'Una voce per linea: Nome dell\'opzione | Costi aggiuntivi [+- Percentuale] | Per tipo di costo (ordine, classe o oggetto) Esempio: <code> Posta Raccomandata | 6.95 [+ 0.2%] | ordine</code>.','These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate).'=>'Queste tariffe sono opzioni extra di spedizione con costi aggiuntivi (basate sulla tariffa unica).','Additional rates'=>'Tariffe aggiuntive','Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class'=>'Per ordine: Applica la spedizione per la classe di spedizione più costosa','Per class: Charge shipping for each shipping class individually'=>'Per classe: Applica la spedizione individualmente ad ogni classe di spedizione','Calculation type'=>'Tipo di calcolo','No shipping class cost'=>'Costo per "Nessuna classe di spedizione"','"%s" shipping class cost'=>'Costo della classe di spedizione "%s"','These costs can optionally be added based on the <a href="%s">product shipping class</a>.'=>'Questi costi possono essere aggiunti opzionalmente in base alle <a href="%s">classi di spedizione del prodotto</a>.','Shipping class costs'=>'Costi per la classe di spedizione','Select some countries'=>'Seleziona qualche nazione','All allowed countries'=>'Tutte le nazioni abilitate','Availability'=>'Disponibilità','Method title'=>'Titolo del metodo','Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent="10" min_fee="20"]</code> = Percentage based fee.'=>'Supporta i seguenti placeholder: <code>[qty]</code> = numero di articoli, <code>[cost]</code> = costo degli articoli, <code>[fee percent="10" min_fee="20"]</code> = Tassa percentuale.','Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>.'=>'Inserisci un costo (imposte escl.) o somma, es. <code>10.00 * [qty]</code>.','Flat rate'=>'Tariffa unica','Credit card'=>'Carta di credito','[Order #%s]'=>'[Ordine #%s]','Get your API credentials from PayPal.'=>'Ottieni le tue credenziali API da PayPal.','Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href="%s">PayPal API Credentials</a>.'=>'Inserisci le tue credenziali API PayPal per processare i rimborsi tramite PayPal. Scopri come accedere alle tue <a href="%s">Credenziali API PayPal</a>.','API credentials'=>'Credenziali API','Authorize'=>'Autorizza','Capture'=>'Riscuoti','Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only.'=>'Scegli se desideri riscuotere i fondi immediatamente o solamente autorizzare il pagamento.','Payment action'=>'Azione di pagamento','PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled).'=>'PayPal verifica gli indirizzi, perciò abilitare questa impostazione potrebbe causare errori (consigliamo di lasciarla disabilitata).','Enable "address_override" to prevent address information from being changed.'=>'Abilita "Sovrascrivi indirizzo" per evitare che vengano modificate le informazioni di spedizione.','Address override'=>'Sovrascrivi indirizzo','Send shipping details to PayPal instead of billing.'=>'Invia a Paypal informazioni di spedizione invece che di fatturazione.','Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number.'=>'Inserisci un prefisso per il numero delle tue fatture. Se usi il tuo account PayPal per più di un negozio assicurati che questo prefisso sia unico dato che PayPal non permetterà ordine con lo stesso numero di fattura.','Invoice prefix'=>'Prefisso fattura','Optionally enable "Payment Data Transfer" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN.'=>'Abilita opzionalmente "Payment Data Transfer" (Profilo > I miei strumenti di vendita > Preferenze Sito) e quindi copia qui il tuo token identificativo. Questo permetterà di verificare i pagamenti senza bisogno dell\'IPN di PayPal.','PayPal identity token'=>'Token identificativo Paypal','If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests.'=>'Se il tuo indirizzo email principale di PayPal è diverso da quello inserito qui sopra, inserisci qui l\'indirizzo email di ricezione pagamenti del tuo account PayPal. Questo indirizzo viene utilizzato per validare le richieste IPN.','Receiver email'=>'Indirizzo email destinatario','Advanced options'=>'Opzioni avanzate','Enable logging'=>'Abilita scrittura log','Debug log'=>'Log di debug','Enable PayPal sandbox'=>'Abilita la Sandbox di PayPal','PayPal sandbox'=>'Sandbox PayPal','Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment.'=>'Inserisci qui l\'email a cui fa capo il tuo account PayPal. Questa informazione è richiesta per ricevere i pagamenti.','PayPal email'=>'Email di PayPal','Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don\'t have a PayPal account.'=>'Paga con PayPal; puoi pagare con la tua carta di credito se non hai un account PayPal.','This controls the description which the user sees during checkout.'=>'Questa opzione controlla la descrizione che l\'utente vedrà durante il riepilogo dell\'ordine.','Enable PayPal Standard'=>'Abilita PayPal Standard','Shipping via %s'=>'Spedito tramite %s','PDT payment completed'=>'Pagamento PDT completato','Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s).'=>'Errore di validazione: gli importi Paypal non corrispondono (amt %s)','Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s'=>'La procedura di reso per l\'ordine #%1$s è stata annullata. Controlla lo stato del pagamento e aggiorna di conseguenza lo stato dell\'ordine qui: %2$s','Reversal cancelled for order #%s'=>'Procedura di reso annullata per l\'ordine #%s','Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s'=>'L\'ordine #%1$s è stato sospeso per procedura di reso in corso - Codice motivazione PayPal: %2$s','Payment for order %s reversed'=>'Pagamento per l\'ordine %s sottoposto a procedura di reso','Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s'=>'L\'ordine #%1$s è stato segnato come rimborsato - Codice motivazione PayPal: %2$s','Payment %s via IPN.'=>'Pagamento %s tramite IPN.','Payment pending (%s).'=>'Pagamento in attesa (%s).','IPN payment completed'=>'Pagamento IPN completato','Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s).'=>'Errore di convalida: risposta IPN PayPal da un indirizzo email diverso (%s).','Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s).'=>'Errore validazione: l\'importo PayPal non corrisponde (totale lordo %s).','Validation error: PayPal currencies do not match (code %s).'=>'Errore di validazione: le valute di PayPal non corrispondono (codice %s).','Refunded %1$s - Refund ID: %2$s'=>'Rimborsati %1$s - ID rimborso: %2$s','PayPal Standard does not support your store currency.'=>'PayPal Standard non supporta la valuta del tuo negozio.','Gateway disabled'=>'Gateway disabilitato','What is PayPal?'=>'Che cos\'è PayPal?','PayPal acceptance mark'=>'Marchio di accettazione Paypal','PayPal'=>'PayPal','Proceed to PayPal'=>'Continua su PayPal','Payment to be made upon delivery.'=>'Il pagamento dovrà essere effettuato in contanti alla consegna.','Accept COD if the order is virtual'=>'Accetta COD se l\'ordine è virtuale','Accept for virtual orders'=>'Accetta per ordini virtuali','Select shipping methods'=>'Seleziona il metodo di spedizione','If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods.'=>'Se il Contrassegno è disponibile solo per alcuni metodi, impostalo qui. Altrimenti lascia vuoto per abilitarlo per tutti i metodi.','Enable for shipping methods'=>'Abilita per i metodi di spedizione','Instructions that will be added to the thank you page.'=>'Istruzioni che verranno aggiunte nella pagina di ringraziamento.','Pay with cash upon delivery.'=>'Pagamento in contanti al momento della consegna.','Payment method description that the customer will see on your website.'=>'Descrizione del metodo di pagamento che il cliente vedrà sul tuo sito.','Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode.'=>'Invia il tuo assegno presso Nome negozio, indirizzo negozio, città negozio, provincia negozio, C.A.P. negozio.','Enable check payments'=>'Abilita pagamento con assegno','Branch code'=>'Codice di filiale','Routing number'=>'Numero di routing','Bank code'=>'Codice banca','Branch sort'=>'Codice filiale','IFSC'=>'IFSC','Bank transit number'=>'Numero transazione bancaria','BSB'=>'BSB','Awaiting BACS payment'=>'In attesa di pagamento con bonifico','BIC'=>'BIC','Our bank details'=>'I nostri riferimenti bancari','Remove selected account(s)'=>'Rimuovi i conti correnti selezionati','+ Add account'=>'+ Aggiungi conto corrente','BIC / Swift'=>'BIC / Swift','IBAN'=>'IBAN','Bank name'=>'Nome banca','Account number'=>'Numero conto corrente','Account name'=>'Intestatario conto corrente','Account details'=>'Dettagli account','Sort code'=>'Ordina per codice','Instructions that will be added to the thank you page and emails.'=>'Istruzioni che verranno aggiunte alla pagina dei ringraziamenti ed alle email.','Instructions'=>'Istruzioni','Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account.'=>'Effettua il pagamento tramite bonifico bancario. Usa l\'ID dell\'ordine come causale. Il tuo ordine non verrà spedito finché i fondi non risulteranno trasferiti nel nostro conto corrente.','Payment method description that the customer will see on your checkout.'=>'Descrizione del metodo di pagamento che il cliente vedrà al riepilogo dell\'ordine.','Direct bank transfer'=>'Bonifico bancario','This controls the title which the user sees during checkout.'=>'Questa opzione controlla il titolo che l\'utente vedrà durante il riepilogo dell\'ordine.','Title'=>'Titolo','Enable bank transfer'=>'Abilita bonifico bancario','Are you sure you want to delete this template file?'=>'Desideri eliminare questo file di template?','Hide template'=>'Nascondi template','View template'=>'Visualizza template','File was not found.'=>'File non trovato.','Copy file to theme'=>'Copia file nel tema','This template has been overridden by your theme and can be found in: %s.'=>'Questo template è stato sovrascritto dal tuo tema e puoi trovarlo in: %s.','Delete template file'=>'Elimina file template','Plain text template'=>'Template testo semplice','HTML template'=>'Template HTML','Template file deleted from theme.'=>'File template eliminato dal tema.','Template file copied to theme.'=>'File di template copiato nel tema.','Could not write to template file.'=>'Non scrivere nel file di template.','Multipart'=>'Multiparte','HTML'=>'HTML','Plain text'=>'Testo','New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received.'=>'Le email per un nuovo ordine vengono inviate alla lista dei destinatari quando viene ricevuto un ordine.','New order'=>'Nuovo ordine','Reset password'=>'Resettare la password','Partial refund email heading'=>'Intestazione email per il rimborso parziale','Full refund email heading'=>'Intestazione email per il rimborso completo','Partial refund subject'=>'Oggetto rimborsato parzialmente','Full refund subject'=>'Oggetto rimborsato completamente','Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded.'=>'Le email del tipo ‟ordine rimborsato” sono inviate ai clienti quando i loro ordini vengono rimborsati.','Refunded order'=>'Ordine rimborsato','Your {site_title} order #{order_number} has been refunded'=>'Il tuo ordine #{order_number} su {site_title} è stato rimborsato','Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded'=>'Il tuo ordine #{order_number} su {site_title} è stato rimborsato parzialmente','Thank you for your order'=>'Grazie per il tuo ordine','This is an order notification sent to customers containing order details after payment.'=>'Questa è una notifica contenente i dettagli dell\'ordine e viene inviata ai clienti dopo il pagamento.','Processing order'=>'Ordine in lavorazione','A note has been added to your order'=>'Una nota è stata aggiunta al tuo ordine','Note added to your {site_title} order from {order_date}'=>'Nota aggiunta al tuo ordine da {site_title} del {order_date}','Customer note emails are sent when you add a note to an order.'=>'Le email per nota al cliente, sono inviate quando aggiungi una nota ad un ordine.','Customer note'=>'Nota cliente','Welcome to {site_title}'=>'Benvenuto in {site_title}','New account'=>'Nuovo account','Email heading (paid)'=>'Intestazione email (pagato)','Order detail emails can be sent to customers containing their order information and payment links.'=>'Le e-mail con i dettagli dell\'ordine possono essere inviate al cliente e possono contenere le informazioni dell\'ordine e i link per i pagamenti.','Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped.'=>'Le email di ordine completato sono inviate ai clienti quando i loro ordini vengono contrassegnati come completati e solitamente indicano che gli ordini sono stati spediti.','Completed order'=>'Ordine completato','Choose which format of email to send.'=>'Scegli quale formato utilizzare per l\'email.','Email type'=>'Tipo email','Email heading'=>'Intestazione email','Subject'=>'Oggetto','Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s.'=>'Inserisci i destinatari (separati con una virgola) per questa email. Predefinito %s.','Recipient(s)'=>'Destinatario(i)','Enable this email notification'=>'Abilita questa notifica email','Enable/Disable'=>'Abilita/Disabilita','Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold).'=>'Le email di ordine fallito vengono inviate ai destinatari selezionati quando gli ordini sono stati contrassegnati come falliti (se precedentemente erano in attesa o in sospeso).','Cancelled order'=>'Ordine annullato','Order #%s'=>'Ordine #%s','Select options'=>'Scegli','Failed <span class="count">(%s)</span>'=>'Fallito <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Falliti <span class="count">(%s)</span>','Order statusFailed'=>'Fallito','Refunded <span class="count">(%s)</span>'=>'Rimborsato <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Rimborsati <span class="count">(%s)</span>','Order statusRefunded'=>'Rimborsato','Cancelled <span class="count">(%s)</span>'=>'Annullato <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Annullato <span class="count">(%s)</span>','Order statusCancelled'=>'Annullato','Completed <span class="count">(%s)</span>'=>'Completato <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Completati <span class="count">(%s)</span>','Order statusCompleted'=>'Completato','On hold <span class="count">(%s)</span>'=>'In sospeso <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'In sospeso <span class="count">(%s)</span>','Order statusOn hold'=>'In sospeso','Processing <span class="count">(%s)</span>'=>'In lavorazione <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'In lavorazione <span class="count">(%s)</span>','Order statusProcessing'=>'In lavorazione','Pending payment <span class="count">(%s)</span>'=>'In attesa di pagamento <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'In attesa di pagamento <span class="count">(%s)</span>','Order statusPending payment'=>'In attesa di pagamento','No webhooks found.'=>'Nessun webhook trovato.','This is where you can add new coupons that customers can use in your store.'=>'Qui è dove puoi aggiungere nuovi codici promozionali che i clienti possono utilizzare nel tuo negozio.','Parent coupon'=>'Codice promozionale genitore','No coupons found in trash'=>'Nessun codice promozionale trovato nel cestino','No coupons found'=>'Nessun codice promozionale trovato','Search coupons'=>'Cerca codici promozionali','View coupon'=>'Visualizza codice promozionale','New coupon'=>'Nuovo codice promozionale','Edit coupon'=>'Modifica codice promozionale','Add new coupon'=>'Aggiungi nuovo codice promozionale','Add coupon'=>'Aggiungi codice promozionale','Admin menu nameCoupons'=>'Codici promozionali','Coupon'=>'Codice promozionale' . "\0" . 'Codici promozionali','Refunds'=>'Rimborsi','This is where store orders are stored.'=>'Qui è dove sono salvati gli ordini.','Parent orders'=>'Ordine principale','No orders found in trash'=>'Nessun Ordine trovato nel Cestino','No orders found'=>'Nessun ordine trovato','Search orders'=>'Ricerca ordini','Edit order'=>'Modifica ordine','Add new order'=>'Aggiungi un Nuovo Ordine','Add order'=>'Aggiungi Ordine','Use as product image'=>'Usa come immagine prodotto','Remove product image'=>'Rimuovi immagine','Set product image'=>'Imposta immagine prodotto','Product image'=>'Immagine del prodotto','Parent product'=>'Prodotto genitore','No products found in trash'=>'Nessun prodotto trovato nel cestino','No products found'=>'Nessun prodotto trovato','Search products'=>'Cerca prodotti','View product'=>'Visualizza prodotto','New product'=>'Nuovo prodotto','Edit product'=>'Modifica il prodotto','Add new product'=>'Aggiungi un nuovo prodotto','%d product'=>'%d prodotto' . "\0" . '%d prodotti','Admin menu nameProducts'=>'Prodotti','New %s'=>'Nuovo %s','Add new %s'=>'Aggiungi nuovo %s','Update %s'=>'Aggiorna %s','Edit %s'=>'Modifica %s','Parent %s:'=>'Genitore %s:','Parent %s'=>'Genitore %s','All %s'=>'Tutti %s','Search %s'=>'Cerca %s','New shipping class Name'=>'Nome della nuova classe di spedizione','Add new shipping class'=>'Aggiungi nuova classe di spedizione','Update shipping class'=>'Aggiorna classe di spedizione','Edit shipping class'=>'Modifica classe di spedizione','Parent shipping class:'=>'Classe di spedizione principale:','Parent shipping class'=>'Classe di spedizione principale','All shipping classes'=>'Tutte le classi di spedizione','Search shipping classes'=>'Cerca classe di spedizione','Admin menu nameShipping classes'=>'Classi Spedizione','Admin menu nameTags'=>'Tag','Product tags'=>'Tag prodotto','Admin menu nameCategories'=>'Categorie','Premium support'=>'Supporto premium','API docs'=>'Documentazione API','View WooCommerce API docs'=>'Visualizza la documentazione API WooCommerce','View WooCommerce documentation'=>'Visualizza la documentazione di WooCommerce','View WooCommerce settings'=>'Impostazioni Woocommerce','Page slugmy-account'=>'mio-account','Page slugcheckout'=>'pagamento','Page slugcart'=>'carrello','Page slugshop'=>'negozio','Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination.'=>'Questo prodotto non è disponibile. Scegli un\'altra combinazione.','Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination.'=>'Nessun prodotto corrisponde alla tua scelta. Prova con un\'altra combinazione.','required'=>'obbligatorio','Please select a rating'=>'Seleziona una valutazione','Passwords do not match.'=>'Le password non corrispondono.','Please enter your password.'=>'Inserisci la tua password.','Username is required.'=>'Il nome utente è obbligatorio.','Error'=>'Errore','Please choose product options…'=>'Scegli le opzioni del prodotto…','%s is a required field'=>'%s è un campo obbligatorio' . "\0" . '%s sono campi obbligatori','Please choose a product to add to your cart…'=>'Scegli un prodotto da aggiungere al carrello…','Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…'=>'Scegli la quantità di prodotti che vuoi inserire nel carrello…','Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance.'=>'Il tuo ordine non può essere più annullato. Contattaci se hai bisogno di assistenza.','Your order was cancelled.'=>'Il tuo ordine è stato annullato.','Order cancelled by customer.'=>'Ordine annullato dal cliente.','The cart has been filled with the items from your previous order.'=>'Gli articoli del tuo precedente ordine sono stati inseriti nel carrello.','Cart updated.'=>'Carrello aggiornato.','You can only have 1 %s in your cart.'=>'Puoi avere solo 1 %s nel tuo carrello.','Account details changed successfully.'=>'I dettagli dell\'account sono stati cambiati con successo.','New passwords do not match.'=>'Le nuove password non corrispondono.','Please re-enter your password.'=>'Reinserisci la tua password.','Please enter your current password.'=>'Inserisci la tua password attuale.','Please fill out all password fields.'=>'Compila tutti i campi "password".','Your current password is incorrect.'=>'La password attuale non è corretta.','This email address is already registered.'=>'Questo indirizzo email è già registrato.','Please provide a valid email address.'=>'Fornisci un indirizzo email valido.','Address changed successfully.'=>'Indirizzo modificato correttamente.','%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s.'=>'%1$s unità di %2$s sono in arretrato nell\'ordine #%3$s.','Product backorder'=>'Ordini arretrati del prodotto','%s is out of stock.'=>'%s non è disponibile a magazzino.','Product out of stock'=>'Il prodotto non è disponibile a magazzino','Product low in stock'=>'Prodotto in esaurimento','Customer details'=>'Dettagli cliente','Note'=>'Nota','File not found'=>'File non trovato','No file defined'=>'Nessun file definito','This is not your download link.'=>'Questo link di download non ti appartiene.','Log in to Download Files'=>'Accedi per scaricare i file','Login'=>'Accedi','You must be logged in to download files.'=>'Devi accedere all\\\'area riservata per scaricare i file.','Sorry, this download has expired'=>'Questo download è scaduto','Sorry, you have reached your download limit for this file'=>'Hai raggiunto il limite di download per questo file','Invalid order.'=>'Ordine non valido.','Invalid download link.'=>'Link per il download non valido.','Please enter a coupon code.'=>'Inserisci un codice promozionale.','Coupon does not exist.'=>'Codice promozionale non esistente.','Sorry, coupon "%s" is not valid for sale items.'=>'Il codice promozionale "%s" non è valido per gli articoli in offerta.','Sorry, coupon "%s" is not applicable to your cart contents.'=>'Il codice promozionale "%s" non è applicabile al contenuto del tuo carrello.','Sorry, coupon "%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'Il codice promozionale "%s" è stato già applicato e non può essere utilizzato in combinazione con altri codici promozionali.','Coupon code "%s" already applied!'=>'Il codice promozionale "%s" è già stato applicato!','Sorry, it seems the coupon "%s" is invalid - it has now been removed from your order.'=>'Sembra che il codice promozionale "%s" non sia valido, per questo è stato rimosso dal tuo ordine.','Coupon is not valid.'=>'Codice promozionale non valido.','Coupon code removed successfully.'=>'Codice promozionale rimosso con successo.','Coupon code applied successfully.'=>'Codice promozionale applicato con successo.','Email Address'=>'Indirizzo email','Municipality'=>'Municipio','Prefecture'=>'Prefettura','County'=>'Regione','Town / District'=>'Città','Region'=>'Regione','Canton'=>'Cantone','Province'=>'Provincia','District'=>'Distretto','Suburb'=>'Borgo','Postcode / ZIP'=>'C.A.P.','State / County'=>'Provincia','Town / City'=>'Città','Company name'=>'Nome della società','(ex. tax)'=>'(imposte escluse)','(ex. VAT)'=>'(IVA escl.)','(incl. tax)'=>'(imposte incluse)','(incl. VAT)'=>'(IVA incl.)','VAT'=>'IVA','the'=>'il','Please rate the product.'=>'Valuta il prodotto.','Invalid payment method.'=>'Metodo di pagamento non valido.','Invalid shipping method!'=>'Metodo di spedizione non valido!','Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address.'=>'Sfortunatamente <strong>non spediamo in %s</strong>. Inserisci un indirizzo di spedizione alternativo.','%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s'=>'%1$s non è valido. Inserisci una delle seguenti opzioni: %2$s','%s is not a valid email address.'=>'%s non è un indirizzo email valido.','%s is not a valid phone number.'=>'%s non è un numero di telefono valido.','Please enter a valid postcode / ZIP.'=>'Inserisci un CAP valido.','%s is a required field.'=>'%s è un campo obbligatorio.','Sorry, your session has expired. <a href="%s" class="wc-backward">Return to shop</a>'=>'La tua sessione è scaduta. <a href="%s" class="wc-backward">Torna al negozio</a>','We were unable to process your order, please try again.'=>'Non siamo riusciti a processare il tuo ordine, riprova.','Notes about your order, e.g. special notes for delivery.'=>'Note sull\'ordine, ad esempio richieste particolari per la consegna.','Account username'=>'Nome utente dell\'account','You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart.'=>'Non puoi aggiungere questo quantitativo al carrello — ne abbiamo %1$s in magazzino e ne hai già %2$s nel tuo carrello.','You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining).'=>'Non puoi aggiungere questa quantità di "%1$s" al carrello perché le scorte di magazzino non sono sufficienti (disponibili %2$s).','You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock.'=>'Non puoi aggiungere "%s" al carrello perché il prodotto è esaurito.','Sorry, this product cannot be purchased.'=>'Questo articolo non può essere acquistato.','Get cart should not be called before the wp_loaded action.'=>'Get cart non deve essere richiamata prima dell\'azione wp_loaded.','Sorry, "%s" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused.'=>'L\'articolo "%s" non è disponibile. Modifica il carrello e riprova. Ci scusiamo per l\'inconveniente.','An item which is no longer available was removed from your cart.'=>'Un prodotto non più disponibile è stato rimosso dal tuo carrello.','%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance.'=>'%s è stato rimosso dal tuo carrello perché non può più essere acquistato. Contattaci se hai bisogno di aiuto.','Page %d'=>'Pagina %d','Search results for “%s”'=>'Risultati di ricerca per “%s”','Author: %s'=>'Autore: %s','Posts tagged “%s”'=>'Articoli taggati “%s”','Products tagged “%s”'=>'Prodotti taggati “%s”','Error 404'=>'Errore 404','Access denied'=>'Accesso negato','You do not have permission to access this page'=>'Non hai l\'autorizzazione per accedere a questa pagina','Invalid nonce verification'=>'Verifica nonce non valida','An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data'=>'Si è verificato un errore nella richiesta e non siamo stati in grado di inviare i dati del consumatore','The callback_url needs to be over SSL'=>'Il callback_url necessita SSL','The %s is not a valid URL'=>'%s non è un indirizzo valido','Invalid scope %s'=>'Ambito %s non valido','View and manage products'=>'Guarda e gestisci i prodotti','View and manage orders and sales reports'=>'Guarda e gestisci gli ordini e i rapporti di vendita','View and manage customers'=>'Guarda e gestisci i clienti','View and manage coupons'=>'Guarda e gestisci i codici promozionali','Create products'=>'Crea prodotti','Create orders'=>'Crea ordini','Create customers'=>'Crea clienti','Create coupons'=>'Crea codici promozionali','Create webhooks'=>'Crea webhook','View products'=>'Visualizza prodotti','View orders and sales reports'=>'Visualizza ordini e rapporti di vendita','View customers'=>'Visualizza clienti','View coupons'=>'Visualizza codici promozionali','Dismiss this notice.'=>'Ignora questo avviso.','API Key updated successfully.'=>'Chiavi API aggiornate con successo.','Permissions is missing.'=>'Il parametro Permissions è mancante.','User is missing.'=>'Il parametro User è mancante.','Description is missing.'=>'Il parametro Description è mancante.','Refund failed.'=>'Rimborso fallito.','Invalid refund amount'=>'Cifra rimborso non valida','Valle'=>'Valle','Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s.'=>'Scorta dell\'articolo #%1$s aumentata da %2$s a %3$s.','Sorry, your session has expired.'=>'La tua sessione è scaduta.','Coupon has been removed.'=>'Il codice promozionale è stato rimosso.','Sorry there was a problem removing this coupon.'=>'Si è verificato un problema durante la rimozione di questo codice promozionale.','Deleted %s'=>'Eliminato %s','Placeholder'=>'Segnaposto','The coupon code already exists'=>'Il codice promozionale esiste già','Missing parameter %s'=>'Parametro mancante %s','Invalid coupon code'=>'Codice promozionale non valido','WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field.'=>'API WooCommerce. Usa una chiave consumer nel campo nome utente e un secret consumer nel campo password.','Consumer secret is invalid.'=>'Il Consumer secret non è valido.','Custom:'=>'Personalizzato:','Learn more about templates'=>'Ulteriori informazioni sui template','Skip setup'=>'Salta configurazione','Run the Setup Wizard'=>'Lancia la configurazione guidata','<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)'=>'<strong>Benvenuti in WooCommerce</strong> – Sei quasi pronto per iniziare a vendere :)','Sold individually?'=>'Venduto singolarmente? ','Backorders?'=>'Ordini arretrati?','In stock?'=>'In stock?','Catalog & search'=>'Catalogo e ricerca','Visibility'=>'Visibilità','Height (%s)'=>'Altezza (%s)','Width (%s)'=>'Larghezza (%s)','Length (%s)'=>'Lunghezza (%s)','L/W/H'=>'L/L/A','Enter sale price (%s)'=>'Inserisci prezzo in saldo (%s)','Decrease existing price by (fixed amount or %):'=>'Riduci il prezzo normale (quantità fissa o %):','Sale'=>'Sconto','Enter price (%s)'=>'Inserisci prezzo (%s)','Change to:'=>'Cambia a:','— No Change —'=>'— Nessun Cambiamento —','Save changes'=>'Salva le modifiche','Logs'=>'Log','Tools'=>'Strumenti','Overrides'=>'Sovrascrivi','This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages.'=>'Questa sezione mostra tutti i file che sovrascrivono i template predefiniti di WooCommerce.','Templates'=>'Template','Not declared'=>'Non dichiarato','Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support.'=>'Mostra se il tema attualmente attivo dichiara o meno il supporto per WooCommerce.','WooCommerce support'=>'Supporto WooCommerce','The parent theme developers URL.'=>'L\'URL degli sviluppatori del tema genitore.','Parent theme author URL.'=>'URL dell\'autore del tema genitore.','The installed version of the parent theme.'=>'La versione del tema genitore installato.','Parent theme version.'=>'Versione del tema genitore.','The name of the parent theme.'=>'Il nome del tema genitore.','Parent theme name.'=>'Nome tema genitore.','If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href="%s" target="_blank">How to create a child theme</a>'=>'Se stai modificando WooCommerce o un tema genitore che non hai costruito personalmente, ti consigliamo di utilizzare un tema child. Vedi: <a href="%s" target="_blank">Come creare un tema child</a>','Displays whether or not the current theme is a child theme.'=>'Mostra se il tema attuale è un tema child o meno.','Child theme'=>'Tema child','The theme developers URL.'=>'L\'URL degli sviluppatori del tema.','Author URL'=>'URL Autore','%s is available'=>'%s è disponibile','The installed version of the current active theme.'=>'La versione installata del tema attualmente attivo.','Version'=>'Versione','The name of the current active theme.'=>'Il nome del tema attualmente attivo.','Theme'=>'Tema','A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses.'=>'Una lista di termini tassonomici che possono essere utilizzati riguardo lo stato di ordini e/o prodotti.','Page does not contain the %s shortcode.'=>'La pagina non contiene lo shortcode %s.','File does not exist'=>'Il file non esiste','Page not set'=>'La pagina non è impostata','Page settingMy account'=>'Il mio account','Page settingCheckout'=>'Pagamento','Page settingCart'=>'Carrello','Page settingShop base'=>'Shop base','API Version'=>'Versione API','The number of decimal points shown in displayed prices.'=>'Il numero di cifre decimali mostrate nei prezzi esposti.','The decimal separator of displayed prices.'=>'Il separatore dei decimali per i prezzi esposti.','The thousand separator of displayed prices.'=>'Il separatore delle migliaia per i prezzi esposti.','The position of the currency symbol.'=>'La posizione del simbolo della valuta.','What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in.'=>'Quale valuta viene mostrata nel negozio ed in quale valuta i gateway ottengono i pagamenti.','Does your site force a SSL Certificate for transactions?'=>'Il tuo sito forza un Certificato SSL per le transazioni?','Force SSL'=>'Forza SSL','Network enabled'=>'Abilitato sul Network','Visit plugin homepage'=>'Visita homepage plugin','Active plugins.'=>'Plugin attivi.','Table does not exist'=>'La tabella non esiste','WC database version.'=>'Versione del database di WC.','Database'=>'Database','WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates.'=>'I plugin di WooCommerce possono utilizzare questo metodo di comunicazione quando controllano gli aggiornamenti.','Remote get'=>'Get Remote ','Error: %s'=>'Errore: %s','PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information.'=>'Paypal utilizza questo metodo di comunicazione quando si riceve il risultato della transazione.','Remote post'=>'Remote post','GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind.'=>'GZip (gzopen) viene utilizzato per aprire il database GEOIP di MaxMind.','Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument.'=>'Il tuo server non ha la classe %s abilitata. Le email HTML/Multipart ed alcune estensioni non funzionano senza DOMDocument.','HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates.'=>'Le email in HTML/Multipart utilizzano DOMDocument per generare il codice CSS in linea nei template.','Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed.'=>'Alcuni webservice per le spedizioni utilizzano SOAP per ottenere informazioni da server remoti. Per esempio le quotazioni in tempo reale di FedEx richiedono che SOAP sia installato.','Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider.'=>'Il server non ha né fsockopen né cURL abilitati - PayPal IPN ed altri script che comunicano con gli altri server non funzioneranno. Rivolgersi al fornitore di hosting.','Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services.'=>'I servizi di pagamento possono usare cURL per comunicare con i server al fine di autorizzare i pagamenti, altri plugin possono usare per comunicare con servizi in remoto.','Default timezone is %s - it should be UTC'=>'Il fuso orario predefinito è %s - Dovrebbe essere UTC','The default timezone for your server.'=>'l fuso orario predefinito del tuo server.','Default timezone is UTC'=>'Il fuso orario predefinito è UTC','The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation.'=>'La dimensione massima di un file che può essere caricato sulla tua installazione WordPress.','Max upload size.'=>'Dimensione massima di upload.','The version of MySQL installed on your hosting server.'=>'La versione di MySQL installata sul tuo server.','MySQL version.'=>'Versione MySQL.','Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits.'=>'Suhonsin è un sistema di protezione avanzato per installazioni PHP. È stato progettato per proteggere i tuoi server sia contro una serie di problemi ben noti delle applicazioni PHP e sia contro potenziali vulnerabilità all\'interno di queste applicazioni o all\'interno dello stesso nucleo di PHP. Se abilitato sul tuo server, Suhosin potrebbe dover essere configurato per aumentare il limite dei dati inviati. ','SUHOSIN installed'=>'SUHOSIN installato','The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads.'=>'Il numero massimo di variabili che il tuo server usa per una singola funzione per evitare overload.','PHP max input vars'=>'PHP Max Input Vars','The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)'=>'Il tempo (in secondi) che il tuo sito impiega per una singola operazione prima del timeout (per evitare blocchi del server)','PHP time limit'=>'Tempo limite PHP','The largest filesize that can be contained in one post.'=>'La dimensione massima di una richiesta POST.','PHP post max size'=>'PHP Post Max Size','The version of PHP installed on your hosting server.'=>'La versione di PHP installata sul tuo server.','PHP version.'=>'Versione PHP.','Information about the web server that is currently hosting your site.'=>'Informazioni sul server web che attualmente ospita il tuo sito.','Server info.'=>'Informazioni sul server.','Server environment'=>'Ambiente server','The current language used by WordPress. Default = English'=>'La lingua corrente di Wordpress. Predefinito = Inglese','Language'=>'Lingua','Displays whether or not WordPress is in Debug Mode.'=>'Mostra se WordPress è o meno in modalità Debug.','The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time.'=>'La quantità massima di memoria (RAM) che il tuo sito può occupare ad ogni richiesta.','Whether or not you have WordPress Multisite enabled.'=>'Se hai abilitato o meno WordPress multisito.','The version of WordPress installed on your site.'=>'La versione di WordPress installata sul tuo sito.','Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen.'=>'Molte estensioni di WooCommerce possono scrivere dei log per facilitare il debug dei problemi. Per funzionare, la directory deve avere i permessi di scrittura.','Log directory writable'=>'Directory dei log scrivibile','The version of WooCommerce installed on your site.'=>'La versione di WooCommerce installata sul tuo sito.','The root URL of your site.'=>'L\'URL della radice del tuo sito.','WordPress environment'=>'Ambiente WordPress','Copy for support'=>'Copia per il Supporto','Understanding the status report'=>'Comprendere il report di stato','Get system report'=>'Ottieni report di sistema','Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:'=>'Copia e incolla questa informazione nel tuo ticket quando contatti il supporto:','There are currently no logs to view.'=>'Attualmente non ci sono log da visualizzare.','Free'=>'Gratuito','Marketing'=>'Marketing','Itemized'=>'Per oggetto','As a single total'=>'Come totale unico','Display tax totals'=>'Mostra il totale delle imposte','Define text to show after your product prices. This could be, for example, "inc. Vat" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}.'=>'Definisce il testo da visualizzare dopo il prezzo del prodotto. Può essere, ad esempio, "IVA inclusa" per spiegare meglio la tua tariffazione. Puoi sostituire i prezzi utilizzando una delle seguenti: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}.','Price display suffix'=>'Suffisso dei prezzi esposti','Display prices during cart and checkout'=>'Visualizza i prezzi nel carrello e nel riepilogo dell\'ordine','Excluding tax'=>'Imposte escluse','Including tax'=>'Imposte incluse','Display prices in the shop'=>'Mostra i prezzi nel negozio','Additional tax classes'=>'Aliquote d\'imposta aggiuntive','Round tax at subtotal level, instead of rounding per line'=>'Arrotonda le imposte nel subtotale, invece di arrotondare per ogni riga','Rounding'=>'Arrotondamento','Shipping tax class based on cart items'=>'Classe d\'imposta per la spedizione basata sui prodotti del carrello','Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves.'=>'Controlla opzionalmente quale classe d\'imposta viene applicata alle spese di spedizione, oppure fai in modo che la tassa applicata alle spese di spedizione si basi sui prodotti nel carrello.','Shipping tax class'=>'Classe d\'imposta della spedizione','Customer billing address'=>'Indirizzo di fatturazione del cliente','Customer shipping address'=>'Indirizzo di spedizione del cliente','This option determines which address is used to calculate tax.'=>'Questa opzione determina quale indirizzo viene utilizzato per calcolare l\'imposta.','Calculate tax based on'=>'Calcolo imposte in base a','No, I will enter prices exclusive of tax'=>'No, inserirò prezzi al netto di imposta','Yes, I will enter prices inclusive of tax'=>'Sì, inserirò i prezzi inclusivi di imposte','This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products.'=>'Questa opzione è importante in quanto influirà sull\'inserimento dei prezzi. La modifica non interviene sui prodotti già esistenti.','Prices entered with tax'=>'Prezzi inseriti con imposte incluse','Enable taxes'=>'Abilita le imposte','Save webhook'=>'Salva webhook','Updated at'=>'Aggiornato a','Created at'=>'Creato a','Webhook actions'=>'Azioni webhook','Secret'=>'Chiave segreta','URL where the webhook payload is delivered.'=>'URL dove verrà consegnato il payload del webhook.','Enter the action that will trigger this webhook.'=>'Inserisci l\'azione che innescherà questo webhook.','Action event'=>'Evento Azione','Custom'=>'Personalizzato','Action'=>'Azione','Product deleted'=>'Prodotto eliminato','Product updated'=>'Prodotto aggiornato','Product created'=>'Prodotto creato','Order deleted'=>'Ordine eliminato','Order updated'=>'Ordine aggiornato','Order created'=>'Ordine creato','Customer deleted'=>'Utente eliminato','Customer updated'=>'Utente aggiornato','Customer created'=>'Utente creato','Coupon deleted'=>'Codice promozionale eliminato','Coupon updated'=>'Codice promozionale aggiornato','Coupon created'=>'Codice promozionale creato','Select when the webhook will fire.'=>'Seleziona quando il webhook verrà eseguito.','The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures).'=>'Le opzioni sono "Attivo" (consegna il payload), "In pausa" (non consegna) oppure "Disabilitato" (non consegna per problemi di trasporto).','Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s.'=>'Nome descrittivo per identificare questo webhook, di default Webhook creato il %s.','Webhook data'=>'dati Webhook','Method'=>'Metodo','Tax name'=>'Nome imposta','State code'=>'Codice Stato','Country code'=>'Codice nazione','No row(s) selected'=>'Nessuna riga selezionata','Import CSV'=>'Importa CSV','Remove selected row(s)'=>'Rimuovere riga selezionata(e)','Insert row'=>'Inserisci riga','Tax rate ID.'=>'ID imposta.','Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Scegliere se questa aliquota viene anche applicata alla spedizione.','Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates.'=>'Scegli se questa è un\'aliquota composta. Le aliquote d\'imposta composte vengono applicate sulle altre aliquote d\'imposta.','Compound'=>'Composto','Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate.'=>'Seleziona una priorità per questa aliquota d\'imposta. Soltanto 1 aliquota corrispondente per priorità verrà utilizzata. Per definire aliquote d\'imposta multiple per una singola area è necessario specificare una diversa priorità per aliquota.','Priority'=>'Priorità','Enter a name for this tax rate.'=>'Immettere un nome per questa aliquota.','Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places.'=>'Inserisci un\'aliquota fiscale (percentuale) a 4 decimali.','Rate %'=>'Aliquota %','Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities.'=>'Città per questa regola. Punto e virgola (;) separano valori multipli. Lascia in bianco per applicare a tutte le città.','A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all.'=>'Sigla provincia a 2 lettere, ad esempio AL. Lascia in bianco per applicare a tutti.','A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all.'=>'Codice del paese a 2 cifre, ad esempio US. Lascia in bianco per applicare a tutti.','Country code'=>'Codice Nazione','QRCode'=>'Codice QR','Consumer secret'=>'Utente nascosto','Copy'=>'Copia','Copied!'=>'Copiato!','Consumer key'=>'Chiave Utente','Revoke key'=>'Revoca chiave','Generate API key'=>'Genera chiave API','Select the access type of these keys.'=>'Seleziona il tipo di accesso di queste chiavi.','Owner of these keys.'=>'Proprietario delle chiavi.','Friendly name for identifying this key.'=>'Nome descrittivo per identificare questa chiave.','Key details'=>'Dettagli chiave','%s rates'=>'Aliquote %s','Standard rates'=>'Aliquote standard','Tax options'=>'Opzioni imposte','ID'=>'ID','Shipping method(s)'=>'Metodo(i) di spedizione','Ship to specific countries only'=>'Spedisci solo in specifiche nazioni','Ship to all countries'=>'Spedisci in tutte le nazioni','Ship to all countries you sell to'=>'Spedisci in tutte le nazioni in cui vendi','Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to.'=>'Scegli le nazioni verso cui vuoi spedire, oppure scegli di spedire in tutte le nazioni in cui vendi.','This controls which shipping address is used by default.'=>'Quest\'opzione determina quale indirizzo viene usato di default.','Shipping destination'=>'Destinazione della spedizione','Hide shipping costs until an address is entered'=>'Nascondi le spese di spedizione fino a quando viene inserito un indirizzo','Enable the shipping calculator on the cart page'=>'Attiva il calcolo delle spese di spedizione sulla pagina del carrello','Show "verified owner" label on customer reviews'=>'Mostra l\'etichetta ‟proprietario verificato” nelle recensioni dei clienti','Product ratings'=>'Valutazione del prodotto','This controls what unit you will define lengths in.'=>'Questa opzione controlla quale unità verrà definita per le dimensioni.','Dimensions unit'=>'Unità di misura','This controls what unit you will define weights in.'=>'Questa opzione controlla quale unità verrà usata per il peso.','Weight unit'=>'Unità di peso','Measurements'=>'Misure','Enable this option to grant access to downloads when orders are "processing", rather than "completed".'=>'Abilita questa opzione per concedere l\'accesso ai download quando gli ordini sono "in lavorazione", piuttosto che "completati".','Grant access to downloadable products after payment'=>'Concedere l\'accesso ai prodotti scaricabili dopo il pagamento','This setting does not apply to guest purchases.'=>'Questa impostazione non si applica agli acquisti degli ospiti.','Downloads require login'=>'I download richiedono l\'accesso','Access restriction'=>'Restrizione accesso','Redirect only'=>'Reindirizza soltanto','X-Accel-Redirect/X-Sendfile'=>'X-Accel-Redirect/X-Sendfile','Force downloads'=>'Forza Download','File download method'=>'Tipo di download del file','Stock display format'=>'Tipo di visualizzazione del magazzino','Hide out of stock items from the catalog'=>'Nascondi i prodotti fuori stock dal catalogo','Out of stock visibility'=>'Visibilità prodotto "esaurito"','Out of stock threshold'=>'Soglia prodotto "esaurito"','Low stock threshold'=>'Soglia disponibilità bassa','Notification recipient(s)'=>'Destinatario/i della notifica','Enable out of stock notifications'=>'Abilita le notifiche per merce non disponibile','Enable low stock notifications'=>'Abilita le notifiche per scorte basse','Notifications'=>'Notifiche','Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable.'=>'Riserva scorte (per gli ordini non pagati) per x minuti. Quando viene raggiunto questo limite, l\'ordine in attesa di pagamento verrà annullato. Lascia vuoto per disabilitare.','Hold stock (minutes)'=>'Mantenere scorte (minuti)','Enable stock management'=>'Abilitare la gestione delle scorte','Manage stock'=>'Gestisci lo stock','Enable AJAX add to cart buttons on archives'=>'Attiva i pulsanti AJAX aggiungi al carrello negli archivi','Redirect to the cart page after successful addition'=>'Reindirizza alla pagina del carrello','Add to cart behaviour'=>'Dopo l\'inserimento di un prodotto nel carrello','Sort by price (desc)'=>'Prezzo (decrescente)','Sort by price (asc)'=>'Prezzo (crescente)','Sort by most recent'=>'Dal più recente','Average rating'=>'Voto medio','Popularity (sales)'=>'Popolarità (vendite)','Default sorting (custom ordering + name)'=>'Predefinito (ordinamento personalizzato + nome)','Default product sorting'=>'Impostazione predefinita ordinamento prodotti','Show subcategories'=>'Mostra sottocategorie','Show products'=>'Mostra prodotti','Shop page display'=>'Mostra la pagina negozio','This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be.'=>'Questo imposta la pagina di base del tuo negozio - qua è dove si troverà il tuo archivio prodotti.','The base page can also be used in your <a href="%s">product permalinks</a>.'=>'La pagina base può inoltre essere utilizzata nei tuoi <a href="%s">permalink dei prodotti</a>.','Shop page'=>'Pagina Negozio','Integration'=>'Integrazioni','This sets the number of decimal points shown in displayed prices.'=>'Imposta il numero di punti decimali indicati nei prezzi esposti.','Number of decimals.'=>'Numero di decimali.','This sets the decimal separator of displayed prices.'=>'Imposta il separatore dei decimali dei prezzi esposti.','This sets the thousand separator of displayed prices.'=>'Imposta il separatore delle migliaia dei prezzi esposti.','This controls the position of the currency symbol.'=>'Questo controlla la posizione del simbolo di valuta.','This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in.'=>'Questo seleziona la valuta per i prezzi esposti e per i pagamenti. ','Currency'=>'Valuta','The following options affect how prices are displayed on the frontend.'=>'Scegli le opzioni di visualizzazione dei prezzi nel frontend.','Currency options'=>'Opzioni valuta','This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled.'=>'Questo è un negozio di prova — nessun ordine sarà preso in considerazione.','Store notice'=>'Avviso','Geolocate (with page caching support)'=>'Geolocalizza (con supporto per la cache)','Geolocate'=>'Geolocalizza','Shop base address'=>'Indirizzo di base negozio','IP address'=>'Indirizzo IP','Specific Countries'=>'Nazioni specifiche','Sell to all countries'=>'Vendi in tutte le nazioni','This option lets you limit which countries you are willing to sell to.'=>'Questa opzione permette di limitare le nazioni in cui effettuare le vendite.','Selling location(s)'=>'Località di vendita','Email template'=>'Template delle email','"From" name'=>'"Da" Nome','Email sender options'=>'Opzioni di invio dell\'email','Email options'=>'Opzioni email','Emails'=>'Email','Endpoint for the "Checkout → Add payment method" page.'=>'Endpoint per la pagina "Riepilogo ordine → Aggiungi metodo di pagamento".','Add payment method'=>'Aggiungi metodo di pagamento','Endpoint for the "Checkout → Order received" page.'=>'Endpoint per la pagina "Riepilogo ordine → Ordine ricevuto".','Order received'=>'Ordine ricevuto','Endpoint for the "Checkout → Pay" page.'=>'Endpoint per la pagina "Riepilogo ordine → Pagamento".','Pay'=>'Pagamento','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique.'=>'Gli endpoint sono aggiunti in coda agli URL delle tue pagine per gestire azioni specifiche durante il processo di pagamento. Devono essere univoci.','Checkout endpoints'=>'Endpoint per il riepilogo ordine','If you define a "Terms" page the customer will be asked if they accept them when checking out.'=>'Se si definisce una pagina per le "Condizioni generali", al cliente verrà chiesto di accettarle al momento del check out.','Terms and conditions'=>'Termini e condizioni','Checkout page'=>'Pagina di pagamento','Cart page'=>'Carrello','These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout.'=>'Queste pagine devono essere impostate in modo che WooCommerce sappia dove indirizzare gli utenti per il pagamento.','Force HTTP when leaving the checkout'=>'Forza HTTP dopo aver completato il pagamento','Force secure checkout'=>'Forza pagamento sicuro','Allows customers to checkout without an account.'=>'Consente ai clienti di effettuare il pagamento senza account.','When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on.'=>'Quando vengono applicati più codici promozionali, applica il primo codice promozionale al prezzo completo e il secondo codice promozionale al prezzo scontato e così via.','Calculate coupon discounts sequentially'=>'Calcola sconto codice promozionale sequenzialmente','Coupons can be applied from the cart and checkout pages.'=>'I codici promozionali possono essere inseriti nelle pagine carrello e pagamento.','Enable the use of coupon codes'=>'Abilita l\'uso di codici promozionali','General options'=>'Opzioni generali','Account creation'=>'Creazione dell\'account','Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true'=>'Endpoint per avviare il logout. E\' possibile aggiungerlo ai propri menu attraverso un link personalizzato: yoursite.com/?customer-logout=true','Logout'=>'Logout','Endpoint for the "My account → Lost password" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Password dimenticata".','Lost password'=>'Password dimenticata','Endpoint for the "My account → Addresses" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Indirizzi".','Endpoint for the "My account → Edit account" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Modifica account".','Edit account'=>'Modifica l\'account','Endpoint for the "My account → View order" page.'=>'Endpoint per la pagina "Il mio account → Visualizza ordine".','View order'=>'Visualizza ordine','My account page'=>'Il mio account','Account pages'=>'Pagine dell\'account','Totals'=>'Prezzo','Total sales minus shipping and tax.'=>'Totale vendite al netto di spedizione ed imposte.','Net profit'=>'Utile netto','This is the sum of the \'Shipping total\' field within your orders.'=>'Questa è la somma delle spese di ‘Spedizione Totale’ all’interno dei tuoi ordini.','Total shipping'=>'Totale spedizione','This is the sum of the \'Order total\' field within your orders.'=>'Questa è la somma del campo \'Totale ordine\' all\'interno dei tuoi ordini.','Total sales'=>'Totale delle vendite','Period'=>'Periodo','No taxes found in this period'=>'Nessuna imposta trovata in questo periodo','This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax).'=>'Totale imposte per aliquota (spedizione + prodotto)','Total tax'=>'Totale imposte','This is the sum of the "Tax rows" shipping tax amount within your orders.'=>'Questa è la somma delle imposte delle righe di aliquota per la spedizione dei tuoi ordini.','Shipping tax amount'=>'Importo delle imposte della spedizione','This is the sum of the "Tax rows" tax amount within your orders.'=>'Questa è la somma degli importi delle imposte dei tuoi ordini.','Tax amount'=>'Importo delle imposte','Number of orders.'=>'Numero di ordini.','Rate'=>'Aliquota','Units in stock'=>'Scorte in stock','Parent'=>'Genitore','No products found.'=>'Nessun prodotto trovato.','Sales amount'=>'Importo delle vendite','Top earners'=>'Introiti maggiori','Top freebies'=>'Migliori Prodotti Gratuiti','No products found in range'=>'Nessun prodotto trovato nell\'intervallo','Top sellers'=>'Più venduti','Product search'=>'Cerca prodotto','Reset'=>'Azzera','Showing reports for:'=>'Mostra risultati per:','%s purchases for the selected items'=>'%s acquisti per i prodotti selezionati','%s sales for the selected items'=>'%s vendite per i prodotti selezionati','Net sales amount'=>'Importo netto delle vendite','Gross sales amount'=>'Importo lordo delle vendite','Shipping amount'=>'Ammontare delle spedizioni','Average net sales amount'=>'Importo medio vendite nette','Number of orders'=>'Numero di ordini','Number of items sold'=>'numero di prodotti venduti','%s worth of coupons used'=>'Valore dei codici promozionali utilizzati: %s','%s charged for shipping'=>'%s spese di spedizione','%s items purchased'=>'%s prodotti acquistati','%s orders placed'=>'%s ordini ricevuti','This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes.'=>'Questo è il totale dell\'ordine tolti tutti i rimborsi ed escludendo il contributo di spedizione e le imposte.','%s net sales in this period'=>'%s vendite nette in questo periodo','This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes.'=>'Questo è il totale dell\'ordine tolti tutti i rimborsi ed includendo il contributo di spedizione e le imposte.','%s gross sales in this period'=>'%s vendite lorde in questo periodo','%s average net monthly sales'=>'%s vendite nette medie mensili','%s average net daily sales'=>'%s vendite nette medie giornaliere','All'=>'Tutto','None'=>'Nessuno','Select categories…'=>'Seleziona categorie…','No out of stock products found.'=>'Prodotti esauriti non trovati.','No low in stock products found.'=>'Nessun prodotto in esaurimento trovato.','new users'=>'Nuovi utenti','Signups'=>'Registrazioni','guest orders'=>'ordini degli ospiti','customer orders'=>'ordini clienti','orders'=>'ordini' . "\0" . 'ordini','Guest orders'=>'Ordini dei clienti ospiti','Customer orders'=>'Ordini cliente','Guest sales'=>'Vendite clienti ospiti','Customer role.'=>'Ruolo del cliente.','%s signups in this period'=>'%s registrazioni in questo periodo','Last order'=>'Ultimo ordine','Money spent'=>'Soldi spesi','Location'=>'Località','Username'=>'Nome utente','Name (Last, First)'=>'Nome (Cognome, Nome)','Link previous orders'=>'Link a precedenti ordini','View orders'=>'Visualizza ordini','Refresh stats'=>'Aggiorna statistiche','hash before order number#'=>'#','Search customers'=>'Cerca clienti','Refreshed stats for %s'=>'Statistiche aggiornate per %s','%s previous order linked'=>'%s ordine precedente collegato' . "\0" . '%s ordini precedenti collegati','No customers found.'=>'Nessun cliente trovato.','Customer'=>'Cliente','Discount amount'=>'Ammontare dello sconto','Number of coupons used'=>'Numero di codici promozionali utilizzati','Export CSV'=>'Esporta CSV','Most discount'=>'Più scontati','No coupons found in range'=>'Nessun codice promozionale nell\'intervallo considerato','Most popular'=>'Più popolari','No used coupons found'=>'Non è stato trovato nessun codice promozionale utilizzato','Show'=>'Mostra','All coupons'=>'Tutti i codici promozionali','Choose coupons…'=>'Scegli codici promozionali…','Filter by coupon'=>'Filtra per codice promozionale','Last 7 days'=>'Ultimi 7 giorni','This month'=>'Questo mese','Last month'=>'Mese scorso','Year'=>'Anno','%s coupons used in total'=>'%s codici promozionali usati in totale','%s discounts in total'=>'%s sconti in totale','Sold %1$d item in the last %2$d days'=>'Venduto %1$d prodotto negli ultimi %2$d giorni' . "\0" . 'Venduti %1$d prodotti negli ultimi %2$d giorni','Sold %1$s worth in the last %2$d days'=>'Venduto per un valore di %1$s negli ultimi %2$d giorni','Variation description.'=>'Descrizione variazione.','Tax class.'=>'Classe d\'imposta.','Same as parent'=>'Come Genitore','Shipping classes'=>'Classi di spedizione','Dimensions (L×W×H) (%s)'=>'Dimensioni (L×W×H) (%s)','Sale end date'=>'Data di fine offerta','Sale start date'=>'Data di inizio offerta','Cancel schedule'=>'Annulla pianificazione','Sale price'=>'Prezzo in offerta','Variation price (required)'=>'Prezzo della variazione (richiesto)','Regular price'=>'Prezzo di listino','Enable this option to enable stock management at variation level'=>'Abilita questa opzione per abilitare la gestione dell\'inventario nelle variazioni','Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost'=>'Abilitare questa opzione se un prodotto non viene spedito o non vi è alcun costo di spedizione','Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product'=>'Abilitare questa opzione se l\'accesso è dato a un file scaricabile al momento dell\'acquisto di un prodotto','Enabled'=>'Abilitato','Upload an image'=>'Carica un\'immagine','Remove this image'=>'Rimuovi quest\'immagine','Insert file URL'=>'Inserisci l\'URL del file','Choose file'=>'Scegli il file','http://'=>'http://','File name'=>'Nome file','Add new'=>'Aggiungi nuovo','Shipping methods'=>'Metodi di spedizione','Shipping name'=>'Nome spedizione','Optional'=>'Facoltativo','Or, enter tax rate ID:'=>'Oppure inserisci l\'ID dell\'imposta:','Rate %'=>'Aliquota %','Rate code'=>'Codice rata','Tax class'=>'Aliquota di imposta','Rate name'=>'Nome aliquota','Add tax'=>'Aggiungi imposta','Add products'=>'Aggiungi prodotti','You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this.'=>'Avrai bisogno di inviare un riborso manuale tramite il tuo metodo di pagamento dopo aver utilizzato questa funzione.','Payment gateway'=>'Gateway di pagamento','Reason for refund (optional):'=>'Motivo del rimborso (facoltativo):','Refund amount'=>'Rimborsa l\'importo','Total available to refund'=>'Totale disponibile da rimborsare','Amount already refunded'=>'Importo già rimborsato','Restock refunded items'=>'Rifornisci i prodotti rimborsati','Save'=>'Salva','Add fee'=>'Aggiungi l\'imposta','Add product(s)'=>'Aggiungi prodotto(i)','Refund'=>'Rimborsa','To edit this order change the status back to "Pending payment"'=>'Per modificare l\'ordine, ripristina lo stato su "Pagamento in attesa"','Refunded'=>'Rimborsato','Order Total'=>'Totale ordine','Tax'=>'Imposte','Qty'=>'Qta','Cost'=>'Costo','Item'=>'Prodotto','After pre-tax discounts.'=>'Dopo gli sconti pre-tassazione.','Add meta'=>'Aggiungi meta','Product SKU.'=>'Codice Prodotto.','Variation ID:'=>'ID variazione:','Product ID.'=>'ID prodotto.','Fee name'=>'Nome tassa','Access expires'=>'L\'accesso scade','Downloads remaining'=>'Download rimanenti','Downloaded %s time'=>'Scaricato %s volta' . "\0" . 'Scaricato %s volte','Revoke access'=>'Revoca l\'accesso','Add product gallery images'=>'Aggiungi immagini alla galleria prodotti','Add to gallery'=>'Aggiungi alla galleria','Add images to product gallery'=>'Aggiungi immagini alla galleria del prodotto','Delete image'=>'Elimina immagine','Variation #%1$s of %2$s'=>'Variazione #%1$s di %2$s','The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s'=>'Il file scaricabile %1$s non può essere usato poiché non è un tipo di file permesso. I tipi di file permessi includono: %2$s','Go to the last page'=>'Vai all\'ultima pagina','Go to the next page'=>'Vai alla prossima pagina','number of pagesof'=>'di','Current page'=>'Pagina attuale','Select Page'=>'Seleziona pagina','Go to the previous page'=>'Vai alla pagina precedente','Go to the first page'=>'Vai alla prima pagina','%s item'=>'%s prodotto' . "\0" . '%s prodotti','Go'=>'Vai','Download expiry'=>'Scadenza download','Download limit'=>'Limite di download','Downloadable products'=>'Prodotti scaricabili','Toggle "Manage stock"'=>'Attivare o disattivare "Gestione magazzino"','Set scheduled sale dates'=>'Imposta le date di saldi programmati','Decrease sale prices (fixed amount or percentage)'=>'Diminuisci i prezzi in saldo (valore fisso o percentuale)','Increase sale prices (fixed amount or percentage)'=>'Aumenta i prezzi in saldo (valore fisso o percentuale)','Set sale prices'=>'Imposta i prezzi in saldo','Decrease regular prices (fixed amount or percentage)'=>'Diminuisci i prezzi di listino (valore fisso o percentuale)','Increase regular prices (fixed amount or percentage)'=>'Aumenta i prezzi di listino (valore fisso o percentuale)','Set regular prices'=>'Configura prezzi di listino','Pricing'=>'Prezzi','Toggle "Virtual"'=>'Attivare o disattivare "Virtual"','Toggle "Downloadable"'=>'Attivare o disattivare "Scaricabile"','Toggle "Enabled"'=>'Attivare o disattivare "Abilitato"','Delete all variations'=>'Eliminare tutte le variazioni','Default Form Values'=>'Valori di Default del Modulo','Learn more'=>'Per saperne di più','Enable reviews'=>'Attiva le recensioni','Custom ordering position.'=>'Posizione di ordine personalizzata.','Menu order'=>'Ordine del menu','Enter an optional note to send the customer after purchase.'=>'Inserisci una nota facoltativa da inviare al cliente dopo l\'acquisto.','Purchase note'=>'Nota di acquisto','Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product.'=>'I cross-sell sono prodotti che vengono promossi nel carrello, in base al prodotto corrente.','Cross-sells'=>'Cross-sell','Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive.'=>'Gli Up-sell sono prodotti che raccomandi invece del prodotto attualmente visualizzato, per esempio, i prodotti che sono più redditizi o di migliore qualità o più costosi.','Upsells'=>'Up-sell','Save attributes'=>'Salva attributi','Close'=>'Chiudi','Expand'=>'Espandi','Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products.'=>'Le classi di spedizione sono utilizzati da certi metodi di spedizione per raggruppare prodotti simili.','Shipping class'=>'Classe di spedizione','No shipping class'=>'Nessuna classe di spedizione','LxWxH in decimal form'=>'LxWxH in forma decimale','Height'=>'Altezza','Width'=>'Larghezza','Length'=>'Lunghezza','Dimensions'=>'Dimensioni','Weight in decimal form'=>'Peso in forma decimale','Weight'=>'Peso','Sold individually'=>'Venduto singolarmente','Controls whether or not the product is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'Controlli per gestire se il prodotto sia considerato "in magazzino" o "Non disponibile" sul frontend.','Stock status'=>'Status magazzino','If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0.'=>'Se stai gestendo l\'inventario, questa opzione controlla se gli ordini arretrati sono permessi o meno. Se abilitati, la quantità potrà essere minore di 0.','Allow, but notify customer'=>'Permettere, ma avvertire il cliente','Do not allow'=>'Non permettere','Allow backorders?'=>'Permetti ordini arretrati?','Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level.'=>'Quantità a magazzino. Se questo è un prodotto variabile questo valore verrà utilizzato per controllare il magazzino di tutte le variazioni, a meno di definire una quantità diversa a livello di variazione.','Stock qty'=>'Quantità in stock','Manage stock?'=>'Gestire magazzino?','Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product.'=>'Seleziona una classe di imposta per questo prodotto. Le classi di imposta sono utilizzate per applicare differenti aliquote di imposta specifiche per alcuni tipi di prodotto.','Standard'=>'Standard','Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it.'=>'Definisce se l\'intero prodotto o meno è soggetto ad imposte, oppure solo per i costi di spedizione.','Tax statusNone'=>'Esente','Shipping only'=>'Solo spedizione','Taxable'=>'Imponibile','Standard product'=>'Prodotto standard','Enter the number of days before a download link expires, or leave blank.'=>'Inserisci il numero di giorni prima che un link di download scada, o lasciare vuoto.','Never'=>'Mai','Leave blank for unlimited re-downloads.'=>'Lascia in bianco per un numero illimitato di download.','Unlimited'=>'Illimitato','Add File'=>'Aggiungi file','This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded.'=>'Questo è l\'URL o il percorso assoluto al file al quale il cliente avrà accesso. Gli URL inseriti qui dovrebbero essere già codificati.','File URL'=>'URL del file','This is the name of the download shown to the customer.'=>'Nome per il download mostrato al cliente.','Downloadable files'=>'File scaricabili','placeholderTo…'=>'A…','placeholderFrom…'=>'Da…','Sale price dates'=>'Date per il prezzo in offerta','Schedule'=>'Pianifica','This text will be shown on the button linking to the external product.'=>'Questo testo verrà visualizzato sul pulsante di collegamento al prodotto esterno.','placeholderBuy product'=>'Acquista prodotto','Button text'=>'Testo del pulsante','Enter the external URL to the product.'=>'Inserisci l\'URL esterno al prodotto.','Product URL'=>'URL del prodotto','SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased.'=>'COD si riferisce a una Stock-keeping unit, un identificatore univoco per ogni distinto prodotto o servizio che possono essere acquistati.','Stock Keeping Unit'=>'Stock Keeping Unit','Advanced'=>'Avanzate','Variations'=>'Variazioni','Linked Products'=>'Articoli collegati','Shipping'=>'Spedizione','Inventory'=>'Inventario','Downloadable products give access to a file upon purchase.'=>'I prodotti scaricabili danno accesso a un file al momento dell\'acquisto.','Virtual products are intangible and are not shipped.'=>'I prodotti virtuali sono immateriali e non vengono spediti.','Product Type'=>'Tipo di prodotto','Add'=>'Aggiungi','Note to customer'=>'Nota al cliente','Private note'=>'Nota privata','Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified).'=>'Aggiungi una nota come tuo promemoria, o aggiungi una nota del cliente (l\'utente riceverà una notifica)','Add note'=>'Aggiungi una nota','There are no notes yet.'=>'Non c\'è ancora nessuna nota.','Delete note'=>'Elimina nota','by %s'=>'di %s','added on %1$s at %2$s'=>'aggiunto il %1$s alle %2$s','Grant access'=>'Garantisci l\'accesso','Search for a downloadable product…'=>'Cerca un prodotto scaricabile…','File %d'=>'File %d','Customer notes about the order'=>'Note del cliente circa l\'ordine','Customer provided note'=>'Nota fornita dal cliente','No shipping address set.'=>'Nessun indirizzo di spedizione impostato.','Load shipping address'=>'Carica l\'indirizzo di spedizione','Shipping details'=>'Dettagli Spedizione','Transaction ID'=>'ID della transazione','Other'=>'Altro','N/A'=>'N/A','No billing address set.'=>'Nessun indirizzo di fatturazione impostato.','Address'=>'Indirizzo' . "\0" . 'Indirizzi','Load billing address'=>'Carica indirizzo di fatturazione','Billing details'=>'Dettagli di fatturazione','Customer:'=>'Cliente:','Order Status'=>'Stato ordine','h'=>'h','Order Date'=>'Data ordine','Customer ID.'=>'ID cliente.','Payment via %s'=>'Pagamento tramite %s','Phone'=>'Telefono','Apply'=>'Applica','Regenerate download permissions'=>'Rigenera le autorizzazioni di download','Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code.'=>'Codice promozionale già esistente - i clienti potranno utilizzare l\'ultimo codice promozionale con questo codice.','How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users.'=>'Quante volte questo codice promozionale può essere utilizzato da un singolo utente. Utilizza la email di fatturazione per gli ospiti e l\'ID utente per gli utenti registrati.','Usage limit per user'=>'Limite di utilizzo per utente','The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart.'=>'Il numero massimo di prodotti singoli a cui il codice promozionale può essere applicato quando si usano gli sconti per i prodotti. Non compilare per applicare a tutti i prodotti adatti presenti nel carrello.','Limit usage to X items'=>'Limite di utilizzo per X prodotti','How many times this coupon can be used before it is void.'=>'Quante volte il codice promozionale può essere utilizzato prima che sia annullato.','Usage limit per coupon'=>'Limite di utilizzo del codice promozionale','No restrictions'=>'Nessuna restrizione','No categories'=>'Nessuna categoria','Exclude categories'=>'Escludi categorie','Any category'=>'Qualsiasi categoria','Product categories'=>'Categorie prodotto','Exclude products'=>'Escludere prodotti','Search for a product…'=>'Cerca un prodotto…','Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale.'=>'Seleziona questa casella se il codice promozionale non si applica agli oggetti in offerta. I codici promozionali applicabili ai prodotti funzioneranno solo se l\'oggetto non è in offerta. I codici promozionali applicabili al carrello funzioneranno solo se nel carrello non ci sono articoli in offerta.','Exclude sale items'=>'Escludi articoli in offerta','Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'Seleziona questa casella se il codice promozionale non può essere utilizzato in combinazione con altri codici promozionali.','Individual use only'=>'Solo utilizzo individuale','This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon.'=>'Questo campo ti permette di impostare la spesa massima (subtotale) permessa quando si utilizza il codice promozionale.','No maximum'=>'Nessun limite','Maximum spend'=>'Spesa massima','This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon.'=>'Questo campo ti permette di impostare una spesa minima (subtotale) necessaria per utilizzare il codice promozionale.','No minimum'=>'Nessun minimo','Minimum spend'=>'Spesa minima','Coupon expiry date'=>'Data di scadenza del codice promozionale','Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href="%s" target="_blank">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require "a valid free shipping coupon" (see the "Free Shipping Requires" setting).'=>'Seleziona questa casella se il codice promozionale offre la spedizione gratuita. La <a href="%s" target="_blank">spedizione gratuita</a> deve essere abilitata nella tua zona di spedizione e configurata per richiedere un "codice promozionale di spedizione gratuita valido" (vedi l\'impostazione "La spedizione gratuita richiede...").','Allow free shipping'=>'Permetti la spedizione gratuita','Value of the coupon.'=>'Valore del codice promozionale.','Discount type'=>'Tipo di sconto','Usage limits'=>'Limiti di utilizzo','Usage restriction'=>'Restrizione d\'utilizzo','General'=>'Generale','Sorry, there has been an error.'=>'Si è verificato un errore.','Upload file and import'=>'Carica ed importa file','Delimiter'=>'Separatore','OR enter path to file:'=>'OPPURE inserisci il percorso al file:','Maximum size: %s'=>'Dimensione massima: %s','Choose a file from your computer:'=>'Scegli un file dal tuo computer:','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Prima di caricare il file di importazione, è necessario risolvere il seguente errore:','Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click "Upload file and import".'=>'Ciao! Carica un file CSV contenente le aliquote d\'imposta per importarne il contenuto nel tuo negozio. Scegli un file .csv da caricare, quindi fai clic su "Carica e importa file".','Import tax rates'=>'Importa aliquote d\'imposta','View tax rates'=>'Visualizza aliquote d\'imposta','All done!'=>'Fatto tutto!','The CSV is invalid.'=>'Il CSV non è valido.','The file does not exist, please try again.'=>'Il file non esiste, riprova.','Thank you for selling with WooCommerce.'=>'Grazie per vendere con WooCommerce.','Thanks :)'=>'Grazie :)','Docs'=>'Documentazione','Search webhooks'=>'Cerca webhook','Add webhook'=>'Aggiungi Webhook','Webhooks'=>'Webhook','Webhook created successfully.'=>'Webhook creato correttamente.','Webhook updated successfully.'=>'Webhook aggiornato correttamente.','%d webhook permanently deleted.'=>'%d webhook eliminato in modo permanente.' . "\0" . '%d webhook eliminati in modo permanente.','You do not have permission to edit Webhooks'=>'Non hai l\'autorizzazione per modificare i webhook','You do not have permission to update Webhooks'=>'Non hai l\'autorizzazione per aggiornare i webhook','Webhook created on %s'=>'Il codice promozionale è stato creato in %s','Empty Trash'=>'Svuota cestino','Move to Trash'=>'Sposta nel cestino','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tutti <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tutti <span class="count">(%s)</span>','Drafts <span class="count">(%s)</span>'=>'Bozza <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Bozze <span class="count">(%s)</span>','Delivery URL'=>'URL Spedizione','Topic'=>'Argomento','Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products.'=>'I termini degli attributi possono essere assegnati a prodotti e variazioni.<br/><br/><b>Nota</b>: L\'eliminazione di un termine comporta la rimozione dello stesso da tutti i prodotti e variazioni a cui era stato assegnato. Ricreando il termine non verrà automaticamente riassegnato ai prodotti.','Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the "screen options" link at the top-right of this page.'=>'Le categorie dei prodotti per il tuo negozio possono essere gestite da qui. Per modificare l\'ordine delle categorie sul front-end è possibile trascinarle e rilasciarle. Per visualizzare ulteriori categorie nell\'elenco fai clic sul link "Impostazioni schermata " in alto a destra in questa pagina.','Use image'=>'Usa immagine','Remove image'=>'Rimuovi immagine','Upload/Add image'=>'Carica/Aggiungi Immagine','Thumbnail'=>'Miniatura','Both'=>'Entrambi','Subcategories'=>'Sottocategorie','Products'=>'Prodotti','Display type'=>'Tipo di visualizzazione','Delete WooCommerce tax rates'=>'Elimina le aliquote d\'imposta','This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages.'=>'Questo strumento ripristinerà i ruoli admin, clienti e shop_manager al default. Utilizzare questa opzione se gli utenti non possono accedere a tutte le pagine di amministrazione WooCommerce.','Reset capabilities'=>'Resetta le funzionalità','Capabilities'=>'Funzionalità','This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog.'=>'Questo strumento riconteggia i termini di prodotto - utile quando si modificano le impostazioni in modo che si nascondono prodotti dal catalogo.','Recount terms'=>'Riconteggia i termini','Term counts'=>'Conteggio termini','This tool will clear ALL expired transients from WordPress.'=>'Questo strumento rimuove tutti i transient scaduti di WordPress.','Expired transients'=>'Transient scaduti','This tool will clear the product/shop transients cache.'=>'Questo strumento pulisce i dati transitori nella cache del negozio e dei prodotti.','Clear transients'=>'Rimuovi transient','Your changes have been saved.'=>'Le tue modifiche sono state salvate.','There was an error calling %s'=>'C\'è stato un errore di chiamata %s','There was an error calling %1$s: %2$s'=>'Si è verificato un errore durante la chiamata %1$s: %2$s','Tax rates successfully deleted'=>'Aliquote d\'imposta eliminate con successo','Terms successfully recounted'=>'Termini ricontati correttamente','Roles successfully reset'=>'Ruoli resettati correttamente','%d transients rows cleared'=>'%d transient rimosse','Product transients cleared'=>'Dati transitori del prodotto azzerati','Learn More'=>'Approfondisci','Next step'=>'Prossimo passo','Allow'=>'Permettere','Enable cash on delivery'=>'Abilita pagamento alla consegna','Cash on delivery'=>'Pagamento alla consegna','Offline Payments'=>'Pagamenti Offline','PayPal email address'=>'Indirizzo email PayPal','State'=>'Provincia','yd'=>'yd','in'=>'in','mm'=>'mm','cm'=>'cm','m'=>'m','oz'=>'oz','lbs'=>'lbs','g'=>'g','kg'=>'kg','Decimal separator.'=>'Separatore decimale.','Thousand separator.'=>'Separatore delle migliaia.','Right with space'=>'Destra con spazio','Left with space'=>'Sinistra con spazio','Right'=>'Destra','Left'=>'Sinistra','Currency position.'=>'Posizione valuta.','Choose a currency…'=>'Scegli una valuta…','Where is your store based?'=>'Dove si trova il tuo negozio?','Skip this step'=>'Salta questo step','Continue'=>'Continua','Page titleMy account'=>'Il mio account','Page titleCheckout'=>'Pagamento','Page titleCart'=>'Carrello','Page titleShop'=>'Shop','Not right now'=>'Non adesso','Let\'s go!'=>'Via!','WooCommerce › Setup Wizard'=>'WooCommerce › Configurazione guidata','Ready!'=>'Pronto!','Payments'=>'Pagamenti','Page setup'=>'Impostazione pagina','Select none'=>'Seleziona nessuno','Select all'=>'Seleziona tutto','Select a page…'=>'Scegli una pagina…','Hard crop?'=>'Hard Crop (taglio forzato dell\'immagine)?','The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter.'=>'Le impostazioni di questa dimensione di immagine sono state disabilitate perché i suoi valori sono sovrascritti da un filtro.','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'Le modifiche apportate andranno perse se si esce da questa pagina.','Your settings have been saved.'=>'Le impostazioni sono state salvate.','Taxes by date'=>'Imposte secondo data','Taxes by code'=>'Imposte secondo codice postale','Taxes'=>'Imposte','Most stocked'=>'Più disponibile','Low in stock'=>'In esaurimento','Customer list'=>'Elenco dei Clienti','Customers vs. guests'=>'Clienti vs. Ospiti','Customers'=>'Clienti','Coupons by date'=>'Codici promozionali per data','Sales by category'=>'Vendite per categoria','Sales by product'=>'Vendite per prodotto','Sales by date'=>'Vendite per data','Orders'=>'Ordini','Email'=>'Email','State / County or state code'=>'Stato / Paese o il codice dello stato','State/County'=>'Provincia','Postcode'=>'C.A.P.','City'=>'Città','Company'=>'Società','Last name'=>'Cognome','First name'=>'Nome','Cancel'=>'Annulla','OK'=>'OK','Catalog visibility:'=>'Visibilità Catalogo:','Hidden'=>'Nascosto','Search'=>'Cerca','Catalog'=>'Catalogo','Description (optional)'=>'Descrizione (facoltativo)','Coupon code'=>'Codice promozionale','Product name'=>'Nome prodotto','Show all types'=>'Mostra tutti i tipi','Simple product'=>'Prodotto semplice','Variable product'=>'Prodotto variabile','External/Affiliate product'=>'Prodotto Esterno/Affiliato','Grouped product'=>'Prodotto raggruppato','Order status changed by bulk edit:'=>'Stato dell\'ordine cambiato tramite modifica di massa:','Complete'=>'Completato','Processing'=>'In lavorazione','Guest'=>'Ospite','Billing'=>'Fatturazione','Y/m/d'=>'Y/m/d','View'=>'Visualizza','Preview'=>'Anteprima','Delete permanently'=>'Elimina definitivamente','Delete this review permanently'=>'Elimina definitivamente la recensione','Trash'=>'Cestino','Move this review to the Trash'=>'Sposta la recensione nel Cestino','Restore'=>'Ripristina','Restore this review from the Trash'=>'Ripristina la recensione dal Cestino','No'=>'No','Yes'=>'Sì','Toggle featured'=>'Attiva/disattiva in evidenza','Sample'=>'Esempio','Downloadable'=>'Scaricabile','Virtual'=>'Virtuale','Actions'=>'Azioni','Total'=>'Totale','Order notes'=>'Note sull\'ordine','Ship to'=>'Spedisci a','Purchase'=>'Acquisto','Order'=>'Ordine' . "\0" . 'Ordini','Status'=>'Stato','Expiry date'=>'Data di scadenza','Usage / Limit'=>'Uso / Limite','Product IDs'=>'ID Prodotto','Coupon amount'=>'Importo del codice promozionale','Coupon type'=>'Tipo di codice promozionale','Code'=>'Codice','Date'=>'Data','Tags'=>'Tag','Categories'=>'Categorie','Price'=>'Prezzo','Stock'=>'Magazzino','SKU'=>'SKU','Image'=>'Immagine','%s coupon restored from the Trash.'=>'%s codice promozionale ripristinato dal Cestino.' . "\0" . '%s codici promozionali ripristinati dal Cestino.','%s coupon moved to the Trash.'=>'%s codice promozionale spostato nel Cestino.' . "\0" . '%s codici promozionali spostati nel Cestino.','%s coupon permanently deleted.'=>'%s codice promozionale eliminato in modo permanente.' . "\0" . '%s codici promozionali eliminati in modo permanente.','%s coupon not updated, somebody is editing it.'=>'%s codice promozionale non aggiornato, qualcuno lo sta modificando.' . "\0" . '%s codici promozionali non aggiornati, qualcuno li sta modificando.','%s coupon updated.'=>'%s codice promozionale aggiornato.' . "\0" . '%s codici promozionali aggiornati.','%s order restored from the Trash.'=>'%s ordine ripristinato dal Cestino.' . "\0" . '%s ordini ripristinati dal Cestino.','%s order moved to the Trash.'=>'%s ordine spostato nel Cestino.' . "\0" . '%s ordini spostati nel Cestino.','%s order permanently deleted.'=>'%s ordine eliminato in modo permanente.' . "\0" . '%s ordini eliminati in modo permanente.','%s order not updated, somebody is editing it.'=>'%s ordine non aggiornato, qualcuno li sta modificando.' . "\0" . '%s ordini non aggiornati, qualcuno li sta modificando.','%s order updated.'=>'%s ordine aggiornato.' . "\0" . '%s ordini aggiornati.','%s product restored from the Trash.'=>'%s prodotto ripristinato dal Cestino.' . "\0" . '%s prodotti ripristinati dal Cestino.','%s product moved to the Trash.'=>'%s prodotto spostato nel Cestino.' . "\0" . '%s prodotti spostati nel Cestino.','%s product permanently deleted.'=>'%s prodotto eliminato in modo permanente.' . "\0" . '%s prodotti eliminati in modo permanente.','%s product not updated, somebody is editing it.'=>'%s prodotto non aggiornato, qualcuno lo sta modificando.' . "\0" . '%s prodotti non aggiornati, qualcuno li sta modificando.','%s product updated.'=>'%s prodotto aggiornato.' . "\0" . '%s prodotti aggiornati.','Coupon draft updated.'=>'Bozza del codice promozionale aggiornata.','Coupon submitted.'=>'Codice promozionale inviato.','Coupon saved.'=>'Codice promozionale salvato.','Coupon updated.'=>'Codice promozionale aggiornato.','Order draft updated.'=>'Bozza ordine aggiornata.','Order submitted.'=>'Ordine inviato.','Order saved.'=>'Ordine salvato.','Order updated.'=>'Ordine aggiornato.','Product draft updated. <a target="_blank" href="%s">Preview product</a>'=>'Bozza prodotto aggiornata. <a target="_blank" href="%s">Anteprima prodotto</a>','M j, Y @ G:i'=>'M j, Y @ G:i','Product scheduled for: %1$s. <a target="_blank" href="%2$s">Preview product</a>'=>'Prodotto previsto per: %1$s. <a target="_blank" href="%2$s">Anteprima Prodotto</a>','Product submitted. <a target="_blank" href="%s">Preview product</a>'=>'Prodotto inviato. <a target="_blank" href="%s">Anteprima Prodotto</a>','Product saved.'=>'Prodotto salvato.','Product updated.'=>'Prodotto aggiornato.','Custom field deleted.'=>'Campo personalizzato eliminato.','Custom field updated.'=>'Campo personalizzato aggiornato.','Product Categories'=>'Categorie prodotto','Product description'=>'Descrizione prodotto','slugproduct'=>'prodotto','Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead.'=>'Inserisci una base personalizzata da utilizzare. Una base deve essere impostata oppure WordPress utilizzerà quella predefinita.','Custom base'=>'Base personalizzata','Shop base with category'=>'Shop base con categoria','Shop base'=>'Shop base','Product'=>'Prodotto' . "\0" . 'Prodotti','Default'=>'Predefinito','default-slugproduct'=>'prodotto','default-slugshop'=>'shop','slugproduct-tag'=>'tag-prodotto','slugproduct-category'=>'categoria-prodotto','Product attribute base'=>'Base attributi prodotto','Product tag base'=>'Base tag prodotto','Product category base'=>'Base categoria prodotto','Reviews'=>'Recensioni','Rating'=>'Valutazione','Coupon data'=>'Dati del codice promozionale','%s actions'=>'Azioni %s','Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.'=>'Nota: Le autorizzazioni per i prodotti dell\'ordine verranno automaticamente concesse quando lo stato dell\'ordine cambierà a "in lavorazione" o "completato".','Downloadable product permissions'=>'Autorizzazioni per i prodotti scaricabili','%s notes'=>'Note %s','%s items'=>'%s elementi','%s data'=>'%s Data','Product gallery'=>'Galleria prodotto','Product data'=>'Dati prodotto','Product short description'=>'Breve descrizione del prodotto','Visit Store'=>'Visita il negozio','Add to menu'=>'Aggiungi al menu','WooCommerce endpoints'=>'WooCommerce endpoints','Admin menu nameOrders'=>'Ordini','WooCommerce settings'=>'Impostazioni WooCommerce','Sales reports'=>'Analisi delle vendite','Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file.'=>'Importa le <strong>aliquote d\'imposta</strong> nel tuo negozio tramite un file csv.','WooCommerce tax rates (CSV)'=>'Aliquote d\'imposta WooCommerce (CSV)','Official extensions'=>'Estensioni ufficiali','Official themes'=>'Temi ufficiali','GitHub project'=>'Progetto di Github','WordPress.org project'=>'Progetto su WordPress.org','About WooCommerce'=>'Info su WooCommerce','For more information:'=>'Per maggiori informazioni:','Report a bug'=>'Segnala un bug','If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href="%1$s">GitHub issues</a>. Ensure you read the <a href="%2$s">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href="%3$s">system status report</a>.'=>'Se trovi un bug nel core di WooCommerce, puoi creare un ticket tramite i <a href="%1$s">problemi di GitHub</a>. Assicurati di leggere la <a href="%2$s">guida per contributori</a> prima di inviare il rapporto. Per aiutarci a risolvere il problema, sii il più descrittivo possibile ed includi il tuo <a href="%3$s">rapporto dello stato del sistema</a>.','Found a bug?'=>'Hai trovato un bug?','Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration.'=>'Prima di richiedere assistenza, consigliamo di controllare la pagina dello stato del sistema per identificare qualsiasi problema relativo alla tua configurazione.','Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href="%s">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more.'=>'Se dovessi aver bisogno di aiuto per capire, utilizzare, o estendere WooCommerce, <a href="%s">leggi la nostra documentazione</a>. Troverai ogni tipo di risorsa, inclusi snippet, tutorial e molto altro.','WooCommerce Tax'=>'WooCommerce Tax','Coupons'=>'Codici promozionali','Reports'=>'Rapporti','Local pickup'=>'Ritiro in sede','Local delivery'=>'Consegna a domicilio','Free Shipping'=>'Spedizione gratuita','PayPal Standard'=>'PayPal Standard','Shipping settings'=>'Impostazioni spedizione','Product creation failed, could not find original product: %s'=>'Creazione del prodotto non riuscita, impossibile trovare prodotto originale: %s','No product to duplicate has been supplied!'=>'Nessun prodotto da duplicare è stato fornito!','Copy to a new draft'=>'Copia in una nuova bozza','Duplicate'=>'Duplica','Make a duplicate from this product'=>'Fai un duplicato partendo da questo prodotto','There are no product reviews yet.'=>'Non ci sono ancora recensioni disponibili.','<strong>%s product</strong> out of stock'=>'<strong>%s prodotto</strong> esaurito' . "\0" . '<strong>%s prodotti</strong> esauriti','<strong>%s product</strong> low in stock'=>'<strong>%s prodotto</strong> in esaurimento' . "\0" . '<strong>%s prodotti</strong> in esaurimento','<strong>%s order</strong> on-hold'=>'<strong>%s ordine</strong> in sospeso' . "\0" . '<strong>%s ordini</strong> in sospeso','<strong>%s order</strong> awaiting processing'=>'<strong>%s ordine</strong> in attesa di elaborazione' . "\0" . '<strong>%s ordini</strong> in attesa di elaborazione','%1$s top seller this month (sold %2$d)'=>'%1$s prodotto più venduto questo mese (venduti %2$d)','WooCommerce status'=>'Stato di WooCommerce','WooCommerce Recent Reviews'=>'Recensioni recenti','Are you sure you want to delete this attribute?'=>'Desideri eliminare questo attributo?','Add attribute'=>'Aggiungi attributo','Add new attribute'=>'Aggiungi nuovo attributo','No attributes currently exist.'=>'Attualmente non esistono attributi.','Configure terms'=>'Configura termini','Delete'=>'Elimina','Edit'=>'Modifica','Terms'=>'Termini','Order by'=>'Ordine per','Attributes'=>'Attributi','Update'=>'Aggiorna','Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute.'=>'Determina l\'ordinamento dei termini nelle pagine prodotto del frontend del negozio. Se si usa un ordinamento personalizzato, è possibile trascinare e rilasciare i termini in questo attributo.','Term ID'=>'ID termine','Name (numeric)'=>'Nome (numerico)','Custom ordering'=>'Ordinamento personalizzato','Default sort order'=>'Ordinamento predefinito','Type'=>'Tipo','Enable this if you want this attribute to have product archives in your store.'=>'Abilita questa opzione se vuoi che questo attributo abbia un archivio prodotti nel tuo negozio.','Enable Archives?'=>'Abilita Archivi?','Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters.'=>'Slug/riferimento unico per l\'attributo; deve essere lungo al massimo 28 caratteri.','Slug'=>'Slug','Name for the attribute (shown on the front-end).'=>'Nome per l\'attributo (visibile sul front-end).','Error: non-existing attribute ID.'=>'Errore: ID attributo inesistente.','Edit attribute'=>'Modifica attributo','Attribute updated successfully'=>'Attributo aggiornato correttamente','Slug "%s" is already in use. Change it, please.'=>'Lo slug "%s" è già in uso. Inseriscine uno diverso.','Slug "%s" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please.'=>'Lo slug "%s" non è permesso perché è un termine riservato. Inseriscine uno diverso.','Slug "%s" is too long (28 characters max). Shorten it, please.'=>'Lo slug "%s" è troppo lungo (massimo 28 caratteri). Inseriscine uno più corto.','You cannot add the same tax rate twice!'=>'Non puoi aggiungere la stessa aliquota di imposta due volte!','Are you sure you want to revoke access to this download?'=>'Desideri revocare l\'accesso a questo download?','Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved.'=>'Impossibile concedere l\'accesso - l\'utente potrebbe già avere l\'autorizzazione per questo file oppure l\'email di fatturazione non è stata impostata. Assicurati che l\'email di fatturazione sia impostata e che l\'ordine sia stato salvato.','No customer selected'=>'Nessun cliente selezionato','Featured'=>'In Evidenza','Load the customer\'s shipping information? This will remove any currently entered shipping information.'=>'Caricare dati di spedizione del cliente? Questo elimina ogni informazione di spedizione attualmente inserita.','Load the customer\'s billing information? This will remove any currently entered billing information.'=>'Caricare i dati di fatturazione del cliente? Questo elimina ogni informazione di fatturazione attualmente inserita.','Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information.'=>'Copia i dati di fatturazione sui dati di spedizione? Questa operazione rimuoverà gli eventuali dati di spedizione inseriti.','Enter a name for the new attribute term:'=>'Inserisci un nome per il nuovo termine di attributo:','Used for variations'=>'Usato nelle variazioni','Visible on the product page'=>'Visibile nella pagina prodotto','Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values.'=>'Inserisci del testo, oppure alcuni attributi separando i valori con il simbolo pipe (|).','Value(s)'=>'Valore(i)','Click to toggle'=>'Fare clic per attivare o disattivare','Remove'=>'Rimuovere','Name'=>'Nome','Remove this item meta?'=>'Rimuovi i metadati per questo articolo?','Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questa imposta? Questa azione è irreversibile.','Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone.'=>'Desideri eliminare questo rimborso? Questa azione è irreversibile.','Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone.'=>'Desideri effettuare questo rimborso? Questa azione è irreversibile.','Please select some items.'=>'Seleziona alcuni prodotti.','Select an option…'=>'Seleziona un\'opzione…','%qty% variations'=>'%qty% variazioni','Save changes before changing page?'=>'Salvare le modifica prima di cambiare pagina?','Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)'=>'Data fine saldi (formato AAAA-MM-GG o lascia vuoto)','Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)'=>'Data inizio saldi (formato AAAA-MM-GG o lascia vuoto)','Are you sure you want to remove this variation?'=>'Desideri rimuovere questa variazione?','1 variation added'=>'1 variante aggiunta','Set variation image'=>'Impostare immagine per la variazione','Choose an image'=>'Scegli immagine','Last warning, are you sure?'=>'Ultimo avvertimento, sei sicuro?','Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone.'=>'Desideri eliminare tutte le variazioni? Questa azione è irreversibile.','Enter a value (fixed or %)'=>'Inserisci un valore (fisso o %)','Variation menu order (determines position in the list of variations)'=>'Menu ordine variazione (determina la posizione nella lista delle variazioni)','Enter a value'=>'Inserisci un valore','Do you want to generate all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run).'=>'Generare tutte le varianti? Questo creerà una nuova variazione per ogni possibile combinazione degli attributi di variazione (max %d per esecuzione).','Please enter in a value less than the regular price.'=>'Inserisci un valore minore del prezzo di listino.','Please enter in country code with two capital letters.'=>'Inserisci il codice della nazione con due lettere maiuscole.','Please enter a value with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols.'=>'Inserisci un valore con un separatore decimale monetario (%s) senza separatore delle migliaia e simboli di valuta.','enhanced selectSearching…'=>'Sto cercando…','enhanced selectLoading more results…'=>'Caricamento altri risultati…','enhanced selectYou can only select %qty% items'=>'Puoi selezionare solo %qty% articoli','enhanced selectYou can only select 1 item'=>'Puoi selezionare solo 1 articolo','enhanced selectPlease delete %qty% characters'=>'Elimina %qty% caratteri','enhanced selectPlease delete 1 character'=>'Elimina 1 carattere','enhanced selectPlease enter %qty% or more characters'=>'Inserisci %qty% o più caratteri','enhanced selectPlease enter 1 or more characters'=>'Inserisci 1 o più caratteri','enhanced selectLoading failed'=>'Caricamento fallito','enhanced selectNo matches found'=>'Nessun riscontro trovato','Action failed. Please refresh the page and retry.'=>'Azione fallita. Aggiorna la pagina e riprova.','Search key'=>'Cerca chiave','Add key'=>'Aggiungi chiave','Unknown'=>'Sconosciuto','Read/Write'=>'Leggi/Scrivi','Write'=>'Scrivi','Read'=>'Leggi','Revoke'=>'Revoca','Revoke API key'=>'Revoca chiave API','View/Edit'=>'Visualizza/Modifica','ID: %d'=>'ID: %d','API key'=>'Chiave API','Last access'=>'Ultimo accesso','Permissions'=>'Autorizzazioni','User'=>'Utente','Consumer key ending in'=>'Consumer Key che finisce in','Description'=>'Descrizione','Rated %s out of 5'=>'Valutato %s su 5','min_priceFrom:'=>'A partire da:','Out of stock'=>'Esaurito','Available on backorder'=>'Disponibile su ordinazione','%s in stock'=>'%s disponibili','(can be backordered)'=>'(ordinabile)','Only %s left in stock'=>'Solo %s pezzi disponibili','In stock'=>'Disponibile','Read more'=>'Leggi tutto','Add to cart'=>'Aggiungi al carrello','CVC'=>'CVC','Card code'=>'Codice carta','MM / YY'=>'MM / AA','Expiry (MM/YY)'=>'Scadenza (MM/AA)','Card number'=>'Numero di carta','Order status changed from %1$s to %2$s.'=>'Lo stato dell\'ordine è cambiato da %1$s a %2$s.','WooCommerce'=>'WooCommerce','Download'=>'Scarica','Download %d'=>'Scarica %d','Total:'=>'Totale:','Payment method:'=>'Metodo di pagamento:','Fee'=>'Commissioni','Shipping:'=>'Spedizione:','Discount:'=>'Sconto:','Subtotal:'=>'Subtotale:','Free!'=>'Gratis!','full name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Backordered'=>'Ordine in attesa','Settings'=>'Impostazioni','Western Cape'=>'Western Cape','North West'=>'Nord Ovest','Northern Cape'=>'Capo Nord','Mpumalanga'=>'Mpumalanga','Limpopo'=>'Limpopo','KwaZulu-Natal'=>'KwaZulu-Natal','Gauteng'=>'Gauteng','Free State'=>'Stato libero','Eastern Cape'=>'Eastern Cape','Puerto Rico'=>'Puerto Rico','Northern Mariana Islands'=>'Northern Mariana Islands','Guam'=>'Guam','American Samoa'=>'American Samoa','Armed Forces (AP)'=>'Armed Forces (AP)','Armed Forces (AE)'=>'Armed Forces (AE)','Armed Forces (AA)'=>'Armed Forces (AA)','Wyoming'=>'Wyoming','Wisconsin'=>'Wisconsin','West Virginia'=>'West Virginia','Washington'=>'Washington','Virginia'=>'Virginia','Vermont'=>'Vermont','Utah'=>'Utah','Texas'=>'Texas','Tennessee'=>'Tennessee','South Dakota'=>'South Dakota','South Carolina'=>'South Carolina','Rhode Island'=>'Rhode Island','Pennsylvania'=>'Pennsylvania','Oregon'=>'Oregon','Oklahoma'=>'Oklahoma','Ohio'=>'Ohio','North Dakota'=>'North Dakota','North Carolina'=>'North Carolina','New York'=>'New York','New Mexico'=>'New Mexico','New Jersey'=>'New Jersey','New Hampshire'=>'New Hampshire','Nevada'=>'Nevada','Nebraska'=>'Nebraska','Missouri'=>'Missouri','Mississippi'=>'Mississippi','Minnesota'=>'Minnesota','Michigan'=>'Michigan','Massachusetts'=>'Massachusetts','Maryland'=>'Maryland','Maine'=>'Maine','Louisiana'=>'Louisiana','Kentucky'=>'Kentucky','Kansas'=>'Kansas','Iowa'=>'Iowa','Indiana'=>'Indiana','Illinois'=>'Illinois','Idaho'=>'Idaho','Hawaii'=>'Hawaii','US state of GeorgiaGeorgia'=>'Georgia','Florida'=>'Florida','District of Columbia'=>'District of Columbia','Delaware'=>'Delaware','Connecticut'=>'Connecticut','Colorado'=>'Colorado','California'=>'California','Arkansas'=>'Arkansas','Arizona'=>'Arizona','Alaska'=>'Alaska','Alabama'=>'Alabama','Osmaniye'=>'Osmaniye','Kilis'=>'Kilis','Yalova'=>'Yalova','Ardahan'=>'Ardahan','Batman'=>'Batman','Karaman'=>'Karaman','Bayburt'=>'Bayburt','Aksaray'=>'Aksaray','Zonguldak'=>'Zonguldak','Yozgat'=>'Yozgat','Van'=>'Van','Tunceli'=>'Tunceli','Trabzon'=>'Trabzon','Tokat'=>'Tokat','Sivas'=>'Sivas','Sinop'=>'Sinop','Siirt'=>'Siirt','Samsun'=>'Samsun','Sakarya'=>'Sakarya','Rize'=>'Rize','Ordu'=>'Ordu','Mardin'=>'Mardin','Manisa'=>'Manisa','Malatya'=>'Malatya','Konya'=>'Konya','Kocaeli'=>'Kocaeli','Kayseri'=>'Kayseri','Kastamonu'=>'Kastamonu','Kars'=>'Kars','Isparta'=>'Isparta','Hatay'=>'Hatay','Hakkari'=>'Hakkari','Giresun'=>'Giresun','Gaziantep'=>'Gaziantep','Erzurum'=>'Erzurum','Erzincan'=>'Erzincan','Edirne'=>'Edirne','Denizli'=>'Denizli','Bursa'=>'Bursa','Burdur'=>'Burdur','Bolu'=>'Bolu','Bitlis'=>'Bitlis','Bilecik'=>'Bilecik','Artvin'=>'Artvin','Antalya'=>'Antalya','Ankara'=>'Ankara','Amasya'=>'Amasya','Afyon'=>'Afyon','Adana'=>'Adana','Metro Manila'=>'Metro Manila','Zamboanga Sibugay'=>'Zamboanga Sibugay','Zamboanga del Sur'=>'Zamboanga del Sur','Zamboanga del Norte'=>'Zamboanga del Norte','Zambales'=>'Zambales','Tawi-Tawi'=>'Tawi-Tawi','Tarlac'=>'Tarlac','Surigao del Sur'=>'Surigao del Sur','Surigao del Norte'=>'Surigao del Norte','Sulu'=>'Sulu','Sultan Kudarat'=>'Sultan Kudarat','Southern Leyte'=>'Southern Leyte','South Cotabato'=>'South Cotabato','Sorsogon'=>'Sorsogon','Siquijor'=>'Siquijor','Sarangani'=>'Sarangani','Samar'=>'Samar','Romblon'=>'Romblon','Rizal'=>'Rizal','Quirino'=>'Quirino','Quezon'=>'Quezon','Pangasinan'=>'Pangasinan','Pampanga'=>'Pampanga','Palawan'=>'Palawan','Oriental Mindoro'=>'Oriental Mindoro','Occidental Mindoro'=>'Occidental Mindoro','Nueva Vizcaya'=>'Nueva Vizcaya','Nueva Ecija'=>'Nueva Ecija','Northern Samar'=>'Northern Samar','Negros Oriental'=>'Negros Oriental','Negros Occidental'=>'Negros Occidental','Mountain Province'=>'Mountain Province','Misamis Oriental'=>'Misamis Oriental','Misamis Occidental'=>'Misamis Occidental','Masbate'=>'Masbate','Marinduque'=>'Marinduque','Maguindanao'=>'Maguindanao','Leyte'=>'Leyte','Lanao del Sur'=>'Lanao del Sur','Lanao del Norte'=>'Lanao del Norte','Laguna'=>'Laguna','La Union'=>'La Union','Kalinga'=>'Kalinga','Isabela'=>'Isabela','Iloilo'=>'Iloilo','Ilocos Sur'=>'Ilocos Sur','Ilocos Norte'=>'Ilocos Norte','Ifugao'=>'Ifugao','Guimaras'=>'Guimaras','Eastern Samar'=>'Eastern Samar','Dinagat Islands'=>'Isole Dinagat','Davao Oriental'=>'Davao Oriental','Davao Occidental'=>'Davao Occidental','Davao del Sur'=>'Davao del Sur','Davao del Norte'=>'Davao del Norte','Cotabato'=>'Cotabato','Compostela Valley'=>'Compostela Valley','Cebu'=>'Cebu','Cavite'=>'Cavite','Catanduanes'=>'Catanduanes','Capiz'=>'Capiz','Camiguin'=>'Camiguin','Camarines Sur'=>'Camarines Sur','Camarines Norte'=>'Camarines Norte','Cagayan'=>'Cagayan','Bulacan'=>'Bulacan','Bukidnon'=>'Bukidnon','Bohol'=>'Bohol','Biliran'=>'Biliran','Benguet'=>'Benguet','Batangas'=>'Batangas','Batanes'=>'Batanes','Bataan'=>'Bataan','Basilan'=>'Basilan','Aurora'=>'Aurora','Apayao'=>'Apayao','Antique'=>'Antique','Albay'=>'Albay','Aklan'=>'Aklan','Agusan del Sur'=>'Agusan del Sur','Agusan del Norte'=>'Agusan del Norte','Abra'=>'Abra','Ucayali'=>'Ucayali','Tumbes'=>'Tumbes','Tacna'=>'Tacna','Puno'=>'Puno','Piura'=>'Piura','Pasco'=>'Pasco','Moquegua'=>'Moquegua','Madre de Dios'=>'Madre de Dios','Loreto'=>'Loreto','Lima'=>'Lima','Lambayeque'=>'Lambayeque','La Libertad'=>'La Libertad','Ica'=>'Ica','Huancavelica'=>'Huancavelica','Cusco'=>'Cusco','Cajamarca'=>'Cajamarca','Ayacucho'=>'Ayacucho','Arequipa'=>'Arequipa','Ancash'=>'Ancash','Municipalidad Metropolitana de Lima'=>'Municipalidad Metropolitana de Lima','El Callao'=>'El Callao','Southland'=>'Southland','Otago'=>'Otago','Canterbury'=>'Canterbury','West Coast'=>'West Coast','Tasman'=>'Tasman','Marlborough'=>'Marlborough','Nelson'=>'Nelson','Wellington'=>'Wellington','Manawatu-Whanganui'=>'Manawatu-Whanganui','Gisborne'=>'Gisborne','Taranaki'=>'Taranaki','Bay of Plenty'=>'Bay of Plenty','Waikato'=>'Waikato','Auckland'=>'Auckland','Northland'=>'Terre del nord','Huíla'=>'Humla','Terengganu'=>'Terengganu','Selangor'=>'Selangor','Sarawak'=>'Sarawak','Sabah'=>'Sabah','Perlis'=>'Perlis','Perak'=>'Perak','Pahang'=>'Pahang','Negeri Sembilan'=>'Negeri Sembilan','Kelantan'=>'Kelantan','Kedah'=>'Kedah','Johor'=>'Johor','Zacatecas'=>'Zacatecas','Yucatán'=>'Yucatán','Veracruz'=>'Veracruz','Tlaxcala'=>'Tlaxcala','Tamaulipas'=>'Tamaulipas','Tabasco'=>'Tabasco','Sonora'=>'Sonora','Sinaloa'=>'Sinaloa','San Luis Potosí'=>'San Luis Potosí','Quintana Roo'=>'Quintana Roo','Querétaro'=>'Querétaro','Puebla'=>'Puebla','Oaxaca'=>'Oaxaca','Nayarit'=>'Nayarit','Morelos'=>'Morelos','Michoacán'=>'Michoacán','Hidalgo'=>'Hidalgo','Guerrero'=>'Guerrero','Guanajuato'=>'Guanajuato','Durango'=>'Durango','Colima'=>'Colima','Coahuila'=>'Coahuila','Chihuahua'=>'Chihuahua','Chiapas'=>'Chiapas','Campeche'=>'Campeche','Baja California Sur'=>'Baja California Sur','Baja California'=>'Bassa California','Aguascalientes'=>'Aguascalientes','Nuevo León'=>'Nuevo León','Jalisco'=>'Jalisco','Okinawa'=>'Okinawa','Kagoshima'=>'Kagoshima','Miyazaki'=>'Miyazaki','Oita'=>'Oita','Kumamoto'=>'Kumamoto','Nagasaki'=>'Nagasaki','Saga'=>'Saga','Fukuoka'=>'Fukuoka','Kochi'=>'Kochi','Ehime'=>'Ehime','Kagawa'=>'Kagawa','Tokushima'=>'Tokushima','Yamaguchi'=>'Yamaguchi','Hiroshima'=>'Hiroshima','Okayama'=>'Okayama','Shimane'=>'Shimane','Tottori'=>'Tottori','Wakayama'=>'Wakayama','Nara'=>'Nara','Hyogo'=>'Hyogo','Osaka'=>'Osaka','Kyoto'=>'Kyoto','Shiga'=>'Shiga','Mie'=>'Mie','Aichi'=>'Aichi','Shizuoka'=>'Shizuoka','Gifu'=>'Gifu','Nagano'=>'Nagano','Yamanashi'=>'Yamanashi','Fukui'=>'Fukui','Ishikawa'=>'Ishikawa','Toyama'=>'Toyama','Niigata'=>'Niigata','Kanagawa'=>'Kanagawa','Tokyo'=>'Tokyo','Chiba'=>'Chiba','Saitama'=>'Saitama','Gunma'=>'Gunma','Tochigi'=>'Tochigi','Ibaraki'=>'Ibaraki','Fukushima'=>'Fukushima','Yamagata'=>'Yamagata','Akita'=>'Akita','Miyagi'=>'Miyagi','Iwate'=>'Iwate','Aomori'=>'Aomori','Hokkaido'=>'Hokkaido','Viterbo'=>'Viterbo','Vicenza'=>'Vicenza','Vibo Valentia'=>'Vibo Valentia','Verona'=>'Verona','Vercelli'=>'Vercelli','Verbano-Cusio-Ossola'=>'Verbano-Cusio-Ossola','Venezia'=>'Venezia','Varese'=>'Varese','Udine'=>'Udine','Trieste'=>'Trieste','Treviso'=>'Treviso','Trento'=>'Trento','Trapani'=>'Trapani','Torino'=>'Torino','Terni'=>'Terni','Teramo'=>'Teramo','Taranto'=>'Taranto','Sondrio'=>'Sondrio','Siracusa'=>'Siracusa','Siena'=>'Siena','Savona'=>'Savona','Sassari'=>'Sassari','Salerno'=>'Salerno','Rovigo'=>'Rovigo','Roma'=>'Roma','Rimini'=>'Rimini','Rieti'=>'Rieti','Reggio Emilia'=>'Reggio Emilia','Reggio Calabria'=>'Reggio Calabria','Ravenna'=>'Ravenna','Ragusa'=>'Ragusa','Prato'=>'Prato','Potenza'=>'Potenza','Pordenone'=>'Pordenone','Pistoia'=>'Pistoia','Pisa'=>'Pisa','Piacenza'=>'Piacenza','Pescara'=>'Pescara','Pesaro e Urbino'=>'Pesaro e Urbino','Perugia'=>'Perugia','Pavia'=>'Pavia','Parma'=>'Parma','Palermo'=>'Palermo','Padova'=>'Padova','Oristano'=>'Oristano','Nuoro'=>'Nuoro','Novara'=>'Novara','Napoli'=>'Napoli','Monza e della Brianza'=>'Monza e della Brianza','Modena'=>'Modena','Milano'=>'Milano','Messina'=>'Messina','Matera'=>'Matera','Massa-Carrara'=>'Massa-Carrara','Mantova'=>'Mantova','Macerata'=>'Macerata','Lucca'=>'Lucca','Lodi'=>'Lodi','Livorno'=>'Livorno','Lecco'=>'Lecco','Lecce'=>'Lecce','Latina'=>'Latina','La Spezia'=>'La Spezia','Isernia'=>'Isernia','Imperia'=>'Imperia','Grosseto'=>'Grosseto','Gorizia'=>'Gorizia','Genova'=>'Genova','Frosinone'=>'Frosinone','Forlì-Cesena'=>'Forlì-Cesena','Foggia'=>'Foggia','Firenze'=>'Firenze','Ferrara'=>'Ferrara','Fermo'=>'Fermo','Enna'=>'Enna','Cuneo'=>'Cuneo','Crotone'=>'Crotone','Cremona'=>'Cremona','Cosenza'=>'Cosenza','Como'=>'Como','Chieti'=>'Chieti','Catanzaro'=>'Catanzaro','Catania'=>'Catania','Caserta'=>'Caserta','Campobasso'=>'Campobasso','Caltanissetta'=>'Caltanissetta','Cagliari'=>'Cagliari','Brindisi'=>'Brindisi','Brescia'=>'Brescia','Bolzano'=>'Bolzano','Bologna'=>'Bologna','Biella'=>'Biella','Bergamo'=>'Bergamo','Benevento'=>'Benevento','Belluno'=>'Belluno','Barletta-Andria-Trani'=>'Barletta-Andria-Trani','Bari'=>'Bari','Avellino'=>'Avellino','Asti'=>'Asti','Ascoli Piceno'=>'Ascoli Piceno','Arezzo'=>'Arezzo','Aosta'=>'Aosta','Ancona'=>'Ancona','Alessandria'=>'Alessandria','Agrigento'=>'Agrigento','Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)'=>'Sistan e Baluchestan (سیستان و بلوچستان)','Hormozgan (هرمزگان)'=>'Hormozgan (هرمزگان)','Markazi (مرکزی)'=>'Markazi (مرکزی)','Mazandaran (مازندران)'=>'Mazandaran (مازندران)','Gilan (گیلان)'=>'Gilan (گیلان)','Golestan (گلستان)'=>'Golestan (گلستان)','Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)'=>'Kohgiluyeh e BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)','Kurdistan / کردستان)'=>'Kurdistan / کردستان)','Qom (قم)'=>'Qom (قم)','Fars (فارس)'=>'Fars (فارس)','Semnan (سمنان)'=>'Semnan (سمنان)','North Khorasan (خراسان شمالی)'=>'Nord Khorasan (خراسان شمالی)','Razavi Khorasan (خراسان رضوی)'=>'Razavi Khorasan (خراسان رضوی)','South Khorasan (خراسان جنوبی)'=>'South Khorasan (خراسان جنوبی)','Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)'=>'Chaharmahal e Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)','West Azarbaijan (آذربایجان غربی)'=>'West Azarbaijan (آذربایجان غربی)','East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)'=>'East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)','Alborz (البرز)'=>'Alborz (البرز)','Luristan (لرستان)'=>'Luristan (لرستان)','Zanjan (زنجان)'=>'Zanjan (زنجان)','Ghazvin (قزوین)'=>'Ghazvin (قزوین)','Hamadan (همدان)'=>'Hamadan (همدان)','Kerman (کرمان)'=>'Kerman (کرمان)','Kermanshah (کرمانشاه)'=>'Kermanshah (کرمانشاه)','Yazd (یزد)'=>'Yazd (یزد)','Isfahan (اصفهان)'=>'Isfahan (اصفهان)','Ardabil (اردبیل)'=>'Ardabil (اردبیل)','Bushehr (بوشهر)'=>'Bushehr (بوشهر)','Ilaam (ایلام)'=>'Ilaam (ایلام)','Tehran (تهران)'=>'Tehran (تهران)','Khuzestan (خوزستان)'=>'Khuzestan (خوزستان)','Pondicherry (Puducherry)'=>'Pondicherry (Puducherry)','Lakshadweep'=>'Laccadive','Delhi'=>'Delhi','Daman and Diu'=>'Daman and Diu','Dadra and Nagar Haveli'=>'Dadra and Nagar Haveli','Chandigarh'=>'Chandigarh','Andaman and Nicobar Islands'=>'Andaman and Nicobar Islands','West Bengal'=>'West Bengal','Uttar Pradesh'=>'Uttar Pradesh','Uttarakhand'=>'Uttarakhand','Tripura'=>'Tripura','Telangana'=>'Telangana','Tamil Nadu'=>'Tamil Nadu','Sikkim'=>'Sikkim','Rajasthan'=>'Rajasthan','Punjab'=>'Punjab','Nagaland'=>'Nagaland','Mizoram'=>'Mizoram','Meghalaya'=>'Meghalaya','Manipur'=>'Manipur','Maharashtra'=>'Maharashtra','Madhya Pradesh'=>'Madhya Pradesh','Kerala'=>'Kerala','Karnataka'=>'Karnataka','Jharkhand'=>'Jharkhand','Jammu and Kashmir'=>'Jammu and Kashmir','Himachal Pradesh'=>'Himachal Pradesh','Haryana'=>'Haryana','Gujarat'=>'Gujarat','Goa'=>'Goa','Chhattisgarh'=>'Chhattisgarh','Bihar'=>'Bihar','Assam'=>'Assam','Arunachal Pradesh'=>'Arunachal Pradesh','Andhra Pradesh'=>'Andhra Pradesh','Papua Barat'=>'Papua Barat','Papua'=>'Papua','Maluku Utara'=>'Maluku Utara','Maluku'=>'Maluku','Gorontalo'=>'Gorontalo','Sulawesi Selatan'=>'Sulawesi Selatan','Sulawesi Barat'=>'Sulawesi Barat','Sulawesi Tenggara'=>'Sulawesi Tenggara','Sulawesi Tengah'=>'Sulawesi Tengah','Sulawesi Utara'=>'Sulawesi Utara','Kalimantan Utara'=>'Kalimantan Utara','Kalimantan Selatan'=>'Kalimantan Selatan','Kalimantan Timur'=>'Kalimantan Timur','Kalimantan Tengah'=>'Kalimantan Tengah','Kalimantan Barat'=>'Kalimantan Barat','Nusa Tenggara Timur'=>'Nusa Tenggara Timur','Nusa Tenggara Barat'=>'Nusa Tenggara Barat','Bali'=>'Bali','Daerah Istimewa Yogyakarta'=>'Daerah Istimewa Yogyakarta','Jawa Timur'=>'Jawa Timur','Jawa Tengah'=>'Jawa Tengah','Banten'=>'Banten','Jawa Barat'=>'Jawa Barat','DKI Jakarta'=>'DKI Jakarta','Lampung'=>'Lampung','Bengkulu'=>'Bengkulu','Bangka Belitung'=>'Bangka Belitung','Sumatera Selatan'=>'Sumatera Selatan','Jambi'=>'Jambi','Kepulauan Riau'=>'Kepulauan Riau','Riau'=>'Riau','Sumatera Barat'=>'Sumatera Barat','Sumatera Utara'=>'Sumatera Utara','Daerah Istimewa Aceh'=>'Daerah Istimewa Aceh','Zala'=>'Zala','Veszprém'=>'Veszprém','Vas'=>'Vas','Tolna'=>'Tolna','Szabolcs-Szatmár-Bereg'=>'Szabolcs-Szatmár-Bereg','Somogy'=>'Somogy','Pest'=>'Pest','Nógrád'=>'Nógrád','Komárom-Esztergom'=>'Komárom-Esztergom','Jász-Nagykun-Szolnok'=>'Jász-Nagykun-Szolnok','Heves'=>'Heves','Hajdú-Bihar'=>'Hajdú-Bihar','Győr-Moson-Sopron'=>'Győr-Moson-Sopron','Fejér'=>'Fejér','Budapest'=>'Budapest','Borsod-Abaúj-Zemplén'=>'Borsod-Abaúj-Zemplén','Baranya'=>'Baranya','Békés'=>'Békés','Bács-Kiskun'=>'Bács-Kiskun','New Territories'=>'New Territories','Kowloon'=>'Kowloon','Hong Kong Island'=>'Hong Kong','Zaragoza'=>'Saragozza','Zamora'=>'Zamora','Valladolid'=>'Valladolid','Valencia'=>'Valencia','Toledo'=>'Toledo','Teruel'=>'Teruel','Tarragona'=>'Tarragona','Soria'=>'Soria','Sevilla'=>'Siviglia','Segovia'=>'Segovia','Santa Cruz de Tenerife'=>'Santa Cruz di Tenerife','Salamanca'=>'Salamanca','Pontevedra'=>'Pontevedra','Palencia'=>'Palencia','Ourense'=>'Ourense','Navarra'=>'Navarra','Murcia'=>'Murcia','Melilla'=>'Melilla','Madrid'=>'Madrid','Lugo'=>'Lugo','Lleida'=>'Lleida','Las Palmas'=>'Las Palmas','Huesca'=>'Huesca','Huelva'=>'Huelva','Gipuzkoa'=>'Gipuzkoa','Guadalajara'=>'Guadalajara','Granada'=>'Granada','Girona'=>'Girona','Cuenca'=>'Cuenca','Ciudad Real'=>'Ciudad Real','Ceuta'=>'Ceuta','Cantabria'=>'Cantabria','Burgos'=>'Burgos','Barcelona'=>'Barcellona','Baleares'=>'Baleari','Badajoz'=>'Badajoz','Asturias'=>'Asturie','Alicante'=>'Alicante','Albacete'=>'Albacete','Yukon Territory'=>'Yukon Territory','Saskatchewan'=>'Saskatchewan','Quebec'=>'Quebec','Prince Edward Island'=>'Prince Edward Island','Ontario'=>'Ontario','Nunavut'=>'Nunavut','Nova Scotia'=>'Nova Scotia','Northwest Territories'=>'Northwest Territories','Newfoundland and Labrador'=>'Terranova e Labrador','New Brunswick'=>'New Brunswick','Manitoba'=>'Manitoba','British Columbia'=>'British Columbia','Alberta'=>'Alberta','Tocantins'=>'Tocantins','Sergipe'=>'Sergipe','Santa Catarina'=>'Santa Catarina','Roraima'=>'Roraima','Rio Grande do Sul'=>'Rio Grande do Sul','Rio Grande do Norte'=>'Rio Grande do Norte','Rio de Janeiro'=>'Rio de Janeiro','Pernambuco'=>'Pernambuco','Minas Gerais'=>'Minas Gerais','Mato Grosso do Sul'=>'Mato Grosso do Sul','Mato Grosso'=>'Mato Grosso','Distrito Federal'=>'Distrito Federal','Bahia'=>'Bahia','Amazonas'=>'Amazonas','Alagoas'=>'Alagoas','Acre'=>'Acre','Yambol'=>'Yambol','Vratsa'=>'Vratsa','Vidin'=>'Vidin','Veliko Tarnovo'=>'Veliko Tarnovo','Varna'=>'Varna','Targovishte'=>'Targovishte','Stara Zagora'=>'Stara Zagora','Sofia'=>'Sofia','Smolyan'=>'Smolyan','Sliven'=>'Sliven','Silistra'=>'Silistra','Shumen'=>'Shumen','Ruse'=>'Ruse','Razgrad'=>'Razgrad','Plovdiv'=>'Plovdiv','Pleven'=>'Pleven','Pernik'=>'Pernik','Pazardzhik'=>'Pazardzhik','Montana'=>'Montana','Lovech'=>'Lovech','Kyustendil'=>'Kyustendil','Kardzhali'=>'Kardzhali','Haskovo'=>'Haskovo','Gabrovo'=>'Gabrovo','Dobrich'=>'Dobrich','Burgas'=>'Burgas','Blagoevgrad'=>'Blagoevgrad','Thakurgaon'=>'Thakurgaon','Tangail'=>'Tangail','Sylhet'=>'Sylhet','Sunamganj'=>'Sunamganj','Sirajganj'=>'Sirajganj','Sherpur'=>'Sherpur','Shariatpur'=>'Shariatpur','Satkhira'=>'Satkhira','Rangpur'=>'Rangpur','Rangamati'=>'Rangamati','Rajshahi'=>'Rajshahi','Rajbari'=>'Rajbari','Pirojpur'=>'Pirojpur','Patuakhali'=>'Patuakhali','Panchagarh'=>'Panchagarh','Pabna'=>'Pabna','Noakhali'=>'Noakhali','Nilphamari'=>'Nilphamari','Netrakona'=>'Netrakona','Nawabganj'=>'Nawabganj','Natore'=>'Natore','Narsingdi'=>'Narsingdi','Narayanganj'=>'Narayanganj','Narail'=>'Narail','Naogaon'=>'Naogaon','Mymensingh'=>'Mymensingh','Munshiganj'=>'Munshiganj','Moulvibazar'=>'Moulvibazar','Meherpur'=>'Meherpur','Manikganj '=>'Manikganj ','Magura'=>'Magura','Madaripur'=>'Madaripur','Lalmonirhat'=>'Lalmonirhat','Lakshmipur'=>'Lakshmipur','Kushtia'=>'Kushtia','Kurigram'=>'Kurigram','Kishoreganj'=>'Kishoreganj','Khulna'=>'Khulna','Khagrachhari'=>'Khagrachhari','Joypurhat'=>'Joypurhat','Jhenaidah'=>'Jhenaidah','Jhalokati'=>'Jhalokati','Jamalpur'=>'Jamalpur','Habiganj'=>'Habiganj','Gopalganj'=>'Gopalganj','Gazipur'=>'Gazipur','Gaibandha'=>'Gaibandha','Feni'=>'Feni','Faridpur '=>'Faridpur ','Dinajpur'=>'Dinajpur','Dhaka'=>'Dhaka','Cox\'s Bazar'=>'Bazar di Cox','Cumilla'=>'Comilla','Chuadanga'=>'Chuadanga','Chandpur'=>'Chandpur','Brahmanbaria'=>'Brahmanbaria','Bogura'=>'Bogra','Bhola'=>'Bhola','Barishal'=>'Barisal','Barguna'=>'Barguna','Bandarban'=>'Bandarban','Bagerhat'=>'Bagerhat','Western Australia'=>'Western Australia','Victoria'=>'Victoria','Tasmania'=>'Tasmania','South Australia'=>'South Australia','Queensland'=>'Queensland','Northern Territory'=>'Northern Territory','New South Wales'=>'New South Wales','Australian Capital Territory'=>'Australian Capital Territory','Tierra del Fuego'=>'Tierra del Fuego','Santiago del Estero'=>'Santiago del Estero','Santa Fe'=>'Santa Fe','Santa Cruz'=>'Santa Cruz','San Luis'=>'San Luis','San Juan'=>'San Juan','Salta'=>'Salta','Misiones'=>'Misiones','Mendoza'=>'Mendoza','La Rioja'=>'La Rioja','La Pampa'=>'La Pampa','Jujuy'=>'Jujuy','Formosa'=>'Formosa','Corrientes'=>'Corrientes','Chubut'=>'Chubut','Chaco'=>'Chaco','Catamarca'=>'Catamarca','Buenos Aires'=>'Buenos Aires','Zimbabwe'=>'Zimbabwe','Zambia'=>'Zambia','Yemen'=>'Yemen','Western Sahara'=>'Sahara Occidentale','Wallis and Futuna'=>'Wallis e Futuna','Vietnam'=>'Vietnam','Venezuela'=>'Venezuela','Vatican'=>'Vaticano','Vanuatu'=>'Vanuatu','Uzbekistan'=>'Uzbekistan','Uruguay'=>'Uruguay','United States (US)'=>'Stati Uniti (US)','United Kingdom (UK)'=>'Regno Unito (UK)','United Arab Emirates'=>'Emirati Arabi Uniti','Ukraine'=>'Ucraina','Uganda'=>'Uganda','Tuvalu'=>'Tuvalu','Turks and Caicos Islands'=>'Turks e Caicos','Turkmenistan'=>'Turkmenistan','Tunisia'=>'Tunisia','Trinidad and Tobago'=>'Trinidad e Tobago','Tonga'=>'Tonga','Tokelau'=>'Tokelau','Togo'=>'Togo','Timor-Leste'=>'Timor Est','Thailand'=>'Tailandia','Tanzania'=>'Tanzania','Tajikistan'=>'Tagikistan','Taiwan'=>'Taiwan','Syria'=>'Siria','Switzerland'=>'Svizzera','Sweden'=>'Svezia','Svalbard and Jan Mayen'=>'Svalbard e Jan Mayen','Suriname'=>'Suriname','Sudan'=>'Sudan','Sri Lanka'=>'Sri Lanka','Spain'=>'Spagna','South Sudan'=>'Sudan del Sud','South Korea'=>'Corea del Sud','South Georgia/Sandwich Islands'=>'South Georgia/Sandwich Islands','South Africa'=>'Sud Africa','Somalia'=>'Somalia','Solomon Islands'=>'Isole Salomone','Slovenia'=>'Slovenia','Slovakia'=>'Slovacchia','Singapore'=>'Singapore','Sierra Leone'=>'Sierra Leone','Seychelles'=>'Seychelles','Serbia'=>'Serbia','Senegal'=>'Senegal','Saudi Arabia'=>'Arabia Saudita','São Tomé and Príncipe'=>'São Tomé e Príncipe','San Marino'=>'San Marino','Saint Vincent and the Grenadines'=>'Saint Vincent e Grenadine','Saint Pierre and Miquelon'=>'Saint-Pierre e Miquelon','Saint Martin (Dutch part)'=>'Saint Martin (Paesi Bassi)','Saint Martin (French part)'=>'Saint Martin (Francia)','Saint Lucia'=>'Saint Lucia','Saint Kitts and Nevis'=>'Saint Kitts e Nevis','Saint Helena'=>'Saint Helena','Saint Barthélemy'=>'Saint-Barthélemy','Rwanda'=>'Rwanda','Russia'=>'Russia','Romania'=>'Romania','Reunion'=>'Reunion','Qatar'=>'Qatar','Portugal'=>'Portogallo','Poland'=>'Polonia','Pitcairn'=>'Pitcairn','Philippines'=>'Filippine','Peru'=>'Perù','Paraguay'=>'Paraguay','Papua New Guinea'=>'Papua Nuova Guinea','Panama'=>'Panama','Palestinian Territory'=>'Territori palestinesi','Pakistan'=>'Pakistan','Oman'=>'Oman','Norway'=>'Norvegia','North Korea'=>'Corea del Nord','Norfolk Island'=>'Isola Norfolk','Niue'=>'Niue','Nigeria'=>'Nigeria','Niger'=>'Niger','Nicaragua'=>'Nicaragua','New Zealand'=>'Nuova Zelanda','New Caledonia'=>'Nuova Caledonia','Netherlands'=>'Paesi Bassi','Nepal'=>'Nepal','Nauru'=>'Nauru','Namibia'=>'Namibia','Myanmar'=>'Birmania','Mozambique'=>'Mozambico','Morocco'=>'Marocco','Montserrat'=>'Montserrat','Montenegro'=>'Montenegro','Mongolia'=>'Mongolia','Monaco'=>'Monaco','Moldova'=>'Moldavia','Micronesia'=>'Micronesia','Mexico'=>'Messico','Mayotte'=>'Mayotte','Mauritius'=>'Mauritius','Mauritania'=>'Mauritania','Martinique'=>'Martinica','Marshall Islands'=>'Isole Marshall','Malta'=>'Malta','Mali'=>'Mali','Maldives'=>'Maldive','Malaysia'=>'Malaysia','Malawi'=>'Malawi','Madagascar'=>'Madagascar','Luxembourg'=>'Lussemburgo','Lithuania'=>'Lituania','Liechtenstein'=>'Liechtenstein','Libya'=>'Libia','Liberia'=>'Liberia','Lesotho'=>'Lesotho','Lebanon'=>'Libano','Latvia'=>'Lettonia','Laos'=>'Laos','Kyrgyzstan'=>'Kirghizistan','Kuwait'=>'Kuwait','Kiribati'=>'Kiribati','Kenya'=>'Kenya','Kazakhstan'=>'Kazakistan','Jordan'=>'Giordania','Jersey'=>'Jersey','Japan'=>'Giappone','Jamaica'=>'Giamaica','Ivory Coast'=>'Costa d\'Avorio','Italy'=>'Italia','Israel'=>'Israele','Isle of Man'=>'Isola di Man','Iraq'=>'Iraq','Iran'=>'Iran','Indonesia'=>'Indonesia','India'=>'India','Iceland'=>'Islanda','Hungary'=>'Ungheria','Hong Kong'=>'Hong Kong','Honduras'=>'Honduras','Heard Island and McDonald Islands'=>'Isole Heard e McDonald','Haiti'=>'Haiti','Guyana'=>'Guyana','Guinea-Bissau'=>'Guinea-Bissau','Guinea'=>'Guinea','Guernsey'=>'Guernsey','Guatemala'=>'Guatemala','Guadeloupe'=>'Guadalupa','Grenada'=>'Grenada','Greenland'=>'Groenlandia','Greece'=>'Grecia','Gibraltar'=>'Gibilterra','Ghana'=>'Ghana','Germany'=>'Germania','Georgia'=>'Georgia','Gambia'=>'Gambia','Gabon'=>'Gabon','French Southern Territories'=>'Terre Australi e Antartiche Francesi','French Polynesia'=>'Polinesia Francese','French Guiana'=>'Guyana Francese','France'=>'Francia','Finland'=>'Finlandia','Fiji'=>'Figi','Faroe Islands'=>'Isole Faroe','Falkland Islands'=>'Isole Falkland','Ethiopia'=>'Etiopia','Estonia'=>'Estonia','Eritrea'=>'Eritrea','Equatorial Guinea'=>'Guinea Equatoriale','El Salvador'=>'El Salvador','Egypt'=>'Egitto','Ecuador'=>'Ecuador','Dominican Republic'=>'Repubblica Dominicana','Dominica'=>'Dominica','Djibouti'=>'Gibuti','Denmark'=>'Danimarca','Czech Republic'=>'Repubblica Ceca','Cyprus'=>'Cipro','Curaçao'=>'Curaçao','Cuba'=>'Cuba','Croatia'=>'Croazia','Costa Rica'=>'Costa Rica','Cook Islands'=>'Isole Cook','Congo (Kinshasa)'=>'Congo (Kinshasa)','Congo (Brazzaville)'=>'Congo (Brazzaville)','Comoros'=>'Comore','Colombia'=>'Colombia','Cocos (Keeling) Islands'=>'Isole Cocos (Keeling)','Christmas Island'=>'Isola di Natale','China'=>'Cina','Chile'=>'Cile','Chad'=>'Ciad','Central African Republic'=>'Repubblica Centrafricana','Cayman Islands'=>'Isole Cayman','Cape Verde'=>'Capo Verde','Canada'=>'Canada','Cameroon'=>'Camerun','Cambodia'=>'Cambogia','Burundi'=>'Burundi','Burkina Faso'=>'Burkina Faso','Bulgaria'=>'Bulgaria','Brunei'=>'Brunei','British Indian Ocean Territory'=>'Territorio Britannico dell\'Oceano Indiano','Brazil'=>'Brasile','Bouvet Island'=>'Isola Bouvet','Botswana'=>'Botswana','Bosnia and Herzegovina'=>'Bosnia-Erzegovina','Bonaire, Saint Eustatius and Saba'=>'Bonaire, Saint Eustatius e Saba','Bolivia'=>'Bolivia','Bhutan'=>'Bhutan','Bermuda'=>'Bermuda','Benin'=>'Benin','Belize'=>'Belize','Belau'=>'Belau','Belgium'=>'Belgio','Belarus'=>'Bielorussia','Barbados'=>'Barbados','Bangladesh'=>'Bangladesh','Bahrain'=>'Bahrain','Bahamas'=>'Bahamas','Azerbaijan'=>'Azerbaijan','Austria'=>'Austria','Australia'=>'Australia','Aruba'=>'Aruba','Armenia'=>'Armenia','Argentina'=>'Argentina','Antigua and Barbuda'=>'Antigua e Barbuda','Antarctica'=>'Antartide','Anguilla'=>'Anguilla','Angola'=>'Angola','Andorra'=>'Andorra','Algeria'=>'Algeria','Albania'=>'Albania','Afghanistan'=>'Afghanistan']];
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.1.33 | Генерация страницы: 0.07 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка