Файловый менеджер - Редактировать - /home/harasnat/www/labour/wp-content/languages/plugins/woocommerce-services-es_ES.l10n.php
Назад
<?php return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-08-26 14:07:15+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - WooCommerce Tax (formerly WooCommerce Shipping & Tax) - Stable (latest release)','language'=>'es','messages'=>['WooCommerce Tax Status'=>'Estado de WooCommerce Tax','The WooCommerce Tax brandnameWooCommerce Tax'=>'WooCommerce Tax','WooCommerce Tax (previously WooCommerce Shipping & Tax)'=>'WooCommerce Tax (anteriormente WooCommerce Shipping & Tax)','WooCommerce Tax Data'=>'Datos de WooCommerce Tax','Connect your site to activate WooCommerce Tax'=>'Conecta tu sitio para activar WooCommerce Tax','Test your WooCommerce Tax connection'=>'Prueba tu conexión de WooCommerce Tax','Automated tax calculation for WooCommerce.'=>'Cálculo de impuestos automatizado para WooCommerce.','WooCommerce Tax'=>'WooCommerce Tax','Retail Delivery Fee'=>'Cuota de entrega al por menor','Live rates'=>'Tasas en vivo','Ship your productss using trusted shipping carriers like USPS and DHL Express at discounted rates, with more options and carriers coming soon.'=>'Envía tus productos utilizando transportistas de confianza como USPS y DHL Express a precios reducidos, con más opciones y transportistas próximamente.','Automatically migrate all your compatible settings and shipment history to the new extension.'=>'Migra automáticamente todos tus ajustes compatibles y el historial de envíos a la nueva extensión.','We\'ll ensure a seamless transition by allowing you to migrate all your compatible settings and shipping labels when you update.'=>'Garantizaremos una transición fluida permitiéndote migrar todos tus ajustes compatibles y etiquetas de envío cuando actualices.','A new WooCommerce Shipping experience is now available'=>'Ya está disponible la nueva experiencia de envío de WooCommerce','Try WooCommerce Shipping'=>'Prueba WooCommerce Shipping','Start migration process'=>'Iniciar el proceso de migración','You can now migrate to WooCommerce Shipping. This will provide you with a dedicated WooCommerce Shipping extension, which will carry over all your settings and shipping labels when you update.'=>'Ahora puedes migrar a WooCommerce Shipping. Esto te proporcionará una extensión dedicada a envíos de WooCommerce, que conservará todos tus ajustes y etiquetas de envío cuando actualices.','Migration to WooCommerce Shipping'=>'Migración a WooCommerce Shipping','Maybe later'=>'Quizá más tarde','Experience a smoother label purchasing process with our updated interface.'=>'Experimenta un proceso de compra de etiquetas más fluido con nuestra interfaz actualizada.','Enhanced label purchase flow'=>'Mejora del flujo de compra de etiquetas','USPS and DHL Express'=>'USPS y DHL Express','Speed up label creation with a streamlined process to print and save your label preferences.'=>'Acelera la creación de etiquetas con un proceso optimizado para imprimir y guardar tus preferencias de etiquetas.','Print and save'=>'Imprimir y guardar','A seamless transition'=>'Una transición fluida','Here\'s what you can expect from the new shipping experience:'=>'Esto es lo que puedes esperar de la nueva experiencia de envío:','Unable to update migration flag. The flag could not be updated.'=>'No se ha podido actualizar la bandera de migración. No se ha podido actualizar la bandera.','Migration flag updated successfully.'=>'Bandera de migración actualizada correctamente.','Migration flag is the same, no changes needed.'=>'La bandera de migración es la misma, no se necesitan cambios.','Invalid migration state. Can not update migration state.'=>'Estado de migración no válido. No se puede actualizar el estado de migración.','WooCommerce Shipping has taken over the migration process.'=>'WooCommerce Shipping se ha encargado del proceso de migración.','Expected but did not receive add_payment_method_url in response body.'=>'Se esperaba pero no se ha recibido add_payment_method_url en el cuerpo de la respuesta.','Expected but did not receive payment_methods in response body.'=>'Se esperaba pero no se ha recibido payment_methods en el cuerpo de la respuesta.','Expected but did not receive object for response body.'=>'Se esperaba pero no se ha recibido objeto para el cuerpo de la respuesta.','WC Shipping and WC Tax plugins are already active. Please deactivate WooCommerce Tax.'=>'Los plugins WC Shipping y WC Tax ya están activos. Desactiva WooCommerce Tax.','WordPress.com Connection'=>'Conexión a WordPress.com','Note: WooCommerce Tax is configured to work in offline mode. This site will not be able to obtain payment methods from WooCommerce Tax production servers.'=>'Nota: WooCommerce Shipping & Tax está configurado para trabajar en modo desconectado. Este sitio no podrá obtener métodos de pago de los servidores de producción de WooCommerce Shipping & Tax.','Note: Your site is connected but WooCommerce Tax is configured to work in offline mode. Please disable offline mode.'=>'Nota: Tu sitio está conectado pero WooCommerce Shipping & Tax está configurado para trabajar en modo desconectado. Por favor, desactiva el modo sin conexión.','By clicking "%1$s", you agree to our <a href="%2$s">Terms of Service</a> and have read our <a href="%3$s">Privacy Policy</a>.'=>'Al hacer clic en "%1$s", aceptas nuestros <a href="%2$s">Condiciones del servicio</a> y has leído nuestra <a href="%3$s">Política de privacidad</a>.','This site was identified as a staging site'=>'Este sitio fue identificado como un sitio de pruebas','Not connected to WordPress.com'=>'No conectado a WordPress.com','This site is working in offline mode. This mode is activated when running the site on a local machine or if developer mode is enabled'=>'Este sitio está funcionando en modo desconectado. Este modo se activa cuando se ejecuta el sitio en una máquina local o si el modo de desarrollador está activado','Select a hazardous or dangerous material category'=>'Selecciona una categoría de material peligroso','Select a category'=>'Seleccionar una categoría','WooCommerce Shipping does not currently support HAZMAT shipments through {{dhlExpress/}}.'=>'Los transportes de WooCommerce actualmente no soportan envíos HAZMAT a través de {{dhlExpress/}}.','USPS HAZMAT Search Tool'=>'Herramienta de búsqueda USPS HAZMAT','Learn how to securely package, label, and ship HAZMAT through USPS{{registeredMark/}} at {{uspsHazmatTutorial/}}. Determine your product\'s mailability using the {{hazmatSearchTool/}}.'=>'Aprende cómo empaquetar, etiquetar y enviar de manera segura HAZMAT a través de USPS{{registeredMark/}} en {{uspsHazmatTutorial/}}. Determina la posibilidad de enviar tu producto por correo usando la {{hazmatSearchTool/}}.','Potentially hazardous material includes items such as batteries, dry ice, flammable liquids, aerosols, ammunition, fireworks, nail polish, perfume, paint, solvents, and more. Hazardous items must ship in separate packages.'=>'El material potencialmente peligroso incluye elementos como baterías, hielo seco, líquidos inflamables, aerosoles, munición, fuegos artificiales, esmalte de uñas, perfume, pintura, disolventes y más. Los elementos peligrosos deben enviarse en paquetes separados.','Are you shipping dangerous goods or hazardous materials?'=>'¿Estás enviando bienes o materiales peligrosos?','Learn more about customs rules'=>'Aprende más sobre reglas personalizadas','Otherwise, shipments may be delayed or interrupted at customs.'=>'En caso contrario los envíos pueden retrasarse o interrumpirse en la aduana.','For example, if you are sending clothing, you must indicate what type of clothing (e.g. men\'s shirts, girl\'s vest, boy\'s jacket) for the description to be acceptable.'=>'Por ejemplo, si estás enviado ropa debes indicar qué tipo de ropa (p.ej. camisetas de hombre, vestidos de mujer, chaquetas de niño) para que sea aceptable la descripción.','When shipping to countries that follow European Union (EU) customs rules, you must provide a clear, specific description on every item.'=>'Al enviar a países que sigan las reglas de aduanas de la Unión Europea (UE) debes facilitar una descripción clara y específica para cada artículo.','Your tax rates are now automatically calculated for %1$s. Automated taxes uses your store address as your "tax nexus". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s.'=>'Tus tipos impositivos se calculan ahora automáticamente para %1$s. Los impuestos automatizados utilizan la dirección de tu tienda como tu «nexo fiscal». Si quieres cobrar impuestos para cualquier otro estado, puedes añadir una %2$stasa impositiva%3$s para ese estado además de utilizar los impuestos automatizados. %4$sMás información sobre el nexo fiscal aquí%5$s.','Your tax rates and settings will be automatically configured for %1$s. Automated taxes uses your store address as your "tax nexus". If you want to charge tax for any other state, you can add a %2$stax rate%3$s for that state in addition to using automated taxes. %4$sLearn more about Tax Nexus here%5$s.'=>'Tus tipos impositivos y ajustes se configurarán automáticamente para %1$s. Los impuestos automatizados utilizan la dirección de tu tienda como tu "nexo fiscal". Si quieres cobrar impuestos para cualquier otro estado, puedes añadir una %2$stasa impositiva%3$s para ese estado además de utilizar los impuestos automatizados. %4$sMás información sobre el nexo fiscal aquí%5$s.','Automated taxes take over from the WooCommerce core tax settings. This means that "Display prices" will be set to Excluding tax and tax will be Calculated using Customer shipping address. %1$sLearn more about Automated taxes here.%2$s'=>'Los impuestos automáticos toman el relevo de la configuración de impuestos del núcleo de WooCommerce. Esto significa que «Mostrar precios» se establecerá en Sin impuestos y el impuesto se calculará utilizando la dirección de envío del cliente. %1$sAprende más sobre los impuestos automáticos aquí.%2$s','Save the package selection from previous transaction.'=>'Guarda la selección de paquete de la transacción anterior.','Package Selection'=>'Selección de paquete','Save the service selection from previous transaction.'=>'Guarda la selección de servicio de la transacción anterior.','Service Selection'=>'Selección de servicio','%s - ZIP/Postal code checkout field label%s is not formatted correctly.'=>'El %s no tiene el formato correcto.','Click a file below to download it, then import it into the {{taxRatesA}}tax rates table{{/taxRatesA}}.'=>'Haz clic en uno de los siguientes archivos para descargarlo, después impórtalo en la {{taxRatesA}}tabla de impuestos{{/taxRatesA}}.','Download Backed-up Tax Rates'=>'Descargar las tasas de impuestos guardardas.','Tax Rates'=>'Tasas de impuestos','Your existing tax rates will be backed-up to a CSV that you can download %1$shere%2$s.'=>'Tus tasas de impuestos actuales serán respaldadas a un CSV que puedes descargar %1$saquí%2$s.','Your previous tax rates were backed up and can be downloaded %1$shere%2$s.'=>'Tus tasas de impuestos anteriores fueron respaldadas y se pueden descargar %1$saquí%2$s.','One of the address data has non-roman character(s) that might not be printed properly!'=>'¡Uno de los datos de la dirección tiene caracteres no romanos que podrían no imprimirse correctamente!','Successfully deleted %1$d transients from the database.'=>'Borrados correctamente %1$d datos transitorios de la base de datos.','Deletes the all the transients in your database that represent cached Tax Rates responses'=>'Borra todos los datos transitorios en tu base de datos que representen a respuestas de tasas de impuestos en caché','Delete cached Tax transients'=>'Borrar datos transitorios de impuestos en caché','Delete WooCommerce Tax cached tax rate responses'=>'Borrar respuestas de tasas de impuestos en caché de impuestos de WooCommerce','Successfully deleted %1$d rows from the database.'=>'Borrada(s) correctamente %1$d fila(s) de la base de datos.','No "CA" tax rates were found.'=>'No se han encontrado tasas de impuestos de «CA».','ERROR: The "CA" tax rate deletion process was cancelled because the existing tax rates could not be backed up.'=>'ERROR: Se ha cancelado el proceso de borrado de la tasa de impuestos de «CA» porque no se ha podido hacer copia de seguridad de las tasas de impuestos existentes.','Additional information.'=>'Información adicional.','A backup CSV of all existing tax rates will be made before the deletion process runs.'=>'Antes de que se ejecute el proceso de borrado, se hará una copia de seguridad en CSV de todas las tasas de impuestos existentes.','This option will delete ALL of your "CA" tax rates where the tax name ends with " Tax" (case insensitive).'=>'Esta opción borrará TODAS tus tasas de impuestos de «CA» donde el nombre del impuesto termine en «Impuesto» (sin distinguir mayúsculas y minúsculas)','Note:'=>'Nota:','Delete CA tax rates'=>'Borrar las tasas de impuestos de CA','Delete California tax rates'=>'Borrar las tasas de impuestos de California','Enabling this option overrides any tax rates you have manually added.'=>'Activando esta opción, se anula cualquier tasa de impuestos que hayas añadido manualmente.','Automated taxes documentation'=>'Documentación sobre impuestos automáticos','Go to General settings'=>'Ir a los ajustes generales','Go to the Tax settings'=>'Ir a los ajustes de impuestos','Automated Taxes'=>'Impuestos automáticos','Automated taxes are enabled'=>'Los impuestos automáticos están activos','The automated taxes functionality is disabled. Enable the "Automated taxes" setting on the WooCommerce settings page'=>'La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada. Activa el ajuste de «Impuestos automáticos» en la página de ajustes de WooCommerce','The core WooCommerce taxes functionality is disabled. Please ensure the "Enable tax rates and calculations" setting is turned "on" in the WooCommerce settings page'=>'La funcionalidad de impuestos del núcleo de WooCommerce está desactivada. Por favor, asegúrate de que el ajuste de «Activar las tasas de impuestos y sus cálculos» esté «activado» en la página de ajustes de WooCommerce','TaxJar extension detected. Automated taxes functionality is disabled'=>'Extensión TaxJar detectada. La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada','Your store\'s country (%s) is not supported. Automated taxes functionality is disabled'=>'No es compatible con el país de tu tienda (%s). La funcionalidad de impuestos automáticos está desactivada ','Features'=>'Características','Carrier'=>'Transportista','Express delivery from the experts in international shipping'=>'Entrega exprés de los expertos en envíos internacionales','Live rates for %(carrierName)s at checkout'=>'Tarifas en vivo de %(carrierName)s al finalizar la compra','Ship with the largest delivery network in the United States'=>'Envía con la mayor red de entrega de Estados Unidos','Discounted %(carrierName)s shipping labels'=>'Etiquetas de envío con descuento de %(carrierName)s','To be displayed at checkout, this carrier must be added as a shipping method to selected shipping zones'=>'Para que se muestre al finalizar la compra, este transportista tiene que ser añadido como método de envío a las zonas de envío seleccionadas','Add to shipping zones'=>'Añadir a las zonas de envío','Show live rates directly on your store - never under or overcharge for shipping again'=>'Muestra las tarifas en vivo directamente en tu tienda - nunca vuelvas a cobrar de menos o de más en el envío','Live rates at checkout'=>'Tarifas en vivo al finalizar la compra','Last updated %s.'=>'Última actualización %s.','At least one of the new predefined packages has the same name as existing packages.'=>'Al menos uno de los nuevos paquetes predefinidos tiene el mismo nombre que los paquetes existentes.','The new predefined package names are not unique.'=>'Los nombres del paquete predefinido no son únicos.','At least one of the new custom packages has the same name as existing packages.'=>'Al menos uno de los nuevos paquetes personalizados tiene el mismo nombre que los paquetes existentes.','The new custom package names are not unique.'=>'Los nombres del nuevo paquete personalizado no son únicos.','Go to shipping zones'=>'Ir a las zonas de envío','Add DHL Express as a shipping method to selected shipping zones to display live rates at checkout.'=>'Añade DHL Express como un método de envío para zonas de envío seleccionadas para mostrar las tarifas en vivo al finalizar la compra.','DHL Express live rates are now available'=>'Ahora están disponibles las tarifas en vivo de DHL Express','State %1$s is invalid for %2$s.'=>'La provincia %1$s no es válida para %2$s.','%1$s %2$s is invalid for %3$s.'=>'%1$s %2$s no es válido para %3$s.','A %1$s is required for %2$s.'=>'Se necesita un %1$s para %2$s.','A country is required'=>'Se necesita un país','Your store is over the limit for rate calls this month and your account will be charged for overages. To prevent future overage charges you can upgrade your plan.'=>'Tu tienda ha superado este mes el límite para la tarifa de llamadas y se cobrará el exceso en tu cuenta. Para evitar futuros cargos por exceso, puedes actualizar tu plan.','There was an error trying to activate your subscription.'=>'Ha habido un error al intentar activar tu suscripción.','Your subscription was succesfully activated.'=>'Tu suscripción se ha activado correctamente.','Manage'=>'Gestionar','Usage'=>'Uso','View and manage your subscription usage'=>'Ver y gestionar el uso de tu suscripción','Shipping method'=>'Método de envío','The subscription is already active.'=>'La suscripción ya está activa.','Set up your own carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.'=>'Configura tu propia cuenta de transportista para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportista{{{/a}}.','There was an error connecting to your %(carrierName)s account. Please check that all of the information entered matches your %(carrierName)s account and try to connect again.'=>'Ha habido un error al conectar con tu cuenta %(carrierName)s. Por favor, comprueba que toda la información introducida coincide con la de tu cuenta %(carrierName)s e intenta conectar de nuevo.','Your carrier account was connected successfully.'=>'Tu cuenta de transportista ha sido conectada correctamente.','The date must be a valid date in the format YYYY-MM-DD'=>'La fecha debe ser una fecha válida en el formato AAAA-MM-DD','The invoice number needs to be 9 or 13 letters and digits in length'=>'El número de la factura tiene que ser de 9 o 13 letras y dígitos de longitud','The company website format is not valid'=>'El formato de la web de la empresa no es válido','The email format is not valid'=>'El formato del correo electrónico no es válido','The ZIP/Postal code needs to be 5 digits in length'=>'El código postal tiene que ser de 5 dígitos de longitud','The phone number needs to be 10 digits in length'=>'El número de teléfono tiene que ser de 10 dígitos de longitud','The UPS account number needs to be 6 letters and digits in length'=>'El número de la cuenta de UPS tiene que ser de 6 letras y dígitos de longitud','This will remove the connection with %(carrier_name)s. All of your %(carrier_name)s account information will be deleted and you won\\u2019t see %(carrier_name)s rates.'=>'Esto eliminará la conexión con %(carrier_name)s. Toda la información de tu cuenta %(carrier_name)s será borrada y no verás las tarifas de %(carrier_name)s.','Disconnect your %(carrier_name)s account'=>'Desconectar tu cuenta %(carrier_name)s','There was an error trying to disconnect your carrier account'=>'Ha habido un error al intentar desconectar tu cuenta de transportista','Your carrier account was disconnected succesfully.'=>'Tu cuenta de transportista ha sido desconectada correctamente.','DHL Express'=>'DHL Express','WooCommerce Helper auth is missing'=>'Falta la identificación de WooCommerce Helper','USPS labels without tracking are not eligible for refund.'=>'Las etiquetas de USPS sin seguimiento no son elegibles para reembolso.','General Information'=>'Información general','Connect your %(carrierName)s account'=>'Conecta tu cuenta de %(carrierName)s','%(carrierName)s not supported.'=>'%(carrierName)s no es compatible.','Loading'=>'Cargando','Print customs form'=>'Imprimir impreso de aduanas','WooCommerce Shipping now supports DHL labels for international shipments. Purchase and print discounted labels from DHL and USPS right here.'=>'WooCommerce Shipping ahora es compatible con la etiquetas de DHL para envíos internacionales. Compra desde aquí etiquetas de DHL y USPS.','Discounted DHL Shipping Labels'=>'Discounted DHL Shipping Labels','WooCommerce Shipping'=>'WooCommerce Shipping','The WooCommerce Shipping brandnameWooCommerce Shipping'=>'WooCommerce Shipping','ZIP/Postal code'=>'Código postal','This action will delete any information entered on the form.'=>'Esta acción borrará cualquier información introducida en el formulario.','Cancel connection'=>'Cancelar conexión','Ok'=>'Aceptar','UPS invoice control id'=>'ID de control de factura de UPS','UPS invoice currency'=>'Moneda de factura de UPS','UPS invoice amount'=>'Cantidad de factura de UPS','UPS invoice date'=>'Fecha de factura de UPS','UPS invoice number'=>'Número de factura de UPS','I have been issued an invoice from UPS within the past 90 days'=>'Se me ha emitido una factura de UPS en los últimos 90 días.','UPS account information'=>'Información de cuenta de UPS','Company website'=>'Web de la empresa','Job title'=>'Título profesional','Company name'=>'Nombre de la empresa','This is the company info you used to create your UPS account'=>'Esta es la información de la empresa que utilizaste para crear tu cuenta UPS','Company information'=>'Información de la empresa','Email'=>'Correo electrónico','Address 2 (optional)'=>'Dirección 2 (opcional)','Account number'=>'Número de cuenta','This is the account number and address from your UPS profile'=>'Este es el número de cuenta y dirección de tu perfil de UPS','General information'=>'Información general','If you need a UPS account number, go to {{a}}UPS.com{{/a}} to create a new account.'=>'Si necesitas un número de cuenta de UPS ve a {{a}}UPS.com{{/a}} para crear una nueva cuenta.','Set up your own UPS carrier account to compare rates and print labels from multiple carriers in WooCommerce Shipping. Learn more about adding {{a}}carrier accounts{{/a}}.'=>'Configura tu propia cuenta de transportista de UPS para comparar tarifas e imprimir etiquetas de varios transportistas en WooCommerce Shipping. Aprende más sobre cómo añadir {{a}}cuentas de transportistas{{{/a}}.','Connect your UPS account'=>'Conecta a tu cuenta de UPS','Set up your own carrier account by adding your credentials here'=>'Configura tu propia cuenta de transportista añadiendo aquí tus credenciales','Carrier account'=>'Cuenta de transportista','Credentials'=>'Credenciales','Adult signature required'=>'Es obligatoria la firma de un adulto','Signature required'=>'Firma obligatoria','Other\\u2026'=>'Otros\\u2026','Select one\\u2026'=>'Seleccionar uno\\u2026','Validating address\\u2026'=>'Validando dirección\\u2026','Purchasing\\u2026'=>'Comprando\\u2026','Your UPS account will be charged'=>'Se cargará tu cuenta de UPS','Package %(index)s \\u2013 %(title)s'=>'Paquete %(index)s \\u2013 %(title)s','Saving\\u2026'=>'Guardando\\u2026','%(itemCount)d item is ready to be fulfilled'=>'%(itemCount)d elemento está listo para completar' . "\0" . '%(itemCount)d elementos están listos para completar','%(itemCount)d item was fulfilled on {{span}}%(createdDate)s{{/span}}'=>'%(itemCount)d elemento se completó el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}' . "\0" . '%(itemCount)d elementos se completaron el {{span}}%(createdDate)s{{/span}}','Schedule a pickup'=>'Programa una recogida','Label images older than 180 days are deleted by our technology partners for general security and data privacy concerns.'=>'Las imágenes de las etiquetas de más de 180 días las borran nuestros colaboradores tecnológicos por cuestiones de seguridad y privacidad de datos.','Labels older than 30 days cannot be refunded.'=>'Las etiquetas de más de 30 días no se pueden reembolsar.','Mark this order as complete and notify the customer'=>'Marcar este pedido como completo y avisar al cliente','Notify the customer with shipment details'=>'Avisar el cliente con los detalles del envío','You save %s with WooCommerce Shipping'=>'Ahorras %s con WooCommerce Shipping','WooCommerce Tax requires the WooCommerce plugin to be installed and active. You can download %s here.'=>'WooCommerce Shipping & Tax necesita que esté instalado y activado el plugin WooCommerce. Puedes descargarlo aquí: %s.','No tracking information available at this time'=>'En este momento no hay disponible información de seguimiento','Connection error: unable to create label at this time'=>'Error de conexión: en este momento no se puede crear la etiqueta','Track Package'=>'Seguimiento de paquete' . "\0" . 'Seguimiento de paquetes','Which package would you like to track?'=>'¿Qué paquete te gustaría seguir?','%(service)s label (#%(labelIndex)d)'=>'%(service)s etiqueta (#%(labelIndex)d)','To print this shipping label, {{a}}add a credit card to your account{{/a}}.'=>'Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}añade una tarjeta de crédito a tu cuenta{{/a}}.','Add credit card'=>'Añadir una tarjeta de crédito','To print this shipping label, {{a}}choose a credit card to add to your account{{/a}}.'=>'Para imprimir esta etiqueta de envío, {{a}}elige una tarjeta de crédito para añadirla a tu cuenta{{/a}}.','Choose credit card'=>'Elegir una tarjeta de crédito','Buy shipping label'=>'Comprar etiqueta de envío' . "\0" . 'Comprar etiquetas de envío','shipping label ready'=>'etiqueta de envío lista' . "\0" . 'etiquetas de envío listas','Shipping from'=>'Envío desde','Shipping summary'=>'Resumen del envío','Customer paid a {{shippingMethod/}} of {{shippingCost/}} for shipping'=>'El cliente ha pagado un {{shippingMethod/}} de {{shippingCost/}} por el envío','Shipping rates'=>'Tarifas de envío','HS Tariff number'=>'Número del arancel del HS','Submit'=>'Enviar','Total Weight (with package)'=>'Peso total (con el paquete)','QTY'=>'Cantidad','Weight'=>'Peso','Items to fulfill'=>'Elementos para rellenar','Select a package type'=>'Selecciona un tipo de paquete','Package details'=>'Detalles del paquete','Your shipping packages have been saved.'=>'Han sido guardados tus paquetes de envío.','0.0'=>'0.0','Shipment Tracking'=>'Seguimiento de envíos','Customs information valid'=>'Información de aduanas válida','Packing Log:'=>'Registro de paquetería:','Chosen Rate:'=>'Tarifa elegida:','Shipping Method ID:'=>'ID del método de envío:','Shipping Method Name:'=>'Nombre del método de envío:','Shipping Debug'=>'Depuración de envíos','<strong>"%2$s" is missing weight, length, width, or height.</strong><br />Shipping rates cannot be calculated. <a href="%1$s">Enter dimensions and weight for %2$s</a> so your customers can purchase this item.'=>'<strong>A «%2$s» le falta el peso, la longitud, la anchura o la altura.</strong><br />No se pueden calcular las tarifas de envío. <a href="%1$s">Introduce las dimensiones y el peso de %2$s</a> para que tus clientes puedan comprar este artículo.','Unable to send request to WooCommerce Tax server. The timestamp generated for the signature is too old.'=>'No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. La marca temporal generada para la firma es demasiado antigua.','Unable to send request to WooCommerce Tax server. WordPress.com token is malformed.'=>'No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El token de WordPress.com está mal formado.','Unable to send request to WooCommerce Tax server. WordPress.com token is missing'=>'No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. Falta el token de WordPress.com.','Error: The WooCommerce Tax server returned: %1$s %2$s ( %3$d )'=>'Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto: %1$s %2$s (%3$d)','Error: The WooCommerce Tax server returned ( %d ) and an empty response body.'=>'Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto (%d) y un cuerpo de respuesta vacío.','Error: The WooCommerce Tax server returned HTTP code: %d'=>'Error: El servidor de WooCommerce Shipping & Tax ha devuelto un código HTTP: %d','Unable to encode body for request to WooCommerce Tax server.'=>'No ha sido posible cifrar el cuerpo para la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax.','Unable to send request to WooCommerce Tax server. Body must be an array.'=>'No ha sido posible enviar la solicitud al servidor de WooCommerce Shipping & Tax. El cuerpo debe ser un array.','No shipping rate could be calculated. No items in the package are shippable.'=>'No se ha podido calcular la tarifa de envío. Ningún artículo del paquete se puede enviar.','Product ( ID: %d ) is missing a dimension value. Shipping rates cannot be calculated.'=>'Al producto (ID: %d) le falta un valor de dimensión. No se pueden calcular las tarifas de envío.','Product ( ID: %d ) did not include a weight. Shipping rates cannot be calculated.'=>'El producto (ID: %d) no incluye un peso. No se pueden calcular las tarifas de envío.','Invalid WooCommerce Tax service slug provided'=>'Se ha proporcionado un slug de servicio de WooCommerce Tax no válido','Packing log:'=>'Registro de paquetería:','Received rate: %1$s (%2$s)'=>'Tarifa recibida: %1$s (%2$s)','Your customer selected {{shippingMethod/}}'=>'Tu cliente ha elegido {{shippingMethod/}}','Total rate: %(total)s'=>'Tarifa total: %(total)s','%(serviceName)s: %(rate)s'=>'%(serviceName)s: %(rate)s','No rates found'=>'No se han encontrado tarifas','WooCommerce Shipping gives you access to USPS Commercial Pricing, which is discounted over Retail rates.'=>'WooCommerce Shipping te da acceso a USPS Commercial Pricing, que tienen descuento sobre las tarifas minoristas.',0=>'0','more info'=>'más información','ITN'=>'ITN','Sanitary / Phytosanitary inspection'=>'Inspección sanitaria / fitosanitaria','Quarantine'=>'Cuarentena','None'=>'Ninguno','Restriction type'=>'Tipo de restricción','Details'=>'Detalles','Other'=>'Otros','Sample'=>'Muestra','Gift'=>'Regalo','Documents'=>'Documentos','Merchandise'=>'Mercancía','Contents type'=>'Tipo de contenido','Return to sender if package is unable to be delivered'=>'Devolver al remitente si el paquete no puede ser entregado','Value (per unit)'=>'Valor (por unidad)','Weight (per unit)'=>'Peso (por unidad)','Save customs form'=>'Guardar el formulario de aduanas','Customs'=>'Aduanas','Use address as entered'=>'Utilizar la dirección tal y como se ha introducido','View on Google Maps'=>'Ver en Google Maps','Verify with USPS'=>'Verificar con USPS','Automatic verification failed for this address. It may still be a valid address \\u2014 use the tools below to manually verify.'=>'Ha fallado la verificación automática para esta dirección. Aún puede ser una dirección válida: usa las siguientes herramientas para verificarla manualmente.','We were unable to automatically verify the address.'=>'No hemos podido verificar automáticamente la dirección.','We were unable to automatically verify the address \\u2014 %(error)s.'=>'No hemos podido verificar automáticamente la dirección: %(error)s.','You\'ve edited the address, please revalidate it for accurate rates'=>'Has editado la dirección. Por favor, vuelve a validarla para obtener tarifas precisas','Verify address'=>'Verificar dirección','%(message)s. Please modify the address and try again.'=>'%(message)s. Modifica la dirección y vuelve a intentarlo.','View details'=>'Ver detalles','Items'=>'Artículos','Package'=>'Paquete','Receipt'=>'Recibo','Label #%(labelIndex)s details'=>'Detalles de la etiqueta #%(labelIndex)s','{{icon/}} Delete this package'=>'{{icon/}}} Borrar este paquete','Done'=>'Hecho','Add boxes, envelopes, and other packages you use most frequently'=>'Añade las cajas, sobres y otros paquetes que uses más frecuentemente','Remove'=>'Quitar','Edit'=>'Editar','Weight of empty package'=>'Peso del paquete vacío','Unique package name'=>'Nombre único del paquete','Envelope'=>'Sobre','Box'=>'Caja','This field is required.'=>'Este campo es obligatorio.','Payment'=>'Pago','Email the label purchase receipts to %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) at %(ownerEmail)s'=>'Envía por correo electrónico los recibos de compra de etiquetas a %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) a %(ownerEmail)s','Email Receipts'=>'Recibos por correo electrónico','To purchase shipping labels, choose a credit card you have on file or add a new card.'=>'Para comprar etiquetas de envío elige una tarjeta de crédito que tengas guardada o añade una nueva tarjeta.','Choose a different card'=>'Elige una tarjeta diferente','To purchase shipping labels, add a credit card.'=>'Para comprar etiquetas de envío, añade una tarjeta de crédito.','We\'ll charge the credit card on your account (%(card)s) to pay for the labels you print'=>'Haremos un cargo en la tarjeta de crédito de tu cuenta (%(card)s) para pagar las etiquetas que imprimas','Credit cards are retrieved from the following WordPress.com account: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>'=>'Las tarjetas de crédito se obtienen de la siguiente dirección de WordPress.com: %(wpcomLogin)s <%(wpcomEmail)s>','Only the site owner can change these settings. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to change the shipping label settings.'=>'Solo el propietario del sitio puede cambiar estos ajustes. Por favor, contacta con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para cambiar los ajustes de etiquetas de envío.','Only the site owner can manage shipping label payment methods. Please contact %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) to manage payment methods.'=>'Solo el propietario del sitio puede administrar los métodos de pago de etiquetas de envío. Por favor, contactda con %(ownerName)s (%(ownerLogin)s) para que administre los métodos de pago.','%(card)s ****%(digits)s'=>'%(tarjeta)s ****%(digits)s','Print shipping labels yourself and save a trip to the post office'=>'Imprime tú mismo las etiquetas de envío y ahórrate un viaje a la oficina de correos','H'=>'Al','W'=>'An','L'=>'L','Disconnect'=>'Desconectar','Activate'=>'Activar','No activity yet'=>'Todavía no hay actividad','Note'=>'Nota','Refunded %(amount)s'=>'Reembolsado %(amount)s','%(service)s label (#%(labelNum)d) refund rejected'=>'reembolso de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado','%(service)s label (#%(labelNum)d) refunded (%(amount)s)'=>'reembolsado (%(amount)s) de etiqueta de %(service)s (#%(labelNum)d) rechazado','%(service)s label (#%(labelNum)d) refund requested (%(amount)s)'=>'%(service)s etiqueta (#%(labelNum)d) solicitud de reembolso (%(amount)s)','Note sent to customer'=>'Nota enviada al cliente','Internal note'=>'Nota interna','Show notes from %(date)s'=>'Mostrar notas desde %(date)s','%(count)s event'=>'%(count)s evento' . "\0" . '%(count)s eventos','WeChat Pay'=>'WeChat Pay','Toggle menu'=>'Alternar menú','Return to Order #%(orderId)s'=>'Volver al pedido #%(orderId)s','Our team is here for you. View our {{docsA}}support docs{{/docsA}} or {{ticketA}}open a support ticket{{/ticketA}}.'=>'Nuestro equipo está aquí para ti. Ve nuestros {{docsA}}documentos de soporte{{/docsA}} o {{ticketA}}abre un ticket de soporte{{/ticketA}}.','Logging'=>'Registro','No services configured. {{a}}Add a shipping service{{/a}}'=>'No hay configurado ningún servicio. {{a}}Añade un servicio de envío{{/a}}','Edit service settings'=>'Editar ajustes del servicio','Request was made %s - check logs below or {{a}}edit service settings{{/a}}'=>'La solicitud la hizo %s - revisa los registros abajo o {{a}}edita los ajustes del servicio{{/a}}','Copy for support'=>'Copiar para soporte','Last %s entry. {{a}}Show full log{{/a}}'=>'Última %s entrada. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}' . "\0" . 'Últimas %s entradas. {{a}}Mostrar registro completo{{/a}}','Log tail copied to clipboard'=>'Cola del registro copiada al portapapeles','You have unsaved changes. Are you sure you want to leave this page?'=>'Tienes cambios sin guardar. ¿Estás seguro de querer abandonar esta página?','Value ($ per unit)'=>'Valor ($ por unidad)','Weight (%s per unit)'=>'Weight (%s per unit)','Description'=>'Descripción','Country where the product was manufactured or assembled.'=>'País donde se fabricó o ensambló el producto.','Origin country'=>'País de origen','USPS'=>'USPS','Optional'=>'Opcional','Retry'=>'Reintentar','Data resource description.'=>'Descripción del recurso de datos.','Data resource ID.'=>'ID del recurso de datos.','List of supported currencies.'=>'Lista de monedas disponibles.','List of supported states in a given country.'=>'Lista de provincias incluidas para un país dado.','List of supported continents, countries, and states.'=>'Lista de continentes, países y provincias incluidos.','Sorry, you cannot view this resource.'=>'Lo siento, no puedes ver este recurso.','Sorry, you cannot list resources.'=>'Lo siento, no puedes listar recursos.','The unit weights are defined in for this country.'=>'Las unidades de peso definidas para este país.','Thousands separator for displayed prices in this country.'=>'Separador de miles para los precios mostrados en este país.','Full name of state.'=>'Nombre completo de la provincia.','State code.'=>'Código de la provincia.','List of states in this country.'=>'Lista de provincias de este país.','Number of decimal points shown in displayed prices for this country.'=>'Número de decimales mostrados en los precios visibles para este país.','Full name of country.'=>'Nombre completo del país.','The unit lengths are defined in for this country.'=>'Las unidades de medida definidas para este país.','Decimal separator for displayed prices for this country.'=>'Separador decimal para los precios mostrados para este país.','Currency symbol position for this country.'=>'Posición del símbolo de moneda para este país.','Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.'=>'Código de moneda ISO4127 alpha-3 por defecto para el país.','ISO3166 alpha-2 country code.'=>'Código ISO3166 alpha-2 del país.','List of countries on this continent.'=>'Lista de países de este continente.','Full name of continent.'=>'Nombre completo del continente.','There are no locations matching these parameters.'=>'No hay ubicaciones que coincidan con estos parámetros.','2 character continent code.'=>'Código de 2 caracteres del continente.','%s - ZIP/Postal code checkout field labelInvalid %s entered.'=>'%s introducido no válido.','%s - ZIP/Postal code checkout field label%s does not match the selected state.'=>'%s no coincide con la provincia seleccionada.','Shipping label tracking number'=>'Número de seguimiento de la etiqueta de envío','Shipping label service'=>'Servicio de etiquetas de envío','Warning: Erasing personal data will cause the ability to reprint or refund WooCommerce Tax shipping labels to be lost on the affected orders.'=>'Advertencia: El borrado de datos personales provocará la posibilidad de volver a imprimir o reembolsar etiquetas de envío de WooCommerce Shipping & Tax que hayan desaparecido en los pedidos afectados.','By using this extension, you may be storing personal data or sharing data with external services. <a href="%s" target="_blank">Learn more about how this works, including what you may want to include in your privacy policy.</a>'=>'Al usar esta extensión puede que estés almacenando datos personales o compartiendo datos con servicios externos. <a href="%s" target="_blank">Aprende más sobre cómo funciona esto, incluyendo lo que quieras incluir en tu política de privacidad.</a>','There was a problem updating your saved credit cards.'=>'Hubo un problema al actualizar tus tarjetas de crédito guardadas.','No labels found for this period'=>'No se han encontrado etiquetas en este periodo','Total'=>'Total','Refund'=>'Reembolso','Price'=>'Precio','Order'=>'Pedido','Time'=>'Hora','Requested'=>'Solicitado','Last 7 days'=>'Últimos 7 días','This month'=>'Este mes','Last month'=>'El mes pasado','Year'=>'Año','Export CSV'=>'Exportar CSV','Other Log'=>'Otros registros','Taxes Log'=>'Registro de impuestos','Shipping Log'=>'Registro de envíos','Display troubleshooting information on the Cart and Checkout pages.'=>'Muestra información para resolución de problemas en las páginas de carrito y finalizar compra.','Write diagnostic messages to log files. Helpful when contacting support.'=>'Escribe mensajes de diagnóstico en los archivos de registro. Útil al contactar con soporte.','Enter your email address at which to accept payments. You\'ll need to link your own account in order to perform anything other than "sale" transactions.'=>'Introduce tu dirección de correo electrónico en la que aceptas pagos. Tendrás que enlazar a tu cuenta para realizar cualquier otra cosa además de las transacciones de "ofertas".','Payment Email'=>'Correo electrónico de pagos','To authenticate payments with WooCommerce Tax, <a href="%s">click here</a>.'=>'Para identificar pagos con WooCommerce Shipping & Tax, <a href="%s">haz clic aquí</a>.','Payments will be authenticated by WooCommerce Tax and directed to the following email address. To disable this feature and link a PayPal account, <a href="%s">click here</a>.'=>'Los pagos los identificará WooCommerce Shipping & Tax y se dirigirán a la siguiente dirección de correo electrónico. Para desactivar esta característica y enlazar a una cuenta de PayPal, <a href="%s">haz clic aquí</a>.','%s (Note that "authorizing payment only" requires linking a PayPal account.)'=>'%s (Date cuenta que "autorizar solo pagos" requiere enlazar con una cuenta de PayPal.)','Link account'=>'Enlazar cuenta','Link a new or existing PayPal account to make sure future orders are marked “Processing” instead of “On hold”, and so refunds can be issued without leaving WooCommerce.'=>'Enlaza una cuenta de PayPal nueva o existente para asegurar que los pedidos futuros se marquen como "Procesando" en vez de "En espera", y para emitir reembolsos sin tener que salir de WooCommerce.','Link your PayPal account'=>'Enlaza a tu cuenta de PayPal','To issue refunds via PayPal Checkout, you will need to <a href="%s">link a PayPal account</a> with the email address that received this payment.'=>'Para enviar reembolsos a través de PayPal Exprés tendrás que <a href="%s">enlazar a una cuenta de PayPal</a> con la dirección de correo electrónico que recibió este pago.','Link a PayPal account'=>'Enlaza a una cuenta PayPal','Refresh'=>'Recargar','Tracking number'=>'Número de seguimiento','Provider'=>'Proveedor','Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label printing, and smoother payment setup.'=>'Servicios alojados para WooCommerce: cálculos automáticos de impuestos, tarifas de envío en directo, impresión de etiquetas de envío y una configuración de pago más sencilla.','Tax Class'=>'Clase de impuesto','Shipping'=>'Envío','Compound'=>'Compuesto','Priority'=>'Prioridad','Tax Name'=>'Nombre de impuesto','Rate %'=>'Tarifa %','ZIP/Postcode'=>'Código postal','State Code'=>'Código de provincia','Country Code'=>'Código de país','Enable automated taxes'=>'Activar impuestos automáticos','Disable automated taxes'=>'Desactivar impuestos automáticos','Automated taxes'=>'Impuestos automáticos','Setup complete.'=>'Configuración completa.','You can now enjoy %s.'=>'Ya puedes disfrutar %s.','WooCommerce Tax is almost ready to go! Once you connect your site to WordPress.com you\'ll have access to %s.'=>'¡WooCommerce Shipping & Tax está casi listo! Una vez que conectes tu tienda a WordPress.com tendrás acceso a %s.','automated tax calculation'=>'cálculo automático de impuestos','smoother payment setup'=>'configuración de pago más sencilla','automated tax calculation and smoother payment setup'=>'cálculo automático de impuestos y configuración de pago más sencilla','Required'=>'Requerido','Your shipping settings have been saved.'=>'Tus ajustes de envío se han guardado.','Unable to save your shipping settings. Please try again.'=>'No ha sido posible guardar tus ajustes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo.','Dimensions'=>'Dimensiones','Close'=>'Cerrar','Packages to be Shipped'=>'Paquetes a enviar','Add to a New Package'=>'Añadir a un nuevo paquete','Add items'=>'Añadir artículos','Individually Shipped Item'=>'Artículo enviado individualmente','Item Dimensions'=>'Dimensiones del artículo','Please select a package'=>'Por favor, elige un paquete','Service schemas were not loaded'=>'No se cargaron los esquemas del servicio','Bad request'=>'Petición errónea','Order not found'=>'Pedido no encontrado','Got it, thanks!'=>'¡Entendido, gracias!','When you\'re ready, purchase and print discounted labels from %s right here.'=>'Cuando estés listo, compra e imprime etiquetas de %s con descuento aquí mismo.','Discounted Shipping Labels'=>'Etiquetas de envío con descuento','American Express'=>'American Express','Discover'=>'Descubre','MasterCard'=>'MasterCard','VISA'=>'VISA','PayPal'=>'PayPal','date is of the form MM/YYExpires %(date)s'=>'Caduca %(date)s','Add another credit card'=>'Añadir otra tarjeta de créditoi','%(selectedCount)d package selected'=>'%(selectedCount)d paquete seleccionado' . "\0" . '%(selectedCount)d paquetes seleccionados','Unable to get your settings. Please refresh the page to try again.'=>'No ha sido posible recuperar tus ajustes. Por favor, recarga la página para intentarlo de nuevo.','%(numSelected)d service selected'=>'%(numSelected)d servicio seleccionado' . "\0" . '%(numSelected)d servicios seleccionados','Add and edit saved packages using the {{a}}Packaging Manager{{/a}}.'=>'Añade y edita los paquetes guardados usando el {{a}}Gestor de paquetería{{/a}}.','Tracking #: {{trackingLink/}}'=>'Seguimiento #: {{trackingLink/}}','%(item)s from {{pckg/}}'=>'%(item)s desde {{pckg/}}','Which items would you like to add to {{pckg/}}?'=>'¿Qué artículos te gustaría añadir a {{pckg/}}?','1 item in 1 package: %(weight)s %(unit)s total'=>'1 artículo en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total','%(itemsCount)d items in 1 package: %(weight)s %(unit)s total'=>'%(itemsCount)d artículos en 1 paquete: %(weight)s %(unit)s en total','%(itemsCount)d items in %(packageCount)d packages: %(weight)s %(unit)s total'=>'%(itemsCount)d artículos en %(packageCount)d paquetes: %(weight)s %(unit)s en total','{{itemLink/}} is currently saved for a later shipment.'=>'{{itemLink/}} está actualmente guardado para un envío posterior.','{{itemLink/}} is currently shipped in its original packaging.'=>'{{itemLink/}} está actualmente enviado en su paquete original.','{{itemLink/}} is currently in {{pckg/}}.'=>'{{itemLink/}} está en actualmente en {{pckg/}}.','Choose rate: %(pckg)s'=>'Elegir la tarifa: %(pckg)s','Refund label (-%(amount)s)'=>'Etiqueta de reembolso (-%(amount)s)','Where would you like to move it?'=>'¿A dónde te gustaría moverlo?','Unsaved changes made to packages'=>'Los cambios realizados a los paquetes no se han guardado','There are no items in this package.'=>'No existen artículos en este paquete.','Ship in original packaging'=>'Enviar en su paquete original','Request refund'=>'Solicitar reembolso','Reprint'=>'Volver a imprimir','Paper size'=>'Tamaño del papel','No packages selected'=>'No hay paquetes seleccionados','Move'=>'Mover','Move item'=>'Mover artículo','Increase the rates calculated by the carrier to account for packaging and handling costs. You can also add a negative amount to save your customers money.'=>'Incrementa las tarifas calculadas por el transportista para tener en cuenta los costes de embalaje y manipulación. También puedes añadir una cantidad negativa para ahorrar dinero a tus clientes.','Create new label'=>'Crear nueva etiqueta','All packages selected'=>'Seleccionados todos los paquetes','Add'=>'Añadir','Add item'=>'Añadir artículo','Add a credit card'=>'Añadir una tarjeta de crédito','#%d - [Deleted product]'=>'#%d - [producto borrado]','#%1$d - %2$s'=>'#%1$d - %2$s','<a href="%s">Support</a>'=>'<a href="%s">Soporte</a>','Connected to WordPress.com'=>'Conectado a WordPress.com','Shipping Labels'=>'Etiquetas de envío','https://woocommerce.com/'=>'https://woocommerce.com/','Phone'=>'Teléfono','Connect'=>'Conectar','Save Settings'=>'Guardar ajustes','Your changes have been saved.'=>'Tus cambios se han guardado.','There was a problem with one or more entries. Please fix the errors below and try saving again.'=>'Hubo un problema con una o más entradas. Por favor, soluciona los errores de abajo y trata de guardar de nuevo.','Expand'=>'Ampliar','Dismiss'=>'Descartar','You have unsaved changes.'=>'Tienes cambios sin guardar.','Type of package'=>'Tipo de paquete','Add package'=>'Añadir paquete' . "\0" . 'Añadir paquetes','Invalid value.'=>'Valor no válido.','This field is required'=>'Este campo es obligatorio','Package name'=>'Nombre del paquete','This field must be unique'=>'Este campo debe ser único','Unable to save your shipping packages. Please try again.'=>'No se han podido guardar tus paquetes de envío. Por favor, inténtalo de nuevo.','Save changes'=>'Guardar cambios','Untitled'=>'Sin título','Dimensions (L x W x H)'=>'Dimensiones (L x An x Al)','All services selected'=>'Seleccionados todos los servicios','Expand Services'=>'Expandir servicios','Service'=>'Servicio','Price adjustment'=>'Ajuste de precio','Saved Packages'=>'Paquetes guardados','Tracking'=>'Seguimiento','Create shipping label'=>'Crear etiqueta de envío','Name'=>'Nombre','Company'=>'Empresa','Address'=>'Dirección','City'=>'Ciudad','State'=>'Provincia','Country'=>'País','Invalid address'=>'Dirección no válida','Origin address'=>'Dirección de origen','Destination address'=>'Dirección de destino','We have slightly modified the address entered. If correct, please use the suggested address to ensure accurate delivery.'=>'Hemos modificado ligeramente la dirección introducida. Si es correcta, por favor, utiliza la dirección sugerida para asegurar una entrega precisa.','Address entered'=>'Dirección introducida','Edit address'=>'Editar dirección','Suggested address'=>'Dirección sugerida','Use selected address'=>'Usar la dirección seleccionada','Use these packages'=>'Utilizar estos paquetes','The service and rate chosen by the customer at checkout is not available. Please choose another.'=>'El servicio y la tarifa elegidos por el cliente en el pago no están disponibles. Por favor, elige otro.','Request a refund'=>'Solicitar un reembolso','You can request a refund for a shipping label that has not been used to ship a package. It will take at least %(days)s days to process.'=>'Puedes solicitar un reembolso de una etiqueta de envío que no se haya utilizado para enviar un paquete. Tardará al menos %(días)s en procesarse.','Purchase date'=>'Fecha de compra','Amount eligible for refund'=>'Cantidad elegible para el reembolso','Reprint shipping label'=>'Volver a imprimir la etiqueta de envío','If there was a printing error when you purchased the label, you can print it again.'=>'Si hay un problema de impresión cuando compres la etiqueta puedes imprimirla de nuevo.','NOTE: If you already used the label in a package, printing and using it again is a violation of our terms of service and may result in criminal charges.'=>'NOTA: Si ya has usado la etiqueta en un paquete, imprimirla y usarla de nuevo es una violación de nuestros términos del servicio y podría resultar en cargos criminales.','Print'=>'Imprimir','Cancel'=>'Cancelar','N/A'=>'N/D','More'=>'Más','Invalid PDF request.'=>'Petición de PDF no válida.','Unknown package'=>'Paquete desconocido','Individual packaging'=>'Empaquetado individual','Unable to update service settings. Validation failed. %s'=>'No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Falló la validación. %s','Unable to update service settings. The form data could not be read.'=>'No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario no pudieron leerse.','Unable to update service settings. Form data is missing service ID.'=>'No ha sido posible actualizar los ajustes del servicio. Los datos del formulario son de un ID de servicio no disponible.','Unable to update settings. The form data could not be read.'=>'No fue posible actualizar los ajustes. Los datos del formulario no se han podido leer.','Unable to update settings. %s'=>'No ha sido posible actualizar los ajustes. %s','Packaging'=>'Paquetería','Section not loading? Visit the <a href="%s">status page</a> for troubleshooting steps.'=>'¿No carga la sección? Visita la <a href="%s">página de estado</a> para ver los pasos de solución de problemas.','Shipping Label'=>'Etiqueta de envío','yd'=>'yd','in'=>'en','mm'=>'mm','cm'=>'cm','m'=>'m','oz'=>'oz','lbs'=>'lbs','g'=>'g','kg'=>'kg','An invalid service ID was received.'=>'Se ha recibido un ID de servicio no válido.','An invalid service instance was received.'=>'Se ha recibido una instancia de servicio no válida.','Rest of the World'=>'Resto del mundo','A service with an unknown title and unknown method_titleUnknown'=>'Desconocido','Support'=>'Soporte','Debug'=>'Depuración','Services'=>'Servicios','This section displays the overall health of WooCommerce Tax and the things it depends onHealth'=>'Salud','Need help?'=>'¿Necesitas ayuda?','Log is empty'=>'El registro está vacío','Disabled'=>'Desactivado','Enabled'=>'Activo','%s Shipping Zone'=>'Zona de envío %s','The most recent rate request failed'=>'La reciente solicitud de tarifas más reciente ha fallado','The most recent rate request was successful'=>'La solicitud de tarifas más reciente ha sido correcta','No rate requests have yet been made for this service'=>'Aún no han hecho solicitudes de tarifas para este servicio','Setup for this service has not yet been completed'=>'La configuración de este servició aún no se ha completado','Service data is up-to-date'=>'Los datos del servicio están al día','Service data was found, but is more than one day old'=>'Se encontaron datos del servicio, pero son de hace más de un día','Service data was found, but is more than three days old'=>'Se encontraron datos del servicio, pero son de hace más de tres días','Service data found, but may be out of date'=>'Se han encontrado datos del servicio, pero podrían ser obsoletos','No service data available'=>'No hay disponibles datos del servicio','WooCommerce'=>'WooCommerce','WooCommerce %s is configured correctly'=>'WooCommerce %s está configurado correctamente','Please set Base Location in WooCommerce Settings > General'=>'Por favor, establece la ubicación base en Ajustes de WooCommerce > General','WooCommerce %1$s or higher is required (You are running %2$s)'=>'Se necesita WooCommerce %1$s o superior (estás ejecutando la versión %2$s)','Dismiss this notice'=>'Descartar este aviso','ERROR: Your site has a problem connecting to the WooCommerce Tax API. Please make sure your WordPress.com connection is working.'=>'ERROR: Tu sitio tiene un problema al conectar con la API de WooCommerce Shipping & Tax. Por favor, aségurate de que está funcionando tu conexión con WordPress.com.','Your site is successfully communicating to the WooCommerce Tax API.'=>'Tu sitio se está comunicando correctamente con la API de WooCommerce Shipping & Tax.','This will test your WooCommerce Tax connection to ensure everything is working correctly'=>'Esto probará tu conexión de WooCommerce Shipping & Tax para asegurar que todo funciona correctamente','Test Connection'=>'Probar conexión']];
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 8.1.33 | Генерация страницы: 0.01 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка