Файловый менеджер - Редактировать - /home/harasnat/www/labour/wp-content/languages/plugins/woocommerce-payments-fr_FR-b3612a2cc387a0bc9c028f9a09d3e7ed.json
Назад
{"locale_data":{"messages":{"":{"plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","language":"fr","project_id_version":"WooCommerce - WooCommerce Payments"},"Tax details collection is not available for your account.":["La collecte des informations fiscales n\u2019est pas disponible pour votre compte."],"Show on product page":[""],"Show express payment buttons on store pages for faster purchases. Customers with Apple Pay or Google Pay enabled will be able to pay with their preferred wallet.":[""],"Enable Apple Pay \/ Google Pay as express payment buttons":[""],"Show on checkout page":[""],"Show on cart page":[""],"Recommended for white or light-colored backgrounds with insufficient contrast.":[""],"Outline":["Contour"],"Recommended for dark or colored backgrounds with high contrast.":[""],"Recommended for white or light-colored backgrounds with high contrast.":[""],"Supported Credit Card Brands":[""],"(+1 0000000000 can be used for test accounts)":[" (+1 0000000000 peut \u00eatre utilis\u00e9 pour les comptes de test)"],"Log error messages (defaulted on for test accounts)":["Journaliser les messages d\u2019erreur (fonction activ\u00e9e par d\u00e9faut pour les comptes de test)"],"The cardholder claims they did not receive the product.":["Le titulaire de la carte pr\u00e9tend ne pas avoir re\u00e7u le produit."],"Inquiry: Response needed":["Enqu\u00eate\u00a0: une r\u00e9ponse est n\u00e9cessaire"],"Response needed":["R\u00e9ponse n\u00e9cessaire"],"Tax details updated":["Informations fiscales mises \u00e0 jour"],"Tax details are already submitted.":["Les informations fiscales ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9es."],"11-digit number, for example 12 345 678 901.":["Num\u00e9ro compos\u00e9 de 11\u00a0chiffres, par exemple 12\u00a0345\u00a0678\u00a0901."],"Enter your UEN (e.g., 200312345A) or GST Registration Number (e.g., M91234567X).":["Saisissez votre UEN (par ex. 200312345A) ou votre num\u00e9ro d\u2019enregistrement TPS (par ex. M91234567X)."],"8-digit or 9-digit number, for example 99-999-999 or 999-999-999.":["Num\u00e9ro compos\u00e9 de 8 ou 9\u00a0chiffres, par exemple\u00a0: 99-999-999 ou 999-999-999."],"By providing your UEN or GST number you confirm you are a Singapore GST registered business and you are going to account for the GST.":["En fournissant votre num\u00e9ro UEN ou TPS, vous confirmez que vous \u00eates une entreprise enregistr\u00e9e \u00e0 Singapour et que vous allez comptabiliser la TPS."],"By inputting your IRD number you confirm that you are going to account for the GST.":["En saisissant votre num\u00e9ro IRD, vous confirmez que vous allez comptabiliser la TPS."],"By inputting your VAT number you confirm you are a Norway VAT registered business and that you are going to account for the VAT.":["En saisissant votre num\u00e9ro de TVA, vous confirmez que vous \u00eates une entreprise immatricul\u00e9e en Norv\u00e8ge et que vous allez comptabiliser la TVA."],"By inputting your ABN number you confirm that you are going to account for the GST.":["En saisissant votre num\u00e9ro ABN, vous confirmez que vous allez comptabiliser la TPS."],"UEN or GST Registration Number":["Num\u00e9ro d\u2019enregistrement UEN ou TPS"],"IRD Number":["Num\u00e9ro IRD"],"ABN":["ABN"],"I have a valid %1$s":["J\u2019ai un %1$s\u00a0valide"],"%s won't be visible to your customers until you provide the required information. Follow the instructions sent by our partner Stripe to your email.":["%s ne sera pas visible pour vos clients tant que vous n\u2019aurez pas fourni les informations requises. Suivez les instructions envoy\u00e9es par notre partenaire Stripe \u00e0 votre adresse e-mail."],"%s requires your store to be live and fully functional before it can be reviewed for use with their service. This approval process usually takes 2-3 days.":["%s requiert la mise en ligne et le bon fonctionnement de votre boutique avant l\u2019examen de cette derni\u00e8re en vue de l\u2019utilisation de son service. Ce processus d\u2019approbation prend g\u00e9n\u00e9ralement 2 \u00e0 3\u00a0jours."],"Approval pending":["Approbation en attente"],"Your application to use %s has been rejected, please check your email for more information. Need help? {{contactSupportLink}}Contact support{{\/contactSupportLink}}":["Votre demande d\u2019utilisation de %s a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e, veuillez consulter votre bo\u00eete de r\u00e9ception pour en savoir plus. Besoin d\u2019aide\u00a0? {{contactSupportLink}}Contacter l\u2019assistance{{\/contactSupportLink}}"],"Manual capture is not available when Stripe Billing is active.":["La capture manuelle n\u2019est pas disponible lorsque Stripe Billing est active."],"Stripe Billing is not available with <b>manual capture enabled<\/b>. To use Stripe Billing, disable manual capture in your settings list.":["Stripe Billing n\u2019est pas disponible lorsque la <b>capture manuelle est activ\u00e9e<\/b>. Pour utiliser Stripe Billing, d\u00e9sactivez la capture manuelle dans votre liste de r\u00e9glages."],"OK":["OK"],"Enable Stripe Billing":["Activer Stripe Billing"],"Error saving option":["Erreur lors de l\u2019enregistrement de l\u2019option"],"Enhanced fraud protection \ud83d\udd12":["Protection renforc\u00e9e contre la fraude \ud83d\udd12"],"Google Pay is incompatible with test mode. {{learnMore}}Learn more{{\/learnMore}}.":["Google Pay n\u2019est pas compatible avec le mode test. {{learnMore}}Lire la suite{{\/learnMore}}."],"%s is currently powering multiple popular payment methods on your store. Without it, they will no longer be available to your customers, which may influence sales.":["%s propulse actuellement plusieurs moyens de paiement populaires sur votre boutique. Sans ce service, ils ne seront plus disponibles pour vos clients, ce qui peut influencer les ventes."],"The minimum amount that can be processed is %1$s %2$s.":["Le montant minimum pouvant \u00eatre trait\u00e9 est de %1$s\u00a0%2$s."],"The payment amount is too small to be processed.":["Le montant du paiement est trop faible pour \u00eatre trait\u00e9."],"Total per transaction":["Total par transaction"],"Currency conversion fee":["Frais de conversion de devises"],"International payment method fee":["Frais de moyens de paiement internationaux"],"There has been an error capturing the payment for order #%s.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la capture du paiement de la commande #%s."],"Unable to process the payment. Please try again later.":["Impossible de traiter le paiement. Veuillez r\u00e9essayer plus tard."],"An unexpected error occurred. Please try again later.":["Une erreur inattendue s\u2019est produite. R\u00e9essayez ult\u00e9rieurement."],"The payment cancellation failed to complete.":["L\u2019annulation du paiement a \u00e9chou\u00e9."],"The payment capture failed to complete.":["La capture du paiement a \u00e9chou\u00e9."],"This payment cannot be processed in its current state.":["Ce paiement ne peut pas \u00eatre trait\u00e9 en l\u2019\u00e9tat."],"The payment cannot be processed due to a mismatch with order details.":["Le paiement ne peut \u00eatre trait\u00e9 en raison d\u2019une incompatibilit\u00e9 avec les d\u00e9tails de la commande."],"Payment cannot be processed for partially or fully refunded orders.":["Impossible de traiter le paiement pour les commandes enti\u00e8rement ou partiellement rembours\u00e9es."],"The order could not be found.":["Commande introuvable."],"There has been an error canceling the payment for order #%s.":["Une erreur s\u2019est produite lors de l\u2019annulation du paiement de la commande #%s."],"Activate payments":["Activer les paiements"],"In order to receive payouts, you will need to provide your bank details.":["Pour recevoir des paiements, vous devrez fournir vos coordonn\u00e9es bancaires."],"To use %s, you will need to verify your business details.":["Pour utiliser %s, vous devrez v\u00e9rifier vos informations professionnelles."],"Your test account will be deactivated, but your transactions can be found in your order history.":["Votre compte de test sera d\u00e9sactiv\u00e9, mais vos transactions sont disponibles dans votre historique de commandes."],"Before continuing, please make sure that you're aware of the following:":["Avant de poursuivre, veuillez vous assurer d\u2019avoir conscience des choses suivantes\u00a0:"],"Activate payments on your store":["Activer les paiements sur votre boutique"],"Checkout policies":["Politiques de validation de la commande"],"When enabled, WooPay checkout will be themed with your store\u2019s brand colors and fonts. {{docs}}Learn more {{\/docs}}":["Lorsque l\u2019option est activ\u00e9e, la validation de la commande WooPay aura un th\u00e8me aux couleurs et polices correspondant \u00e0 l\u2019image de marque de votre boutique. {{docs}}En savoir plus {{\/docs}}"],"Enable global theme support":["Activer la prise en charge de th\u00e8me global"],"Checkout theme":["Th\u00e8me de validation de la commande"],"Support phone number cannot be empty.":["Le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d\u2019assistance ne peut \u00eatre vide."],"Manage and update your bank account information to receive payouts.":["G\u00e9rez et mettez \u00e0 jour vos informations de compte bancaire pour recevoir des paiements."],"Payout bank account":["Compte bancaire pour le paiement"],"Payout schedule":["Calendrier de paiement"],"Payouts":["Paiements"],"Some appearance settings may be overridden in the express payment section of the Cart & Checkout blocks.":["Certains r\u00e9glages d\u2019apparence peuvent \u00eatre remplac\u00e9s dans la section de paiement express des blocs Panier et Validation de la commande."],"%s, and %s":["%s et %s"],"%s and %s":["%s et %s"],"Boost sales by offering customers additional buying power and flexible payment options.":["Boostez les ventes en offrant aux clients du pouvoir d\u2019achat suppl\u00e9mentaire et des options de paiement flexibles."],"Buy now, pay later":["Acheter maintenant, payer ult\u00e9rieurement"],"13-digit number, for example 1234567890123.":["Num\u00e9ro compos\u00e9 de 13\u00a0chiffres, par exemple\u00a0: 1234567890123."],"Corporate Number":["Num\u00e9ro d\u2019entreprise"],"The information you provide here will be used for all of your account's tax documents.":["Les informations que vous fournissez ici seront utilis\u00e9es pour tous les documents fiscaux de votre compte."],"Set your %1$s":["Configurer votre %1$s"],"Set your tax details":["Configurer vos informations fiscales"],"To preview the express checkout buttons, ensure your store uses HTTPS on a publicly available domain, and you're viewing this page in a Safari or Chrome browser. Your device must be configured to use Apple Pay or Google Pay.":["Pour pr\u00e9visualiser les boutons de validation de commande express, assurez-vous que votre boutique utilise le HTTPS sur un domaine disponible au public et que vous affichez cette page dans un navigateur Safari ou Chrome. Votre appareil doit \u00eatre configur\u00e9 pour utiliser Apple Pay ou Google Pay."],"Failed to preview the Apple Pay or Google Pay button. Ensure your store uses HTTPS on a publicly available domain and you're viewing this page in a Safari or Chrome browser. Your device must be configured to use Apple Pay or Google Pay.":["\u00c9chec de la pr\u00e9visualisation du bouton Apple Pay ou Google Pay. Assurez-vous que votre boutique utilise le HTTPS sur un domaine disponible au public et que vous affichez cette page dans un navigateur Safari ou Chrome. Votre appareil doit \u00eatre configur\u00e9 pour utiliser Apple Pay ou Google Pay."],"Controls the corner roundness of express payment buttons.":["Contr\u00f4le l\u2019arrondi des coins des boutons de paiement express."],"Border radius, slider":["Rayon de la bordure, curseur"],"Border radius, number input":["Rayon de la bordure, saisie chiffr\u00e9e"],"Mobile number":["Num\u00e9ro de portable"],"This payment method is enabled by other extensions. {{reviewExtensions}}Review extensions{{\/reviewExtensions}} to improve the shopper experience.":["Ce moyen de paiement est activ\u00e9 par d\u2019autres extensions. {{reviewExtensions}}Passez en revue les extensions{{\/reviewExtensions}} pour am\u00e9liorer l\u2019exp\u00e9rience client."],"Enable or disable %s on your store.":["Activez ou d\u00e9sactivez %s sur votre boutique."],"Cartes Bancaires":["Cartes bancaires"],"Payouts are currently paused because a recent payout failed. Please {{updateLink}}update your bank account details{{\/updateLink}}.":["Les paiements sont actuellement suspendus en raison de l\u2019\u00e9chec d\u2019un r\u00e9cent paiement. Veuillez {{updateLink}}mettre \u00e0 jour vos coordonn\u00e9es bancaires{{\/updateLink}}."],"Do you want to continue?":["Voulez-vous continuer ?"],"Additionally, only card payments support manual capture. Non-card payments will be hidden from checkout.":["En outre, seuls les paiements par carte prennent en charge la saisie manuelle. Les paiements effectu\u00e9s par d\u2019autres moyens de paiement seront masqu\u00e9s dans la validation de la commande."],"Payments must be captured within 7 days or the authorization will expire and money will be returned to the shopper.":["Les paiements doivent \u00eatre saisis dans les 7\u00a0jours suivants leur \u00e9mission. Dans le cas contraire, l\u2019autorisation expire et l\u2019argent est rendu \u00e0 l\u2019acheteur."],"Basic level help icon":["Ic\u00f4ne d\u2019aide niveau basique"],"Please type only valid emails":["Veuillez saisir uniquement des adresses e-mail valides"],"Please fill out all required fields":["Veuillez remplir tous les champs obligatoires"],"WooPay Connect Direct Checkout":["Validation directe de la commande connect\u00e9e WooPay"],"Payouts are paused while your available funds balance remains below %s. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Les paiements sont suspendus tant que votre solde de fonds disponibles est sous la barre des %s. {{learnMoreLink}}En savoir plus{{\/learnMoreLink}}"],"Your first payout will be held for 7-14 days. Payout scheduling will be available after this period. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Votre premier paiement sera conserv\u00e9 pendant 7 \u00e0 14\u00a0jours. La planification des paiements sera disponible apr\u00e8s cette p\u00e9riode. {{learnMoreLink}}En savoir plus{{\/learnMoreLink}}"],"Payout scheduling is currently unavailable for your store. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["La planification des paiements est actuellement indisponible pour votre boutique. {{learnMoreLink}}En savoir plus{{\/learnMoreLink}}"],"Test mode lets you try out payments, refunds, disputes and other such processes as you're working on your store without handling live payment information. All incoming orders will be simulated, and test mode will have to be disabled before you can accept real orders.":["Le mode test vous permet de tester les paiements, les remboursements, les litiges et d\u2019autres processus de ce type pendant que vous travaillez sur votre boutique, sans traiter les informations de paiement en direct. Toutes les commandes entrantes seront simul\u00e9es et le mode test devra \u00eatre d\u00e9sactiv\u00e9 avant que vous puissiez accepter des commandes r\u00e9elles."],"Are you sure you want to enable test mode?":["Voulez-vous vraiment activer le mode test\u00a0?"],"Learn more about test mode":["En savoir plus sur le mode test"],"There has been an error refunding the payment #%s. Please try again later.":["Une erreur est survenue lors du remboursement du paiement #%s. Veuillez r\u00e9essayer plus tard."],"Refunded payment #%s.":["Paiement rembours\u00e9 #%s."],"You have no funds available. {{whyLink}}Why?{{\/whyLink}}":["Vous n\u2019avez pas de fonds disponibles. {{whyLink}}Pourquoi\u00a0?{{\/whyLink}}"],"Learn more about fraud protection":["En savoir plus sur la protection contre la fraude"],"Book with WooPay":["R\u00e9server avec WooPay"],"Donate with WooPay":["Faire un don avec WooPay"],"Please select your product options before proceeding.":["Veuillez s\u00e9lectionner les options de vos produits avant de poursuivre."],"Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination.":["D\u00e9sol\u00e9, ce produit n’est pas disponible. Veuillez choisir une combinaison diff\u00e9rente."],"Contact Support":["Contacter l\u2019assistance"],"Preview of checkout":["Aper\u00e7u de la validation de la commande"],"Upload a custom logo. Upload a horizontal image with a white or transparent background for best results. Use a PNG or JPG image format. Recommended width: 512 pixels minimum.":["Importez un logo personnalis\u00e9. Pour un meilleur r\u00e9sultat, importez une image horizontale avec un fond blanc ou transparent. Utilisez une image au format PNG ou JPG. Largeur recommand\u00e9e\u00a0: minimum 512\u00a0pixels."],"Checkout logo":["Logo de validation de commande"],"WooPay Disable Feedback":["WooPay D\u00e9sactiver les avis"],"WooPay Logo":["Logo WooPay"],"Something went wrong. Please try again.":["Une erreur s\u2019est produite. Veuillez réessayer."],"Override the default {{privacyLink}}privacy policy{{\/privacyLink}} and {{termsLink}}terms of service{{\/termsLink}}, or add custom text to WooPay checkout. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}.":["Remplacez la {{privacyLink}}politique de confidentialit\u00e9{{\/privacyLink}} et les {{termsLink}}conditions d\u2019utilisation{{\/termsLink}} par d\u00e9faut, ou ajoutez du texte personnalis\u00e9 \u00e0 la validation de la commande WooPay. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}."],"Error retrieving file.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du fichier."],"More options for specific payment needs.":["Plus d\u2019options pour r\u00e9pondre aux besoins sp\u00e9cifiques en mati\u00e8re de paiement."],"By enabling this setting, future %s subscription purchases will utilize Stripe Billing for payment processing. Note: This feature supports card payments only and may lack support for key subscription features. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Si vous activez ce r\u00e9glage, le traitement des paiements des achats d\u2019abonnements %s ult\u00e9rieurs passera par Stripe\u00a0Billing. Remarque\u00a0: cette fonctionnalit\u00e9 ne prend en charge que les paiements par carte. Elle peut ne pas prendre en charge certaines fonctionnalit\u00e9s essentielles de l\u2019abonnement. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}"],"Alternatively, you can enable this setting and future %s subscription purchases will also utilize Stripe Billing for payment processing. Note: This feature supports card payments only and may lack support for key subscription features. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Sinon, vous pouvez activer ce r\u00e9glage, et le traitement des paiements des achats d\u2019abonnements %s ult\u00e9rieurs passera \u00e9galement par Stripe\u00a0Billing. Remarque\u00a0: cette fonctionnalit\u00e9 ne prend en charge que les paiements par carte. Elle peut ne pas prendre en charge certaines fonctionnalit\u00e9s essentielles de l\u2019abonnement. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}"],"Enable Stripe Billing for future subscriptions":["Activer Stripe\u00a0Billing pour les abonnements ult\u00e9rieurs"],"Subscriptions":["Abonnements"],"%d customer subscription is being migrated from Stripe off-site billing to billing powered by %s and %s.":["La migration de la facturation hors site Stripe de %d\u00a0abonnement client est en cours vers la facturation via %s et %s.","La migration de la facturation hors site Stripe de %d\u00a0abonnements clients est en cours vers la facturation via %s et %s."],"There is %d customer subscription using Stripe Billing for subscription renewals. We suggest migrating it to on-site billing powered by the %s plugin. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["%d\u00a0abonnement client utilise Stripe\u00a0Billing pour les renouvellements d\u2019abonnement. Nous vous sugg\u00e9rons de le migrer vers la facturation sur site via l\u2019extension %s. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}","%d\u00a0abonnements clients utilisent Stripe\u00a0Billing pour le traitement des paiements. Nous vous sugg\u00e9rons de les migrer vers la facturation sur site via l\u2019extension %s. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}"],"Begin migration":["Lancer la migration"],"%d customer subscription was successfully migrated from Stripe off-site billing to on-site billing powered by %s and %s.":["%d\u00a0abonnement client a bien \u00e9t\u00e9 migr\u00e9 de la facturation hors site Stripe vers la facturation sur site via %s et %s.","%d\u00a0abonnements clients ont bien \u00e9t\u00e9 migr\u00e9s de la facturation hors site Stripe vers la facturation sur site via %s et %s."],"There is currently %d customer subscription using Stripe Billing for payment processing. This subscription will be automatically migrated to use the on-site billing engine built into %s once Stripe Billing is disabled. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["%d\u00a0abonnement client utilise actuellement Stripe\u00a0Billing pour le traitement des paiements. La migration de cet abonnement pour utiliser le moteur de facturation sur site int\u00e9gr\u00e9 \u00e0 %s sera automatique une fois Stripe\u00a0Billing d\u00e9sactiv\u00e9. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}","%d\u00a0abonnements clients utilisent actuellement Stripe\u00a0Billing pour le traitement des paiements. La migration de ces abonnements pour utiliser le moteur de facturation sur site int\u00e9gr\u00e9 \u00e0 %s sera automatique une fois Stripe\u00a0Billing d\u00e9sactiv\u00e9. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}"],"Error starting the Stripe Billing migration.":["Erreur au lancement de la migration Stripe\u00a0Billing."],"Customer statements":["Relev\u00e9 bancaire des clients"],"Provide contact information where customers can reach you for support.":["Pr\u00e9cisez aux clients les coordonn\u00e9es auxquelles ils peuvent vous joindre pour obtenir de l\u2019aide."],"Customer bank statement (kana)":["Relev\u00e9 bancaire des clients (kana)"],"Use only kana characters.":["Utilisez uniquement les caract\u00e8res kana."],"Customer bank statement (kanji)":["Relev\u00e9 bancaire des clients (kanji)"],"Use only kanji characters.":["Utilisez uniquement les caract\u00e8res kanji."],"Use only latin characters.":["Utilisez uniquement les caract\u00e8res latins."],"The cardholder claims this is an unauthorized transaction.":["Le titulaire de la carte pr\u00e9tend que cette transaction n\u2019est pas autoris\u00e9e."],"The cardholder claims this is a duplicate transaction.":["Le titulaire de la carte pr\u00e9tend que cette transaction est un doublon."],"The cardholder claims a credit was not processed.":["Le titulaire de la carte pr\u00e9tend que ce cr\u00e9dit n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 trait\u00e9."],"The cardholder claims a subscription was canceled.":["Le titulaire de la carte pr\u00e9tend que cet abonnement a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9."],"The cardholder claims the product was unacceptable.":["Le titulaire de la carte pr\u00e9tend que ce produit n\u2019\u00e9tait pas acceptable."],"Help avoid unauthorized transactions and disputes by setting your fraud protection level.":["Contribuez \u00e0 \u00e9viter les transactions non autoris\u00e9es et les litiges en r\u00e9glant votre niveau de protection contre la fraude."],"Let your customers pay with JCB, the only international payment brand based in Japan.":["Offrez \u00e0 vos clients la possibilit\u00e9 de payer avec JCB, la seule marque de paiement internationale dont le si\u00e8ge est au Japon."],"More information needed":["Plus d\u2019informations sont n\u00e9cessaires"],"Learn more about enabling payment methods":["En savoir plus sur l\u2019activation des moyens de paiement"],"We need more information from you to enable this method. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Il nous faut plus d\u2019informations de votre part pour activer cette m\u00e9thode. {{learnMoreLink}}En savoir plus.{{\/learnMoreLink}}"],"One or more of your extensions are incompatible with WooPay.":["Une ou plusieurs de vos extensions sont incompatibles avec WooPay."],"{{linkToStripePage \/}} about %s Fees":["{{linkToStripePage \/}} sur les frais %s"],"{{linkToStripePage \/}} about %s Fees in your country":["{{linkToStripePage \/}} sur les frais %s dans votre pays"],"View our documentation":["Voir notre documentation"],"When enabled, payment methods powered by %s will appear on checkout.":["Lorsqu\u2019elles sont activ\u00e9es, les m\u00e9thodes de paiement optimis\u00e9es par %s appara\u00eetront lors du paiement."],"Enable Subscriptions with %s":["Activier les abonnements avec %s"],"Payment methods that need %s:":["Moyens de paiement qui n\u00e9cessitent %s\u00a0:"],"Disable %s":["D\u00e9sactiver %s"],"Enable %s":["Activer %s"],"Union Pay":["Union Pay"],"Stripe Account":["Compte Stripe"],"In-Person Card Payment":["Paiements par carte en personne"],"Card Payment":["Paiement par carte"],"ACSS Debit":["Pr\u00e9l\u00e8vement ACSS"],"ACH Debit":["Pr\u00e9l\u00e8vement ACH"],"ACH Credit Transfer":["Virement ACH"],"Visa":["Visa"],"UnionPay":["UnionPay"],"Mastercard":["Mastercard"],"JCB":["JCB"],"Discover":["D\u00e9couvrir"],"Diners Club":["Diners Club"],"American Express":["American Express"],"Disputes match <select \/> filters":["Les litiges correspondent \u00e0 {{select \/}}\u00a0filtres"],"<title>Status<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>\u00c9tat<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"<title>Date<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Date<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"If you can not prove the customer\u2019s subscription was canceled, and or they did not follow your cancellation policy, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que l\u2019abonnement du client \u00e9tait annul\u00e9 et\/ou qu\u2019il n\u2019a pas suivi votre politique d\u2019annulation, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Transaction unauthorized":["Transaction non autoris\u00e9e"],"Payments that have been blocked by a risk filter will appear under the blocked tab in {{strong}}Payments > Transactions{{\/strong}}. We'll let you know why each payment was blocked so you can determine if you need to adjust your risk filters.":["Les paiements bloqu\u00e9s par un filtre de risque appara\u00eetront sous {{strong}}Paiements > Transactions{{\/strong}}. Chaque paiement bloqu\u00e9 est accompagn\u00e9 d\u2019une justification afin que vous puissiez d\u00e9terminer s\u2019il est n\u00e9cessaire d\u2019ajuster vos filtres de risque."],"Review blocked transactions \ud83d\udce5\ufe0f":["Consulter les transactions bloqu\u00e9es \ud83d\udce5\ufe0f"],"Choose Advanced settings for full control over each filter. You can enable and configure filters to block risky transactions.":["Choisissez R\u00e9glages avanc\u00e9s pour un contr\u00f4le total sur chaque filtre. Vous pouvez activer et configurer des filtres pour bloquer les transactions \u00e0 risque."],"Choose how you'd like to screen incoming transactions using our Basic or Advanced options.":["D\u00e9terminez la fa\u00e7on dont vous souhaitez filtrer les transactions entrantes gr\u00e2ce aux options de base ou avanc\u00e9es."],"You can choose a level of protection for screening incoming transactions. Screened transactions will be automatically blocked by your customized fraud filters.":["Vous pouvez choisir un niveau de protection pour le filtrage des transactions entrantes. Les transactions filtr\u00e9es seront automatiquement bloqu\u00e9es par vos filtres anti-fraude personnalis\u00e9s."],"Pending verification":["V\u00e9rification en attente"],"When enabled, customers will be able to checkout using WooPay. In order to use {{wooPayLink}}WooPay{{\/wooPayLink}}, you must agree to our {{tosLink}}WooCommerce Terms of Service{{\/tosLink}} and {{privacyLink}}Privacy Policy{{\/privacyLink}}. {{trackingLink}}Click here{{\/trackingLink}} to learn more about the data you will be sharing and opt-out options.":["Lorsqu\u2019il est activ\u00e9, les clients peuvent valider la commande \u00e0 l\u2019aide de WooPay. Pour utiliser {{wooPayLink}}WooPay{{\/wooPayLink}}, vous devez accepter nos {{tosLink}}conditions d\u2019utilisation pour WooCommerce{{\/tosLink}} et notre {{privacyLink}}politique de confidentialit\u00e9{{\/privacyLink}}. {{trackingLink}}Cliquez ici{{\/trackingLink}} pour en savoir plus sur les donn\u00e9es que vous allez partager et sur les options de d\u00e9sabonnement."],"Payouts may be interrupted while your %s balance remains negative. {{whyLink}}Why?{{\/whyLink}}":["Les paiements peuvent \u00eatre interrompus tant que votre solde %s reste n\u00e9gatif. {{whyLink}}Pourquoi\u00a0?{{\/whyLink}}"],"Your first payout is held for 7-14 days. {{whyLink}}Why?{{\/whyLink}}":["Votre premier paiement est conserv\u00e9 pendant 7 \u00e0 14\u00a0jours. {{whyLink}}Pourquoi\u00a0?{{\/whyLink}}"],"Your payouts are {{strong}}temporarily suspended{{\/strong}}. {{suspendLink}}Learn more{{\/suspendLink}}":["Vos paiements sont {{strong}}temporairement suspendus{{\/strong}}. {{suspendLink}}En savoir plus{{\/suspendLink}}"],"{{learnMoreLink}}Learn More{{\/learnMoreLink}}":["{{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}"],"Provides basic anti-fraud protection only.":["Fournit uniquement une protection anti-fraude de base."],"Basic filter level":["Niveau de filtrage de base"],"Take more control \ud83c\udf9a\ufe0f":["Contr\u00f4lez davantage \ud83c\udf9a\ufe0f"],"Choose your filter level \ud83d\udea6":["Choisissez votre niveau de filtre \ud83d\udea6"],"See what's new":["D\u00e9couvrir les nouveaut\u00e9s"],"Basic":["De base"],"Provides the base level of platform protection.":["Fournit le niveau de base de protection de la plateforme."],"There was an error retrieving your fraud protection settings. Please refresh the page to try again.":["Une erreur s\u2019est produite lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de vos r\u00e9glages de protection contre la fraude. Veuillez actualiser la page pour r\u00e9essayer."],"Error retrieving on review transactions.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des transactions en cours d\u2019examen."],"Payment for order #%s canceled successfully.":["Le paiement de la commande n\u00b0\u00a0%s a bien \u00e9t\u00e9 annul\u00e9."],"Configure":["Configurer"],"Allows you to fine-tune the level of filtering according to your business needs.":["Permet d\u2019affiner le niveau de filtrage en fonction des besoins de l\u2019entreprise."],"Advanced":["Avanc\u00e9s"],"Set your payment risk level":["D\u00e9finir votre niveau de risque de paiement"],"Provides a standard level of filtering that's suitable for most business.":["Fournit un niveau de filtrage standard qui convient \u00e0 la plupart des entreprises."],"The card's issuing bank cannot verify the CVV.":["La banque \u00e9mettrice de la carte ne peut pas v\u00e9rifier le code CVV."],"The billing address does not match what is on file with the card issuer.":["L\u2019adresse de facturation ne correspond pas \u00e0 celle qui figure dans le dossier de l\u2019\u00e9metteur de la carte."],"Payments will be {{blocked}}blocked{{\/blocked}} if:":["Les paiements seront {{blocked}}bloqu\u00e9s{{\/blocked}} si\u00a0:"],"Provides a standard level of filtering that's suitable for most businesses.":["Fournit un niveau de filtrage standard qui convient \u00e0 la plupart des entreprises."],"Offers the highest level of filtering for stores, but may catch some legitimate transactions.":["Offre le niveau de filtrage le plus \u00e9lev\u00e9 pour les boutiques, mais peut bloquer certaines transactions l\u00e9gitimes."],"WooPay button":["bouton WooPay"],"Apple Pay \/ Google Pay buttons":["boutons Apple Pay \/ Google Pay"],"Link autofills your customers\u2019 payment and shipping details to deliver an easy and seamless checkout experience.":["Link remplit automatiquement les informations de paiement et d\u2019exp\u00e9dition de vos clients pour faciliter l\u2019exp\u00e9rience de validation de commande."],"Offer customers a fast, secure checkout experience with Google Pay. By enabling this feature, you agree to {{stripeLink}}Stripe{{\/stripeLink}}, and {{googleLink}}Google{{\/googleLink}}'s terms of use.":["Proposez aux clients une exp\u00e9rience de paiement rapide et s\u00e9curis\u00e9e avec Google Pay. En activant cette fonctionnalit\u00e9, vous acceptez les conditions d\u2019utilisation de {{stripeLink}}Stripe{{\/stripeLink}} et {{googleLink}}Google{{\/googleLink}}."],"Offer customers a fast, secure checkout experience with Google Pay.":["Proposez aux clients une exp\u00e9rience de paiement rapide et s\u00e9curis\u00e9e avec Google Pay. "],"Apple Pay is an easy and secure way for customers to pay on your store. By enabling this feature, you agree to {{stripeLink}}Stripe{{\/stripeLink}} and{{appleLink}} Apple{{\/appleLink}}'s terms of use.":["Apple Pay assure aux clients de votre boutique un paiement simple et s\u00e9curis\u00e9. En activant cette fonctionnalit\u00e9, vous acceptez les conditions d\u2019utilisation de {{stripeLink}}Stripe{{\/stripeLink}} et{{appleLink}} Apple{{\/appleLink}}."],"Apple Pay is an easy and secure way for customers to pay on your store.":["Apple Pay assure aux clients de votre boutique un paiement simple et s\u00e9curis\u00e9. "],"Boost conversion and customer loyalty by offering a single click, secure way to pay.":["Augmentez votre taux de conversion et renforcez la fid\u00e9lit\u00e9 de vos clients en leur proposant un moyen de paiement s\u00e9curis\u00e9 en un seul clic."],"Boost conversion and customer loyalty by offering a single click, secure way to pay. In order to use {{wooPayLink}}WooPay{{\/wooPayLink}}, you must agree to our {{tosLink}}WooCommerce Terms of Service{{\/tosLink}} and {{privacyLink}}Privacy Policy{{\/privacyLink}}. {{trackingLink}}Click here{{\/trackingLink}} to learn more about the data you will be sharing and opt-out options.":["Augmentez votre taux de conversion et renforcez la fid\u00e9lit\u00e9 de vos clients en leur proposant un moyen de paiement s\u00e9curis\u00e9 en un seul clic. Pour utiliser {{wooPayLink}}WooPay{{\/wooPayLink}}, vous devez accepter nos {{tosLink}}conditions d\u2019utilisation pour WooCommerce{{\/tosLink}} et notre {{privacyLink}}politique de confidentialit\u00e9{{\/privacyLink}}. {{trackingLink}}Cliquez ici{{\/trackingLink}} pour en savoir plus sur les donn\u00e9es que vous allez partager et sur les options de d\u00e9sabonnement."],"To preview the express checkout buttons, activate at least one express checkout.":["Pour pr\u00e9visualiser les boutons de validation de commande express, activez au moins une validation de commande express."],"Book with":["R\u00e9server avec"],"Donate with":["Donner avec"],"Buy with":["Acheter avec"],"See the preview of enabled express payment buttons.":["Pr\u00e9visualisez les boutons de paiement express activ\u00e9s."],"Button size":["Taille du bouton"],"To enable WooPay, you must first disable Link by Stripe.":["Vous devez d\u00e9sactiver Link (Stripe) pour pouvoir activer WooPay."],"To enable Link by Stripe, you must first disable WooPay.":["Vous devez d\u00e9sactiver WooPay pour pouvoir activer Link (Stripe)."],"Customer support":["Assistance client"],"Support phone number cannot be empty once it has been set before, please specify.":["Si vous avez d\u00e9j\u00e0 fourni un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d\u2019assistance par le pass\u00e9, vous devez obligatoirement en indiquer un."],"Please enter a valid phone number.":["Entrez un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone valide."],"This may be visible on receipts, invoices, and automated emails from your store.":["Celui-ci peut figurer sur les re\u00e7us, les factures et les e-mails automatiques de votre boutique."],"Support email cannot be empty once it has been set before, please specify.":["Si vous avez d\u00e9j\u00e0 fourni un e-mail d\u2019assistance par le pass\u00e9, vous devez obligatoirement en indiquer un."],"These settings will also apply to the %s on your store.":["Ces r\u00e9glages s\u2019appliqueront \u00e9galement au %s de votre boutique."],"Required":["Obligatoire"],"WooPay is unavailable at this time. Sorry for the inconvenience.":["WooPay est indisponible pour le moment. Nous nous excusons pour la g\u00eane occasionn\u00e9e."],"Configure the display of WooPay buttons on your store.":["Configurez l\u2019affichage des boutons WooPay sur votre boutique."],"Buy with WooPay":["Acheter avec WooPay"],"Error retrieving uncaptured transactions.":["Erreur de r\u00e9cup\u00e9ration de transactions non collect\u00e9es."],"Error retrieving authorization.":["Erreur de r\u00e9cup\u00e9ration de l\u2019autorisation."],"Payment for order #%s captured successfully.":["Le paiement de la commande n\u00b0\u00a0%s a bien \u00e9t\u00e9 collect\u00e9."],"Link autofills your customers\u2019 payment and shipping details to deliver an easy and seamless checkout experience. By enabling this feature, you agree to the {{stripeLinkTerms}}Link by Stripe terms{{\/stripeLinkTerms}}, and {{privacyPolicy}}Privacy Policy{{\/privacyPolicy}}.":["Link remplit automatiquement les informations de paiement et d\u2019exp\u00e9dition de vos clients pour faciliter l\u2019exp\u00e9rience de validation de la commande. En activant cette fonctionnalit\u00e9, vous acceptez les {{stripeLinkTerms}}conditions d\u2019utilisation de Link by Stripe{{\/stripeLinkTerms}} ainsi que la {{privacyPolicy}}politique de confidentialit\u00e9{{\/privacyPolicy}}."],"Link by Stripe":["Link by Stripe"],"Got it":["J\u2019ai compris"],"Funds are available for payout %s business days after they\u2019re received.":["Les fonds sont disponibles pour le paiement %s\u00a0jours ouvrables apr\u00e8s leur r\u00e9ception."],"Learn more about pending schedules":["En savoir plus sur les \u00e9ch\u00e9anciers en attente"],"Last day of the month":["Dernier jour du mois"],"Friday":["vendredi"],"Thursday":["jeudi"],"Wednesday":["mercredi"],"Tuesday":["mardi"],"Monday":["lundi"],"Payouts will occur every business day.":["Les paiements peuvent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s tous les jours ouvrables."],"Payouts that fall on a holiday will initiate on the next business day.":["Les paiements qui tombent un jour f\u00e9ri\u00e9 seront effectu\u00e9s le jour ouvrable suivant."],"Payouts scheduled on a weekend will be sent on the next business day.":["Les paiements planifi\u00e9s pendant le week-end sont transmis le jour ouvrable suivant."],"Day":["Jour"],"Frequency":["Fr\u00e9quence"],"Enable manual capture":["Activer la capture manuelle"],"%s is not available to your customers when the \"manual capture\" setting is enabled.":["Le moyen de paiement %s n\u2019est pas disponible pour vos clients lorsque le param\u00e8tre \u00ab\u00a0capture manuelle\u00a0\u00bb est activ\u00e9."],"Checkout appearance":["Apparence de la validation de la commande"],"Replace":["Remplacer"],"Upload custom logo":["Mettre en ligne un logo personnalis\u00e9"],"Link":["Lien"],"8 to 12 digits with your country code prefix, for example DE 123456789.":["8 \u00e0 12\u00a0chiffres avec pr\u00e9fixe pays, par ex. DE 123456789."],"VAT Number":["Num\u00e9ro de TVA"],"If your sales exceed the VAT threshold for your country, you're required to register for a VAT Number.":["Si vos ventes d\u00e9passent le seuil de TVA en vigueur dans votre pays, vous devrez vous enregistrer pour obtenir un num\u00e9ro de TVA."],"Confirm":["Confirmer"],"Confirm your business details":["Confirmer les informations relatives \u00e0 votre entreprise"],"WooPay":["WooPay"],"When enabled, customers will be able to checkout using WooPay.":["Lorsqu\u2019il est activ\u00e9, les clients peuvent valider la commande \u00e0 l\u2019aide de WooPay."],"Enable WooPay":["Activer WooPay"],"Allow your customers to collect payments via WooPay.":["Autorisez vos clients \u00e0 percevoir les paiements via WooPay."],"WooPay SMS code verification":["Code de v\u00e9rification WooPay par SMS"],"Error retrieving transactions.":["Erreur lors de r\u00e9cup\u00e9ration des transactions."],"Error retrieving transaction.":["Erreur lors de r\u00e9cup\u00e9ration de la transaction."],"Error retrieving documents.":["Erreur dans la r\u00e9cup\u00e9ration des documents."],"Fraud protection":["Protection contre la fraude"],"From %1$f%% + %2$s":["De %1$f%% + %2$s"],"Apple Pay \/ Google Pay":["Apple Pay \/ Google Pay"],"Customize":["Personnaliser"],"Invalid express checkout method ID specified.":["ID de m\u00e9thode de validation de commande express non valide sp\u00e9cifi\u00e9."],"Configure the display of Apple Pay and Google Pay buttons on your store.":["Configurez l\u2019affichage des boutons Apple Pay et Google Pay sur votre boutique."],"Allow your customers to collect payments via Apple Pay and Google Pay.":["Autorisez vos clients \u00e0 percevoir les paiements via Apple Pay et Google Pay."],"Error retrieving the active loan summary.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du r\u00e9sum\u00e9 du pr\u00eat en cours."],"Mobile phone number":["Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone portable"],"%s transactions":["%s\u00a0transactions"],"Select a dispute date":["S\u00e9lectionner une date de litige"],"Select a dispute date filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre date de litige"],"Remove dispute date filter":["Supprimer le filtre date de litige"],"Disputed on date":["Date du litige"],"Disputes match {{select \/}} filters":["Les litiges correspondent \u00e0 {{select \/}}\u00a0filtres"],"All disputes":["Tous les litiges"],"Dispute currency":["Devise du litige"],"Select a dispute status":["S\u00e9lectionner un \u00e9tat de litige"],"Select a dispute status filter match":["S\u00e9lectionner une correspondance de filtre \u00e9tat de litige"],"Remove dispute status filter":["Supprimer le filtre \u00e9tat de litige"],"Error retrieving the summary of disputes.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du r\u00e9sum\u00e9 des litiges."],"There was an error rendering this view. Please contact support for assistance if the problem persists.":["Une erreur s\u2019est produite lors du rendu de cet affichage. Veuillez contacter l\u2019assistance si le probl\u00e8me persiste."],"Support phone number":["Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d\u2019assistance"],"Support email":["Adresse e-mail d\u2019assistance"],"Business name":["Nom de l\u2019entreprise"],"Edit":["\u00c9diter"],"The file you have attached is exceeding the maximum limit.":["Le fichier joint d\u00e9passe la limite maximale."],"You need to provide more information to enable %s on your checkout.":["Vous devez fournir plus d\u2019informations pour activer %s lors de la validation de votre commande."],"You need to provide more information to enable %s on your checkout:":["Vous devez fournir plus d\u2019informations pour activer %s lors de la validation de votre commande\u00a0:"],"One more step to enable %s":["Encore une \u00e9tape pour activer %s"],"If you choose to continue, our payment partner Stripe will send an e-mail to {{merchantEmail \/}} to collect the required information":["Si vous choisissez de continuer, notre partenaire de paiement Stripe enverra un e-mail \u00e0 l\u2019adresse {{merchantEmail \/}} pour obtenir les informations n\u00e9cessaires."],"Personal Identification Number":["Num\u00e9ro d\u2019identification personnel"],"Business Number":["Num\u00e9ro d\u2019entreprise"],"Business Website":["Site web Entreprise"],"Sell subscription products and services with %s. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Vendez des produits et des services d\u2019abonnement avec %s. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}"],"%s won't be visible to your customers until you provide the required information. Follow the instructions sent by our partner Stripe to %s.":["%s ne sera pas visible pour vos clients tant que vous n\u2019aurez pas fourni les informations requises. Suivez les instructions envoy\u00e9es par notre partenaire Stripe \u00e0 %s."],"This payment method is pending approval. Once approved, you will be able to use it.":["Ce moyen de paiement est en attente d\u2019approbation. Une fois qu\u2019il sera approuv\u00e9, vous pourrez l\u2019utiliser."],"Unknown transactions":["Transactions inconnues"],"In-person transactions":["Transactions en personne"],"Card transactions":["Transactions par carte"]," The setting is not applied to {{a}}In-Person Payments{{\/a}} (please note that In-Person Payments should be captured within 2 days of authorization).":[" Ce r\u00e9glage ne s\u2019applique pas aux {{a}}paiements en personne{{\/a}} (veuillez noter que ces derniers doivent \u00eatre saisis dans les deux\u00a0jours suivant leur autorisation)."],"Border radius":["Rayon de la bordure"],"Allow customers to shop and pay in multiple currencies. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Permettez aux clients de faire leurs achats et de payer dans plusieurs devises. {{learnMoreLink}}En savoir plus{{\/learnMoreLink}}"],"Enable Multi-Currency":["Activer la fonctionnalit\u00e9 Multi-Currency"],"missing fees":["frais manquants"],"<s>%1$s<\/s> %2$s":["<s>%1$s<\/s> %2$s"],"When enabled, users will be able to pay with a saved card during checkout. Card details are stored in our platform, not on your store.":["Quand cette option est activ\u00e9e, les utilisateurs pourront payer avec une carte enregistr\u00e9e lors de la validation de la commande. Les informations de la carte sont enregistr\u00e9es sur notre plateforme, pas sur votre boutique."],"Enable payments via saved cards":["Activer le paiement avec des cartes enregistr\u00e9es"],"Base transaction fees: %s":["Frais de transaction de base\u00a0: %s"],"Enable":["Activer"],"{{title}}Status{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}\u00c9tat{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Charge must be captured on the order details screen within 7 days of authorization, otherwise the authorization and order will be canceled.":["Le d\u00e9bit doit \u00eatre saisi sur l'\u00e9cran des informations de la commande dans les 7\u00a0jours suivant l'autorisation, sinon l'autorisation et la commande seront annul\u00e9es."],"Update your store's configuration to ensure smooth transactions.":["Mettez \u00e0 jour la configuration de votre boutique pour assurer le bon d\u00e9roulement des transactions."],"Large {{helpText}}(55 px){{\/helpText}}":["Large {{helpText}}(55\u00a0px){{\/helpText}}"],"Medium {{helpText}}(48 px){{\/helpText}}":["Moyen {{helpText}}(48\u00a0px){{\/helpText}}"],"Small {{helpText}}(40 px){{\/helpText}}":["Petit {{helpText}}(40\u00a0px){{\/helpText}}"],"Debug mode":["Mode d\u00e9bogage"],"Preview":["Aper\u00e7u"],"Error retrieving all payouts' overviews.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration de la pr\u00e9sentation de tous les paiements."],"Use {{testCardHelpLink}}test card numbers{{\/testCardHelpLink}} to simulate various transactions. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Utilisez des {{testCardHelpLink}}num\u00e9ros de carte de test{{\/testCardHelpLink}} pour simuler diverses transactions. {{learnMoreLink}}Lire la suite{{\/learnMoreLink}}."],"Let your customers use their favorite express payment methods and digital wallets for faster, more secure checkouts across different parts of your store.":["Autorisez vos clients \u00e0 utiliser leurs moyens de paiement express et leurs portefeuilles num\u00e9riques pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s pour valider les commandes plus rapidement et en toute s\u00e9curit\u00e9 dans diff\u00e9rentes parties de votre boutique."],"Express checkouts":["Validations de commande expresses"],"Theme":["Th\u00e8me"],"Select a button label that fits best with the flow of purchase or payment experience on your store.":["S\u00e9lectionnez un libell\u00e9 de bouton qui correspond le mieux au flux d\u2019achat ou \u00e0 l\u2019exp\u00e9rience de paiement sur votre boutique."],"Call to action":["Appel \u00e0 l\u2019action"],"Only icon":["Ic\u00f4ne uniquement"],"When enabled, payment error logs will be saved to WooCommerce > Status > Logs.":["Lorsqu\u2019ils sont activ\u00e9s, les journaux d\u2019erreurs de paiement sont enregistr\u00e9s dans WooCommerce > \u00c9tat > Journaux."],"Log error messages":["Journaliser les messages d\u2019erreur"],"Advanced settings":["R\u00e9glages avanc\u00e9s"],"{{strong}}Need help?{{\/strong}} Learn more about {{wooCommercePaymentsLink}}%s{{\/wooCommercePaymentsLink}} or {{contactSupportLink}}contact WooCommerce Support{{\/contactSupportLink}}.":["{{strong}}Besoin d\u2019aide\u00a0?{{\/strong}} D\u00e9couvrez {{wooCommercePaymentsLink}}%s{{\/wooCommercePaymentsLink}} ou {{contactSupportLink}}contactez l\u2019assistance WooCommerce{{\/contactSupportLink}}."],"You can add it again at any time in {{wooCommercePaymentsLink \/}}.":["Vous pouvez le rajouter \u00e0 tout moment dans {{wooCommercePaymentsLink \/}}"],"Are you sure you want to remove {{strong}}%s{{\/strong}}? Your customers will no longer be able to pay using %s.":["Voulez-vous vraiment retirer {{strong}}%s{{\/strong}}\u00a0? Vos clients ne pourront plus payer avec %s."],"Remove":["Enlever"],"Remove %1$s from checkout":["Retirer %1$s de la validation de commande"],"Continue":["Continuer"],"Save changes":["Enregistrer les modifications"],"Error retrieving settings.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des r\u00e9glages."],"Error saving settings.":["Erreur dans sauvegarde des r\u00e9glages."],"Settings saved.":["Options enregistr\u00e9es."],"Add and edit payments available to customers at checkout. Based on their device type, location, and purchase history, your customers will only see the most relevant payment methods.":["Ajoutez et modifiez les paiements disponibles aux clients lors de la validation de la commande. En fonction de leur type d\u2019appareil, localisation et historique d\u2019achat, vos clients ne verront que les moyens de paiement les plus appropri\u00e9s."],"Google Pay":["Google Pay"],"Apple Pay":["Apple Pay"],"Transaction preferences":["Pr\u00e9f\u00e9rences en mati\u00e8re de transaction"],"Manage in Stripe":["G\u00e9rer dans Stripe"],"Edit the way your store name appears on your customers' bank statements.":["Modifiez la fa\u00e7on dont le nom de votre boutique appara\u00eet sur les relev\u00e9s bancaires de vos clients."],"Payments accepted on checkout":["Paiements accept\u00e9s \u00e0 la validation de la commande"],"Cancel":["Annuler"],"Remove file":["Supprimer le fichier"],"{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Advanced filters":["Filtres avanc\u00e9s"],"Show":["Afficher"],"All currencies":["Toutes les devises"],"Between":["Entre"],"After":["Apr\u00e8s"],"Before":["Avant"],"Address":["Adresse"],"If there have been two or more separate payments, you should get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["S\u2019il y a eu deux paiements s\u00e9par\u00e9s ou plus, vous devez contacter votre client. Si vous comprenez sa plainte, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. Si vous \u00eates en mesure de r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client, vous pouvez lui demander de retirer le litige."],"If they were not, collect any and all information documenting that each payment was made separately, such as copies of receipts. If the receipts don\u2019t include the items purchased, be sure to include an itemized list. Each receipt should clearly indicate that the payments are for separate purchases of items or services. If you\u2019ve been able to get in touch with the customer you should be sure to address any concerns they had in your evidence.":["Si ce n\u2019est pas le cas, recueillez toutes les informations attestant que chaque paiement a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 s\u00e9par\u00e9ment, comme des copies de re\u00e7us. Si les re\u00e7us ne comportent pas les articles achet\u00e9s, veillez \u00e0 inclure une liste d\u00e9taill\u00e9e. Chaque re\u00e7u doit clairement indiquer que les paiements concernent des achats s\u00e9par\u00e9s d\u2019articles ou de services. Si vous avez pu contacter le client, vous devez veiller \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 toutes les inqui\u00e9tudes qu\u2019il avait port\u00e9 \u00e0 votre connaissance."],"Determine if your customer was incorrectly charged multiple times.":["D\u00e9terminez si votre client a \u00e9t\u00e9 factur\u00e9 plusieurs fois par erreur."],"Demonstrate that each payment was for a separate product or service.":["Prouvez que chaque paiement concernait un produit ou un service s\u00e9par\u00e9."],"The customer claims they were charged multiple times for the same product or service.":["Le client affirme avoir \u00e9t\u00e9 factur\u00e9 plusieurs fois pour le m\u00eame produit ou service."],"If there were duplicate payments, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["S\u2019il y a eu des paiements en double, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Duplicate":["Dupliquer"],"Debit not authorized":["D\u00e9bit non autoris\u00e9"],"Customer initiated":["Initi\u00e9 par le client"],"If the cardholder agrees to withdraw the dispute, you should still submit evidence for the dispute using the forms on the next screen. In addition to the following evidence, your submission should include correspondence with the cardholder saying they would withdraw the dispute and a written statement from their card issuer confirming that the dispute has been withdrawn.":["Si le titulaire de la carte accepte de retirer le litige, vous devez toujours fournir des preuves du litige en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. En plus des preuves suivantes, votre envoi doit inclure vos \u00e9changes avec le titulaire de la carte indiquant qu\u2019il va retirer le litige ainsi qu\u2019une d\u00e9claration \u00e9crite de l\u2019\u00e9metteur de sa carte confirmant que le litige a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9."],"You should first get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Vous devez d\u2019abord contacter votre client. Si vous comprenez sa plainte, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. Si vous \u00eates en mesure de r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client, vous pouvez lui demander de retirer le litige."],"Demonstrate that you have refunded your customer through other means or that your customer is not entitled to a refund. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. If you believe that your customer was entitled a refund that you did not provide, you can accept the dispute.":["Prouvez que vous avez rembours\u00e9 votre client par d\u2019autres moyens ou que votre client n\u2019a pas droit \u00e0 un remboursement. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Si vous pensez que votre client avait droit \u00e0 un remboursement que vous n\u2019avez pas fourni, vous pouvez accepter le litige."],"It may be more efficient\u2014and provide a better customer experience\u2014to accept an accidental dispute and charge the customer again, if appropriate. Even when a dispute is withdrawn, it usually takes approximately 75 days to be finalized. Remember, it doesn\u2019t matter to the card networks whether you win or lose a dispute; what matters is how many disputes a business receives, regardless of how many disputes are won.":["Il peut \u00eatre plus efficace, tout en assurant une meilleure exp\u00e9rience client, d\u2019accepter un litige accidentel et de refacturer le client, au besoin. M\u00eame en cas d\u2019annulation du litige, la finalisation de la proc\u00e9dure prend environ 75\u00a0jours. N\u2019oubliez pas, que vous perdiez ou gagniez un litige n\u2019a aucune importance pour les r\u00e9seaux de cartes\u00a0; ce qui compte, c\u2019est le nombre de litiges auxquels une entreprise est confront\u00e9e, ind\u00e9pendamment de leur issue."],"The customer claims that the purchased product was returned or the transaction was otherwise canceled, but you have not yet provided a refund or credit.":["Le client affirme que le produit achet\u00e9 a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 ou que la transaction a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e, mais vous n\u2019avez pas encore fourni de remboursement ou de cr\u00e9dit."],"First, try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction. Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Tout d\u2019abord, essayez de contacter votre client. Parfois, les gens oublient les paiements qu\u2019ils effectuent ou ils ne les reconnaissent pas sur leur relev\u00e9 de carte. Si c\u2019est le cas, demandez-lui de contacter l\u2019\u00e9metteur de sa carte et de lui faire savoir qu\u2019il ne conteste plus la transaction. M\u00eame si votre client accepte de retirer le litige, vous devez toujours pr\u00e9senter des preuves appropri\u00e9es. Le simple fait de dire que votre client va retirer le litige n\u2019est pas une preuve suffisante."],"Get your customer to withdraw the dispute by helping them identify the payment. Otherwise, challenge the dispute with appropriate evidence that proves the purchase was legitimate. ":["Demandez \u00e0 votre client de retirer le litige en l\u2019aidant \u00e0 identifier le paiement. Sinon, contestez le litige avec des preuves appropri\u00e9es qui prouvent que l\u2019achat \u00e9tait l\u00e9gitime. "],"The customer doesn\u2019t recognize the payment appearing on their card statement.":["Le client ne reconna\u00eet pas le paiement figurant sur son relev\u00e9 de carte."],"If you believe the dispute is invalid, you can challenge it by submitting the appropriate evidence using the response forms on the next screen.":["Si vous pensez que le litige n\u2019est pas valide, vous pouvez le contester en pr\u00e9sentant les preuves appropri\u00e9es en utilisant les formulaires de r\u00e9ponse sur l\u2019\u00e9cran suivant."],"Unrecognized":["Non reconnu"],"Otherwise, use the forms on the next screen to submit evidence that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Sinon, utilisez les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant pour pr\u00e9senter les preuves que l\u2019abonnement \u00e9tait toujours actif et que le client connaissait votre proc\u00e9dure d\u2019annulation et ne l\u2019a pas suivi."],"Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence using the forms on the next screen. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["M\u00eame si votre client accepte de retirer le litige, vous devez toujours pr\u00e9senter des preuves appropri\u00e9es en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. Le simple fait de dire que votre client va retirer le litige n\u2019est pas une preuve suffisante."],"First, get in touch with your customer. If you understand what they believe happened, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. ":["Tout d\u2019abord, contactez votre client. Si vous comprenez sa version des faits, vous avez la possibilit\u00e9 d\u2019expliquer le malentendu ou de le corriger. "],"Prove that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Prouvez que l\u2019abonnement \u00e9tait toujours actif et que le client connaissait votre proc\u00e9dure d\u2019annulation et ne l\u2019a pas suivi."],"The customer claims that you continued to charge them after a subscription was canceled.":["Le client affirme que vous avez continu\u00e9 \u00e0 le facturer apr\u00e8s l\u2019annulation d\u2019un abonnement."],"If your customer was not refunded appropriately, you will need to accept the dispute, or resolve the issue with your customer. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si votre client n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9 de mani\u00e8re appropri\u00e9e, vous devrez accepter le litige ou r\u00e9soudre le probl\u00e8me avec votre client. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Subscription canceled":["Abonnement annul\u00e9"],"If the customer withdraws their dispute you should still submit evidence using the forms on the next screen. Be sure to provide a letter or email from the cardholder stating that they are no longer in dispute.":["Si le client retire son litige, vous devez toujours fournir des preuves en utilisant les formulaires sur l\u2019\u00e9cran suivant. Veillez \u00e0 fournir une lettre ou un e-mail du titulaire de la carte indiquant qu\u2019il n\u2019est plus en litige."],"If your customer made no attempt to return the product or cancel the service, or if you provided a replacement product or service, make sure to note that as well.":["Si votre client n\u2019a pas tent\u00e9 de retourner le produit ou d\u2019annuler le service, ou si vous avez fourni un produit ou un service de remplacement, veillez \u00e0 le noter \u00e9galement."],"For products that have been repaired or replaced, provide evidence that the cardholder agreed to a repair or replacement, it has been received by the customer, and the repair or replacement has not since been disputed.":["Pour les produits qui ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9par\u00e9s ou remplac\u00e9s, pr\u00e9sentez la preuve que le titulaire de la carte a accept\u00e9 une r\u00e9paration ou un remplacement, qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 re\u00e7u par le client, et que la r\u00e9paration ou le remplacement n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 contest\u00e9 depuis."],"If the customer has not yet returned the product or canceled the service, provide specific information to that effect. You should double-check your incoming shipping records to verify that you have not received a return before you respond. If you have processed a credit or reversal for this transaction, provide evidence of this which includes the amount and date processed.":["Si le client n\u2019a pas encore retourn\u00e9 le produit ou annul\u00e9 le service, fournissez des informations sp\u00e9cifiques \u00e0 cet effet. Vous devez rev\u00e9rifier vos registres d\u2019exp\u00e9dition entrants pour v\u00e9rifier que vous n\u2019avez pas re\u00e7u de retour avant de r\u00e9pondre. Si vous avez trait\u00e9 un cr\u00e9dit ou une annulation pour cette transaction, pr\u00e9sentez-en la preuve avec le montant et la date de traitement."],"If the product or service is as described, provide specific information (invoice, contract, etc.) to refute the cardholder\u2019s claims. Quality disputes are where the customer does not agree with the condition of merchandise or service received (e.g., a car repair situation or quality of a hotel room). There may be instances where you will need to obtain a neutral third-party opinion to help corroborate your claim against the cardholder. Provide as much specific information and documentation as possible to refute the cardholder\u2019s claims. It is recommended that you address each point that the cardholder has made.":["Si le produit ou le service est conforme \u00e0 la description, fournissez des informations sp\u00e9cifiques (facture, contrat, etc.) pour r\u00e9futer les r\u00e9clamations du titulaire de la carte. Les litiges de qualit\u00e9 sont les cas o\u00f9 le client n\u2019est pas d\u2019accord avec l\u2019\u00e9tat de la marchandise ou du service re\u00e7u (par exemple, dans le cas d\u2019une r\u00e9paration de voiture ou la qualit\u00e9 d\u2019une chambre d\u2019h\u00f4tel). Dans certains cas, vous devrez peut-\u00eatre obtenir l\u2019avis d\u2019un tiers neutre pour aider \u00e0 corroborer votre r\u00e9clamation contre le titulaire de la carte. Fournissez autant d\u2019informations et de documents sp\u00e9cifiques que possible pour r\u00e9futer les r\u00e9clamations du titulaire de la carte. Il est recommand\u00e9 de r\u00e9pondre \u00e0 chaque point soulev\u00e9 par le titulaire de la carte."],"Demonstrate that the product or service was delivered as described at the time of purchase.":["Prouvez que le produit ou le service a \u00e9t\u00e9 livr\u00e9 comme d\u00e9crit au moment de l\u2019achat."],"The product or service was received but was defective, damaged, or not as described.":["Le produit ou le service a \u00e9t\u00e9 re\u00e7u mais \u00e9tait d\u00e9faillant, endommag\u00e9 ou non conforme \u00e0 la description."],"If you can not prove the customer received their product or service as described, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que le client a re\u00e7u son produit ou service comme d\u00e9crit, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Product unacceptable":["Produit inacceptable"],"Credit not processed":["Cr\u00e9dit non trait\u00e9"],"First, get in touch with your customer. Understanding why they filed the dispute will be important for helping make sure your customer gets the product and will give you critical information to prevent this from happening to others.":["Tout d\u2019abord, contactez votre client. Comprendre la nature du litige sera important pour vous assurer que votre client a re\u00e7u le produit et qu\u2019il vous donnera les informations essentielles pour \u00e9viter que cela ne se produise avec d'autres."],"Prove that the customer received a physical product or offline service, or made use of a digital product or online service. This must have occurred prior to the date the dispute was initiated.":["Prouvez que le client a re\u00e7u un produit physique ou un service hors ligne, ou a utilis\u00e9 un produit num\u00e9rique ou un service en ligne. Cela doit avoir eu lieu avant la date de d\u00e9but du litige."],"The customer claims they did not receive the products or services purchased.":["Le client affirme qu\u2019il n\u2019a pas re\u00e7u les produits ou les services achet\u00e9s."],"If you can not prove the customer received their product or service, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si vous ne pouvez pas prouver que le client a re\u00e7u son produit ou service, vous devez accepter le litige. Vous ne pouvez pas \u00e9mettre de remboursement lorsqu\u2019un paiement est contest\u00e9. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les paiements litigieux avec vous, l\u2019entreprise."],"Product not received":["Produit non re\u00e7u"],"Insufficient funds":["Fonds insuffisants"],"Check returned":["Ch\u00e8que retourn\u00e9"],"Incorrect account details":["D\u00e9tails de compte incorrects"],"This is an uncategorized dispute, so you should contact the customer for additional details to find out why the payment was disputed.":["Il s\u2019agit d\u2019un litige non cat\u00e9goris\u00e9, vous devez donc contacter le client pour obtenir des d\u00e9tails suppl\u00e9mentaires afin de savoir pourquoi le paiement a \u00e9t\u00e9 contest\u00e9."],"General":["G\u00e9n\u00e9ral"],"Bank cannot process":["La banque ne peut pas traiter"],"Try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction.":["Essayez de contacter votre client. Parfois, les gens oublient les paiements qu\u2019ils r\u00e9alisent ou ils ne les reconnaissent pas sur leur relev\u00e9 de carte. Si c\u2019est le cas, demandez-lui de contacter l\u2019\u00e9metteur de sa carte et de lui faire savoir qu\u2019il ne conteste plus la transaction."],"Provide adequate payment and order details so that a legitimate customer recognizes it, or proves to the card issuer that their cardholder authorized the transaction.":["Fournissez les d\u00e9tails de paiement ou de commande ad\u00e9quats afin qu\u2019un client l\u00e9gitime le reconnaisse, ou prouve \u00e0 l\u2019\u00e9metteur de la carte que son titulaire a autoris\u00e9 la transaction."],"This is the most common reason for a dispute, and happens when a cardholder claims that they didn\u2019t authorize the payment. This can happen if the card was lost or stolen and used to make an unauthorized transaction. It can also happen if the cardholder doesn\u2019t recognize the payment as it appears on the billing statement from their card issuer.":["Il s\u2019agit de la raison la plus courante d\u2019un litige, et se produit lorsqu\u2019un titulaire de carte affirme qu\u2019il n\u2019a pas autoris\u00e9 le paiement. Cela peut se produire si la carte a \u00e9t\u00e9 perdue ou vol\u00e9e et utilis\u00e9e pour effectuer une transaction non autoris\u00e9e. Cela peut \u00e9galement se produire si le titulaire de la carte ne reconna\u00eet pas le paiement tel qu\u2019il appara\u00eet sur le relev\u00e9 de facturation de l\u2019\u00e9metteur de sa carte."],"If you believe the payment was actually made using a stolen credit card, you will need to accept the dispute. The credit card networks place liability for accepting unauthorized transactions with you, the business.":["Si vous pensez que le paiement a vraiment \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 avec une carte de cr\u00e9dit vol\u00e9e, vous devrez accepter le litige. Les r\u00e9seaux de cartes de cr\u00e9dit assument la responsabilit\u00e9 d\u2019accepter les transactions non autoris\u00e9es avec vous, l\u2019entreprise."],"Upload file":["Charger un fichier"],"Status":["Statut"],"Date":["Date"],"Error retrieving disputes.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des litiges."],"Error retrieving dispute.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du litige."],"There has been an error accepting the dispute. Please try again later.":["Une erreur est survenue lors de l\u2019acceptation du litige. Veuillez r\u00e9essayer plus tard."],"You have accepted the dispute.":["Vous avez accept\u00e9 le litige."],"You have accepted the dispute for order #%s.":["Vous avez accept\u00e9 le litige pour la commande n\u00b0\u00a0%s."],"Error retrieving payout.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration du paiement."],"Error retrieving payouts.":["Erreur lors de la r\u00e9cup\u00e9ration des paiements."],"Error creating instant payout.":["Erreur lors de la cr\u00e9ation du paiement instantan\u00e9."],"View details":["Voir les d\u00e9tails"],"Instant payout for %s in transit.":["Paiement instantan\u00e9 pour %s en transit."],"Lost":["Perdu"],"Won":["Gagn\u00e9"],"Charge refunded":["Frais rembours\u00e9s"],"Under review":["En cours d\u2019examen"],"Needs response":["N\u00e9cessite une r\u00e9ponse"],"Inquiry: Closed":["Enqu\u00eate\u00a0: termin\u00e9e"],"Inquiry: Under review":["Enqu\u00eate\u00a0: en cours d\u2019examen"],"Monthly":["Mensuellement"],"Weekly":["Hebdomadaire"],"Daily":["Quotidien"],"Rejected":["Refus\u00e9"],"%1$f%% + %2$s per transaction":["%1$f%% + %2$s par transaction"],"Learn more":["En savoir plus"],"(%f%% discount)":["(remise de %f%%)"],"Read more":["Lire plus"],"Base fee":["Frais de base"],"Light":["Clair"],"Dark":["Sombre"],"Enable test mode":["Activer le mode test"],"Test mode":["Mode test"],"Customer bank statement":["Relev\u00e9 bancaire des clients"],"Settings":["Param\u00e8tres"],"Transactions":["Transactions"]}}}
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.1.33 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка